■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

契約書・法律文書分野の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.13931
募集ジャンルと言語ジャンルは法律です
言語は日>英となります
募集対象地域とくに限定いたしません
募集人数1名以上(期限が長いため1名でも可)
募集期限2018年10月22日
応募資格法律分野の日英翻訳の実績が3年以上ある方に限らせていただきます
サンプル
許可権者は、人命の救助等のために特に緊急を要し、対象者からの申請を待ついとまがな いと認めるときは、当該申請を待たずに白地に赤十字の標章のみを交付することができる。 許可権者は、武力攻撃事態等において交付等を行う方法と平時において交付等をしておく 方法とのいずれを採用するか、対象者の種別、対象者が行うことが想定される医療の内容 等に応じて定めるものとする。ただし、赤十字標章等の濫用を防止する必要があることを 踏まえ、武力攻撃事態等において医療等を行う蓋然性が少ないと考えられる者に対しては、 平時においては赤十字標章等の交付等を行わないものとする。
許可権者は、申請書の保管、赤十字標章等の交付等をした者に関する台帳(当該台帳の様 式の例は、別紙の様式2のとおりとする。)の作成など交付等した赤十字標章等の管理を 行うものとする。
赤十字標章等の交付等を受けた者は、赤十字標章等を紛失し、又は使用に堪えない程度に 汚損若しくは破損した場合には、赤十字標章等の再交付又は再許可を受けること
応募方法応募に関しましては、もし上記サンプルを翻訳された経験があることを条件に、下記応募メールまでこちらの分野の翻訳実績表をお送りください。
すぐにご連絡を差し上げます
よろしくお願いいたします
募集者名株式会社ミーハングループ
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年10月20日20時20分
 Top Home 
No.13917
募集ジャンルと言語日英ネイティブ翻訳者<急募>
- 日本語から英語への翻訳(在宅フリーランス)
【業務内容】 法務関連、裁判資料、会社定款、社内規定など
募集対象地域問わない
募集人数各分野数名【決定次第終了】
募集期限急募
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・日本語を確実に理解でき、英語の表現力が優れている方(必須)
・専門知識をお持ちで、翻訳分野での経験がある方(必須)
・Tradosを使用できる方(歓迎)
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
Web Sitemail
業種翻訳サービス業
2018年10月17日15時11分
 Top Home 
No.13912
募集ジャンルと言語リーガル翻訳者、校正者募集(フリーランス)
日→英、英→日の募集です。
応募の際、両方、あるいは、どちらのトライアルをご希望かお知らせください。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限常時
応募資格契約書(特に、株式譲渡契約書、工事請負契約書など)の経験のある方
☆リーガル翻訳の経験が最低2-3年ある方
☆法律事務所勤務経験者(未経験も応募可)
☆金融関係経験者(未経験も応募可)
応募方法翻訳者ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。
ご応募により、件名の「E to J, J to E」の部分を適宜変更し、また、ローマ字/英語表記でご氏名を追記くださいますようお願いいたします。
書類審査後、トライアルをお送りいたします。
募集者名Translation Business Systems Japan 株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2018年10月16日02時32分
 Top Home 
No.13908
募集ジャンルと言語********* IR・開示書類分野の在宅翻訳者様を募集しております*********
■言語:主に日本語⇒英語
■分野:
国内企業が作成する金融商品取引法・会社法等に基づく法定開示書類、IR関連書類及びそれらの周辺書類の日英の翻訳が主となります。具体的には、株主総会招集通知、決算短信、有価証券報告書、アニュアルレポート、事業報告書、会社案内、定款、プレスリリース、契約書等の翻訳をお願いする予定です。
■報酬:社標準料金に基づき決定させていただきます。
・日英翻訳:原稿1文字あたりの単価
※取引開始後、翻訳のクオリティが高いと判断された場合は単価の引き上げもあります。
募集対象地域問わず
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格■日英翻訳経験が豊富な方
■あれば歓迎のスキル:
・企業会計、法務、IR分野の翻訳経験がある方
・公認会計士の有資格者、簿記検定2級以上の有資格者
