■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

正社員・契約社員の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.13916
募集ジャンルと言語大手通信会社様でのオンサイト翻訳(英⇔日)と周辺業務
これから経験を積みたい方、既にある経験を活かしたい方も是非ご応募下さい。
■業務内容
会議資料の翻訳(日本語→英語)、翻訳資料の電子メールによる送付(英語)
事業部長代理とともに会議に出席(都内数か所)し、
会議内容の報告書作成と翻訳(日本語→英語)会議報告書をメールで送付(英語)
日本へ出張してくる米国人事業部長のアテンド業務
■勤務地・最寄駅:JR横須賀線新川崎駅 徒歩15分 送迎バスあり
■雇用形態:派遣社員 
■就業開始日  即日
■就業日    月〜金の週5日、9:05-17:50(休憩12:25-13:25(60分))
■期間:当初3ヶ月契約(試用期間)その後は長期(事業部長の異動まで)
■時間外労働及び休日労働:無
■時給 2,500 円 交通費別途支給
【2018年10月19日17時54分に追記】一部上場企業様です。
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限急募・決定次第終了
応募資格翻訳スキル
日本語でのコミュニケーション能力
応募方法ご応募は以下からお願い致します。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2018年10月17日11時50分
 Top Home 
No.13873
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーター(英語 > 日本語)募集 / 社員 / 未経験者歓迎
SDLの各国オフィスからリクエストされる、英語(まれにドイツ語などもあり)から日本語への翻訳の制作進行管理を担当していただきます。主に医療(医療機器・医薬)やIT分野のお客様から発注される翻訳で、内容はマニュアルやWebサイト、マーケティングコンテンツ、字幕、ソフトウェアの画面の文言などです。複数の案件を同時に担当し、社内の翻訳者や外部の契約翻訳者と組んで翻訳を進め、SDLの各国オフィスのプロジェクトマネージャーとやり取りするグローバルでダイナミックな環境での仕事です。
【2018年10月1日17時12分に追記】年収約300万円〜400万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
募集対象地域弊社東京オフィスまで通勤可能な方(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格翻訳業界未経験の方からの応募も歓迎いたします。
■求めるスキル:
- ビジネスレベルの英語力(中級以上)
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- スケジュール設定、タイムマネジメント能力
- コミュニケーション、調整能力
- 翻訳支援ツール(特にSDL Trados Studio)の使用経験(尚可)
■求める人材像:
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 変化に柔軟に対応できる
- 業務の優先順位を考えて行動できる
- 将来的に翻訳者を目指している(尚可)
応募方法履歴書、職務経歴書を添付してメールでご応募ください。
選考プロセス(予定):書類選考→面接
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年10月1日17時01分
 Top Home 
No.13864
募集ジャンルと言語〜舞浜にあるテーマパークでのお仕事です!〜
  〜エクセル得意な方!数字扱うことが得意な方歓迎!〜
《外資系エンターテインメント企業でのファイナンスレポーティング業務》
・データ入力業務(エクセルにて)・レポート作成 (週報・月次・四半期年次レポートなど)
(エクセル・ほとんどのレポートは自動化されています)・アナリストが分析作業をするにあたってのデータ準備作業(素データの精査など)
注) 作成していただくすべてのレポートは社員が確認してから送っていただく事になりますのでご安心ください!
【雇用形態】派遣【時給】2,000円+交通費支給【就業時間】8:30〜17:00【期間】即日〜3ヶ月ほど(多少延長の可能性あり)
募集対象地域千葉県舞浜市 ※京葉線 舞浜駅より徒歩10分位
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格◆英語力は、ビジネスメール作成配信の実務経験ある方
(英語でのコミュニケーション能力は必要ありませんが、
レポート及び配信メール本文は英語になります)
◆基本操作できる方
ワークシート間を移動ができる
ページのレイアウトやサイズの調整ができる
ウィンドー枠を固定できる
簡単な表やグラフをつくる事ができる
◆以下関数の簡単な操作ができる方
SUM(指定した範囲の数値を合計する)
SUMIF(条件に合うものの数値を合計する)
AVERAGE(平均値を計算する)
IF(複数の条件を指定する)
COUNTIF(条件を満たす個数を表示する)
VLOOKUP関数!(条件に合致したデータを抽出する)
SUMIF関数(指定した条件の数値を合計する)
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2018年9月26日14時40分
 Top Home 
No.13863
募集ジャンルと言語仕事NO:180910N
【紹介予定派遣】関西国際空港での通訳翻訳スタッフ
空港運営会社での通訳翻訳の専任スタッフの募集です。派遣期間終了後は契約社員として安定して働けます。
【就業日&時間】月〜金曜日 9:00〜17:30 休憩50分
【時給】2,800円以上 (スキル・経験により決定)
【業務内容】通訳業務とそれに付随する翻訳
社内での役員クラスの会議、役員を交えての社内ミーティング、親会社からの視察対応や役員の社外訪問の随行通訳等
*ウイスパリング、同時通訳までの高いスキルをお持ちの方を募集しています。
*まれに大阪国際空港等での業務もあります。
募集対象地域大阪市泉佐野市
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・遂次通訳、ウイスパリング通訳の実務経験がある方
・通訳学校で通訳訓練を受けられた方尚可
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来校の上、ご登録いただく必要があります。お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」より、エントリーをお願いいたします。
【お願い】
