[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]
No. | 13689 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスの在宅翻訳者募集(ロシア語・タイ語) - ロシア語翻訳(日露翻訳) - タイ語翻訳(日タイ翻訳) 【取扱分野】 広報、経済、金融、観光、契約書など 【取扱文書】企業のWebサイト、製品カタログ、会社案内、社外資料など | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 各分野数名【決定次第終了】 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【応募資格】 ・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方 ・ネイテイブの方 Must have: - ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方 - Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可 - エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方 - 柔軟に対応でき、納期厳守できる方 Should have: 日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。 | |
応募方法 | 書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。 その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。 【仕事内容】 継続的に仕事が発生します | |
募集者名 | 株式会社福大 | |
Web Site | ||
業種 | 翻訳業/通訳業 | |
2018年7月12日10時01分 | ||
Top Home |
No. | 13587 | |
募集ジャンルと言語 | ロシア語通訳・翻訳 ●期間:最短〜2018年9月30日(※その後3か月間、若しくは6ヶ月間の延長の可能性あり) ●就業日:平日就業で土日祝日休み(原則週5日) ●就業時間:8:45~17:30(昼休45分) ●就業場所:大手エンジニアリング会社(場所:みなとみらい) ●待遇:2,000円/時程度〜を想定し、能力による(交通費込み) ●翻訳・通訳の割合:英語⇔露語の翻訳業務がメイン ●残業の有無:平均で月10時間前後(多くても20時間以下) | |
募集対象地域 | 神奈川横浜近辺がベター | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ●業務経験:化学プラントの業務経験があるとベターまたは、化学工学・機械工学系の業務経験があるとベター⇒その関連の技術用語の知識があるとベター ●スキル:翻訳(英語⇔露語)時に、MS Word / MS Excel / MS Power Point /MS Visio / Adobe PDF / CAD 使用 | |
応募方法 | ・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。 ・メールの件名に【ロシア語通訳・翻訳】とご記入下さい。 ・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。 ・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社フランシール | |
Web Site | ||
業種 | 翻訳・通訳・人材派遣 | |
2018年6月8日16時34分 | ||
Top Home |
No. | 11040 | |
募集ジャンルと言語 | 広報資料の日露、露日訳の翻訳者を探しております。 トライアル翻訳はお願いしたいですが、お客先より 合格になれば、1年通じてなんなかの仕事が発生いたします。 詳細につきましてメールにてお問い合わせください。至急です。 | |
募集対象地域 | 埼玉、千葉、神奈川、東京など首都圏にお住いの方、それ以外は 何からの形で、コンタクトに問題がない翻訳者 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募 2月25日まで | |
応募資格 | 日本語、または英語で連絡が取れる方。 翻訳経験5年以上。詳しい翻訳内容については 別途メールで詳細を連絡いたします。 | |
応募方法 | メールに経歴書を添付の上、ご応募ください。 弊社と今回の仕事の詳細は、応募メールの到着後、ご連絡いたします。 | |
募集者名 | 株式会社インフォマックス | |
Web Site | ||
業種 | 翻訳業 | |
2016年2月23日15時22分 | ||
Top Home |
No. | 10795 | |
募集ジャンルと言語 | 化学分野の特許翻訳(露日) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・上記専門分野の翻訳経験 5年以上 (特許経験 3年以上、特許出願経験があればなお望ましい) ・特許スタイルでの翻訳ができること ・ターゲット言語が母国語であること ・上記専門分野または語学分野での学士以上の学歴 ・該当分野の技術的知識または職務経験 | |
