■■法人向け各種翻訳サービスのお見積■■

翻訳会社 (法人)

東京都

北日本 / 関東 / 東京 / 神奈川 / 中部 / 東海 / 愛知 / 関西 / 京都 / 大阪 / 西日本 / 九州 / 沖縄
中国 / 台湾 / 韓国 / アジア / 北米 / 欧州 / 中南米 / 豪州

[ ホーム ]  登 録 

[ 最新の20件を表示 ]

社名株式会社ERF erf.co.jp
言語英語 中国語 韓国語 ドイツ語 フランス語 スペイン語 イタリア語 ロシア語 ポルトガル語 …
分野ビジネス文書、契約書、論文翻訳、WEB翻訳、コンピュータ、医学薬学 中でも「論文翻訳」「ビジネス英語翻訳」が主な受注領域です。トラドス対応のマニュアル翻訳にも力を入れています。
PR「お客様が満足を得られる」翻訳会社です。翻訳の品質とは、お客様の満足度のことです。ニーズと違うサービスの提供は、どれほどに正確で厳密な翻訳文であれ、お客様にとっては質の高い訳文ではありません。お客様が、自分で作成する予定であった英文を翻訳会社に作業代行させた場合、お客様の英語力とかけ離れた訳文は、必要のない翻訳文なのです。翻訳サービスの品質とは、お客様の満足度以外の何ものでもありません。
実績出版、教育、IT、旅行、運輸、貿易、放送局、大学、官公庁など、(論文が多いため大学・官公庁が主です)ビジネス系では、マニュアル翻訳など200万文字の大量案件などに実績があります。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします株式会社ERF
最低請負料金10000円以上
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす徹底した事前打合せにより納得のいく見積りを無料にて提供いたします。品質/価格/納期につき優先順位をお知らせいただき、納得のご提案をさせていただきます。
更新日2015年12月21日06時03分 Top Home 

社名合同会社ガマルコーポレーション www.qamarcorporation.com/
言語英語 アラビア語 フランス語
分野電気、IT関連マニュアル、契約書、特許・マスメディア、その他技術資料・ホームページ・各種資料の翻訳、各分野の専門のネイティブスタッフが高品質な翻訳を提供させていただきます。テープ起こしや印刷、製本などお客様のご要望に合わせてできるだけ対応いたします。
PRガマルコーポレーションはアラビア語を専門とした翻訳会社であり、アラブ人のネーティブにより、高品質・低価格でアラビア語の翻訳サービスを提供するとともに、
アラビア語の通信講座を通して、日本でアラビア語を普及することを目的としています。
ガマルコーポレーションの新設により、益々のお客様満足度の向上をはかっていく所存です。
実績電気・IT関連マニュアル、各種資料の翻訳、テープ起こし等を行っています。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやすアラビア語から英語・日本語1単語あたり、11円 日本語からアラビア語・英語 1単語あたり、12円 英語からアラビア語・日本語 1単語あたり、12円 上記の料金は、ネイティブチェックを含む料金です。 ただし、専門性が高い内容の場合、別途お見積もりさせていただくこともあります。 また、校正・データ入力・リサーチにつきましては、ご相談の上、内容・作業量に応じて見積もりを出させていただきます。お気軽にご相談ください。
更新日2015年11月25日10時47分 Top Home 

社名株式会社インターブックス www.interbooks.co.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁…
分野バイオ・化学・機械などの技術分野における特許翻訳、国際政治経済、IR翻訳、金融保険、環境エネルギー、IT情報通信、医薬関連、マニュアル、電子コミック
PRインターブックスの特徴は翻訳・編集・出版という3つの柱です。翻訳に加えて編集「つくる」と出版「情報を発信する」という特徴があります。
雑誌の編集から学術報告書の出版に至るまで、翻訳者、ライター、校正、校閲、デザイナーなどのエキスパート達が、お客様の利益を最大限に考え、最適なコストパフォーマンスでクオリティの高い作品を創り出すことが可能です。
実績お取引先は国連大学、アジア開発銀行などの国際機関をはじめ内閣府、外務省、国際協力機構などの官公庁および研究所、大学・学会関連や金融機関、医療メーカー、特許事務所、生保関連、出版社など多岐にわたります。
取引希望ネイティブチェッカーおよび校正者 随時募集中! 同業他社の下請けもします株式会社インターブックス
最低請負料金15000円以上(個人の場合)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやすスタンダードコースとスピードコースがあります。お見積は無料です。
更新日2015年10月15日16時58分 Top Home 