「登録エントリーフォーム」の「その他」欄に、「仕事NO.XXXX希望」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と合わせて必ずご記載をお願いいたします。ホームページよりエントリー頂きましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社 サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材派遣、人材紹介
2018年9月25日16時05分
 Top Home 
No.13852
募集ジャンルと言語●レディースクリニックでの院内通訳・翻訳(日本語⇔英語)
<業務内容>
◇英語を使って、患者様への説明・案内などの対応業務
◇電話やメールへの対応業務
◇文章(論文)の添削及び作成
◇セミナーの企画・運営
◇各種データ作成・入力業務
など
<募集条件>
契約社員(土日祝含む週5日勤務)
・勤務地:オーク住吉産婦人科(大阪市西成区)
・勤務時間:8:30〜20:00(シフト制・実働8時間)
・社会保険完備、交通費規定支給
募集対象地域大阪市西成区
募集人数1-2名
募集期限決定次第終了
応募資格・大卒以上
・英語・日本語が話せる方
・英語ネイティブもしくは、ネイティブレベルの方
応募方法医療法人オーク会の募集サイトをご確認ください。
メール、又は郵送で、履歴書(写真貼付)、職務経歴書をお送りください。
Web Site
募集者名医療法人オーク会
Web Sitemail
業種医療
2018年9月21日11時21分
 Top Home 
No.13842
募集ジャンルと言語ドイツ語翻訳者、校正者募集(フリーランス)
ドイツ語→日本語への日本語ネイティブ方の募集です。
一般ビジネス文書、契約書の翻訳もしくはその内容をチェックして頂ける方を募集します。
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格・日本語ネイティブ * 翻訳の知識・経験がある方は大歓迎!
・迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
・現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
※無料トライアルを実施することがあります。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月13日18時39分
 Top Home 
No.13832
募集ジャンルと言語急募!中国語校正者募集(フリーランス)
中国語→日本語への日本語ネイティブ方の募集です。
一般ビジネス文書、契約書の翻訳もしくはその内容をチェックして頂ける方を募集します。
募集対象地域不問
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格9月9日、2万文字の和訳案件のチェックです。
規則及び台本のチェックです。
9日午後データ依頼し、深夜までチェック作業をして頂ける方を募集します。
今後もチェックの案件が増えますので、ご協力頂ければ幸いです。
お急ぎのため、ご対応可能な方は、電話でご連絡頂いても結構です!
・日本語ネイティブ* 翻訳の知識・経験がある方は大歓迎!
・業界未経験OK
・迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
・現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月8日12時27分
 Top Home 
No.13827
募集ジャンルと言語英語翻訳者、校正者募集(フリーランス)
日本語→英語への英語ネイティブ方の募集です。
一般ビジネス文書、インバウンド、契約書の翻訳もしくはその内容をチェックして頂ける方を募集します。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・英語ネイティブ* 翻訳の知識・経験がある方は大歓迎!
・業界未経験OK
・迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
・現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月7日10時40分
 Top Home 
No.13826
募集ジャンルと言語中国語翻訳者、校正者募集(フリーランス)
中国語→日本語への日本語ネイティブ方の募集です。
一般ビジネス文書、契約書の翻訳もしくはその内容をチェックして頂ける方を募集します。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・日本語ネイティブ* 翻訳の知識・経験がある方は大歓迎!
・業界未経験OK
・迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
・現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月7日10時35分
 Top Home 
No.13747
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーター【正社員
(1)案件の仕様を確認し、翻訳者の選定・依頼
(2)翻訳者から納品された原稿を確認し、問題がなければチェッカーへ入稿
(3)チェッカーの修正を確認し、疑問点があればチェッカーもしくは翻訳者に確認
(4)最終チェックを行い営業へ納品
(5)営業からクライアントに納品を行い、クライアントから質問等の依頼があった場合は修正対応を行う
※お客様の多くは民間企業です(IT、金融、製薬、法律といった分野が全体の7割以上)
※一人のコーディネーターが扱う件数は月50〜100件程度です。
募集対象地域東京
募集人数若干名
募集期限決定次第修了
応募資格【MUST】・語学スキル(英語) 上級レベル(ネイティブ・ビジネスレベル)を求めます。
・業務遂行能力 ・翻訳コーディネーター業務経験者(3年以上)・マルチタスクで複数案件を同時進行できる方 ・社内外関係者と意思疎通を行い、スピード感を持って業務遂行できる方 
【WANT】
・案件毎に異なるクライアントの要求に対して、臨機応変に柔軟に対応することができる方
・繁忙期や時間に追われている時も前向きに対応できるタフさをお持ちの方
・人に興味があり、コミュニケーションを取りながら仕事をするのが好きな方
・日本語、英語の他にもう1言語扱える方、・メムソースやトラドスが使える方
・IRもしくは製薬分野に知識がある方
応募方法応募先のアドレスは下記のとおりです。
こちらに、履歴書・職務経歴書をお送りください。
書類到着後、1週間を目安に書類選考の結果を
メールにてご連絡いたします。
その後の流れは下記のとおりです。
書類選考⇒面接(2〜3回)⇒内定
募集者名日本コンベンションサービス株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2018年8月3日16時23分
 Top Home 
No.13740
募集ジャンルと言語〜外資系マーケティング調査会社での翻訳業務(英語)/東京都港区(神谷町)〜
 ※30〜40代の方活躍中!人気のマーケティング調査会社での翻訳業務です!