応募方法 | 履歴書を下記メールアドレスにお送りください。 トライアルテストをお受けいただいた後、合格者はフリーランサーとしてご登録いただきます。 | |
募集者名 | マルタイリングジャパン有限会社 | |
Web Site | ||
業種 | 翻訳業 | |
2015年12月9日14時50分 | ||
Top Home |
No. | 10167 | |
募集ジャンルと言語 | ●業務拡大のため通訳案内士を募集しています。 ●英語、独語、仏語、西語、伊語、露語、ポルトガル語、タイ語、中国語、韓国語 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 各言語数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ●経験者優遇。 ●通訳案内士資格をお持ちの方。 | |
応募方法 | 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、通訳案内士の写し等をメールに添付のうえお送りください。 後日担当者よりご連絡いたします。 (メールの件名に「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。) | |
募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
Web Site | ||
業種 | 通訳・翻訳 | |
2015年6月24日19時10分 | ||
Top Home |
No. | 8149 | |
募集ジャンルと言語 | ■都内テレビ制作会社にてロシア語→日本語映像翻訳 ■取材してきたロシア語映像を見て話者が何を言っているのかを担当ディレクターに口頭で伝える ■内容はお笑い系、今週中で都合のよろしい日程で(早い方がありがたいです) ■謝金:税込み2000円/時間(最低2時間の料金保証)+交通費実費(上限1500円)■支払月:4月末 | |
募集対象地域 | 都内及びその近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 日露映像翻訳経験者が望ましい。渋谷区の番組制作会社に出向いて作業のできる方。 | |
応募方法 | メールにて履歴書(写真付が望ましい)および職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | (株)TOPランゲージ | |
Web Site | ||
業種 | 通訳翻訳会社 | |
2014年2月24日17時15分 | ||
Top Home |
No. | 7305 | |
募集ジャンルと言語 | 派遣:ロシアプロジェクト駐在員室秘書、ドキュメント管理業務 勤務地:神奈川県横浜市●派遣期間:3か月(プロジェクトが確定したら3年間くらいの長期になる予定)●勤務時間:9:00〜17:30(月20時間くらいの残業あり)●スタート時期:出来るだけ早く●待遇:長期の場合は、社会保険、雇用保険加入有●時給:1750~1800円位を予定(交通費込み)確定ではありませんので金額が変わる可能性はあり | |
募集対象地域 | 神奈川県横浜市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 2013年8月9日まで | |
応募資格 | 英会話、英語文書作成能力必須●露語会話、ロシア語文書読解能力必須(ただし翻訳・通訳の仕事ではありません)●外国人付秘書業務経験者優遇、エンジニアリング会社勤務経験者優遇●横浜まで通勤可能圏内にお住まいの方 | |
応募方法 | 履歴書(写真添付)、職務経歴書をメールもしくは郵送にて送付ください。書類選考の上、通過者のみご連絡致します。 応募書類の返却はしておりませんので、予めご了承下さい。 | |
募集者名 | 株式会社翻訳センターパイオニア | |
Web Site | ||
業種 | 通訳・翻訳サービス | |
2013年7月30日16時21分 | ||
Top Home |
No. | 7214 | |
募集ジャンルと言語 | ☆日英・日露翻訳及びナレーション業務☆ ■言語:(1)日本語⇒英語の翻訳及びナレーション (2)日本語⇒ロシア語の翻訳及びナレーション ■内容:機械メーカーの取扱説明動画(約1時間)の翻訳・ナレーション及びテロップ付け/※翻訳は在宅。/※ナレーション及びテロップ挿入は大阪のスタジオで行います。1日かかると思います。 | |
募集対象地域 | ■日程:8月〜9月あたり ■場所:大阪 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■条件:(1)英語ネイティブの方 (2)ロシア語ネイティブの方 (1)、(2)共に日本語能力試験1級レベル | |
応募方法 | 応募時の注意点 ※E-Mailの件名に【翻訳・通訳ディレクトリより☆日英・日露翻訳及びナレーション業務☆】を必ず書いてください。 ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
Web Site | ||
業種 | 派遣 | |
2013年7月11日15時33分 | ||
Top Home |
No. | 7036 | |
