広告掲載について 

特許・知財分野の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12089
募集ジャンルと言語特許翻訳者募集
【言語】英日、日英
※特に急募!
英日→機械・通信・IT・半導体
日英→医薬・バイオ
募集対象地域在宅のため指定なし
募集人数制限なし
募集期限随時
応募資格特許翻訳の経験が3年以上あり、特許の様式に則った翻訳が出来る方
・専門知識を有し調査能力の高い方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事
・複合分野にも対応できる方優遇
・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方
応募方法応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。
※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。
募集者名株式会社 YPS International
Web Sitemail
業種特許・技術翻訳、通訳
2017年1月20日17時56分
 Top Home 
No.12088
募集ジャンルと言語中国語和訳の登録訳者を募集します。ジャンルは、特許、GB、医薬、マニュアルなど。
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限2017年2月末
応募資格特許、GB、医薬、マニュアルなどの中文和訳経験者。Trados使用可能者優遇。日本語ネイティブに限る。
応募方法履歴書、業務経歴書、翻訳サンプルなどを添付のうえメールにてご応募ください。希望単価があればご提示ください。
募集者名株式会社外文
Web Sitemail
業種翻訳業
2017年1月20日16時31分
 Top Home 
No.12078
募集ジャンルと言語特許翻訳校閲者】
言語:日本語→英語
日本語で作成したPCT出願書類(特許要約書、特許性報告書等)の英訳文の校閲業務です。
作業内容:原文との対訳チェック(解釈の誤りや訳抜け、文法ミス、誤字・脱字等の修正作業ならびに若干の事務作業)
【年収】900万円〜
【就業時間・日時】9:00-17:30 月〜金のうち4〜5日程度、土日祝日休み(曜日・勤務時間等相談可)
【勤務形態・待遇】嘱託職員(社会保険等は正社員と同等の待遇)
【2016年12月5日10時16分に追記】(1つ以上の技術分野について、深い専門知識をお持ちの方)
募集対象地域東京都港区
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格下記全ての条件を満たす方
・英語ネイティブスピーカー(高い日本語読解能力を有する方)
特許翻訳者としての実務経験
・オンサイト(東京都港区)での作業が可能な方
応募方法(1)まずはメールにてご連絡ください。
(2)翻訳実績・履歴書をご提出いただくご案内をすぐにお送りいたします。
(3)登録のためご面談をお願いします。
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳業
2017年1月18日11時16分
 Top Home 
No.12076
募集ジャンルと言語【募集職種】特許翻訳コーディネータ
お客さまからの翻訳受注から納品までの業務の調整
-翻訳受注、翻訳者選定、各種データ入力および加工・処理、翻訳者・チェッカーのスケジュール管理と調整、納品処理。
-各種問い合わせ対応、請求等の事務処理対応。
※電話・メール・FAXにての対応。
※経験に応じて、チェックや簡単な翻訳もお願いします。
★コーディネータアシスタント(パート)も合わせて募集しております。
募集対象地域特に制限無し
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・英検準1級相当またはTOEIC800点程度以上の英語力のある方。
・英語コレポンができる方。
・PCスキル必須(Microsoft Office)
・技術知識または特許知識を有する方歓迎。
特許翻訳経験者または学習者、特許翻訳者志望者、特許外国事務経験者歓迎。
応募方法下記のサイトから、「翻訳ディレクトリをみて応募」の旨を記載のうえ応募ください。
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2017年1月17日13時45分
 Top Home 
No.12065
募集ジャンルと言語募集ジャンル:特許
言語:独日
雇用形態:フリーランス(社内翻訳者も募集しています)
募集対象地域制限なし(社内翻訳者の場合、グランフロント大阪内の弊社事務所まで通勤できること)
募集人数数名
募集期限2017年2月中
応募資格特許翻訳の経験が3年以上
・CATツールが使えること(Trados and/or Memsource)
・専業翻訳者であること
・ドイツ語検定1級(又はそれと同等)
応募方法メールで以下の書類を送って下さい。
・カバーレター
・履歴書
・職務経歴書