・仕事内容:翻訳業務(マーケティングリサーチに関わるインタビューフローや、分析レポートなど納品物(報告書)の翻訳(日本語⇔英語)
・開始時期:即日〜長期・勤務曜日:月〜金(※土日祝休み)
・時給:1,800円〜(スキルにより応相談)交通費支給無し
募集対象地域東京メトロ日比谷線または南北線 神谷町、六本木一丁目駅より徒歩徒歩約2〜8分
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■必須スキル:・TOIEC 950点 または同等以上の英語力
・Excel, PPT, Wordの 業務使用経験
社員と積極的にコミュニケーションをとりながら業務を進めていただける方
■あれば歓迎のスキル:
・消費財の翻訳経験があれば尚可
※事前に翻訳のトライアルにご対応いただきます。
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2018年8月1日14時42分
 Top Home 
No.13720
募集ジャンルと言語【タイトル】★中国語使用★大阪本社の機械メーカーでの事務のお仕事です!!
【仕事内容】
研削機などの工作機械メーカーでの中国語を使用した事務のお仕事です!!仕事内容しては中国語→日本語への翻訳業務、電話対応、データ入力、資料作成などをお願い致します。お任せできる方には、ショールームでの中国人のお客様と社員の通訳もお願い出来たらと思います。
【勤務条件】期間:長期就業
●勤務時間:9:00〜17:50(休憩:12:15〜13:00、10:00〜10:05、14:40〜14:50)
●残業:月5時間程度
●勤務曜日:月〜金、祝日、休日:土日
●長期休暇:お盆・年末年始は各8〜10日間あり/GWは暦通り
●服装:制服
●引継ぎ:OJT
中国語を話せる方もいたり、カフェテリア的な食堂も完備♪バイク、自転車での通勤もOK!!無料の駐輪場あります♪
募集対象地域JR関西本線 八尾 徒歩10分
自転車での通勤もOK!!無料の駐輪場あります♪
募集人数1名
募集期限急募!!決定次第終了!!
応募資格(必須)中国語、日本語の読み書きが出来る方
(歓迎)通訳もお任せ出来る方(バリバリじゃなくていいです!)、何らかの事務経験
応募方法電話、もしくはメールにて、担当:柴田まで、お気軽にご連絡下さい。弊社への登録の仕方等も、ご案内させて頂きます。
募集者名ヒューマンリソシア 大阪支社
Web Sitemail
業種翻訳
2018年7月26日17時20分
 Top Home 
No.13711
募集ジャンルと言語契約社員募集(オンサイト)日←→英
医薬品及び医療機器の審査報告書の英訳及び翻訳のチェック、法令通知の英訳及び翻訳のチェック、その他付随的業務、海外に対する広報に関する業務の補助業務(国際会議等の支援)
※当機構内における業務の繁閑や欠員等の諸事情により、部署や業務内容を変更する場合があります。
採用時期:平成30年11月1日以降のできるだけ早い時期
募集対象地域東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域
募集人数3名
募集期限随時
応募資格下記1.〜6.のいずれにも該当する方。
1.大学卒業以上の学歴を有する方
2.医療分野の英訳の実務経験1年以上
3.以下のいずれかの条件を満たす方
•医療または生命科学分野の学科を卒業、または医療関係の実務経験(開発、薬事、研究等)1年以上
•英訳の実務経験が3年以上
4.TOEIC900点以上に相当する英語力を有する方、または『ほんやく検定』日英翻訳1級・2級資格等の翻訳関連資格取得者
5.パソコン(ワード、エクセル、パワーポイント等)を用いた各種文書の作成、電子メールの使用ができる方
6.薬事の知識、医薬品または医療機器に関連した国際規格の知識があればなお可
※こちらの職務内容の募集に応募される場合は、現在募集中の他職務の事務補助員に同時応募することはできません。(翻訳者ディレクトリ掲載以外の求人も含む)
応募方法1.履歴書(市販の履歴書に最近撮影した顔写真を貼付)
2.これまでの業務経験を記入した書面(様式は自由)
3.大学卒業証明書
4.語学力を証明する書類の写し
5.資格を有する場合は証明する書類
以上の書類を下記「ホームページ」リンク先記載の住所に書留にて郵送してください。
※書類に記載されている情報は、選考及び採用以外の目的には使用しません。なお、応募書類は返却いたしません。
募集者名独立行政法人医薬品医療機器総合機構 国際部
Web Sitemail
業種独立行政法人
2018年7月24日14時04分-10月2日18時22分
 Top Home 
No.13707
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーターの募集(正社員、契約社員)
外注翻訳者や社内開発チームと協力して、プロジェクトがスムーズに進行するようマネジメントしていただきます。
対象言語:日本語、英語、中国語(繁体字、簡体字)、韓国語
【業務の魅力】
日本国内のメンバーはもちろん、海外のパートナーと協力・連携して業務に携わることができるため、グローバルな視野を持ってプロジェクトを推進する能力を身につけることができます。
これから更に加速する海外事業において、国際的な視野を持ってキャリアを築いていきたい方、エンタメ・ゲームが大好きな方からのご応募をお待ちしております!
