■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

特許・知財分野の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.13739
募集ジャンルと言語募集ジャンル:特許翻訳及びポストエディット
技術分野:化学
言語:日英
*今回は、化学に限定しての募集です。
募集対象地域制限はございません。
募集人数3〜5名程度
募集期限決定次第終了
応募資格特許翻訳の経験が3年以上あること
・CATツール(Memsource等)を使用できること
・専業翻訳者であること
・マニュアルに従って翻訳できること
・1日で2500ワード翻訳できること
・ポストエディットにも取り組めること
応募方法メールにて、以下の3通の応募書類をお送り下さい。
1.カバーレター
2.履歴書
3.職務経歴書
*携帯電話で撮影したもので結構ですので顔写真も添付下さい。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2018年8月1日11時12分
 Top Home 
No.13704
募集ジャンルと言語特許翻訳者(フリーランス)
言語方向:日本語 ⇒ 英語
分野:機械、電子、電気、通信、半導体
募集対象地域制限なし
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格・特許関連の翻訳経験がある方
・専業翻訳者の方
・CAT ツール (Trados、Memsource) を使用できること (未経験相談可)
応募方法下記応募書類と希望単価をご記入の上、メールでご連絡ください。
件名は「特許翻訳者応募」とご記入ください。
1.履歴書
2.職務経歴書
書類選考後、トライアルの課題にご対応いただきます。
募集者名株式会社エイブス
Web Sitemail
業種翻訳会社
2018年7月18日12時43分
 Top Home 
No.13645
募集ジャンルと言語訳文の精度評価業務(特許分野・英語⇔日本語)
特許分野のCATまたはMT訳文の精度評価をお願いできる方を募集します。
募集対象地域全国
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格特許関連の実務経験、翻訳経験がある方
ご応募いただいた方には、弊社指定のトライアルをお受けいただきます。
応募方法件名に「特許評価者応募」と記載して、メールでご応募ください。
トライアルのご案内をお送りします。
募集者名株式会社ロゼッタ
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年6月29日11時49分
 Top Home 
No.13595
募集ジャンルと言語【英日フリーランスLegal翻訳者】
■LegalおよびLitigation関連文章などの英文和訳
■原文1ワード 翻訳:10〜12円程度、トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・Legal翻訳実務経験3年以上
・Trados Studio使用経験者
■歓迎条件
特許分野の翻訳経験
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「英日フリーランスLegal翻訳者 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名welocalize Japan 株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年6月13日11時36分
 Top Home 
No.13594
募集ジャンルと言語【英日フリーランス特許翻訳者】
特許明細書・中間書類・技術文献・法律文章などの英文和訳(医薬または遺伝子分野専門)
■原文1ワード 翻訳:9〜10円程度、トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
特許明細書実務経験3年以上
・Trados使用経験者
・医薬または遺伝子分野の専門の方
■歓迎条件
・Legal分野の翻訳経験
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「英日フリーランス特許翻訳者 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名welocalize Japan 株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年6月13日11時24分-6月13日11時33分
 Top Home 
No.13583
募集ジャンルと言語募集ジャンル:特許
言語:日英、英日、独日、日独
雇用形態:フリーランス契約
募集対象地域地域を問わず
募集人数各言語ペア5名
募集期限急募
応募資格- 特許翻訳の経験が3年以上あること
- 専門分野を有すること
- 専業翻訳者であること
- CATツールを使用できること
- マニュアルに従って丁寧に翻訳できること
*MTPEに対応いただける方歓迎
応募方法メールにて以下の応募書類をお送り下さい。
- カバーレター
- 履歴書
- 職務経歴書
*スマホで撮影した写真で結構ですので添付下さい。
*応募時、必ず言語ペアをお書き下さい。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2018年6月7日14時47分-6月7日15時09分
