[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]
No. | 17571 | |
募集ジャンルと言語 | 広東語 6月6日から6月11日まで淡路島、奈良、京都を回る「香港の建築協会」の団体25名が来られます。 従いまして広東語・日本語の通訳者を探しております。 工程表確定しました。 関西から近畿地方にお住まいの方には弊社内で打ち合わせをします。 東海からTokyoなど他府県在住の方でも応募が出来ます。宿泊を伴います。 6日間、香港から来日するグループに随行通訳をお願いします。 詳細についてはmailで致します。 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都、滋賀県など関西から近畿地方にお住まいの方 又は名古屋、東海からTokyoなど他府県在住の方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 国籍問わず、性別問わず、日本語/広東語の通訳が出来る方募集中です。 大阪、神戸、京都など関西から近畿地方にお住まいの方。 又は名古屋、東海からTokyo、他府県にお住まいの方。 | |
応募方法 | メールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17571の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月19日14時23分 | ||
Top Home |
No. | 17560 | |
募集ジャンルと言語 | 英語から日本語通訳業務 場所:九州宮崎市橘通 日時:5月12日(日曜日)12時集合、打ち合わせ、 通訳時間:13時から16時 内容:栄養補助食品の成分などの説明をされる発表者の英語を日本語に通訳 | |
募集対象地域 | 宮崎市在住またはその近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 逐次通訳経験5年以上ある方でウィスパリング通訳レベル TOEIC 講演資料は送付されますので製品の成分などに関し理解を深めて通訳ができる方 参加者:約100名程度 会場まで通える方 | |
応募方法 | メールで履歴書(写真付き)資格書のコピー、通訳実績、得意の分野などを記載してお送りください。 オンラインで面接をいたします。 | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.17560の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月12日17時07分 | ||
Top Home |
No. | 17559 | |
募集ジャンルと言語 | ISO/EMS認証審査時の日中監査通訳です。年間を通して数件の依頼があります。 依頼のタイミングはおよそ1か月前 にご相談させていただきます。リモート通訳及び立会監査通訳となります。9時~18時(審査開始前の20分程度と、監査終了後の1時間程度、別途ミーティングが有ります。)【立会監査通訳の場合】日本のISO/EMS認証機関が日本の企業に対して審査している様子をそこから少し離れたところにいる監査員(中国語スピーカー)に向けて「パナガイドを通じて審査の邪魔にならない程度の音声で通訳します。パナガイドは、通訳前にご自宅宛に郵送致します。監査員(中国語スピーカー)のホテル⇔現場間のピックアップもお願いすることになります。遠方で通勤不可の場合は、外国人監査員が宿泊しているホテルまたは近隣のビジネスホテルを通訳者自身が予約していただくことになります。ホテル代は後日支給します。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ISO/EMS認証審査等での通訳経験のある方 | |
応募方法 | 最新版の履歴書及び職務経歴書をメールで送付してください。書類審査通過後、御連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.17559の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月12日10時01分 | ||
Top Home |
No. | 17557 | |
募集ジャンルと言語 | 熊本県内半導体製造メーカー 社内英語通訳・翻訳者 【言語】日本語⇔英語の逐次通訳 【業務期間】2024年5月~12月の平日(土日祝を除く) 【業務時間】各日程原則 8:30~17:15 【場所】熊本県葦北郡の工場内 【業務内容】 通訳:半導体製造のウエハテスト、ファイナルテスト事業を行う企業にて、海外の半導体企業より受託したビジネスプロジェクトの技術的な打ち合わせでの通訳 翻訳:上記会議で使用する会議資料等の和文英訳、英文和訳 【その他】遠方の方はご宿泊先を手配いたします。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上もしくは同等の語学力のあること。 ・日本語⇔英語のビジネス通訳の経験が5年以上だと好ましい。 ・工業英語、技術英語堪能であると好ましい。 ・半導体関連の技術用語がわかる方だと好ましい。 | |
応募方法 | 下記、「メールアドレス」欄の通訳翻訳事業課の担当者まで、 メールにて応募のご連絡をください。併せて下記を記載、添付のこと ・(一部の期間のみ対応可能な場合は)ご対応可能期間 ・履歴書 ・職務経歴書 ・通訳・翻訳実績一覧(ご用意があれば) | |
業種 | 翻訳、通訳及び関連サービス | |
応募する▶▶ | No.17557の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月9日16時53分 | ||
Top Home |
No. | 17556 | |
募集ジャンルと言語 | 英語通訳業務対応、具体的には下記になります。 経営層会議(社内)での同時通訳、ウィスパリング 社内外とのオンライン会議での同時通訳 社内資料の翻訳(日英・通訳以外の時間) 社内でのリアル会議が経営層の会議を想定しているので、ある程度のレベル感やご経験が必要です。 | |
募集対象地域 | 東京・千葉・埼玉・神奈川 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【雇用形態】派遣(時給制) 【社会保険】弊社健保組合への加入あり 【勤務地】東京都中央区日本橋馬喰町 【勤務日】月曜から金曜、週3日以上、5日勤務を希望 【勤務時間】月曜は9時00分から18時00分を基準時間とします。 ※月曜日は経営層会議なので、毎週9時からの勤務が必須です。 その他の曜日は10-19時も可能、 火曜~金曜のうち数日勤務も可能、日程の調整は可能です。 【時給単価】3200円 【通勤費用】弊社負担(上限5万円まで) | |