募集対象地域東京
募集人数複数名
募集期限2018年10月末日
応募資格■必須の経験/能力
・翻訳、翻訳コーディネーター経験
・中級レベルのExcelスキル(Vlookup、pivot等)
■望ましい経験/能力
・海外ゲームや海外コンテンツに詳しい方
・ゲーム、漫画等のコンテンツにおいて翻訳に関わった経験がある方
・ゲームが好きで用語や世界観についての肌感のある方
■語学スキル
・TOEIC700点以上+日本語ネイティブレベル
・中国語(繁体字、簡体字)or 韓国語
応募方法翻訳ディレクトリ翻訳フォームよりご応募ください。
募集者名エンタライズ株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年7月20日13時40分
 Top Home 
No.13686
募集ジャンルと言語職務内容:【日中の校閲及びプルーフチェック】
こだわりのコーヒー豆・世界各国の輸入食材/酒類を扱う人気輸入食品店にて日本語⇔繁体字 翻訳コーディネーター を募集します。輸入食材(アジア、ヨーロッパ、アメリカ等)がお好きで、お酒や食文化に強い探究心がある方が望ましいです。
勤務地:東京都世田谷区
店頭でテイスティングの美味しいコーヒーを配っている風景で有名なお店の台湾進出に伴っての募集です。
・店舗使用のパンフレット・POP等販促ツール等の翻訳者への指示(現地の生活・調理スタイルに合致するかどうかをチェック)・台湾オフィスと他部門との連絡・相談、校閲・台湾店舗オープン直後のみ 部分的に日中翻訳業務(翻訳内容:商品名、美味しい食べ方、調理方法など)※店舗によって3000―7000アイテムの取扱
雇用形態:派遣社員 給与条件:1,600円〜1,800円【月収例】25.6万〜28.8万円※労働時間を160h程度とした場合
勤務時間:9:00~18:00(休憩1h)休日:土日祝
募集対象地域東京都世田谷区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【必須】
翻訳経験、翻訳コーディネーター経験
料理やレシピ、食品に関する興味関心
【人物像】
日本・台湾双方の文化を理解している台湾出身者
この職種での経験:翻訳経験
料理やレシピ、食品に関する興味関心
応募方法下記記載のメールアドレスにてお問い合わせください。翻訳実務経験もしくは翻訳コーディネーター経験は必須となります。
募集者名YAMAGATA INTECH株式会社
Web Sitemail
業種人材派遣/翻訳通訳
2018年7月11日14時48分
 Top Home 
No.13669
募集ジャンルと言語【英語】翻訳コーディネーター兼チェッカー
【2018年7月10日09時26分に追記】正社員として週5日勤務していただける方を募集いたします。
募集対象地域首都圏近郊
募集人数1名
募集期限2018年07月16日07:00時
応募資格英語の読み書きができる方
◎目安TOEIC800点以上
翻訳者の手配、クライアントの対応、翻訳チェック・修正、また
それらに付随する業務。例えば、お客様から翻訳の詳細を伺
った後、翻訳者に翻訳を依頼。できあがった翻訳と原稿を読み
比べ、誤訳や抜けがないかチェックを行います。その後、原稿を
綺麗に整え、お客様に納品。
応募方法まずはメールにてご一報ください。
ご回答いただきたい質問事項のメールを返信いたしますので、ご回答いただく際にあわせて履歴書および職務経歴書の送付をお願いいたします。
募集者名株式会社アイエルシー
Web Site mail
業種翻訳・パンフレット・Webなどの企画、制作
2018年7月6日17時53分
 Top Home 
No.13638
募集ジャンルと言語トランスレーション
中国語から日本語
募集対象地域全日本
募集人数
募集期限随時
応募資格HSK6
trados studioは必要です
翻訳経験3年以上
自動車領域に関わる知識が望ましい
応募方法弊社のemail addressにメールを送ってもらいます。自分の個人履歴をいっしょに送ってください。履歴は問題ない場合は弊社がトライアルを応募者に送り。そのトライアルを完成した後弊社に返しうちの社員がそれを評価します。応募者が合格したら、私たちがコントラストをサインします。そして応募者を弊社のシステムのなかに登録します
募集者名EC Innovations
Web Sitemail
業種翻訳
2018年6月27日15時22分
 Top Home 
No.13637
募集ジャンルと言語TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified German into Japanese translators interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TLC certified linguists. We’re looking for candidates experienced in Marketing, Tourism and Retail translations for one of our international clients in the specify industry.