募集者名MKtrans/株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2017年1月12日20時50分
 Top Home 
No.12063
募集ジャンルと言語☆大量募集です☆
英⇒日の特許校閲業務です。
特に仕様書に沿っているか?技術用語に問題ないか?日本語表現に問題ないかを確認、修正して頂きます。
募集対象地域東京都
募集人数15名
募集期限急募!決定次第終了
応募資格技術的なバックグラウンド(職歴)をお持ちの方
技術文書などの(英日翻訳)のご経験のある方
応募方法まずはメールにてご連絡ください。
併せて履歴書と職務経歴書をメールに添付いただけますと幸いです。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2017年1月12日12時40分
 Top Home 
No.12058
募集ジャンルと言語中国語 通訳・翻訳
募集対象地域不問、勤務地は大阪市阿倍野区、天王寺駅から徒歩2分
募集人数若干名
募集期限 2月末(決定次第終了)、勤務開始は2017年4月1日
応募資格クラス形式で留学生指導の経験がある、または留学生指導に強い興味がある方。日本語ネィティ ブで、中国語がネィティブレベルの方。
特化された専門分野、特に産業・特許・医療の分野で 翻訳のご経験のある方。専門学校で「翻訳者」養成のための授業をお願いします。
授業は1コマ(1科目)90分、1科目につき年間30回です。担当科目数は1〜3科目の予定。
担当いただく曜日・時間は応相談。交通費支給、報酬は面接にて説明。契約は1年の契約、更新もあり。
応募方法 履歴書、職歴書をメールに添付して送付
募集者名学校法人関西外語専門学校 大江 章弘
Web Sitemail
業種語学・専門門教育、学校法人関西外語専門学校
2017年1月11日11時36分
 Top Home 
No.12040
募集ジャンルと言語言語:英語>日本語
分野:特許
技術分野:バイオ、医薬、医療
雇用形態:フリーランサー
募集対象地域制限なし
募集人数5名
募集期限急募
応募資格必須条件:
特許翻訳の経験が3年以上あること
・CATツールを使用できること
・専業翻訳者であること
・1日で2500ワード翻訳できること
応募方法応募書類:
・カバーレター
・履歴書
・職務経歴書
備考:
・メール本文に履歴を記入なさらないで下さい。履歴書等をお送り下さい。
・書類選考に通過された応募者はトライアルを受験していただきます。適性試験後、契約させていただきます。
募集者名株式会社MK翻訳事務所/MK Translation Firm
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2017年1月3日19時58分
 Top Home 
No.12039
募集ジャンルと言語言語:英語>日本語(又はその逆)
分野:特許
技術分野:通信、化学、バイオ、医薬、医療
雇用形態:正社員(試用期間中は契約社員)
募集対象地域グランフロント大阪まで通勤できる地域にお住まいの方
募集人数3名
募集期限4月
応募資格応募資格:
・翻訳の経験が2年以上あること
・上記の技術分野の知識があることが望ましい
・チームワークで仕事ができること
・上品であること
備考:
・新卒可
・基本的にターゲット言語が母国語であることを条件としています
応募方法応募書類:
・カバーレター
・履歴書
・職務経歴書
選考過程:
・書類選考>一次面接>トライアル>二次面接>適性試験>採用の合否の決定
お問い合わせ:
・メールにてお問い合わせ下さい(電話でのお問い合わせはご遠慮下さい)
募集者名株式会社MK翻訳事務所/MK Translation Firm
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2017年1月3日19時55分
 Top Home 
No.12025
募集ジャンルと言語特許翻訳者(在宅)
言語:仏⇒日
内容:特許明細書
分野:(1)自動車のトランスミッションダンパー (2)自動車エンジンの排気装置
※ボリュームはそれぞれ原文5000ワード程度
募集対象地域不問
募集人数1~2名
募集期限急募
応募資格■仏和特許翻訳のご経験が1年以上ある方
■上記分野の技術内容を理解できる方
■必ずしも専門のバックグラウンドをお持ちでなくとも、調査頂いた上で理解できる方であれば問題ありません
応募方法■ホームページをご確認のうえ、Webフォームから学歴、経歴、翻訳歴、翻訳レート(ご希望があれば)を記載したファイルをお送りください
■書類選考の上、簡単なトライアルを受けて頂きます
※トライアルに合格された方のみへのご依頼となります
募集者名トランスリンク株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年12月26日16時59分
 Top Home 
No.11995
募集ジャンルと言語フランス語、イタリア語、ギリシャ語、ロシア語在宅翻訳者募集
一般文書(証明書、メニューなど)
募集対象地域国内在住者に限定します(神戸市近郊居住者が好ましい)
募集人数各言語若干名
募集期限決定次第終了