応募方法 | ご対応可能な方は、レジメと実績のわかるものを添付して、ご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社クロスランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳業務 | |
応募する▶▶ | No.17556の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月8日17時01分 | ||
Top Home |
No. | 17555 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集ジャンルと言語 放送翻訳者(英語⇒日本語)(フランス語⇒日本語)(オランダ語⇒日本語)今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等できる方を探しております。ぜひご応募ください。お待ちいたしております。 | |
募集対象地域 | ■募集対象地域 東京都、神奈川県、千葉県、埼玉県 | |
募集人数 | ■募集人数 数名ほど | |
募集期限 | ■募集期限 2024年6月末 | |
応募資格 | ■応募資格 ※日本人の場合、対象言語のヒアリングが逐次通訳レベル以上の方 ※外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方 ※放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方(必須) ※PC作業が可能な方 ※スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料) | |
応募方法 | ■応募方法 ホームページの「採用」または「問い合わせ」からご応募ください。 その後、担当者からご連絡します。 皆様のご応募をお待ちいたしております。 必須書類:メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳歴をお送りください。 選考方法:書類審査、面接、試験(以前に弊社トライアル受験いただいた方の再受験は不可) | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.17555の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月5日14時59分 | ||
Top Home |
No. | 17550 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w231024T】正社員採用_治験関連文書の翻訳・その他 大手製薬会社での正社員募集です。今後長期的に経験を積んでいきたい方にお勧めです!薬学知識をお持ち、または臨床開発、基礎研究等などの経験者,又は医薬分野での翻訳経験者歓迎します!エントリーお待ちしております。 【主な業務内容】 ★国内外の新薬の治験推進及び承認申請を目的とした文書 (治験薬概要書、治験実施計画書、総括報告書、定期安全性報告等)の作成 ★グループ会社間及び社内部署間のタイムラインの立案及び調整、社内トレーナー等 ★外注(翻訳会社)のとりまとめやレビュー 【月給】25万円以上 【勤務先】 製薬会社 (最寄り駅:北浜駅 徒歩10分) 【就業日】月~金( 土・日・祝日休日 *企業カレンダーに準ずる ) 【就業時間】9:00~17:30 ( 休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・日本語を母国語とされる方 ・四年生大学卒以上 ・翻訳実務経験がある方 ・社会人経験3年以上 【歓迎】 ・薬学知識をお持ち、または臨床開発、基礎研究等などの経験者,又は医薬分野での翻訳経験者 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w231024T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17550の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月2日10時15分 | ||
Top Home |
No. | 17549 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w231025T】契約社員登用_治験関連文書の英文native check/英文作成支援 大手製薬会社での契約社員募集です。業界経験は不問ですので、他業種で翻訳経験されている方も歓迎!エントリーお待ちしております。 【業務内容】 国内外の新薬の治験推進及び承認申請を目的とした文書(治験薬概要書,治験実施計画書/総括報告書,定期安全性報告等)の英文作成支援/英訳のnative check,及びそれに伴うグループ会社間及び社内部署間のタイムラインの立案及び調整等 【年収】620万~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 大手製薬会社(最寄り駅:北浜駅徒歩10分) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日(企業カレンダーに準ずる) ) 【就業時間】9:00 ~ 17:30 ( 休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・英語を母国語とする人 ・日本国内で就業できるビザをお持ちの方 ・日本語検定N1をお持ちの方、もしくは同等のスキルをお持ちの方 ・日英翻訳又はそのnative check経験があり,またそのような業務の好きな方 ・日本語でも社内外とのコミュニケーションが可能な方 ・四年生大学卒以上 ・3年以上の社会人経験のある方 ・薬学知識,又は臨床開発等の経験があれば尚可 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w231025T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17549の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月2日10時11分 | ||
Top Home |
No. | 17548 | |
募集ジャンルと言語 | 広東語 6月6日から6月11日まで淡路島、奈良、京都を回る「香港の建築協会」の団体25名が来られます。 従いまして広東語・日本語の通訳者を探しております。 関西から近畿地方にお住まいの方には弊社内で打ち合わせをします。 東海からTokyoなど他府県在住の方でも応募が出来ます。宿泊を伴います。。 詳細についてはmailで致します。 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都、滋賀県など関西から近畿地方にお住まいの方 又は名古屋、東海からTokyoなど他府県在住の方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 国籍問わず、性別問わず、日本語/広東語の通訳が出来る方募集中です。 大阪、神戸、京都など関西から近畿地方にお住まいの方。 又は名古屋、東海からTokyo、他府県にお住まいの方。 | |