 Top Home 
No.13574
募集ジャンルと言語英→日(日本語ネイティブ)
日→英(英語ネイティブまたは日本語ネイティブ)
独→日(日本語ネイティブ)
募集対象地域不問(在宅作業)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格■医療、環境、化学、ビジネス、特許、機械、通信などの学歴或は経験ある方
■ Tradosができる
応募方法下記事項への回答記載の上、履歴書(得意分野)添付にて弊社メールアドレスまでご連絡下さい。また、希望単価をメールで書いてお願いします。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年6月1日17時04分
 Top Home 
No.13531
募集ジャンルと言語特許翻訳チェッカー(在宅)
言語:日→英、英→日
内容:特許明細書、中間書類の翻訳チェック
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格特許文献の翻訳チェック経験者、または同等の知識及び能力のある方
電気電子、通信、機械、化学、バイオなど専門バックグラウンドのある方
納期遵守を徹底できる方
トライアルを受験いただける方
応募方法履歴書、職務経歴書をEメールにてご送付ください。
件名に「特許翻訳チェッカー応募」と記入してください。
書類選考の上、選考通過者にトライアルの課題をお送りいたします。
募集者名株式会社インターブックス
Web Sitemail
業種翻訳・出版
2018年5月22日11時29分
 Top Home 
No.13530
募集ジャンルと言語特許翻訳者(在宅)
言語:日→英、英→日
翻訳内容:特許明細書、中間書類
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格特許翻訳経験者、または同等の知識及び能力のある方
電気電子、通信、機械、化学、バイオなど専門バックグラウンドのある方
正確な翻訳ができ、丁寧に推敲して翻訳を仕上げてくださる方
納期遵守を徹底できる方
トライアルを受験いただける方
応募方法履歴書、職務経歴書をEメールにてご送付ください。
件名に「特許翻訳者応募」と記入してください。
書類選考の上、選考通過者にトライアルの課題をお送りいたします。
募集者名株式会社インターブックス
Web Sitemail
業種翻訳・出版
2018年5月22日11時45分
 Top Home 
No.13523
募集ジャンルと言語【募集ジャンル】特許翻訳(主に明細書)のチェック(校正)業務
【言語】英語>日本語
【雇用形態】フリーランス
募集対象地域可能であれば大阪市内(又は大阪駅まで1時間内の圏内にお住まいのこと)
募集人数3名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格- 特許翻訳及びそのチェック歴が3年以上あること
- 特許事務所等に勤務した経験があること
- マニュアルに従って業務を遂行できること
- Trados 2015以上のライセンスを有していること
- 月間10万ワード程度をチェックできること
- (可能であれば)専業のチェッカーであること
応募方法以下の書類をメールでご提出下さい。
- カバーレター
- 履歴書
- 職務経歴書
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2018年5月20日20時08分
 Top Home 
No.13479
募集ジャンルと言語特許翻訳者
(1)OA翻訳(日英)
(2)特許明細書翻訳(英日)
ジャンル:機械、電気、構造、化学、IT、通信、バイオ、医薬等
募集対象地域在宅のために指定なし
募集人数30名
募集期限随時
応募資格特許翻訳経験者優遇
専門知識を有する方に限る
トライアル有り
応募方法E-mailで件名を「特許翻訳者応募」で履歴書と翻訳経験とジャンルを明記した情報をお送りください。追って、トライアルの課題をお送りいたします。
トライアルの期日に猶予が必要な場合はお知らせください。
※一日の処理量の目安や稼働日について要望があれば記載をお願いします。
募集者名吉川国際特許事務所
Web Sitemail
業種特許事務所
2018年5月2日15時42分
 Top Home 
No.13463
募集ジャンルと言語【言語】英日
*日英も募集予定です。
【雇用形態】フリーランス
【募集職種】ポストエディタ
【分野】特許明細書
募集対象地域限定なし
募集人数10名
募集期限急募、一定数に達した時点で随時募集に切り替えます。
応募資格‐Trodos 2015以上のバージョンのライセンスを有すること
‐特許翻訳歴が3年以上あること
‐日本語に絶対的な自信があるプロ翻訳者であること
‐1日に3000ワードのポストエディットをコンスタントに継続できること
‐ポストエディットに関する知識があること
応募方法カバーレター、履歴書、職務経歴書をメール添付でお送り下さい。その際、顔写真も添付下さい。書類選考に通過された方には、無償のトライアルをお願いいたします。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2018年4月21日21時22分
 Top Home 
No.13455
募集ジャンルと言語〈国内企業の出願明細書(日→英)の翻訳〉即戦力を求めています!