トランスパーフェクトは、アメリカ、ヨーロッパ、アジア、オーストラリアに90以上の事業拠点を有し、4,000名以上の社員と5,000名以上の言語スペシャリストともに24時間365日サービスを提供しております。
現在、弊社は新規プロジェクトに伴い、マーケティング、観光分野の独日翻訳者を常時募集しております。
募集対象地域Anywhere
募集人数10
募集期限URGENT
応募資格We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account.
Applicants must:
• Be a native speaker of Japanese 日本語ネイティブレベル
• Have a college degree and 2 years translation experience OR no degree and 5 years translation experience. 学位と2年の翻訳経験持ち/学位を持っていないが、5年の翻訳経験持ち
• Produce documented proof of educational background 教育機関の証明書類の提出
• Document practical/translation experience in his/her area of expertise
得意分野を対応する翻訳の経験持ち
応募方法Interested parties please fill in our online application: Web Site and reference this posting and my name: XIWEN XIAN. Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement.
こちらのオンラインフォームを記入いただき、私の名前を含めて送ってください。
Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please.
募集者名TransPerfect (トランスパーフェクト)
Web Sitemail
業種Translation services
2018年6月27日14時50分
 Top Home 
No.13635
募集ジャンルと言語◆システムプロジェクト付き通訳・翻訳ポジションの募集!(派遣社員)◆
サイマル・ビジネスコミュニケーションズでは、外資系ITコンサル企業の大手自動車メーカー向けプロジェクトで、日⇔英の通訳・翻訳を担当いただける派遣社員を募集しています。
通訳・翻訳の割合は、プロジェクト進行状況等により日々異なりますが、通訳が70%、翻訳が30%程度の通訳メインのお仕事です。長期のお仕事で、通訳は逐次レベルでもOKです。
【就業日】月曜日〜金曜日 【就業時間】9:00〜18:00(休憩1時間)
募集対象地域広島県安芸郡
募集人数2名
募集期限急募、2018年7月からの長期
応募資格社内通訳翻訳の実務経験がある方
*逐次通訳のみのご経験の方もご応募いただけます!
ウイスパリングや同時通訳が出来る方は尚可
・通訳スクール等での通訳専門訓練経験のある方
・IT関連の通訳経験のある方歓迎
応募方法「派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスのご提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要がございます。お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」よりエントリーをお願いいたします。
【お願い】
「登録エントリーフォーム」の「その他」欄に、
「仕事番号××× 希望」
「翻訳者/通訳者ディレクトリ」
と合わせて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリー頂きましたら、別途担当者よりご登録のご案内等、ご連絡申し上げます。
募集者名サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材サービス業
2018年6月27日12時03分
 Top Home 
No.13634
募集ジャンルと言語◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(正社員)◆
ブッキングドットコムのグローバル・コンテンツ・エージェンシーでは、現在、日本語ランゲージ・スペシャリストを募集しています。ブッキング・ホールディングスの各種プロダクト(ウェブサイト、アプリ、メールマガジンなど)、PR関連素材(テレビCMやプレスリリースなど)の日本語版コンテンツの品質管理をすることが主な職責で、様々な社内クライアントのコンテンツの需要に対応していきます。
マーケットや業界に対する高度な専門知識、言葉やローカライズへの情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を行い、カスタマーにとって最高のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。
■主な仕事内容■
- 日本市場向けコンテンツの翻訳、ローカライズ、コピーライティング、品質レビュー
- 英語(イギリス英語)で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的でクリエイティブな文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、PR関連、メルマガ)
- ブッキングドットコムの日本語版プロダクトの品質チェック、用語集やスタイルガイドの作成・更新
- 他部署のニーズに対応した各種ランゲージサービス(サービス例:一部市場向けのコンテンツ作成、言語関連の各種調査、データ集積・分析、ウェブサイトおよび日本人カスタマー向けサービスの最適化)
- フリーランス翻訳者の品質管理・サポート(業務例:新規翻訳者のトライアル評価、翻訳者の品質モニタリングおよびフィードバック)
募集対象地域東京または大阪
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■応募資格■
- 関連分野の4年制大学卒業あるいは同等の学位
- 読み書き・スピーキングともに母国語レベルの日本語力、およびビジネスレベルの英語力
- 日本語ウェブサイトコンテンツの翻訳・コピーライティングの実務経験
- 顧客視点で考えられる方
- 高度なPCスキル、翻訳支援ツールの使用経験(必須ではない)
- 正確性と効率性を重視し、柔軟に対応できる方。締め切りを順守し、業務の優先順位を理解できる方。高い分析力を持ち、マルチタスクを楽しめる方
- 個人としてもチームとしても、高い積極性と自主性を持って仕事に取り組める方
- 前向きに明るく仕事に取り組める方
- オンライン旅行サイト、ホテル、旅行業界での実務経験(必須ではない)
- SNSコンテンツ作成、映像翻訳、国内市場調査の実務経験があれば尚可
応募方法下記に記載の弊社採用情報ページよりご応募いただくか(Japan, Language Specialistのキーワードを入力して検索してください)、採用担当者Charlene Xingまで直接お問い合わせください。ご応募・ご質問お待ちしております!