応募方法 | メールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17548の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月1日17時51分 | ||
Top Home |
No. | 17547 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w240308T】有名テーマパークでのマーケティング部本部付通訳・翻訳 誰もが知っている大阪の有名テーマパークでの通訳・翻訳のお仕事です!マーケティング本部にて、IT関係のプロジェクトにおける通訳・翻訳業務をお任せします。同時通訳のご経験と、IT関連の知識が豊富な方大歓迎です!在宅+出社のハイブリット勤務が可能です。訪れる方々の思い出作りを裏側から支える、やりがいのあるお仕事です!ご応募お待ちしております! 【業務内容】マーケティング本部にて、IT関係のプロジェクトにおける通訳翻訳業務 ・米国本社とのオンラインミーティングの通訳(日英と英日の同時/逐次通訳) ・対面セミナー等の通訳 ・会議で使用するプレゼン資料の翻訳や校正(日⇔英) ・社内での通訳翻訳業務 *米国との時差の関係上、早朝・深夜時間帯の業務が発生する可能性がございます。 *ハイブリット勤務(在宅+出社) 【期間】長期 【時給】3,000円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】外資系テーマパーク(ユニバーサルシティ駅徒歩7分) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 ) 【就業時間】9:15 ~ 18:00 ( 休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・同時通訳の実務経験(5年以上) ・IT系に特化した業務経験 ・PCレベル(Microsoft Office/ Excel/ Word/ Power Point)初級以上 ・早朝・深夜業務及び当日の急な業務にも柔軟にご対応いただける方 【求める人物像】 ・専門用語があるミーティングの同時通訳に十分に対応できる方 ・スピード感をもって、業務に取り組める方 ・積極的にコミュニケーションをとり、臨機応変に対応できる方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w240308T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17547の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月1日12時31分 | ||
Top Home |
No. | 17538 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集内容】 大手証券会社の海外投資家向けIR会議における帯同逐次通訳(日英、英日) *カンファレンス対応ではなく、投資先への外出訪問時の商談対応 ・海外投資家のホテルにて待ち合わせ、現地への移動 ・投資先企業との商談逐次通訳(事前に当該企業のIR情報を要確認) ・次の訪問先へ移動、もしくは海外投資家の移動サポート(タクシー手配等) <日時>11月中旬から12月2週目までの間で実施 | |
募集対象地域 | 東京・関東を中心に、全国もあり | |
募集人数 | 20名 | |
募集期限 | 2024年10月31日まで | |
応募資格 | ・IR通訳対応の経験者 ・帯同して逐次通訳する対応が可能 ・通訳対応のみならず海外投資家のアテンド、タクシー手配にもご協力いただける方 | |
応募方法 | 次の情報をご記入・ファイル添付いただき、メールにてご応募ください。 ・履歴書、IR通訳の実績表 ・出張対応可否(全国、地域のみ、特定の都道府県限定など) ・期間中のアベイラビリティ(対応不可な日時があれば記載) ・半日レート、終日レート | |
募集者名 | 有限会社TMJ JAPAN | |
業種 | 通訳・翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17538の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月27日11時34分 | ||
Top Home |
No. | 17530 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W240315N】【神戸】バイオベンチャー企業での通訳・翻訳 神戸大学発のバイオベンチャー企業でのお仕事です。独自のDNA合成技術を持ち、ウイルスベクター等の遺伝子治療用製品の設計・開発・分析を提供している会社です。海外の提携先との様々なミーティングでの通訳や資料の翻訳を担当いただきます。バイオや製薬の知見がある方からの応募をお待ちしています。 【業務内容】 通訳:海外企業とのミーティング時の通訳(製薬やバイオの技術的な内容や一般的なビジネス内容等多岐に亘ります) 翻訳:会議に関連する資料(日英が8割、英日が2割程度) その他:空き時間に簡単な入力作業 扱う内容はバイオ関係の専門性の高いものですが、最初は一般的なビジネス内容のものから対応いただき、徐々に知識をつけながら対応の幅を広げていただきます。 【期間】長期 【時給】3,300円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 本社 / R&Dセンター(最寄り駅:神戸ポートライナー「計算科学センター」駅) 【就業日】月 ~ 金 ( 土・日・祝日は休日 ) 【就業時間】9:00 ~ 18:00 ( 休憩時間1時間 *就業時間の相談可 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・通訳実務経験5年以上(社内での通訳専任、またはフリーランスで) ・通訳訓練学校を修了されている方 ・バイオ、製薬においての知見がある方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W240315N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17530の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月22日11時39分 | ||
Top Home |