応募資格一般文書(証明書、メニューなど)の翻訳[日本語⇒フランス語][日本語⇒イタリア語][日本語⇒ギリシャ語][日本語⇒ロシア語]
経験が最低3年程度以上ある方。
特許翻訳経験のある方が望ましい。
応募方法履歴書(顔写真添付)と職務経歴書をお送り下さい。これまでの翻訳経験を分量や分野についてできるだけ詳細にご記入ください。また、ご希望の単価もご明記ください。ご質問などがございましたらメールにてお問合わせください。明らかにご応募資格を満たしていないと判断できる方は、審査を致しかねますのでご注意ください。
募集者名株式会社岩井特許翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年12月13日13時18分
 Top Home 
No.11994
募集ジャンルと言語ドイツ語特許翻訳(在宅翻訳者)
【主にドイツ語→日本語】
募集対象地域国内在住者
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格理系(機械系)出身者
機械系の特許明細書翻訳歴3年且つ100件以上の方
特許翻訳の依頼がほとんどになりますが、特許以外の一般翻訳(各種証明書、文献、マニュアルなど)の依頼もお受けいただける方だとより好ましい。
応募方法履歴書(顔写真添付)と職務経歴書をお送り下さい。これまでの翻訳経験を分量や分野についてできるだけ詳細にご記入ください。また、ご希望の単価もご明記ください。ご質問などがございましたらメールにてお問合わせください。明らかにご応募資格を満たしていないと判断できる方は、審査を致しかねますのでご注意ください。
募集者名株式会社岩井特許翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年12月13日13時06分
 Top Home 
No.11992
募集ジャンルと言語中国語在宅翻訳者募集!
(1)<急募>契約書[簡体字繁体字]
(2)一般文書(証明書、メニューなど)[簡体字繁体字/広東語]
(3)特許翻訳[簡体字繁体字]
募集対象地域国内在住者に限定します(神戸市近郊居住者が好ましい)
募集人数(1)〜(3)それぞれ1〜2名
募集期限決定次第終了
応募資格(1)契約書の翻訳[日本語⇒中国語(簡体字繁体字)]の経験が最低5年程度以上ある方。
各種契約書の翻訳経験がある方。
企業法務、法律事務所勤務経験等のある方が望ましい。
(2)一般文書(証明書、メニューなど)の翻訳[日本語⇒中国語(簡体字繁体字/広東語)]
経験が最低3年程度以上ある方。
特に広東語急募。
(3)特許翻訳(中国語⇔日本語)の経験が最低5年程度以上ある方。
特許事務所勤務経験者が望ましい。
特に、中国語公報の和訳の経験が多い方優遇(機械分野が望ましい)。
応募方法履歴書(顔写真添付)と職務経歴書をお送り下さい。これまでの翻訳経験を分量や分野についてできるだけ詳細にご記入ください。また、ご希望の単価もご明記ください。ご質問などがございましたらメールにてお問合わせください。明らかにご応募資格を満たしていないと判断できる方は、審査を致しかねますのでご注意ください。
募集者名株式会社岩井特許翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年12月13日12時01分
 Top Home 
No.11973
募集ジャンルと言語特許翻訳者(在宅)
言語:日⇒英/英⇒日
内容:出願明細書、優先権、特許公報、中間処理等
【2016年12月9日10時29分に追記】※日⇒英がメインです
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格1. 特許翻訳
電気、電子、コンピュータ(ソフト・ハード)、通信、半導体、自動車、機械、化学、医療機器等、いずれかの専門知識を有し、出願明細書、優先権、特許公報、中間処理等の和文英訳、英文和訳に従事している人。
2. 技術翻訳者から特許翻訳者に転向を希望する人
電気、電子、コンピュータ(ソフト・ハード)、通信、半導体、自動車、機械、化学、医療機器等、いずれかの専門知識を有し、マニュアル、スペック、その他技術文献等の和文英訳、英文和訳に従事している人で、特許翻訳専業を目指す人。
応募方法ホームページをご確認のうえ、Webフォームから学歴、経歴、翻訳歴をお送りください。
書類選考の上、トライアルを送付致します。
募集者名トランスリンク株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年12月8日15時00分
 Top Home 
No.11862
募集ジャンルと言語翻訳者募集
(1)特許翻訳
【言語】英日(日英・その他言語も募集中)
【分野】電気・機械・化学・バイオなど
(2)特許以外
【言語】日英(英日・その他言語も募集中)
【分野】産業・機械の説明書翻訳など
募集対象地域在宅のため指定なし
募集人数制限なし
募集期限急募
応募資格・翻訳の経験が5年以上ある方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事
特許翻訳者応募の場合、特許の様式に則った翻訳が出来る方
・専門知識を有し調査能力の高い方歓迎