募集者名Booking.com Japan K.K.
Web Sitemail
業種IT
2018年6月26日17時49分
 Top Home 
No.13633
募集ジャンルと言語【インドネシア語ネイティブ翻訳者募集:オンサイト派遣スタッフ】
人気テーマパーク運営会社でインドネシア語翻訳のお仕事です。Webサイトやプレスリリースなどの広報関係の文章から、商品名や施設名、レストランメニューなどパーク内に掲示するもの、さらにはパーク内で配布するリーフレットなど、様々なドキュメントを翻訳します。企業として発行するフォーマルな文章から、来園者のためのカジュアルな文章まで、TPOに合わせて表現を工夫しながら翻訳する経験が積めるので、翻訳者としてのスキルアップも間違いなし!成果物が来園者の思い出や満足感に直結する、とてもやりがいのあるお仕事です!
【業務内容】
以下の資料の翻訳をお願いします。
・パーク内の各種サイン(施設名、商品名、レストランメニュー、注意事項など)
・リーフレットなどの印刷物(マップやイベントガイドなど)
・広報用資料(プレスリリース、海外向け資料、Webサイトなど)
【就業開始日】7月10日(火)予定【就業時間】9:00〜17:30(休憩1時間、実働7.5時間)【勤務曜日】月〜金(休日:土日祝日および派遣先の定める休日)【給与】2,000円/時給【交通費】時給に含む【雇用形態】派遣社員
募集対象地域関東
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■インドネシア語ネイティブの方
■翻訳の実務経験3年以上
■日本語検定1級程度の日本語力をお持ちの方
■Word/Excel:文書作成レベル
応募方法先ずは弊社メールアドレス宛にお問い合わせください。折り返し履歴書および職務経歴書の提出先をご案内いたします。
選考は下記の流れとなります。
1.履歴書・職務経歴書のご提出
2.書類選考
3.登録会及び翻訳トライアルの実施
4.職場見学
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年6月26日17時27分
 Top Home 
No.13632
募集ジャンルと言語【翻訳会社でのプロジェクトマネージャー職】仕事No. ts128
世界的な企業を取引先に持つ翻訳会社で大きな翻訳プロジェクトに関われる!
翻訳会社で働いて頂くプロジェクトマネージャーの募集です。一つ一つの翻訳案件を精査し、決められた予算・納期内で最適な訳文を効率的に提供できるよう、プロジェクト全体をマネジメントしてください。世界的企業からの依頼も受けるので、やりがいは抜群です!クライアントには外資系の企業も多く、英語でのやり取りも出てきますので、ご自身でも英語を使って仕事をしたい方におススメです。オフィス内にはリフレッシュスペースがあり、デスクもゆったりと使えます。フレックスも採用していて、働きやすい環境です!
【仕事内容】
翻訳プロジェクト全体を管理し、予算内で効率的に高品質な訳文を作成できるよう、マネジメントしてください。
・クライアントとの打ち合わせ・プロジェクトの予算管理・作業スケジュールの作成、進捗管理・翻訳者の選定、アサイン・翻訳メモリの管理・翻訳品質の向上に資する活動全般・定例ミーティングの実施、議事録の作成と共有・報告書作成等
【就業開始日】即日【就業時間】9:00〜18:00、または10:00〜19:00(休憩1時間、実働8時間)【勤務曜日】月〜金(休日:土日祝日および派遣先の定める休日)【給与】2,500円〜2,800円/時給【交通費】全額支給【雇用形態】派遣社員
募集対象地域関東
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・翻訳プロジェクトの進行管理のご経験
・ビジネスシーンでの英語使用経験(書類作成、ミーティング、商談など)
・MS Officeやインターネットに関する知識
応募方法先ずは弊社メールアドレス宛にお問い合わせください。折り返し履歴書および職務経歴書の提出先をご案内いたします。
選考は下記の流れとなります。
1.履歴書・職務経歴書のご提出
2.書類選考
3.登録会及び翻訳トライアルの実施
4.職場見学
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年6月26日17時27分
 Top Home 
No.13631
募集ジャンルと言語【期間限定のお仕事】IT関連逐次通訳経験者の募集!
【逐次通訳メインのお仕事です】
全世界に80以上のオフィスを構えている外資系ITコンサルティング企業での社内通翻訳者の募集です!自動車、エネルギー、小売り、流通等、様々な業界のリーディング企業へ大規模で革新的なソリューションを提供しています。通訳メインのお仕事になりますが、若干翻訳のお仕事もあります。SAPシステムを構築する際の通訳メインのお仕事です。
【業務内容】通訳の比重が高いお仕事です。
・SAPシステムの構築に伴う逐次通訳
・技術資料の翻訳
【就業開始日】7月上旬〜 ※開始日相談 【勤務地】栃木県栃木市【就業時間】9:00〜18:00(休憩1時間、実働8時間)【勤務曜日】月〜金(土日祝日休み)【給与】3,200円/時給【交通費・宿泊費】別途支給【雇用形態】派遣社員
募集対象地域関東
募集人数1〜2名
募集期限急募
応募資格・IT関連会社での通訳実務経験
・IT関連資料翻訳の実務経験
・業務期間中宿泊対応ができる方(通勤圏内の方は宿泊不要)
 ※日曜日夜現地入り、月曜日〜木曜日は現地宿泊施設に滞在、金曜日帰宅
 ※週末帰宅する際の交通費も支給されます。
応募方法先ずは弊社メールアドレス宛にお問い合わせください。折り返し履歴書および職務経歴書の提出先をご案内いたします。
選考は下記の流れとなります。
1.履歴書・職務経歴書のご提出
2.書類選考
3.登録会の実施
4.職場見学
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年6月26日17時26分
 Top Home 
No.13629
募集ジャンルと言語【翻訳会社でのプロジェクトマネージャー職】仕事No. ts128
世界的な企業を取引先に持つ翻訳会社で大きな翻訳プロジェクトに関われる!