応募方法履歴書(写真付き)及び職務経歴書は、
メールにてご提出頂きたいと存じますので、先ずは応募フォームにてご連絡下さい。
※無償の翻訳トライアル有り
募集者名宝印刷株式会社 ディスクロージャー翻訳課
Web Sitemail
業種製造業
2018年10月15日10時48分
 Top Home 
No.13891
募集ジャンルと言語募集ジャンル:特許翻訳
言語:仏>日
翻訳テキスト:特許明細書等
募集対象地域限定はございません
募集人数2〜3名
募集期限決定次第終了
応募資格- 特許事務所や法律事務所で所内翻訳者の経験が3年以上あること
- CATツール(Memsource, Trados等)を使用できること
- 専業翻訳者であること
応募方法メールにて、以下の3通の応募書類をお送り下さい。
1)カバーレター
2)履歴書
3)職務経歴書
ご応募の際、言語ペア、専門技術、希望単価を必ずご記入下さい。
書類選考に通過された方に無償のトライアルをお願いいたします。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2018年10月6日13時13分
 Top Home 
No.13869
募集ジャンルと言語募集ジャンル:特許翻訳/ポストエディット
言語:日英及び英日
技術分野:電気/電子、化学、バイオ、製薬、法務(OA)
*今回の募集は、機械翻訳と人工知能とを組み合わせた翻訳作業になります。
募集対象地域限定はございません
募集人数5名程度
募集期限2018年10月30日まで
応募資格- 特許事務所や法律事務所で所内翻訳者の経験が3年以上あること
- CATツール(Memsource, Trados等)を使用できること
- 専業翻訳者であること
応募方法メールにて、以下の3通の応募書類をお送り下さい。
1)カバーレター
2)履歴書
3)職務経歴書
ご応募の際、言語ペア、専門技術、希望単価を必ずご記入下さい。
書類選考に通過された方に無償のトライアルをお願いいたします。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2018年9月28日07時52分
 Top Home 
No.13861
募集ジャンルと言語言語:英語→日本語、日本語→英語
分野:契約書、医療論文、治験報告書、ビジネス文書、IT、技術系マニュアル、論文等
募集対象地域場所は問いません。
募集人数複数
募集期限随時
応募資格1 医薬(治験報告書、医薬論文など)、工業、IT(マニュアルなど)、契約書、ビジネス文書等のいずれかの翻訳者経験が3年以上ある方。あるいはそれ相当の翻訳スキルをお持ちの方。トライアル有り。
2 PCスキルのあり、翻訳ソフトを使用できる方。トラドスや、MemoQなどをお持ちである方が望ましい。
3 仕事に責任をもって取り組み、期日を守って対応頂ける方。
*基準レート:英日 0.06CAD/word-  日英 0.04CAD/char-
応募方法*翻訳の経験年数、専門分野、一日の処理ワード、文字数を記載いただけますと助かります。
大変恐れ入りますが、ご応募への返信は、書類選考に合格された方のみさせていただきます。
募集者名EJP translations
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月25日09時39分
 Top Home 
No.13850
募集ジャンルと言語【英日フリーランス特許翻訳者】医薬または遺伝子分野専門
■特許明細書・中間書類・技術文献・法律文章などの英文和訳
■原文1ワード 翻訳:9〜10円程度、トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・特許明細書実務経験3年以上
・Trados使用経験者
・医薬または遺伝子分野の専門の方
■歓迎条件
・Legal分野の翻訳経験
・原文2000ワード/日以上、翻訳可能な方
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「英日フリーランス特許翻訳者(医薬、遺伝子) - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年9月20日18時37分
 Top Home 
No.13849
募集ジャンルと言語********* IR・開示書類分野の在宅翻訳者様を募集しております*********
■言語:主に日本語⇒英語
■分野:
国内企業が作成する金融商品取引法・会社法等に基づく法定開示書類、IR関連書類及びそれらの周辺書類の日英の翻訳が主となります。具体的には、株主総会招集通知、決算短信、有価証券報告書、アニュアルレポート、事業報告書、会社案内、定款、プレスリリース、契約書等の翻訳をお願いする予定です。
■報酬:
弊社標準料金に基づき決定させていただきます。
・日英翻訳:原稿1文字あたりの単価
・英日翻訳:原稿1ワードあたりの単価
※取引開始後、翻訳のクオリティが高いと判断された場合は昇給もあります。