募集ジャンルと言語 | 【ロシア語→日本語 フリーランサー】 ロシア語→日本語の特許翻訳者(特許以外の文書も幅広く対応可能な方歓迎。翻訳物チェックも可なら尚可) | |
募集対象地域 | 問わず | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 下記の条件を満たす方を募集しています。 1.ロシア語→日本語の特許の翻訳経験が3年以上ある 2.過去の勤務経験や学歴から、しっかりとした理系の専門分野を持っている(例:機械工学、化学) 3.中級程度のパソコン知識がある 4.ロシアや日本の特許の記載方法を熟知し、特許の記載ルールに従った訳出ができる 5.母語が日本語である、又はネイティブレベルの日本語を書くことができる(格助詞や助詞等も完璧に使用でき、不自然な日本語にならない) | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書を、メールに添付して弊社までお送りください。 メールの件名に「【露日翻訳希望】(お名前)」とご記入ください。 また、希望のレート(原稿ロシア語1ワードあたりの単価)と、特許翻訳経験年数、対応可能な分野も必ず明記してください。 書類審査の合格者のみにトライアルのご案内をさせていただきます。 | |
募集者名 | マルタイリングジャパン有限会社 | |
Web Site | ||
業種 | 翻訳業 | |
2013年5月28日14時34分 | ||
Top Home |
No. | 6751 | |
募集ジャンルと言語 | 【ロシア語→日本語 特許 フリーランサー】 ロシア語→日本語の特許翻訳者(翻訳物のチェックも可能な方、尚可) | |
募集対象地域 | 問わず | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 下記の条件を満たす方を募集しています。 1.ロシア語→日本語の特許の翻訳経験が3年以上ある 2.過去の勤務経験や学歴から、しっかりとした理系の専門分野を持っている(例:化学、機械工学) 3.中級程度のパソコン知識がある 4.ロシアや日本の特許の記載方法を熟知し、特許の記載ルールに従った訳出ができる。 5.母語が日本語である、又はネイティブレベルの日本語を書くことができる(格助詞や助詞等も完璧に使用でき、不自然な日本語にならない) | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書を、メールに添付して弊社までお送りください。 メールの件名に「【露日翻訳希望(特許)】(お名前)」とご記入ください。 また、希望のレート(原稿ロシア語1ワードあたりの単価)と、特許翻訳経験年数、対応可能な特許の分野も必ず明記してください。 書類審査の合格者のみにトライアルのご案内をさせていただきます。 | |
募集者名 | マルタイリングジャパン有限会社 | |
Web Site | ||
業種 | 翻訳会社 | |
2013年3月22日15時19分 | ||
Top Home |
No. | 2823 | |
募集ジャンルと言語 | 工業分野(自動車)の翻訳者募集(在宅フリーランス) 【募集言語】日→仏、日→独、日→伊、日→西、日→露、日→フィンランド、 日→インドネシア | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 特になし | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 下記の条件を満たす方。 産業翻訳経験3年以上(未経験者不可) ・Windows、インターネット、e-mailの作業環境が整っており、インターネット等を用いた調査を行えること。※英語もできれば尚可 | |
応募方法 | フリーランス翻訳者・通訳者募集ページ(Web Site)の「トライアル申込書」からご応募下さい。 その際、トライアル希望分野は「工業」を選択し、「応募媒体」の欄の「その他」にチェックいただき、「自動車」とご記入下さい。 ※書類選考後、基準に達している方のみトライアル問題を送付(または面談を実施)。合格者を登録いたします。 | |
募集者名 | 株式会社翻訳センター | |
Web Site | ||
業種 | 翻訳・通訳・派遣 | |
2009年11月10日14時42分 | ||
Top Home |
No. | 2803 | |
募集ジャンルと言語 | 日→露・日→芬(フィンランド語)の特許翻訳者・翻訳チェッカー (ゴム・材料・組成物) | |
募集対象地域 | 特に問わない。 | |
募集人数 | 1名ずつ | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・特許翻訳の経験がある方 ・目標言語のネイティブである方 ・機械構造学、化学の知識のある方 ・翻訳支援ソフトを試用していただける方(希望) | |
応募方法 | 履歴書(英語又は日本語でお願いします)をメールに添付してご送付ください。以下の情報を必ず記載してください。 1.翻訳経験年数 2.特許に関する知識、親しみ度についてのコメント 3.翻訳レート(日本語1文字何円など) | |
募集者名 | MultiLing Japan | |
Web Site | ||
業種 | 翻訳会社 | |
2009年10月30日15時30分 | ||
Top Home |
[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]