社名オー・エス・エス株式会社 www.ossinc.co.jp/translation.html
言語英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 …
分野医薬、医療機器、動物薬、食品、化粧品、電子機器、自動車、法律、契約書
PR弊社の強みである医学・薬学分野をはじめとして化学、遺伝子工学、バイオテクノロジー、機械工学、食品、法務、契約、金融、財務会計、特許、IT関連分野に至るまで優秀な翻訳者をご用意し、お客様の御要望と内容の専門性に沿った適訳者をマッチングする事で、より高品質であり、正確かつよみやすい翻訳を迅速に提供できるよう心がけています。
実績国内外医薬品・医療機器メーカー、電気・自動車メーカー、総合商社、食品会社、各省庁など
取引希望特に問いません
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす英語→日本語(400字詰原稿用紙1枚当り):2800円日本語→英語(仕上り A4・60ストローク×22行当り):4900円見積無料英語以外の言語についてはお問い合わせください。
更新日2015年10月09日17時25分 Top Home 

社名ベンガ・グローバル・インク (海外株式会社の日本支社) vengaglobal.com
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 インドネシア語 …
分野ITマーケティング翻訳、IT関連のWebサイト、ビデオ翻訳および制作、翻訳に関連するあらゆる業務
PRIT翻訳を専門としたサンフランシスコに本社のある翻訳会社です。東京、ロンドン、バルセロナに支社を持ち、米国の世界的に有名なIT企業と直接取引をしております。世界各地に支社があるため、時差に関係なく作業を行うことができ、また英語以外の言語のネイティブスピーカーも担当者として配置しております。
品質については翻訳以外にもレビューを言語面、技術面の二重に行っており、万全の体制を敷いております。
日本語から英語の翻訳は、米国本社の強みを活かしてネイティブスピーカーに依頼しておりますので、自然で正確な翻訳が可能です。
実績米国の有名IT企業多数。ITマーケティング資料(ホワイトペーパー、データシート)、PowerPoint資料、企業販促ビデオ(YouTubeなど)、その他。
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可)ベンガ・グローバル・インク (海外株式会社の日本支社)
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす無料で見積を行います。翻訳ツールを使用しているため、通常よりも低価格で正確な翻訳が可能です、大量案件では値引きも相談に応じます。
更新日2015年09月08日10時37分-14日14時19分 Top Home 

社名Coreido(株) www.coreido.com/jp/service
言語英語(UK/US) 日本語 欧州言語 アジア言語 フランス語 ドイツ語 ポルトガル語 スペイン語 イタリア語 ポーランド…
分野電子機械や工作機械などの工業翻訳、工業系論文翻訳、会社提案資料や報告資料などの翻訳、契約書等の翻訳、ホームページの翻訳、会社案内の翻訳、観光や視察時の通訳および翻訳、特許、取扱説明書、マニュアル、マーケティング資料
PR【翻訳家の翻訳会社】
年々競争が激しくなる翻訳業界Coreido株式会社は「プロネイティブ翻訳・高品質・納期厳守」をモットーに、国内外のお客様に最適な翻訳を提供しております。自社ネットワーク230名以上のプロ翻訳家(登録者数2,500名以上)と共に30言語以上のチェック込翻訳サービス。フレキシブルな対応をいつでも迅速かつ明確にお届けできるように心掛けております。
効果的なマーケティングに必要な柔軟性のある翻訳。精密性が要求される専門性の高い技術翻訳。スピードが大切な法務翻訳。弊社では一つ一つのプロジェクトをお客様のご要望に合わせて丁寧に進めます。
相談・質問など電話、FAXまたはメールでお気軽にご連絡ください。
実績金融、科学、法務、技術、一般、ビジネス、契約書、実績多数 (詳細はお問い合わせください)
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますCoreido(株)
最低請負料金10,000円以上
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす一文字・一単語@12円から(税抜)
更新日2015年06月17日18時16分 Top Home 