No. | 17519 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】逐次通訳業務(日本語⇔韓国語) ・日給:22,400円 残業手当・通勤交通費全額支給。 ・勤務日:4/8~19までの2週間、または5/31までのお仕事です ・時間:9:00~18:00(休憩1時間/残業ほとんど無し) ・休日:完全週休二日(土日祝) ・業務内容:大手電機メーカー工場での機械装置納入・据付に係る通訳 サポート体制はバッチリなので、わかりにくい事も相談しながら進められます。 ※工事の進捗状況により延長の可能性もあります | |
募集対象地域 | 石川県白山市 交通 最寄りバス停:北鉄金沢バス「倉部」・「相川新」より徒歩10分 ※マイカー・バイク通勤OK | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・韓国語の通訳経験のある方(逐次通訳でOK) ※工場での通訳経験があれば尚良 ・基本的なPCスキル | |
応募方法 | まずは履歴書および職務経歴書をお送り下さい | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.17519の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月15日16時54分 | ||
Top Home |
No. | 17517 | |
募集ジャンルと言語 | 海外での協力事業に興味のある方歓迎! 【海外長期通訳・アドミ業務など】英語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語 通訳者・翻訳者募集 ----業務内容---- ・現場/会議通訳 ・各種レター作成 ・アドミ業務 ・事務所・宿舎設営/運営、等 | |
募集対象地域 | 主にアフリカ諸国 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 日本語・ご応募言語、ビジネスレベル(英語も出来ると尚良し)。 土木・建設関係の技術通訳・翻訳経験者優遇。未経験も可。 基本的なPCスキル(Microsoft Word・Excel・Power Point etc...) 長期(基本的には1年以上)で海外勤務可能な方。 心身共にバランスの取れた方。 | |
応募方法 | 弊社のホームページ(スタッフ登録フォーム- Web Site)より、「スタッフ登録ご希望の方」⇒「登録までの流れ」をご確認いただき、「スタッフ登録フォーム」に必要事項をご記入の上、ご登録をお願いいたします。 ----登録データが弊社に届きましたら、後日、採用担当者よりメールもしくはお電話でご連絡いたします。 | |
募集者名 | 株式会社テクノスタッフ | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17517の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月13日19時48分-3月14日14時57分 | ||
Top Home |
No. | 17501 | |
募集ジャンルと言語 | ベトナム・英語⇔日本語の逐次通訳者を募集しております。 日程:2024年5月9日(木)又は5月10日(金)AM10:00-17:00 場所:Saigon Exhibition and Convention Center (SECC) 言語:ベトナム語⇔日本語(できれば、英語⇔日本語も可能な方) 形態:逐次通訳 内容: ・展示会「Cafe Show Viet Nam 」視察中の逐次通訳 ・通訳対象者は日本からの出張者3-4名です。 ・基本的にはベトナム語⇔日本語の通訳となります。海外メーカーも参加される展示会のため、英語⇔日本語にも対応できる方であれば助かります。 | |
募集対象地域 | ホーチミン付近 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 下記の応募資格に該当する方を募集いたします。 ・日本語ネイティブの方 ・できれば英語⇔日本語通訳にも対応可能な方 ・通訳歴3年以上の方 | |
応募方法 | メールでの応募をお願い申し上げます。 またその際には、必ず履歴書および実績表をご添付くださいますよう、お願い申し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社 YPS International | |
業種 | 翻訳・通訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17501の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月11日11時44分 | ||
Top Home |
No. | 17498 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w2403060T】国内屈指の車載用バッテリーメーカーでの通訳・翻訳コーディネーター 車載用電池のトップメーカーと自動車の電動化・電池の開発をリードしてきた大手自動車メーカーによる合弁会社での通訳・翻訳コーディネーターのお仕事です。社内からの様々な通訳・翻訳依頼に対して社内の通訳者・翻訳者をアサインしたり通訳・翻訳会社に発注をするお仕事になります。コーディネーター経験不問です。エントリーお待ちしております! 【主な業務】 社内からの通訳・翻訳依頼に対してヒアリングを行い、適宜在籍スタッフに依頼をしていきます。 スケジュール調整や納期管理、外注手配など業務は多岐にわたります。 翻訳の場合、簡単な訳文チェックなどもお願いする事があります。 その他、事務作業や外国籍の方のアテンド業務等 【期間】長期(派遣) 【年収・時給】2,000円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】姫路工場(最寄り駅:白浜の宮駅(送迎バスがあります) 【就業日】月 ~ 金曜日 ※週3日~の勤務も相談可能です。 【就業時間】8:30 ~ 17:15 ( 休憩45分 )※多少調整可能 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・英語でのコミュニケーションが問題なく対応できる方 ・スピードと正確性をもって業務を行うことが得意な方、マルチタスク力のある方 ・積極性があり、明るく前向きに仕事に取り組んで頂ける方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w2403060T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17498の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月8日10時20分 | ||
Top Home |