応募方法応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。
※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。
募集者名株式会社 YPS International
Web Sitemail
業種特許・技術翻訳、通訳
2016年10月27日16時30分
 Top Home 
No.11835
募集ジャンルと言語◆◆在宅翻訳者募集:英文和訳(ニュースリリース記事等の翻訳に必要なリサーチ力、日本語の文章表現力をお持ちの方)◆◆
募集対象地域問わず
募集人数若干名
募集期限2016年10月21日
応募資格・英文和訳の翻訳業務経験者(3年以上のご経験がある方)。
・原子力/エネルギー分野の知識をお持ちの方歓迎
・インターネット、メール送受信が可能な方
※当社は、上記分野の他、機械、特許、通信、リーガル、メディカル、ビジネス、金融などの産業/技術翻訳を取り扱う翻訳会社です。
応募方法当社ホームページ掲載の「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。(Web Site
必要事項を入力後、自己PRの欄の冒頭に【ディレクトリ応募】とご記載の上、当該分野に関する知識習得過程等を具体的に明記してください。また、Trados等CATツールをお持ちの方は、Tradosのバージョンと使用年数も併せて同じ蘭にご記載ください。書類審査を通過した方にはトライアルのご連絡をいたします。※合否にかかわらずすべての応募者様に書類審査結果をご通知いたします。
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年10月19日14時31分
 Top Home 
No.11794
募集ジャンルと言語◆◆在宅翻訳者:和文英訳(機械/医療機器/IT分野:Trados使用)募集◆◆
募集対象地域問わず
募集人数各分野5名
募集期限2016年10月31日(月)
応募資格・上記分野の専門知識を持つ、和文英訳の翻訳業務経験者(3年以上のご経験がある方)。Trados Studioが使用可能な方。・インターネット、メール送受信が可能な方
※当社は、上記分野の他、特許、原子力、リーガル、メディカル、ビジネス、金融などの産業/技術翻訳を取り扱う翻訳会社です。
応募方法当社ホームページ掲載の「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。(Web Site
必要事項を入力後、自己PRの欄の冒頭に必ず【〇〇分野英訳応募】とご記載ください。(〇〇の中には、機械/医療機器/ITのうち、応募される分野を全てご記入ください)
同欄に、ご使用のTradosのバージョンおよび使用年数、当該分野に関する知識習得過程を具体的に明記してください。書類審査を通過した方にはトライアルのご案内をいたします。※合否にかかわらずすべての応募者様に書類審査結果をご通知いたします。
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年10月5日14時39分
 Top Home 
No.11769
募集ジャンルと言語日>英翻訳 特許明細書(電気)
 
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限2016年10月20日
応募資格・特許翻訳の2年以上の経験
・技術的知識:
  Pt含有溶液からの不純物元素の除去方法、それを用いたPtの回収方法
  リチウムイオン電池用正極活物質、キャリア付銅箔、積層体、プリント配線板
  表面処理銅箔、キャリア付銅箔、基材、樹脂基材、積層体、プリント配線板、電子機器
・TOEIC800以上または同等の英語力
・Tradosを持っている、なければ今後購入する意志がある。※Tradosの基本的な使い方については無料でサポート致します。
応募方法履歴書をメールに添付してお送りください。
募集者名マルタイリングジャパン有限会社
Web Sitemail
業種翻訳サービス
2016年9月27日16時08分
 Top Home 
No.11768
募集ジャンルと言語日>英レビュア(校正) インクジェットプリンタ関連の特許明細書 
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限10月20日
応募資格・インクジェットプリンタに関する技術的なバックグラウンドがある。
  インクの供給、プリンティング機構、制御装置、映写機、印字等々
・特許翻訳に関する知識
・翻訳の経験はなくても、特許出願に関する経験と技術的なバックグラウンドがある。
・TOEIC800以上または同等の英語力
・Tradosを持っている、なければ今後購入する意志がある。
Tradosの基本的な使い方については無料でサポート致します。
・特許翻訳の経験があれば望ましい。
応募方法履歴書・職務経歴書を添付してメールにてご応募ください。
特許翻訳の経験、関連する技術的バックグラウンドについては、出来る限り詳細に記載してください。
募集者名マルタイリングジャパン有限会社
Web Sitemail
業種翻訳サービス