【正社員】
1.〈管理職〉社内特許翻訳者 2.社内特許翻訳
■機械分野の仕事がメインのため、機械構造に強くなれる!
■フレックス制度を導入しており、有休も取りやすい環境です。
特許翻訳以外の多様な仕事を経験でき、視野が広がり、応用力もつく(例:個人向け証明書、戸籍・住民票、定款、契約書、仕様書、社内文書)
募集対象地域神戸本社。遠方の方で、神戸市近郊へ転居可能な方もご相談ください。
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格1.〈管理職〉社内特許翻訳
・リーダシップを発揮でき、部下の教育ができる方
・月10万文字以上の翻訳ができる方
・社内特許翻訳(日→英)経験5年以上
・(英→日)翻訳も可能な方、多言語対応可能な方、理系学部出身者 優遇
2.社内特許翻訳
・社内特許翻訳(日→英)経験3年以上
・(英→日)翻訳も可能な方、多言語対応可能な方、理系学部出身者 優遇
応募方法履歴書(顔写真添付)と職務経歴書をお送り下さい。これまでの翻訳経験を分量や分野についてできるだけ詳細にご記入ください。ご質問などがございましたらメールにてお問合わせください。
募集者名株式会社岩井特許翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年4月18日17時06分
 Top Home 
No.13439
募集ジャンルと言語特許翻訳のチェッカー(パートまた在宅) <急募>
[言語]日英・英日
[業務内容]特許明細書、IDS、中間処理書類などの翻訳のチェック(日英が主です) 
募集対象地域当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能(または来社可能)な地域
募集人数1名
募集期限急募
応募資格TOEIC800点以上、英検準1級相当のレベルの方。 
翻訳経験または翻訳チェック経験をお持ちの方。技術的知識を有する方優遇。
プロ意識があり、責任感を持って業務を行っていただける方。
細かい作業が得意な方。
在宅の場合、最初の1〜2カ月の間に数回来社いただける方。
応募方法履歴書(写貼)・職務経歴書をe-mailにて下記アドレスに送付してください。
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2018年4月13日17時18分
 Top Home 
No.13419
募集ジャンルと言語独語→日本語
特許関連の翻訳
募集対象地域特になし
募集人数5名程度
募集期限急募
応募資格特許関連(得意な分野なども記載いただけるとわかりやすいです。)の翻訳の経験があれば優遇。
・翻訳経験3年以上あれば尚可。
・翻訳処理枚数(1日の分量)
・入札関連の案件のため料金交渉が出来る方。(重要)
・メールや電話で連絡が取りやすい方。
応募方法メールにて募集。TELをいただいても大丈夫です。
募集者名株式会社さくらプランニング
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月9日11時24分
 Top Home 
No.13352
募集ジャンルと言語独日翻訳者、英日翻訳者募集
分野:特許関連
勤務時間:9:00〜18:00
勤務日:月〜金
休み:土日祝祭日、年末年始
契約形態:派遣
時給:スキルによる(ご希望を伺います)
勤務場所:木場
募集対象地域東京
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格日独翻訳あるいは英日翻訳の経験3年以上
機械、電気などメーカー系の経験あるいは知識
応募方法経歴書の提出→面接→トライアル→決定
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2018年3月14日15時11分
 Top Home 
No.13338
募集ジャンルと言語【在宅翻訳】機械(ベアリング)関連の日英翻訳
【受注確度】現在調整中です
【レート】7円/字(原文ベース、税抜き)
受注が確定すれば、かなりの量が見込めます。奮ってご応募ください。
募集対象地域特に問いません
募集人数複数名
募集期限決定次第終了
応募資格・弊社トライアルに合格されること
・機械関連の日英翻訳で3年以上の実務経験をお持ちの方
・SDL Trados Studio 2015以降のご使用が可能な方
・精密機械のバックグラウンドをお持ちの方、特許翻訳(日英)のご経験が豊富な方は有利です。
応募方法・履歴書と職務経歴書を添付のうえ、メールアドレス宛にお申し込みください。
募集者名伝株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・マニュアル制作
2018年3月12日23時27分
 Top Home 
No.13299
募集ジャンルと言語特許翻訳者募集
【言語】英日、日英
※特に急募!