社名有限会社アイエヌジーエス www.ings-web.co.jp/
言語英語
分野契約書(代理店契約、知的所有権契約、売買契約等)会社定款、株主総会議事録、証券・金融、ビジネス文書、技術マニュアル(半導体製造装置、機械)、論文
PR契約書翻訳から、法律、ビジネス、企業法務、金融、IT、技術翻訳等のさまざまな分野でお客様にご満足いただける高品質な翻訳サービスをご提供します。
特に、契約書翻訳については、契約書翻訳を専門とする経験豊富な翻訳者が、各種英文契約書の翻訳を適正な価格でご提供します。
見積もりは無料です。トライアルは応相談。受注の可否にかかわらず、機密保持を徹底いたします。
実績守秘義務を履行するため、非開示とさせていただきます。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす基本的に、翻訳原稿の原文の文字数または単語数に基づく分かり易いお見積もりです。見積は無料です。
更新日2015年06月15日11時45分-15日15時33分 Top Home 

社名ギンコー&アソシエイツ合同会社 www.ginkgo-associates.co.jp
言語英語
分野一般文書、IT関連、飲食関連、美容関連、ゲーム関連、ファッション関連、音楽関連、個人様レター文章、その他
PR豊富な社会経験を生かし、分かりやすい表現を心がけて翻訳しております。(ネイティブチェック有り)
最低発注額の設定はありませんので、メールやFAXなど一行の文章からでも安心してご依頼いただけます。料金は原文の文字数から算出いたしますので、事前に料金の確認が可能です。(見積り無料)
緊急、休日等、できる限りご要望にお応えできるよう対応させていただきます。
また、ホームページやFacebook等の更新作業もお受けしておりますので、翻訳からホームページの更新まで一括でのご依頼も可能です。
実績IT関連のプロジェクト資料、各業種のホームページ、メニュー、コンセプトコピー、ゲームショーの資料、契約書、音楽イベントのレポート、ケミカル関連の記事、ご案内嬢文章、メール文章 等
取引希望企業、個人等特に問いません 同業他社の下請けもしますギンコー&アソシエイツ合同会社
最低請負料金最低料金の設定はありません(少額から承ります)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす【一般文書】 日本語→英語(1文字)10円〜 / 英語→日本語(1単語)13円〜 【専門文書】 日本語→英語(1文字)17円〜 / 英語→日本語(1単語)20円〜 ※見積り無料 ※ボリュームディスカウントあり
更新日2015年06月09日23時24分 Top Home 

社名株式会社エムストーン www.mstone.co.jp
言語多言語対応。英 中(簡体・繁体) 韓 ベトナム タイ インドネシア等 独 仏 露 伊 西 その他 欧米及びアジア・アフリ…
分野IT関連、医薬、金融経済、契約書関連等。
PR吹替えや字幕(会社紹介・製品紹介・操作説明動画等)から翻訳、通訳(同時通訳)、テープ起こし(日本語及び各国語)、DVDオーサリング、プレス、パッケージまで一括対応いたします。吹替えや字幕の場合、動画のみで台本がないときでもテープ起こしからテキストを起こし、翻訳から完パケ、さらにDVDオーサリング、プレス、パッケージまで一括対応いたします。動画の制作や編集にも対応いたします。映像の分かる翻訳会社です。
実績住友化学、バイエル薬品、アヴネット、日本ロレアル、任天堂、朝日新聞、東京大学、会計検査院、等々。
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす原文(英語/日本語)のWord数または日本語文字数に翻訳単価を掛けて算出。翻訳仕上がりボリュームによる変動がないため、プロジェクトの予算化に有効。見積り無料。トライアル翻訳無料。
更新日2015年05月21日01時28分 Top Home 