2016年9月27日15時59分
 Top Home 
No.11742
募集ジャンルと言語【在宅翻訳者・チェッカー募集】
業務拡大中につき、英語ネイティブの翻訳者・チェッカーを募集いたします。
■言語:
日本語⇒英語 (Japanese to English) 
■募集ジャンル 
各種機械(自動車等)・ロボット、IR・金融、医療・医薬品、特許、法律、その他
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数各ジャンルごと若干名
募集期限決定次第終了
応募資格- 翻訳経験3年以上
- ワード、エクセル、チャットツール等、基本的なPCスキルがある方。
- 日中にレスポンスよく対応できる方。
- 翻訳ツール(TRADOSまたはMemsource)の利用経験のある方歓迎、なくても今後
案件により利用を検討いただけるかた
応募方法- メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績表を送付
- 書類選考の上、基準に達している方にのみ担当者よりご連絡いたします
(無償トライアルを実施させて頂く場合あり)
募集者名703 inc. (合同会社703)
Web Sitemail
業種 翻訳・Webサイト等制作・各種ビジネスサポート
2016年9月15日11時48分
 Top Home 
No.11730
募集ジャンルと言語ワードコネクションはフランスを本社、日本支社を原宿におく日本語を専門とする翻訳会社です。
日本支社勤務の正社員・契約社員(パートタイム)を募集します。なお、不定期のフリーランスも常時募集いたします。(募集の要領は同じ)
社員応募の場合、勤務する際スカイプなどのバーチャルミーティングは毎日必須ですが、勤務形態は基本的には在宅になります。いずれも1年の契約で、更新・昇給あり、フランスでの研修あり(強制ではありません)です。子育て中のママや地方の方でも応募していただけます。翻訳のスキルと専門知識を重視します。日本国内以外でもご応募いただけます。
応募職種
1. リモート翻訳コーディネータ(急募)
勤務:日本国内在宅・正社員(健康保険・賞与等)
仕事内容:翻訳手配、進捗管理、校正、納品、
フランスでの研修あり。(来れる方)
2. フリーランス翻訳者、チェッカー
勤務:在宅
仕事内容:翻訳・校正
校正・編集経験者歓迎します。
翻訳専門分野:技術・機械装置・コンピュータ系、医療、法律、ビジネス一般・マーケティング(広報)、コピーライティング、特許
翻訳者・コーディネータともに研修期間中はフランスの本社で研修があります。(滞在費・渡航費はお支払いします)研修に参加できない方は11月に日本での研修を予定します。
待遇等の詳細については直接メールにてご連絡ください。
募集対象地域日本国内
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格翻訳経験者(社員・フリーランスともに)
1日に英日で2000ワードは無理なく翻訳できるかた。レビュー経験者優遇。特定分野に強い方(フリーランス)フリーランスの方は特に過去の経歴を重視します。
コーディネータは翻訳経験のある方を優遇します。各種業界(法律、医療、ビジネス、技術、コンピュータ)での経験があり、翻訳に興味がある方を歓迎します。
Slackなどのツールを使い、コミュニケーションをとります。フランスで研修を受けることができる場合の研修にかかる費用は一部負担します。(渡航費と滞在費一部)
特にコーディネータの方は今すぐフランス本社で研修を受けてすぐに勤務を開始できる方を優先します。
応募方法指定のメールアドレスから※必ず履歴書・職歴者・英語のCV等の履歴書を添えて※ご応募ください。
毎回多数の応募が寄せられるため、履歴書が添付されていない場合は返信できない場合がありますのでご了承ください。
電話不可
メール送信時はかならず希望する職種とディレクトリの募集番号を入れてください。
募集者名Word Connection sarl
Web Sitemail
業種正社員・契約社員の翻訳者、チェッカー(日本語)、翻訳コーディネータ
2016年9月12日02時17分
 Top Home 
No.11708
募集ジャンルと言語●募集ジャンル:特許翻訳
●言語:英>日
●分野:化学
募集対象地域全世界
募集人数10名程度
募集期限急募
応募資格●上記の分野の特許翻訳の経験が3年以上
●CATツール(Trados 等)使用して翻訳できること
●2500ワード/日翻訳できること
●専業翻訳者であること
応募方法以下のメールアドレスに、カバーレター、履歴書、及び職務経歴書(希望レートもご記入下さい)を送ってく下さい。書類選考に通過された翻訳者さんにはトライアルをお送りいたします。
*社内翻訳者も同時に募集しております。ご興味のある方はお問い合わせ下さい。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2016年9月3日12時18分
 Top Home 
No.11700
募集ジャンルと言語◆◆在宅翻訳者:ドイツ語和訳(自動車分野:Trados対応可能な方歓迎)募集◆◆
ご応募をお待ちしております!