英日→機械・通信・IT・半導体・バイオ
日英→医薬・バイオ・機械
募集対象地域在宅のため指定なし
募集人数制限なし
募集期限随時
応募資格特許翻訳の経験が3年以上あり、特許の様式に則った翻訳が出来る方
・専門知識を有し調査能力の高い方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事
・複合分野にも対応できる方優遇
・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方
応募方法応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。
※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。
募集者名株式会社 YPS International
Web Sitemail
業種特許・技術翻訳、通訳
2018年2月27日16時47分
 Top Home 
No.13235
募集ジャンルと言語韓国語 通訳・翻訳
募集対象地域不問、勤務地は大阪市阿倍野区、天王寺駅から徒歩3分
募集人数若干名
募集期限2月末(決定次第終了)、勤務開始は2018年4月1日
応募資格クラス形式で留学生指導の経験がある、または留学生指導に強い興味がある方。日本語ネィティ ブで、韓国語がネィティブレベルの方。
特化された専門分野、特に産業・特許・医療の分野で 翻訳のご経験のある方。専門学校で「翻訳者」養成のための授業をお願いします。
授業は1コマ(1科目)90分、1科目につき年間30回です。担当科目数は1〜3科目の予定。
担当いただく曜日・時間は応相談。交通費支給、報酬は面接にて説明。契約は1年の契約、更新もあり。
応募方法 履歴書、職歴書をメールに添付して送付
募集者名学校法人関西外語専門学校 大江 章弘
Web Sitemail
業種語学・専門門教育、学校法人 関西外語専門学校
2018年2月6日08時56分
 Top Home 
No.13221
募集ジャンルと言語【フリーランス特許翻訳者募集】
■言語:日本語⇔英語■トライアル有■在宅勤務
募集対象地域日本国内・国外問わず
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・特許文書の翻訳経験 
・英→日翻訳は日本語のネイティブ/ネイティブ並みの日本語力
・年齢不問
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、下記メールアドレス宛にご応募ください。
また使用可能な翻訳支援ツールに関してもご明記ください。
募集者名Kakkazan Innovations Inc.
Web Sitemail
業種特許・技術翻訳
2018年1月31日10時10分
 Top Home 
No.13215
募集ジャンルと言語【募集職種】社内特許翻訳者(兼チェッカー)
【取扱言語】英語(日→英)
【業務内容】特許の要約、調査報告書の英訳およびチェック
【技術分野】機械、電気、化学・バイオ等あらゆる分野。
募集対象地域当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能な地域
募集人数約1名
募集期限急募
応募資格・英検1級相当またはTOEIC900点程度以上の英語力があり、学習意欲のある方。
・注意力のある方、忍耐力のある方、柔軟な対応力をお持ちの方。
特許翻訳経験のある方。
・技術知識のある方、技術化学系の学位をお持ちの方歓迎。
・勤務形態は相談可能です。
応募方法下記アドレスにメールにてご連絡をください。
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2018年1月29日19時59分
 Top Home 
No.13214
募集ジャンルと言語特許翻訳のチェッカー(パートまた在宅) <急募>
[言語]日英・英日
[業務内容]特許明細書、IDS、中間処理書類などの翻訳のチェック(日英が主です) 
募集対象地域当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能(または来社可能)な地域
募集人数1名
募集期限急募
応募資格TOEIC800点以上、英検準1級相当のレベルの方。 
翻訳経験または翻訳チェック経験をお持ちの方。技術的知識を有する方優遇。
プロ意識があり、新しい職場でステップアップをされたい方。責任感を持って業務を行っていただける方。
細かい作業が得意な方。
応募方法履歴書(写貼)・職務経歴書をe-mailにて下記アドレスに送付してください。
メールの件名を「英語翻訳チェッカー応募」としてください。
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2018年1月29日19時49分
 Top Home 
No.13061
募集ジャンルと言語【事業名】米国特許関連文書の英文和訳翻訳者