【2018年9月19日15時50分に追記】履歴書(写真付き)及び職務経歴書は、メールにてご提出をお願いいたしますので、先ずは応募フォームにてご連絡下さい。
募集対象地域問わず
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格■日英翻訳経験が豊富な方
■あれば歓迎のスキル:
・企業会計、法務、IR分野の翻訳経験がある方
・公認会計士の有資格者、簿記検定2級以上の有資格者
応募方法件名に【翻訳者ディレクトリ応募/お名前】をご明記の上、履歴書(写真付き)及び職務経歴書をメール添付にてご送付ください。 書類選考に通過された方には、課題をメールにてお送りします。
※無償の翻訳トライアル有り
募集者名宝印刷株式会社 ディスクロージャー翻訳課
Web Sitemail
業種製造業
2018年9月19日15時08分-9月19日15時52分
 Top Home 
No.13842
募集ジャンルと言語ドイツ語翻訳者、校正者募集(フリーランス)
ドイツ語→日本語への日本語ネイティブ方の募集です。
一般ビジネス文書、契約書の翻訳もしくはその内容をチェックして頂ける方を募集します。
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格・日本語ネイティブ * 翻訳の知識・経験がある方は大歓迎!
・迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
・現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
※無料トライアルを実施することがあります。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月13日18時39分
 Top Home 
No.13840
募集ジャンルと言語【業務名】国際空港運営会社での日⇔英 社内通訳翻訳者(紹介予定派遣)
【業務内容】『日⇔英:通訳(ウィスパリング、同時通訳。パナガイド、ブース使用)』
・社内役員会議(週2、3回)・定例会議 ・役員を交えての社内ミーティング ・親会社からの視察対応の随行 ・役員の社外訪問の随行 ※まれに出張あり
『通訳業務に付随する翻訳・添削等(日英多し)』・通訳業務のための資料 ・大きな会議前の大量の翻訳物 ・社内文書(提案書、社内向け説明資料、決算書、計画書、設計書、空港メンテナンスにかかる資料全般) ・その他会社業務全般
【モデル給与】『派遣期間』429,333円/月(2,800円×7時間40分×20日)+通勤交通費実費(上限7万5,000円/月)『直接雇用後』458,333円/月(550万円/年÷12ヶ月)+通勤交通費実費(上限45万円/6ヶ月)
【待遇】『派遣期間』社保加入、月末締・翌15日払 『直接雇用後(嘱託職員)』(モデル年収)550万円 〜(ご経験・スキルによる)※毎月の支払額は年俸額の12分割の額 ※ご応募時に希望年収を伺います、社保加入、厚生会費徴収有、月末締・20日払、年次有給休暇・リフレッシュ休暇あり、賞与・退職金なし
【就業時間】9:00〜17:30(実働7時間40分、休憩50分【就業期間】『紹介予定派遣』即日 〜 3ヶ月 『直接雇用後(嘱託職員)』紹介予定派遣期間満了後 〜 最長5年(1年単位契約、年度切替)
【就業日】『紹介予定派遣・直接雇用後(嘱託職員)』月〜金(休日:土日祝、年末年始12/29〜1/3)『直接雇用後(嘱託職員)』休日出勤の可能性あり
【就業地】大阪府泉佐野市の国際空港運営会社
募集対象地域大阪・兵庫・和歌山等
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【必須】同時通訳の経験もしくはそれに近いレベル、社内通訳翻訳実務3年以上、TOEIC950点以上、マイクロソフト アウトルック・ワード・エクセル・パワーポイントの使用経験
【歓迎】通訳者・翻訳者養成学校への通学経験
【活かせる経験】機械・設備、人事、経理、法務等の通訳
応募方法メールにて、ご応募ください。
【本文】氏名、ご連絡先、就業開始可能日
【添付物】履歴書・職務経歴書(使用PCソフト明記、通訳翻訳養成学校通学経験がある場合は学校名及びクラス名記載)・通訳翻訳実績書(業界、通訳形態明記)
募集者名株式会社コングレ大阪本社
Web Sitemail
業種人材サービス
2018年9月12日16時46分
 Top Home 
No.13833
募集ジャンルと言語一般ビジネス翻訳(在宅)
言語:日→英、英→日
内容:法務、金融、機械、自動車、マニュアル等
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格法務、金融、機械、自動車、マニュアル等の翻訳及び翻訳チェック経験者、または同等の知識及び能力のある方
契約書、アニュアルレポート、財務報告書、工業関係、自動車関連仕様書、マニュアル等など専門バックグラウンドのある方
納期遵守を徹底できる方
トライアルを受験いただける方
応募方法履歴書、職務経歴書をEメールにてご送付ください。
件名に「一般ビジネス翻訳応募」と記入してください。