翻訳会社で働いて頂くプロジェクトマネージャーの募集です。一つ一つの翻訳案件を精査し、決められた予算・納期内で最適な訳文を効率的に提供できるよう、プロジェクト全体をマネジメントしてください。世界的企業からの依頼も受けるので、やりがいは抜群です!クライアントには外資系の企業も多く、英語でのやり取りも出てきますので、ご自身でも英語を使って仕事をしたい方におススメです。オフィス内にはリフレッシュスペースがあり、デスクもゆったりと使えます。フレックスも採用していて、働きやすい環境です!
【仕事内容】
翻訳プロジェクト全体を管理し、予算内で効率的に高品質な訳文を作成できるよう、マネジメントしてください。
・クライアントとの打ち合わせ・プロジェクトの予算管理・作業スケジュールの作成、進捗管理・翻訳者の選定、アサイン・翻訳メモリの管理・翻訳品質の向上に資する活動全般・定例ミーティングの実施、議事録の作成と共有・報告書作成等
【就業開始日】即日【就業時間】9:00〜18:00、または10:00〜19:00(休憩1時間、実働8時間)【勤務曜日】月〜金(休日:土日祝日および派遣先の定める休日)【給与】2,500円〜2,800円/時給【交通費】全額支給【雇用形態】派遣社員
募集対象地域関東
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・翻訳プロジェクトの進行管理のご経験
・ビジネスシーンでの英語使用経験(書類作成、ミーティング、商談など)
・MS Officeやインターネットに関する知識
応募方法先ずは弊社メールアドレス宛にお問い合わせください。折り返し履歴書および職務経歴書の提出先をご案内いたします。
選考は下記の流れとなります。
1.履歴書・職務経歴書のご提出
2.書類選考
3.登録会及び翻訳トライアルの実施
4.職場見学
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年6月26日17時08分
 Top Home 
No.13628
募集ジャンルと言語在宅でのロカライズ・プロジェクトマネージャー業務
仕事内容:
顧客との打ち合わせ、ベンダーへの指示、進捗管理
英語でのメール、電話での打ち合わせ、本部へのレポート、コスト管理
週15-20時間
即開始〜長期
契約形態:契約社員(業務委託も可)
時給 3,000円
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限7月中
応募資格ローカライズのプロジェクトマネージャ経験3年以上
TOEIC 900以上
英語での実務経験
基本的ITスキル
応募方法経歴書提出→書類選考→1次面接→1次面接(英語)→内定
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2018年6月26日17時06分
 Top Home 
No.13627
募集ジャンルと言語【インドネシア語ネイティブ翻訳者募集:オンサイト派遣スタッフ】
人気テーマパーク運営会社でインドネシア語翻訳のお仕事です。Webサイトやプレスリリースなどの広報関係の文章から、商品名や施設名、レストランメニューなどパーク内に掲示するもの、さらにはパーク内で配布するリーフレットなど、様々なドキュメントを翻訳します。企業として発行するフォーマルな文章から、来園者のためのカジュアルな文章まで、TPOに合わせて表現を工夫しながら翻訳する経験が積めるので、翻訳者としてのスキルアップも間違いなし!成果物が来園者の思い出や満足感に直結する、とてもやりがいのあるお仕事です!