No. | 17497 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w240306T】複数名募集!国内屈指の車載用バッテリーメーカーでの通訳・翻訳業務 車載用電池のトップメーカーと自動車の電動化・電池の開発をリードしてきた大手自動車メーカーによる合弁会社での通訳・翻訳のお仕事です。温暖化や大気汚染といった地球規模の課題を解決し、持続可能な社会への貢献につながる重要な開発・製造の現場です。時短やパート勤務も相談可能です。ものづくりの現場に興味のある方からのエントリーをお待ちしています。 【主な業務内容】 通訳:製造と生産技術に分かれており、製造の場合は現場での通訳、生産技術はメーカーとの打ち合わせ時の通訳等があります。 翻訳:技術資料・工程表・会議資料・図面、品質管理ドキュメント等 ※通訳:翻訳の割合は基本5:5ですが、日によっては終日通訳をお願いする事があります。海外の時差の都合で、早朝や夜にオンライン会議が発生します。 ※在宅勤務可ですが、基本的には出社業務になります。週3日以上のパート勤務・時短勤務でも相談可能です。 【期間】長期(派遣) 【時給】2800円~(*スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】姫路工場(最寄り駅:白浜の宮駅 ※送迎バスがあります) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日(企業カレンダーに準ずる) ) 【就業時間】8:30 ~ 17:15 ( 休憩45分 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・逐次通訳実務経験者(3年以上) ・現場での通訳に抵抗が無い方 【歓迎】 ・ウィスパリング・同時通訳実務経験者 ・製造業での通訳・翻訳実務経験者 ・通訳訓練経験のある方や訓練修了されている方 【その他】 ・車通勤可能です | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w240306T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17497の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月8日09時55分 | ||
Top Home |
No. | 17494 | |
募集ジャンルと言語 | 英日校正者募集(治験関連文書) | |
募集対象地域 | 在宅フリーランス | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 現在トランスパーフェクトでは英日の校正者(治験関連文書)を積極採用しています。特に変更履歴案件の経験が豊富な方を歓迎しております。 以下がトライアル受験要件となっております。 ・大卒以上 ・2年以上の実務翻訳経験 皆様のご応募をお待ちしております。 【会社概要】 トランスパーフェクトは、グローバルビジネス向け言語サービスおよびテクノロジー製品における世界最大のプロバイダーです。 翻訳・通訳という言語サービス、翻訳業務の効率化を実現する翻訳管理システムGlobalLinkの開発に続き、近年では専門性の高い動画やゲームのローカライズ、機械学習データの収集とラベル化などビジネスを拡張しています。 医療・金融・旅行・法務・IT・製造業・エンターテイメント・ゲームといった世界中のお客様に多様な言語ソリューションを提供しています。 | |
応募方法 | 翻訳者ディレクトリフォームよりご応募ください。 | |
募集者名 | トランスパーフェクト | |
業種 | 翻訳・ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.17494の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月6日17時41分 | ||
Top Home |
No. | 17490 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w230818T】大人気テーマパークでのプロジェクト付き通訳・翻訳ポジション 世界的に有名なテーマパークでの、プロジェクト付き期間限定のお仕事です。通訳・翻訳をお願いします。 【主な業務内容】 ・会議での日英通訳業務 ・現場作業時の日英通訳業務 ・各書類関係の翻訳業務 *業務進捗によりシフト勤務が必要になる可能性があります。 【期間】長期 *~2025年12月末まで予定のお仕事です。 【時給】3000円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】最寄り駅:JR桜島駅徒歩9分 【就業日】月~金 *週末勤務をご相談させていただく場合がございます。 【就業時間】9:00~17:45 ( 休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・技術的な通訳経験3年以上 ・シフト勤務対応可能な方 ・逐次/同時通訳が対応できる方 【求める人物像】 ・周囲の方と積極的にコミュニケーションが取れる方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w230818T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17490の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月5日11時52分 | ||
Top Home |
No. | 17488 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w231218T】産業用設備メーカーでの英文事務(簡単な翻訳含む) 産業用生産機械の開発・製造を手掛ける企業での、翻訳も含む英文事務のお仕事です! 簡単な英⇔日翻訳を含むマニュアル作成業務をお願いします。若手層中心の活気のある会社で周りの方とコミュニケーションをとりながら自らマニュアルを作り上げていく、やりがいのあるお仕事です! 【期間】長期 【時給】1,800円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 京都市伏見区(最寄り駅:淀駅から徒歩15分) 【就業日】月 ~金( 土・日・祝は休日 *年に数回土曜出社有 ) 【就業時間】8:20 ~ 17:00 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 京都府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・TOEIC860以上 ・英文でのマニュアル・プレゼン資料や契約書類等の作成ができる方 ・Outlook、MSOfficeソフト(Word,Excel)の基本操作ができる方 ・設計者・製造担当者とコミュニケーションが円滑に取れる方 【歓迎】 ・機械翻訳の知識/Trados使用経験 ・マニュアル作成経験 ・DTP経験 ・各種ソフト使用経験(Adobe、InDesign、Illustrator、Photoshop、Acrobat、Bridge) | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w231218T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17488の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月5日10時02分 | ||