☆★特許英文和訳翻訳者を大募集します!!☆★
【作業概要】特許英文抄録の和訳(原文約600w)および対訳用語リストの作成(1件あたり最低2語)
【納期】毎週1回発注で作業期間は4日間
【特長】
・翻訳支援として機械翻訳文の提供があるため効率的な作業が可能です。
・安定した特許翻訳業界に参入することができる絶好のチャンスです。
・数件からご参加いただけますので空き時間の有効活用に最適です。
募集対象地域日本国内外(在宅勤務)
募集人数50名以上
募集期限2018年1月末まで
応募資格◆週5件〜可能な方
◆翻訳経験1年以上 ※特許翻訳経験のある方、歓迎
◆専門的な技術知識をお持ちの方。
◆正確性、スピード、生産性の観点で優れている方
応募方法**下記の専用サイトよりトライアルにご応募ください**
Web Site
Web Sitemail
業種ドキュメントサービス
2017年11月23日13時35分
 Top Home 
No.13049
募集ジャンルと言語【在宅フリーランス】特許分野 英日校正者
(英>日)化学、機械/電子
※書類選考・トライアルあり(化学・機械・電子の3分野から一つ選択)
勤務形態:在宅フリーランス
報酬:2 yen / 原文1word (外税)
※(日>英)も募集していますが英語を母語とする方を優先しております。
ご興味のある方はご応募下さい。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格歓迎するスキル
・特許・知財の知識を有する方
・特許文書翻訳の経験のある方
・特許文書校正の経験のある方
・専門の技術分野に深い造詣のある方
・ネイティブ、或いは同等の日本語能力をお持ちの方
応募方法件名に「翻訳者ディレクトリより特許文書校正職への応募」と希望分野を化学・機械・電子の3つから一つ選択の上、メール添付にて履歴書・職務経歴書をご送付ください。
募集者名Welocalize Japan Park IP
Web Sitemail
業種ローカリゼーション
2017年11月18日09時54分
 Top Home 
No.12958
募集ジャンルと言語★英語翻訳チェッカー(在宅またはオンサイト)
[言語]主に日英(英日もあり)、主に特許文書
待遇:当社規定による出来高制
オンサイトの場合は週2〜5日、時給1200円以上(経験、能力に応じて決定)、交通費全額支給
募集対象地域オンサイトは東京都港区まで通勤可能な方
在宅は不問
募集人数各若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格特許翻訳者または特許翻訳チェッカー経験者優遇
トライアルあり
応募方法件名に「英語翻訳チェッカー応募」と在宅またはオンサイトの希望を明記の上、メール添付にて履歴書・職務経歴書をご送付ください。書類選考の上、候補者のみにご連絡いたします。
募集者名日本ビジネス翻訳株式会社
Web Sitemail
業種翻訳サービス
2017年10月20日10時55分
 Top Home 
No.12938
募集ジャンルと言語【募集職種】社内特許翻訳者
【取扱言語】英語(日→英、英→日)
【業務内容】特許明細書、中間処理(OA)等の翻訳
【技術分野】化学・バイオ、機械、電気、等あらゆる分野を扱っています。
ベテランの社内翻訳者に質問・相談することができるので、特許翻訳のスキルアップが可能です。
特許翻訳の技術分野を広げたい方、向上心のある方ぜひ一緒にお仕事をしませんか。
募集対象地域当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能な地域
募集人数若干名
募集期限至急募集
応募資格・英検1級相当またはTOEIC900点程度以上の英語力がある方。
・特許翻訳経験のある方(2〜5年程度以上)。
・注意力のある方、忍耐力のある方、柔軟な対応力をお持ちの方。
・技術知識のある方、技術化学系の学位をお持ちの方歓迎いたします。
応募方法下記のサイトから、「翻訳ディレクトリをみて応募」の旨を記載のうえ応募ください。
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2017年10月13日17時46分
 Top Home 
No.12937
募集ジャンルと言語【募集職種】英語ネイティブチェッカー English proofreader (revisor)
【取扱言語】英語(日→英)(English language)
【業務内容】特許の要約書および調査報告書、特許明細書の日英翻訳チェック (Detail of job: proofreading of patent abstracts, patentability reports, patent specifications)
【技術分野】機械、電気、化学・バイオ等あらゆる分野。(Technical field: mechanical engineering, electrical engineering, chemistry, biology, etc.)