社名株式会社プライムコミュニケーションズ primecom.jp
言語英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 中国語(簡体字) 韓国語 …
分野飲食店のメニュー、メールマガジン等の翻訳から、大手電機メーカーウエブサイト翻訳まで
PR英文コピーライティングなどクリエイティブライティング系を得意としています。
日本語から外国語へ翻訳する場合は、必ず日本人とネイティブがダブルチェックする形です。ネイティブが最初に翻訳した場合は日本人がチェックし、日本人が最初に翻訳した場合はネイティブがチェックして納品となります。
実績日本放送協会(NHK)、株式会社NHKエデュケーショナル、三井物産、コカ・コーライーストジャパン、シダックス、上智大学  ほか
取引希望特に問いません
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす日本語から英語は200字2,900円から。英語から日本語は100ワード2,100円から。
更新日2015年05月18日12時48分 Top Home 

社名株式会社政策基礎研究所 www.doctoral.co.jp/menu/myanmer.html
言語ミャンマー語
分野産業、人材、農業、化学、建築、教育、環境などに詳しい人材がおります
PR当社は、日系企業向けのミャンマー人人材について平成23年度から平成24年度にかけて経済産業省の委託調査により研究を重ねてきました。
ミャンマーでは、日本で当たり前に手に入る情報が探せないことが少なくありません(調査の不確実性)。そのため、調査の実施そのもができないことが日本よりも多くあります。
弊社は、この状況に対応するため、シンクタンクとして、必要な情報を低価格にて提供することを目指しております。
実績・ミャンマーにおける技術系産業人材育成事業実施計画構築に係る調査(経済産業省)・ミャンマーにおける産業人材育成ネットワークの形成に係る可能性調査(経済産業省)・日本赤十字社、一部上場ゼネコン、一部上場プラント会社、一部上場物流会社、大手医療系会社、など多数
取引希望特に問いません
最低請負料金10,000円以上
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす・市場価格以下を遵守します。・お見積は無料です。
更新日2015年05月03日01時36分 Top Home 

社名株式会社 桜想 www.sacraso.co.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野ビジネス文書、契約書、医療、芸術・文化、ファッション、ホームページ、パンフレット
PR桜想は、高品質な翻訳をお届けしている翻訳会社です。
ビジネスをはじめとして、芸術・文化やファッションなど、表現力を必要とする分野でも高い評価を頂いています。
桜想では翻訳を外国語との変換と考えず、コミュニケーションとして丁寧に扱っています。ビジネスやアート、文化などを言葉で結び、お客様のお役に立つことをお約束いたします。
実績守秘を優先しているため、公表は控えさせて頂いております。
取引希望特に問いません株式会社 桜想
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやすお見積りは無料でご案内しています。また個別のご要望にも柔軟に対応していますので、まずはご相談ください。丁寧にお話をお伺いさせて頂きます。
更新日2015年03月03日14時49分 Top Home 

社名サイトエンジン株式会社 www.siteengine.co.jp/translation/
言語タイ語 インドネシア語 ベトナム語 ヒンディー語 ミャンマー語 マレー語 中国語 英語 韓国語…
分野手紙やEメール、ビジネス関連、観光関連、ホームページやアプリなどのIT関連、医学や薬学、販促物、法律や知財関連、メディア、卒業証明書や戸籍謄本などの各種証明書、知的財産権(特許明細書等)、文化や芸術など全般
PRタイ語をはじめとして、東南アジアの各言語に対応しております。特にタイ語、インドネシア語の翻訳に強みを持っております。タイとインドネシアにオフィスをかまえています。
社内常駐のネイティブスタッフによるチェックを行い、高い品質で納品します。
現地事情を把握しているネイティブによる翻訳でお客様の東南アジアでのビジネスをサポートいたします。
実績HIS、パソナ、昭文社、オークローンマーケティング、その他バイクメーカー、不動産関連企業、観光関連企業(ホテル、旅行会社)など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますサイトエンジン株式会社
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす日本語→タイ語 1文字6円〜 タイ語→日本語 1文字2円〜 見積もり無料で提供しております。
更新日2015年03月02日09時24分 Top Home 