募集対象地域問わず
募集人数若干名
募集期限2016年9月30日(金)
応募資格・自動車分野の専門知識を持つ、ドイツ語和訳の翻訳業務経験者(3年以上のご経験がある方)。Trados Studioが使用可能な方歓迎。
※当社は、上記分野の他、特許、原子力、通信、リーガル、メディカル、ビジネス、金融などの産業/技術翻訳を取り扱う翻訳会社です。
・インターネット、メール送受信が可能な方
応募方法当社ホームページ掲載の「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。(Web Site
必要事項を入力後、自己PRの欄の冒頭に【独和自動車分野応募】とご記載ください。
また、当該分野に関する知識習得過程を具体的に明記してください。Tradosをお持ちの方は、TradosのバージョンとTrados使用年数も記入してください。書類審査を通過した方にはトライアルのご連絡をいたします。※合否にかかわらずすべての応募者様に書類審査結果をご通知いたします。
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年9月1日18時11分
 Top Home 
No.11622
募集ジャンルと言語【募集職種】在宅特許翻訳者
【取扱言語】英語(日→英)
【業務内容】
1.特許の要約と調査報告書の英訳(品質に応じて安定的にお仕事をご依頼します。)
2.特許明細書、中間処理(OA)等の翻訳
【技術分野】機械、電気、化学・バイオ等あらゆる分野を扱っています。
【2016年10月3日15時49分に追記】*定期的にフィードバックをいたしますので、お客様のニーズや傾向を把握いただけます。
募集対象地域特に制限無し
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・英語力のある方。
・特許翻訳経験のある方。
・技術知識のある方、技術化学系の学位をお持ちの方歓迎。
・柔軟な対応力をお持ちの方。
・トライアル/面接の際に当社(大阪吹田市江坂)に来社可能な方。
応募方法下記のサイトから、「翻訳ディレクトリをみて応募」の旨を記載のうえ応募ください。
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2016年8月11日11時22分
 Top Home 
No.11619
募集ジャンルと言語中国語在宅翻訳者募集!
(1)<急募>契約書[簡体字繁体字]
(2)一般文書(証明書、メニューなど)[簡体字繁体字/広東語]
(3)特許翻訳[簡体字繁体字]
募集対象地域国内在住者に限定します(神戸市近郊居住者が好ましい)
募集人数(1)〜(3)それぞれ1〜2名
募集期限急募
応募資格(1)契約書の翻訳[日本語⇒中国語(簡体字繁体字)]の経験が最低5年程度以上ある方。
各種契約書の翻訳経験がある方。
企業法務、法律事務所勤務経験等のある方が望ましい。
(2)一般文書(証明書、メニューなど)の翻訳[日本語⇒中国語(簡体字繁体字/広東語)]
経験が最低3年程度以上ある方。
特に広東語急募。
(3)特許翻訳(中国語⇔日本語)の経験が最低5年程度以上ある方。
特許事務所勤務経験者が望ましい。
特に、中国語公報の和訳の経験が多い方優遇(機械分野が望ましい)。
応募方法履歴書(顔写真添付)と職務経歴書をお送り下さい。これまでの翻訳経験を分量や分野についてできるだけ詳細にご記入ください。また、ご希望の単価もご明記ください。ご質問などがございましたらメールにてお問合わせください。明らかにご応募資格を満たしていないと判断できる方は、審査を致しかねますのでご注意ください。
募集者名株式会社岩井特許翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年8月10日19時05分
 Top Home 
No.11515
募集ジャンルと言語ドイツ語特許翻訳(在宅翻訳者)
【主にドイツ語→日本語】
募集対象地域国内在住者
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格理系(機械系)出身者
機械系の特許明細書翻訳歴3年且つ100件以上の方
特許翻訳の依頼がほとんどになりますが、特許以外の一般翻訳(各種証明書、文献、マニュアルなど)の依頼もお受けいただける方だとより好ましい。
応募方法岩井特許翻訳事務所ホームページ「お問合わせフォームより」本求人への応募と分かるように記載してご連絡下さい。追って担当者よりお返事いたします。その後、履歴書(顔写真添付)および職務経歴書をお送りいただきます。(希望単価もご記入ください)