募集対象地域当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能な地域 (Kansai area)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・英語ネイティブであること。Person who speaks English as a native language
・プルーフリーディング(技術翻訳または特許・知財翻訳に関する)の実務経験をお持ちの方歓迎。Person who has experience in proofreading (in particular proofreading of technical/intellectual property-related documents) is welcomed.
・技術知識をお持ちの方、化学技術系の学位をお持ちの方歓迎。Person who has engineering/scientific background is welcomed.
応募方法下記のサイトから応募ください。Please access to the following URL.
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2017年10月13日17時27分
 Top Home 
No.12908
募集ジャンルと言語SDLでは、医療機器の特許翻訳をお願いできる方を募集しています(英日)。特許出願書類の翻訳およびレビューを担当していただきます。
募集対象地域在宅
募集人数複数名
募集期限2017年11月30日
応募資格・様式等、特許出願に関する知識をお持ちの方
・SDL Trados Studio 2014以降をお持ちの方
応募方法下記の弊社採用システムからご応募ください。
アクセス後に「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」 という項目がありますので、「キャンペーン」 を選んで、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory - Patents」と入力してください。
仮応募後に、本応募ページの案内が届きます(翌営業日目安)。そこで情報入力が完了した後に、書類選考をおこないます
【重要】
☆☆入力する情報は、お名前も含めてすべて半角英数字で入力してください☆☆
☆☆本応募時にアップロードするCVは、和文と英文を1ファイルにまとめてください。ファイル名には半角英数字のみ使用してください☆☆
お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。
Web Site
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2017年10月3日16時37分
 Top Home 
No.12834
募集ジャンルと言語翻訳者募集
【言語】日中(簡体字、繁体字)、日韓
特許翻訳できる方歓迎
※英⇔中、英⇔韓にもご対応いただける方歓迎
募集対象地域在宅のため指定なし
募集人数制限なし
募集期限随時
応募資格・翻訳経験3年以上
特許翻訳の場合は、特許翻訳の経験が3年以上あり、特許の様式に則った翻訳が出来る方
・専門知識を有し調査能力の高い方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事
・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方
応募方法応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。
※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください
募集者名株式会社 YPS International
Web Sitemail
業種特許・技術翻訳、通訳
2017年9月12日13時03分
 Top Home 
No.12751
募集ジャンルと言語特許翻訳者(在宅)
言語:日⇒英/英⇒日/仏⇒日/独⇒日
※日⇒英がメインです
内容:出願明細書、優先権、特許公報、中間処理等
・応募時に言語/分野のご希望をお知らせ下さい
・書類選考に通過された方へのみご連絡させて頂きます
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格1. 特許翻訳
電気、電子、コンピュータ、通信、半導体、自動車、機械、化学、バイオサイエンス、医療機器等、いずれかの専門知識を有し、出願明細書、優先権、特許公報、中間処理等の和文英訳、英文和訳に従事している人。
2. 技術翻訳者から特許翻訳者に転向を希望する人
電気、電子、コンピュータ、通信、半導体、自動車、機械、化学、バイオサイエンス、医療機器等、いずれかの専門知識を有し、マニュアル、スペック、その他技術文献等の和文英訳、英文和訳に従事している人で、特許翻訳専業を目指す人。
応募方法・弊社ホームページをご確認のうえ、「お問い合わせ」フォームから学歴、経歴、翻訳歴を記載したファイルをアップロードしてください。
・書類選考の上、トライアル課題を送付致します。
募集者名トランスリンク株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2017年8月15日16時20分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海