【業務内容】
以下の資料の翻訳をお願いします。
・パーク内の各種サイン(施設名、商品名、レストランメニュー、注意事項など)
・リーフレットなどの印刷物(マップやイベントガイドなど)
・広報用資料(プレスリリース、海外向け資料、Webサイトなど)
【就業開始日】7月10日(火)予定【就業時間】9:00〜17:30(休憩1時間、実働7.5時間)【勤務曜日】月〜金(休日:土日祝日および派遣先の定める休日)【給与】2,000円/時給【交通費】時給に含む【雇用形態】派遣社員
募集対象地域関東
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■インドネシア語ネイティブの方
■翻訳の実務経験3年以上
■日本語検定1級程度の日本語力をお持ちの方
■Word/Excel:文書作成レベル
応募方法先ずは弊社メールアドレス宛にお問い合わせください。折り返し履歴書および職務経歴書の提出先をご案内いたします。
選考は下記の流れとなります。
1.履歴書・職務経歴書のご提出
2.書類選考
3.登録会及び翻訳トライアルの実施
4.職場見学
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年6月26日17時03分
 Top Home 
No.13599
募集ジャンルと言語【常駐での通訳スタッフ(契約社員)】
■言語:英語⇔日本語
■業務内容:某飲料メーカーにて社内システム統合プロジェクトでのミーティングやコミュニケーションを中心とした通訳業務となります。ディスカッションが主です。
IT関連の会議が多くなるかと存じます。社内会議の為、すべてウィスパリング(パナガイド使用)となります。
■勤務時期:2018年7月〜(初めの1か月間は試用期間となります) ※業務開始日は調整可
■就業場所:港区赤坂(赤坂駅より徒歩2-3分)
■就業時間:開始9:00〜終了17:45(休憩12:00-13:00) 実働7時45分
■休日:土曜・日曜・祝祭日 ※社内カレンダーにて祝祭日出勤可能性有
■お支払い:時給2,000円〜(交通費込)、※応相談
■トライアル有 ※大変恐れ入りますが、無償となります。
■その他:会議と会議の合間に空き時間が発生する場合は、通訳業務に影響しない程度に翻訳のご対応をしていただく場合がございます。(定量的なものはありません。無理のない出来る範囲内でご協力をいただいております)
募集対象地域都内まで通勤可能な方
募集人数1人
募集期限急募
応募資格TOEIC870点以上
パナガイドの経験あれば尚可。
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名ケイワイトレード株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年6月14日19時05分
 Top Home 
No.13578
募集ジャンルと言語■外資エネルギー関連企業での通訳・翻訳業務■週2〜3日希望、週5日希望など選択可!■
‥‥・*・‥‥………‥‥・*・‥‥………‥‥・ *・‥‥………‥‥・*・…
【仕事内容】通訳50% 翻訳50%
【言語】日⇔英【支払】2,800円〜3,200円位 ※スキル・経験により
【勤務地】芝浦ふ頭駅より徒歩3分、田町駅より徒歩14分
【契約期間】即日〜長期【勤務曜日】月〜金(土、日、祝日休み)
【業務時間】9:00〜17:45 休憩1H 
【仕事内容詳細】
通訳・翻訳
内容はビジネス、薬品、機械、システムと多岐に渡ります。
【通訳】同時(パナ) 逐次通訳
・外国人役員のミーティング時の通訳
・事業部門の定例会議(月例・週例)
・タウンミーティング、セミナー時の通訳
・ディナー通訳の同行(月1回程度)
【翻訳】 英→日メイン
・技術資料、提案書、仕様書、社内報、社員向けメッセージなど
募集対象地域東京都港区(芝浦ふ頭駅より徒歩3分、田町駅より徒歩14分)
募集人数数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・社内翻訳経験3年以上
・社内通訳経験3年以上
・通訳学校での訓練経験必須
応募方法応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2018年6月5日15時25分
 Top Home 
No.13564
募集ジャンルと言語☆ネイティブ翻訳者募集☆
- 対象言語: タガログ語、モンゴル語、インドネシア語、ネパール語、ポルトガル語など
- 対象分野: インバウンド、一般ビジネス文書、医療分野など
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限随時
応募資格応募分野での翻訳経験2年以上(未経験者不可)
インターネットへの接続環境、基本的なPC操作スキル
上記のいずれかの言語を母国語とする方
Word・Excel・PowerPointでの作業が可能なこと
迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
※無料トライアルを実施することがあります。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳通訳業
2018年5月30日13時03分
 Top Home 
No.13518
募集ジャンルと言語正社員(通訳/翻訳関連業務)
・言語:日本語、英語
【条件】月〜金 9:00〜18:00◆勤務地:東京都立川市(本社)◆月給32万円(残業20h含)+賞与(最低ライン、応相談)、昇給有 ◆社保、有給、夏季・年末年始休暇
【仕事内容】1.役員の出張手配(航空券、宿泊、会食)、スケジュール管理、現地でのイベント・行動予定の連絡調整 2.クライアントと社内担当者間での逐次通訳 3.マネジメント、教育関連 4.現地出店先での責任者研修の通訳、マニュアル・契約書の翻訳チェック
【2018年5月18日12時26分に追記】企業名:(株)道とん堀
募集対象地域通勤範囲内
募集人数2〜3名
募集期限決定次第終了
応募資格・日本語ネイティブ、日本国籍または永住権のある方。男性が望ましい
・40代前半まで(応相談)
・日英通訳/翻訳の実務経験2年以上(応相談)
・企業での通訳/翻訳経験が最低3年以上(応相談)
・ビジネスセンスがあり、やる気のある方。仕事を推進していく上で必要なことを、企画/実行できる能力があること
・国内外の出張に同行できる方
・重要商談の逐次通訳が出来る方。ある程度長く話されても、論旨がずれずに通訳できること(同時通訳/ウィスパリングは不要)
※通訳/翻訳に関する専門学位があれば尚可
応募方法履歴書(写真付き)、職務経歴書、資格証明書(TOEICスコア表など)を、メールでお送り下さい。
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・教育
2018年5月18日11時57分-5月18日12時30分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海