書類選考の上、選考通過者にトライアルの課題をお送りいたします。
募集者名株式会社インターブックス
Web Sitemail
業種翻訳・出版
2018年9月10日12時37分
 Top Home 
No.13832
募集ジャンルと言語急募!中国語校正者募集(フリーランス)
中国語→日本語への日本語ネイティブ方の募集です。
一般ビジネス文書、契約書の翻訳もしくはその内容をチェックして頂ける方を募集します。
募集対象地域不問
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格9月9日、2万文字の和訳案件のチェックです。
規則及び台本のチェックです。
9日午後データ依頼し、深夜までチェック作業をして頂ける方を募集します。
今後もチェックの案件が増えますので、ご協力頂ければ幸いです。
お急ぎのため、ご対応可能な方は、電話でご連絡頂いても結構です!
・日本語ネイティブ* 翻訳の知識・経験がある方は大歓迎!
・業界未経験OK
・迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
・現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月8日12時27分
 Top Home 
No.13827
募集ジャンルと言語英語翻訳者、校正者募集(フリーランス)
日本語→英語への英語ネイティブ方の募集です。
一般ビジネス文書、インバウンド、契約書の翻訳もしくはその内容をチェックして頂ける方を募集します。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・英語ネイティブ* 翻訳の知識・経験がある方は大歓迎!
・業界未経験OK
・迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
・現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月7日10時40分
 Top Home 
No.13826
募集ジャンルと言語中国語翻訳者、校正者募集(フリーランス)
中国語→日本語への日本語ネイティブ方の募集です。
一般ビジネス文書、契約書の翻訳もしくはその内容をチェックして頂ける方を募集します。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・日本語ネイティブ* 翻訳の知識・経験がある方は大歓迎!
・業界未経験OK
・迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
・現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月7日10時35分
 Top Home 
No.13818
募集ジャンルと言語★在宅フリーランス翻訳者(日→英、英→日)募集★
日⇔英(Japanese English)翻訳者を広く募集いたします。
■報酬
難易度、能力に応じて報酬のご相談をさせていただきます。
◇分野
依頼分野は広範囲にわたります。
対象分野はビジネス一般、ウェブ、ゲーム、ITマニュアル、契約書、映像などです。
案件によっては継続的にお願いするものもございます。
募集対象地域国内
募集人数複数
募集期限決定次第終了
応募資格●翻訳経験3年以上
●ワード、エクセル、チャットツール等、基本的なPCスキルがある方
●日中にレスポンスよく対応できる方
●簡単なトライアルにご対応可能な方
応募方法履歴書および職務経歴書を添えて、メールにてお申し込みください。
募集者名株式会社ジュピター
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月6日11時47分
 Top Home 
No.13808
募集ジャンルと言語【在宅フリーランスチェッカー/プロジェクトアシスタント】(日英、英日)
翻訳書類のプルーフリーディング、フォーマット、チェック、簡単な翻訳等
Patent Translations Inc.では、フリーランスのバイリンガルチェッカーを募集しています。
弊社は1997年、高品質の翻訳を特許法律事務所へ提供することを目的に創立されました。
現在はシアトルを本社とする小企業です。
雇用形態:弊社とのフリーランス契約。プロジェクトベースの依頼になります。
時給:1,700円以上(経験・能力に応じて決定いたします。)
募集対象地域勤務地:在宅
国内、海外は問いませんが、米国Pacific Timeに連絡の取れる方
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格• 日英バイリンガル、日本語ネイティブレベル
• 翻訳学校卒業等の翻訳に関する経験、知識をお持ちの方
• インターネット環境が整っている方
• 時間に融通の利く方
• 細部にまで注意のできる方、平行作業ができる方
応募方法メールにてカバーレター(英語)、履歴書/職務経歴書をご送付ください。
募集者名Patent Translations Inc.