社名Accent株式会社 www.japan.accent-corp.com/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 イ…
分野IT・自動車・医薬・金融・法律・芸能関連
PR■AccentはTradosをはじめとした様々なCATツールを組み合わせることで翻訳者の負担を減らし、作業効率を上げ、翻訳の品質を向上させる合理的なプロセスを得意とする翻訳会社です。
■SCや翻訳者としても幅広い経験を持つコーディネーター・マネジャーが在籍しており、各案件を様々な視点や立場から、妥当性の高い、具体的な提案に定評があります。“現場主義”を第一に、全ての当事者が納得するソリューションを提供します。
■翻訳者の育成にも力を入れており、クラスやマンツーマンのCAT・DTPツール講座を臨時開催しております。翻訳からDTPまでの一貫した視点を持つことによって、より効率的、より合理的な翻訳を実現しています。トライアルも随時受け付けておりますので、翻訳者の方でも、これから翻訳者になりたい方でも、ご連絡をお待ちしております。
実績大手企業、官公庁・独立行政法人等の一般文書、マニュアル、Webサイト、ソフトウェアローカリゼーション、CM、ほか
取引希望特に問いませんAccent株式会社
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす言語の組み合わせ、原稿の状態、ご希望の納品形式とプロセスによって金額が変わります。原稿をお送りいただくことで正確なお見積りをご用意できます。
更新日2015年01月20日14時58分-21日10時06分 Top Home 

社名株式会社アルビス(大阪・東京・福岡) www.alvis.co.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野医療・医薬・獣医学、化学・SDS(MSDS)翻訳、環境・エネルギー、IT・通信・セキュリティ、半導体・電子部品、産業機械、自動車、EU圏多言語翻訳
PR21世紀に入り、ITとメディアを融合したグローバリゼーションの流れは急速で、これまで以上に地球規模での言語処理が必要となっています。世界言語を自在に操るGLOBAL COMMUNICATORSとして、全世界からより良い情報を受信し、また、日本から全世界に向け情報を発信することが弊社のポリシーと考えています。
多言語の翻訳業務のほか、ネイティブチェック、DTP、WEBデータの作成、テープ起こし、通訳者派遣といった業務もお受けしております。併せてご検討ください。
実績公共団体、大学、自治体、メーカー、広告代理店、コンベンション会社、ほか
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす個々の案件により検討させていただきます。
更新日2014年11月27日17時04分 Top Home 

社名トータルシステムエンジニアリング株式会社 www.tsek.co.jp
言語英語
分野電気通信・移動通信・ICTの取扱説明書、仕様書、カタログ、プレゼン資料を中心とする技術分野
PRエンドユーザー向けのマニュアルと開発などで使用する仕様書類では、翻訳対象文書の性格により、訳し分ける必要があります。
たとえば、仕様書では技術内容を正しく理解した上で翻訳しないと、開発に支障がでてきます。
弊社では、翻訳を単なる言語変換と捉えるのではなく、対象読者にとって最適な文書とは何かを常に意識し、翻訳対象文書を正確に理解した上で最適な訳文を生成するよう心がけています。
実績大手通信システムメーカーの取扱説明書、仕様書、試験マニュアル、契約書など
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす標準価格 日英:13円/字、英日:20円/語(見積もりは無料で承ります。なお、価格はボリューム、内容により変動します)
更新日2014年08月19日14時23分-22日13時06分 Top Home 