募集者名株式会社岩井特許翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年7月11日19時50分
 Top Home 
No.11512
募集ジャンルと言語募集ジャンル:特許
技術分野:機械、通信、バイオ、化学
言語:英日
勤務形態:フリーランス
*社内翻訳者も同時に募集しています。
*雇用形態に拘らず募集しています。
募集対象地域地域の限定なし
募集人数10名程度
募集期限随時
応募資格- 専業翻訳者であること
- 上記の技術分野に関して技術的な知識があること
- 特許翻訳の経験が3年以上あること
- 知財翻訳検定1級程度の実力があること
- CATツールを使用できること(Trados, Memsource)
- 日本語が第一言語であること
応募方法- カバーレター、履歴書、職務経歴書の3つをメールでご提出下さい。
- 履歴書には顔写真を添付して下さい(お顔も存じあげない方に仕事は依頼しにくいので)。
- ご自身の品質管理方法を過剰書きにして下さい。
- 希望のレートを記載して下さい。
- 一日に翻訳できるワード数もお書き下さい。
*メールでご遠慮無くお問い合わせ下さい。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2016年7月8日20時22分
 Top Home 
No.11492
募集ジャンルと言語◆◆在宅翻訳者:和文英訳(自動車分野:Trados Studio使用)募集◆◆
募集対象地域問わず
募集人数若干名
募集期限2016年7月29日
応募資格・自動車分野の専門知識を持つ、和文英訳の翻訳業務経験者(3年以上のご経験がある方)で、Trados Studioが使用可能な方。
※当社は、上記分野の他、特許、原子力、通信、リーガル、メディカル、ビジネス、金融などの産業/技術翻訳を取り扱う翻訳会社です。
・インターネット、メール送受信が可能な方
応募方法当社ホームページ掲載の「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。(Web Site
必要事項を入力後、自己PRの欄の冒頭に【自動車分野英訳応募】とご記載ください。文面にはまた、同じ欄にご使用のTradosのバージョンとTrados使用年数、当該分野に関する知識習得過程を具体的に明記してください。書類審査を通過した方にはトライアルのご連絡をいたします。
※合否にかかわらずすべての応募者様に書類審査結果をご通知いたします。
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年7月5日13時35分
 Top Home 
No.11407
募集ジャンルと言語特許翻訳】英語→日本語
分野:電気、電子、機械、半導体、IT、通信、自動車、医療機器、化学、医薬、バイオ
募集対象地域在宅のため不問(日本の銀行口座をお持ちであれば海外でも可)
募集人数各分野数名ずつ
募集期限随時
応募資格・上記分野での特許翻訳経験がある方
・指定のフォーマットや要望に沿った翻訳ができる方
・技術内容を理解して正確に翻訳できる方
・日本の銀行口座をお持ちの方
応募方法・履歴書および職務経歴書をメールでご送付ください。
・上記応募書類に、希望言語、分野、翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。
・書類選考後、書類選考を通過された方に2週間以内にトライアル原稿をお送りいたします。
募集者名株式会社サニートランスレーションサービス
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年6月8日13時12分
 Top Home 
No.11361
募集ジャンルと言語日本語→中国語(繁体字)
化学薬品の特許文書
募集対象地域問いません
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格経験者優遇します。
日本国内の銀行口座をお持ちで、日中連絡が取れる方。
条件(納期、単価等)等をお知らせください。
お願いする場合は、原稿をお送りする前に誓約書をご提出いただきます
※フリーの個人の方のみご応募ください。法人不可です。
応募方法簡単な履歴書と、ご希望単価(日本語原稿1文字あたり)と、1日の処理量を教えてください。
募集者名株式会社ティフ
Web Sitemail
業種取扱説明書制作
2016年5月24日16時55分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■■法人向け各種翻訳サービスのお見積■■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術