Web Sitemail
業種特許翻訳
2018年9月1日03時28分
 Top Home 
No.13747
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーター【正社員】
(1)案件の仕様を確認し、翻訳者の選定・依頼
(2)翻訳者から納品された原稿を確認し、問題がなければチェッカーへ入稿
(3)チェッカーの修正を確認し、疑問点があればチェッカーもしくは翻訳者に確認
(4)最終チェックを行い営業へ納品
(5)営業からクライアントに納品を行い、クライアントから質問等の依頼があった場合は修正対応を行う
※お客様の多くは民間企業です(IT、金融、製薬、法律といった分野が全体の7割以上)
※一人のコーディネーターが扱う件数は月50〜100件程度です。
募集対象地域東京
募集人数若干名
募集期限決定次第修了
応募資格【MUST】・語学スキル(英語) 上級レベル(ネイティブ・ビジネスレベル)を求めます。
・業務遂行能力 ・翻訳コーディネーター業務経験者(3年以上)・マルチタスクで複数案件を同時進行できる方 ・社内外関係者と意思疎通を行い、スピード感を持って業務遂行できる方 
【WANT】
・案件毎に異なるクライアントの要求に対して、臨機応変に柔軟に対応することができる方
・繁忙期や時間に追われている時も前向きに対応できるタフさをお持ちの方
・人に興味があり、コミュニケーションを取りながら仕事をするのが好きな方
・日本語、英語の他にもう1言語扱える方、・メムソースやトラドスが使える方
・IRもしくは製薬分野に知識がある方
応募方法応募先のアドレスは下記のとおりです。
こちらに、履歴書・職務経歴書をお送りください。
書類到着後、1週間を目安に書類選考の結果を
メールにてご連絡いたします。
その後の流れは下記のとおりです。
書類選考⇒面接(2〜3回)⇒内定
募集者名日本コンベンションサービス株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2018年8月3日16時23分
 Top Home 
No.13706
募集ジャンルと言語■在宅フリーランス翻訳者(中国語、韓国語、英語、ドイツ語、その他各国語)
■英文ネイティブ校正者
※産業翻訳(医学、薬学、技術、環境、エネルギー、規格、法律、ビジネス全般、その他)
募集対象地域不問(在宅)
募集人数制限なし(登録制)
募集期限随時
応募資格■翻訳を専業、もしくは、翻訳を主たる職業としている方で、翻訳経験5年以上の方。
応募方法弊社ホームページの「募集案内」から応募をお願いいたします。
募集者名有限会社オーガストジャパン
Web Sitemail
業種翻訳会社
2018年7月19日15時21分
 Top Home 
No.13689
募集ジャンルと言語フリーランスの在宅翻訳者募集(ロシア語・タイ語)
- ロシア語翻訳(日露翻訳)
- タイ語翻訳(日タイ翻訳)
【取扱分野】 広報、経済、金融、観光、契約書など
【取扱文書】企業のWebサイト、製品カタログ、会社案内、社外資料など
募集対象地域問わない
募集人数各分野数名【決定次第終了】
募集期限急募
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・ネイテイブの方
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
Web Sitemail
業種翻訳業/通訳業
2018年7月12日10時01分
 Top Home 
No.13666
募集ジャンルと言語【台湾繁体字ネイティブ】翻訳者、チェッカー募集
分野:観光飲食業、社内文書、契約書、工業機器などの取扱説明書など
募集対象地域在宅勤務(在住地不問)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須スキル
・台湾繁体字ネイティブ
・日本語能力(メールや電話で日本語のやり取りがスムーズにできる)
・翻訳経験3年以上
・翻訳に対する誠実さ
■歓迎スキル
・Trados等のCATツール
・台湾と日本での社会人経験
応募方法メールでご応募ください。
※必ず職務経歴書と履歴書を添付してください。添付がない方は書類選考対象外です。
※字/ワード当りの単価もお知らせください。
書類選考を行い、トライアルをお受けいただきたい翻訳者様へ折り返し連絡させていただきます。
募集者名株式会社トゥブルーム
Web Sitemail