Top Home |
No. | 17478 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語・英語逐次通訳者を募集 クライアント:フランスのファッションブランドの会社 日程:3月8日(金曜日) 時間:まだ未定です(拘束時間4時間以内を予定しています) 場所:大阪にある百貨店 内容:クライアント様と百貨店様による主にバック・アクセサリーなどの商品販売に 関して商談時の逐次通訳業務 | |
募集対象地域 | 大阪、その近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 会議や商談の通訳経験のある方で、通訳経験5年以上 クライアントは、主にバックの製品を多く扱っている会社です。 スタッフは、常にお客様への丁寧な対応を心がけていますので、通訳者もマナーがよく、丁寧な日本語を使い正確な通訳ができる方を希望します 派手な服装は、避けて通訳者としてふさわしい服装で対応してください お支払い:25,000円(所得税込み) 交通費:実費 但し上限は1800円まで | |
応募方法 | 顔写真入りの履歴書、通訳実績表、TOEICスコアや資格を記入してメールで送付してください。 Zoomで面接を行いますので、あらかじめご連絡をいたします。 Web Site | |
業種 | 通訳・翻訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.17478の詳細情報を見て応募する | |
2024年2月22日19時22分 | ||
Top Home |
No. | 17476 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集】通訳兼翻訳できる方 【言語】日⇔英、中、タイ、韓国、ベトナム、ロシア、アラビア 【ジャンル】税務関係 【期間】随時 【勤務地】不確定、関東近辺、大阪等 | |
募集対象地域 | 関東近郊、大阪 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2024年3月まで | |
応募資格 | ・税務行政(類似案件でも可能)の通訳・翻訳実績がある方 ・外国籍を有する方は日本語能力試験1級程度を有する方 ・通訳・翻訳両方できる方で経験が5年以上ある方 まだ確定した案件ではありませんが、他の業務もご紹介できる可能性もあります。 | |
応募方法 | まずは、メールにてご連絡ください。 ・履歴書・職務履歴書も追って添付いただくことになります。 | |
募集者名 | 株式会社ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳・通訳・派遣サービス | |
応募する▶▶ | No.17476の詳細情報を見て応募する | |
2024年2月22日11時37分 | ||
Top Home |
No. | 17472 | |
募集ジャンルと言語 | ①【自動車の先進技術に関するプロジェクト会議です】 自動車の安全運転や自動運転に関するテクノロジー関連のプロジェクトにおいて 英→日オンライン同通が可能な通訳者様を募集します。 開催頻度は進捗状況により、週1回〜月1回程度。 参加者は世界各国より参加(20数名)。 ②【ITプロジェクト(システム導入)関連も同時募集中】 上記①とは別件です。ITプロジェクトの経験が豊富な方、是非ご応募ください。 今年3月以降に発生予定のプロジェクトです(基本的にオンライン実施)。 | |
募集対象地域 | ①居住地は問いません(オンライン会議のため) ②日本と時差の少ない地域が望ましい | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 特にADAS(先進運転支援システム)に関する知識のある方を優遇します。 上記の知識・経験がなくても学ぶ意欲のある方であれば問題ありません。 | |
応募方法 | まずは通訳者ディレクトリのお問合せフォームにてご応募ください。 ご自身の簡単な自己紹介やご実績などを記入していただけますと選考の参考にさせて頂きます。 弊社より返信が届きましたら、ご経歴や通訳実績のわかる書類をメール返信にてお送りください。 恐れ入りますが、次のステップにお進みになる方にのみご連絡させていただきます。 | |
業種 | 通訳・翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.17472の詳細情報を見て応募する | |
2024年2月18日22時57分 | ||
Top Home |
No. | 17470 | |
募集ジャンルと言語 | 【4月開始 エンドユーザー補佐および通訳対応業務】 ■主な業務内容: ・海外部署と日本部署の打合せ等で通訳サポート ・IT運用支援 Sharepointやアカウント登録、Asset登録 Snow登録 それに伴うグローバルへの問合せ PCセットアップやiphoneセットアップ、Wifiセットアップなど機器のセットアップやトラブル対応 ■勤務地: 丸の内(在宅週2日程度あり) ※横浜や神戸にも事業所があるため出張の可能性も稀にあり ※参画当初1か月程度出社の場合あり | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須スキル】★優先 ★ビジネスで英会話(通訳)経験者 ★IT経験(言語問わないがネットワーク系) ★IT基礎知識があるヘルプデスク業務経験 ・マクロ等利用のExcel作成経験 ・コミュニケーション能力が良好な方 ※日本籍希望(日本語ネイティブレベルの外国籍であれば検討可) | |
応募方法 | 応募の際に経歴書と希望単金額を記載の上、ご応募ください。 | |
業種 | IT | |
応募する▶▶ | No.17470の詳細情報を見て応募する | |
2024年2月16日13時45分 | ||
Top Home |
No. | 17468 | |
募集ジャンルと言語 | ウクライナ語通訳・翻訳者募集 様々な分野での日本語(または英語)⇔ウクライナ語の通訳・翻訳にご興味のある方へ。 【業務内容】 ・会議/打合せ(オンラインでの業務も含む)での通訳 ・ウクライナ国から日本へ来られた方の視察時の通訳、アテンド業務 ・各種資料、各種報告書、研修資料等の翻訳業務。 ※未経験の方でもまずはエントリーをお待ちしております。 【期間】随時募集 【業務時間】各プロジェクトベース 【報酬】経験・能力に応じる 【勤務地】主に日本国内 | |