社名パル株式会社 transcn.jp/
言語中国語(簡体字) 中国語(繁体字)
分野WEB及びITやコンピュータソフトウェア等、観光、電化製品や精密機器、科学及び化学、医療関係ビジネス、法律、不動産等々
PR中国語翻訳のPro集団。(東京)品質重視で、 中国翻訳会社最大手と提携。日中翻訳、中英翻訳。中国最大手の伝神グループの正規代理店。中国語を母語とするネィティブと日本人の翻訳者がクロスチェックします。中国語翻訳分野で最高品質をめざします。
実績サイト内実績ページに大量に記しております。まことにお手数をおかけしますが、ご覧いただければ幸いです。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす日本語 → 中国語(一般文書)\8.7〜\10/文字中国語 → 日本語(一般文書)\11〜\13/文字
更新日2014年07月28日18時16分 Top Home 

社名(有)ジェイ・ゴードン・インターナショナル www.jgordon.co.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野映像翻訳字幕制作・吹替え・ウェブ英訳・来日アーティストアテンド通訳・一般企業様用PV紙もの英訳・和訳一般
PR現在オンエア中の映像作品多数あり。劇場公開作品もあります。お見積をさせていただいてからはシンプルかつ迅速に対応させていただきます。
実績などは弊社HPにてご確認ください。翻訳ひとすじ20年の会社です。
映像翻訳のみならず、多数の企業様のウェブ英訳をやらせていただいております。大手企業様の海外用スタッフマニュアル8か国語対応DVD制作経験もございます。なんでもご相談ください。
実績jgordon.co.jp
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやすHPにて見積りリクエストフォームあります
更新日2014年07月21日11時12分 Top Home 

社名株式会社 高電社 www.kodensha.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野飲食、IT、法律、契約、特許、機械、ビジネス用語一般、スポーツ、アパレル ★その他多数お取り扱いいたします。
PR33年の歴史を有する自動翻訳技術の国内最大手、高電社グループ ★人力翻訳サービス★ ターゲット言語のネイティブが一次翻訳し、その後、ネイティブor日本人によるWチェック体制。複数回のチェックを経て、よりターゲット言語文化に適した翻訳精度を担保します。★通訳サービス★ 主要9言語(日英中(北京・標準台湾・香港広東)韓仏独伊西葡)に対応しています。特殊言語は別途ご相談ください。外国語⇔外国語も可能です。同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳からお選びいただけます。
実績ヤフー株式会社、株式会社電通、株式会社朝日新聞社、LVMHグループ、法務省・経産省をはじめとする各省庁、全国教育機関、その他多数
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金5,000円以上
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやす人力翻訳サービス…原文の日本語1文字あたり6円〜。ミニマムチャージを5,000円(税別)とさせていただいております。通訳サービス…アテンド通訳(半日)30,000円〜。
更新日2014年07月17日14時58分 Top Home 

社名株式会社翻訳センターパイオニア www.tcpioneer.co.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野プラント分野、国際協力分野、技術分野を中心とした翻訳・通訳人材派遣・人材紹介業
PR株式会社翻訳センターパイオニアはロシア語・フランス語・英語を中心にスペイン語、ポルトガル語、中国語、韓国語、ベトナム語その他さまざまな言語の翻訳・通訳サービスを取扱している会社です。外国の法律、契約書、議事録、仕様書の翻訳や海外プロジェクト、調査同行通訳、商談、プレゼンテーション時の通訳、人材派遣、人材紹介などあらゆるシーンでお客様をサポートいたします。
実績(技術分野)機械●電気●プラント●土木・建築●医療機械●宇宙航空●放射線●科学(国際協力分野)学校・教育●道路建設●病院・医療●橋梁●水産・港湾●給水・上下水道●放送設備●環境●災害復興●防災●社会開発(その他)会社案内●謄本●定款●契約書●会議・プレゼンテーション資料●議事録●学術論文●ウェブサイト●法定文書●入札図書●国家規格及びISO関連●雑誌・新聞・オンライン記事
取引希望特に問いません
最低請負料金5,000円以上
所在地東京都
連絡先電話mail
料金めやすお見積無料です。詳細は弊社ホームページをご覧ください。
更新日2014年06月06日15時15分 Top Home 

[ 次の20件を表示 ]

[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]