業種翻訳DTP
2018年7月6日14時12分
 Top Home 
No.13625
募集ジャンルと言語フリーランス翻訳者を募集します
■対象言語:英語⇒日本語
■分野:一般ビジネス、金融、IR、広報、法律、IT、化粧品、技術など多岐にわたります
直訳や逐語訳ではない読みやすい日本語に翻訳できる方を特に歓迎します。
募集対象地域不問
募集人数不問
募集期限随時
応募資格■翻訳実務経験 3年以上
■Word、Excel、PowerPointの基本操作ができる方
※翻訳支援ツール(Trados, Memsourceなど)ご使用できる方はお知らせください。
下記、当社応募フォームより、ご応募お願いします。
書類選考の上、合格者の方のみトライアルのご案内をご連絡させていただきます。
大変恐れ入りますが、結果についてのご連絡はお控えくださいますようお願い申し上げます。
応募方法Web Site
当社WEBフォームのみより受け付けております。
募集者名日本コンベンションサービス株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2018年6月26日12時18分
 Top Home 
No.13605
募集ジャンルと言語裁判書類、裁判関係文書、召喚状、契約書等の翻訳を専門にされているフリーランス。
裁判で使用する証拠文書などの翻訳になります。
すぐに対応できる方で来週すぐに作業できる方。
法律関係の専門知識が必須です。
募集対象地域日本全国・在宅
募集人数3
募集期限急募
応募資格すぐに対応できる方。裁判所の提出書類などの翻訳に対応できる方。法律を専門にし、実務経験5年以上。
【翻訳者ディレクトリからの注意喚起】
本案件の募集者は品質について厳しい基準を設けており、納入した訳文が同社の基準に達しない場合、報酬の減額・支払拒否をされる可能性があります。
応募方法メールのみ
募集者名Word Connection sarl
Web Sitemail
業種翻訳会社
2018年6月16日01時06分
 Top Home 
No.13594
募集ジャンルと言語【英日フリーランス特許翻訳者】
■特許明細書・中間書類・技術文献・法律文章などの英文和訳(医薬または遺伝子分野専門)
■原文1ワード 翻訳:9〜10円程度、トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・特許明細書実務経験3年以上
・Trados使用経験者
・医薬または遺伝子分野の専門の方
■歓迎条件
・Legal分野の翻訳経験
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「英日フリーランス特許翻訳者 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名welocalize Japan 株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年6月13日11時24分-6月13日11時33分
 Top Home 
No.13575
募集ジャンルと言語通訳者募集中!
(日⇔英語、中国語、韓国語、フランス語その他。ご要望を伺いながらスキルやご経験を生かせるお仕事を紹介します。派遣先企業の業種も、金融、流通、メーカー、IT、法律・会計事務所など幅広い中から、キャリアアップに繋がる就業先をご紹介します。)
募集対象地域首都圏、関西
募集人数制限なし
募集期限制限なし
応募資格登録基準:TOEICスコア800以上・実務経験1年以上の方
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスのご提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要がございます。
お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」より
エントリーをお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリー頂きましたら、
別途担当者よりご登録のご案内等、ご連絡申し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材サービス業
2018年6月1日17時52分
 Top Home 
No.13571
募集ジャンルと言語翻訳者募集中!