募集対象地域 | 日本国内、ウクライナ国など | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 日本語・ウクライナ語、ビジネスレベル。 ※英語での対応も可能であれば尚良し。 ・通訳・翻訳業務(特に技術系)の経験者歓迎。 ・日本語検定N1をお持ちの方、もしくは同等のスキルをお持ちの方。 ・国内、海外出張に対応できる方。 ・周囲の方と積極的にコミュニケーションが取れる方。 | |
応募方法 | 応募方法:弊社のスタッフ登録フォーム Web Site に必要事項を記入の上、ご登録をお願いいたします。 登録データが弊社に届きましたら、担当者よりメールもしくはお電話にてご連絡いたします。 | |
募集者名 | 株式会社テクノスタッフ | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17468の詳細情報を見て応募する | |
2024年2月16日12時05分 | ||
Top Home |
No. | 17465 | |
募集ジャンルと言語 | 【Job #w231025T】Contract Employee_ English native check /support for English writing at pharmaceutical company We are looking for a contract employee to join a leading pharmaceutical company. Translators with various industry experience are welcome! *Registration meeting will be held in Japanese. 【Job description】 Supporting the preparation of English documents/Native check of English translations for the purpose of promoting clinical trials and applying for approval of new drugs in Japan and overseas (investigational drug briefs, clinical trial protocols/overview reports, periodic safety reports, etc.). Planning and coordination of timelines between group companies and internal departments. 【Duration】 Long term 【Annual salary】6.2 million yen *According to your skill and experience 【Access】 Kitahama station 10 minutes walk 【Working days】 Mon-Fri ( Sat, Sun and holidays are business holidays) *according to the company calendar) 【Working hours】9:00 ~ 17:30 ( 1 hour break ) *No smoking on premises | |
募集対象地域 | Osaka | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | As long as the position is open | |
応募資格 | - Native English speakers - Those who have a visa that allows them to work in Japan - Those with Japanese Language Proficiency Test N1 or with equivalent skills - Those who have experience in Japanese-English translation or native checking, and who like such work - Ability to communicate in Japanese both inside and outside the company - Four-year university degree or above - Minimum of 3 years of working experience - Pharmaceutical knowledge or experience in clinical development, etc. is a plus. | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w231025T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17465の詳細情報を見て応募する | |
2024年2月14日11時31分 | ||
Top Home |
No. | 17428 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W230921N】【正社員】大手日系電機メーカー_国際プロジェクト付き通訳・翻訳 海外メーカーとの共同開発プロジェクト付き通訳・翻訳ポジションの募集です。イギリス、イタリアのメーカーとの通訳や資料の翻訳をお願いします。エンジニアに同行しての海外出張もあります。通訳は逐次でOKです。始まったばかりのプロジェクトです。長く、一緒に働いていただける方からの応募を待っています! 【お仕事内容】 英国、イタリア企業と推進中の共同プロジェクトでの通訳・翻訳のお仕事です。航空機の装備品の開発で、主なお仕事は以下の通りです。 ・海外企業とのTV会議、対面会議での通訳 (*技術的な内容が中心となりますが、スケジュール、コスト、契約等の話もあります。/*対面での通訳は、海外出張となります。頻度は1~2カ月に一度程度。) ・会議資料、海外企業からの提供資料の翻訳 ・その他庶務業務 通訳・翻訳の割合はプロジェクトの進行状況により異なりますが、大体半々程度です。 【年収】600万円~800万円 *スキル・経験による 【最寄り駅】JR 塚口駅 【就業日】月 ~ 金 (土・日・祝日は休日) 【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩時間1時間 )*フレックスタイム制導入 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・逐次通訳の実務経験3年以上 ・防衛、機械技術内容に抵抗のない方 ・国内、海外出張に対応できる方 ・通訳訓練経験がある方尚可 *将来的に、海外への赴任の可能性もあります。 *引越し費用の相談可能です。独身寮、社宅、家賃補助等の制度もあります。 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W230921N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17428の詳細情報を見て応募する | |
2024年1月15日11時08分 | ||
Top Home |
No. | 17423 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#:w231228T】【増員募集】大人気テーマパーク デザインに関わるチームでの通訳・翻訳業務 大人気テーマパーク内での通訳・翻訳のお仕事です!様々なコンテンツのデザインに携わるチームにおける通訳翻訳をお願いいたします! 【業務内容】 ・日本人スタッフと外国人スタッフ間の通訳業務 ・対面やオンライン会議、現地通訳翻訳 ・資料やメール等の翻訳業務 ※基本出社となりますが、必要に応じて在宅勤務で対応して頂く事もあります 【期間】2024年2月~長期 【時給】2400円~(スキル・経験により決定)+交通費別途支給 【勤務先】外資系テーマパーク(最寄り駅:ユニバーサルシティ駅徒歩4分) 【就業日】月 ~ 金 【就業時間】9:30 ~ 18:15 ( 休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【条件】 ・対面またはオンライン会議において、逐次・ウィスパリング通訳対応が可能な方(必須) ・メールや書類等の翻訳経験がある方(必須) ・通訳翻訳実務経験がそれぞれ2年以上の方(必須) ・同時通訳経験のある方(尚可) 【求める人物像】 ・様々な対応に臨機応変に対応できる方 ・メンバーと積極的にコミュニケーションが取れる方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w231228T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17423の詳細情報を見て応募する | |
2024年1月12日11時18分-3月5日11時57分 | ||
Top Home |
No. | 17409 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事番号 W231108N】<紹介予定派遣>フルリモート可_国際空港運営会社での通訳翻訳 国際空港運営会社で、通訳翻訳の専任スタッフとして働きませんか?通訳・翻訳チームに属して、経営会議から実務レベルの会議まで様々な分野での通訳をご担当いただきます。関西において、同時通訳の実務経験を積むことができる数少ない就業場所です。派遣期間終了後は契約社員へ。完全在宅での勤務も可能です。 *居住地が日本国内の方に限ります。 ◇通訳業務 経営会議(取締役会、役員会)/実務レベル会議(技術、財務、IT、人事、商業関係)/官庁や自治体との会議/記者会見、メディア取材など *通訳形態は、ブース内通訳・ウイスパリング・パナガイドを使用した同時通訳が殆どです。フリーランス通訳者と組んで通訳をすることもあります ◇翻訳と翻訳の添削 社内会議資料、プレスリリース、規定類、契約書などの翻訳 * 国内出張の可能性あります。(完全在宅で勤務いただく方には、出張はございません) * スキル向上のため、業務に支障のない範囲(月1~2日程度)でフリーランス通訳者としての兼務も相談可能です。 【期間】長期 【年収・時給】2500円~(スキル・経験により優遇) ※交通費支給 契約社員後の想定年収500~800万円 *目安金額で、選考を通じて上下する可能性があります 【勤務先】関西空港内オフィス (最寄り駅:JR、南海「関西空港」) 【就業日】月 ~ 金 【就業時間】9:00 ~ 17:30 ( 休憩時間50分) | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・同時通訳スキルを有する方で、同時通訳の実務経験が2年以上の方 ・社内で会議資料、規定類、マニュアル等の各種資料の翻訳経験 ・PCスキル: Word, Exel, Powerpointの使用経験ある方 ・通訳者養成学校修了 ・日本国内在住 <求める人材> ・業務が忙しい時にも柔軟に対応できる方 ・他のメンバーとうまくチーム連携でき協調性がある方 ・勤務時間にあまり制約がない方 ・即戦力が期待できる方 ・自律的にリサーチをして行動できる方 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W231108N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17409の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月27日10時59分 | ||
Top Home |
No. | 17404 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W231208N】【英語】大阪万博_海外からの問合せ対応部署での翻訳・通訳 2025年に開催される万博でのお仕事です。各国からの問合せとその回答、プレゼン資料等の翻訳がメインのお仕事です。また、来日者とのミーティングで通訳サポートをお願いすることもあります。一大イベントに携われる又とない機会です。 【業務内容】海外からの問合せ対応部署でのお仕事です。 ・海外の政府や企業からの問合せ内容と日本側からの回答の翻訳 ・プレゼンや会議資料の翻訳 ・参加国・企業、その他関係者との対面・ウエブミーティング時の通訳 ・その他サポート業務(資料の準備、用語集の更新など) *問合せの分野は、建設、物流、展示、イベント等多岐に亘ります。 *業務の割合は、現在は翻訳7:通訳2:その他業務1ですが、通訳の割合は今後増え、万博会期中には通訳のお仕事が大半となる予測です。 【期間】2024年1月~ *就業開始時期は相談可、長期の案件です 【時給】2,200円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 最寄り駅:大阪ニュートラム「トレードセンター前」徒歩7分 【就業日】月 ~ 金 【就業時間】9:30 ~ 18:00 ( 休憩時間1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・企業やフリーランスでの通訳実務経験 ・英語力(TOEIC900点程度以上) ・PCスキル(ワード、エクセル、パワーポイント) ・内外のメンバーと円滑にコミュニケーションが取れる方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W231208N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17404の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月26日10時56分 | ||
Top Home |
表示件数: 30
[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]