(日⇔英語、中国語、韓国語、フランス語その他。ご要望を伺いながらスキルやご経験を生かせるお仕事を紹介します。派遣先企業の業種も、金融、流通、メーカー、IT、法律・会計事務所など幅広い中から、キャリアアップに繋がる就業先をご紹介します。)
募集対象地域首都圏および関西
募集人数制限なし
募集期限期限なし
応募資格登録基準:TOEICスコア800以上・実務経験1年以上の方
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスのご提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要がございます。
お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」より
エントリーをお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリー頂きましたら、
別途担当者よりご登録のご案内等、ご連絡申し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材サービス業
2018年5月31日18時59分-5月31日19時02分-5月31日19時06分
 Top Home 
No.13560
募集ジャンルと言語日英翻訳・英日翻訳のフリーランス翻訳者を募集いたします。依頼分野は多岐にわたりますが、ご実績に応じてお仕事・報酬のご相談をさせていただきます。
主な分野:ビジネス一般、広報、IT、経営、経済、金融、機械、通信、観光、医薬、契約書など多岐にわたります。
取扱文書:企業のWebサイト、製品カタログ、営業資料、会社案内、社内報、社外報、IR資料、会議資料など
募集対象地域在宅勤務(※国内外不問)
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格■必須スキル:
・翻訳実務経験1年以上(フリーランス、社内翻訳者問わず)
・弊社規定トライアルを合格された方(お申し込みの際には弊社トライアル課題文のご提出をお願いしております)
■あれば歓迎のスキル:
・各種翻訳検定合格者(「JTFほんやく検定」など)※「JTFほんやく検定」1級をお持ち方はトライアルを免除いたします。※実際のお仕事の依頼は、メール、Officeソフトの使用が必須です。PC、Officeソフト、メール、インターネットなどの基本的なPCスキルが必要です。
■あれば歓迎の条件:
・1日あたり、英日1,500ワード以上、または、日英3,000文字以上対応可能な方
・日本または海外企業にお勤めの経験をお持ちの方
・Trados Studioを業務で使用可能な方
・レビューア、チェッカー経験をお持ちの方(チェック作業にも対応できる方歓迎)
応募方法■下記のサイトからご応募ください。
Web Site
募集者名株式会社アークコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、人材派遣、Webサイト企画制作
2018年5月29日18時06分
 Top Home 
No.13554
募集ジャンルと言語応募ジャンル:リーガル翻訳(サービスアグリーメント等)
言語:日<>英
雇用形態:フリーランス
募集対象地域限定はございません。
募集人数2〜3名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格- リーガル翻訳の経験が3年以上あること
- 専業翻訳者であること
- CATツールを使用できること
*海外在住の方に対してのお支払いは、Paypal またはWestern Union(楽天)になります。
応募方法メールにて、以下の書類をご提出下さい。
- カバーレター
- 履歴書
- 職務経歴書
*スマホで撮った写真で結構ですので添付下さい。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種知財翻訳会社
2018年5月29日07時37分
 Top Home 
No.13518
募集ジャンルと言語・正社員(通訳/翻訳関連業務)
・言語:日本語、英語
【条件】月〜金 9:00〜18:00◆勤務地:東京都立川市(本社)◆月給32万円(残業20h含)+賞与(最低ライン、応相談)、昇給有 ◆社保、有給、夏季・年末年始休暇
【仕事内容】1.役員の出張手配(航空券、宿泊、会食)、スケジュール管理、現地でのイベント・行動予定の連絡調整 2.クライアントと社内担当者間での逐次通訳 3.マネジメント、教育関連 4.現地出店先での責任者研修の通訳、マニュアル・契約書の翻訳チェック
【2018年5月18日12時26分に追記】企業名:(株)道とん堀
募集対象地域通勤範囲内
募集人数2〜3名
募集期限決定次第終了
応募資格・日本語ネイティブ、日本国籍または永住権のある方。男性が望ましい
・40代前半まで(応相談)
・日英通訳/翻訳の実務経験2年以上(応相談)
・企業での通訳/翻訳経験が最低3年以上(応相談)
・ビジネスセンスがあり、やる気のある方。仕事を推進していく上で必要なことを、企画/実行できる能力があること
・国内外の出張に同行できる方
・重要商談の逐次通訳が出来る方。ある程度長く話されても、論旨がずれずに通訳できること(同時通訳/ウィスパリングは不要)
※通訳/翻訳に関する専門学位があれば尚可
応募方法履歴書(写真付き)、職務経歴書、資格証明書(TOEICスコア表など)を、メールでお送り下さい。
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・教育
2018年5月18日11時57分-5月18日12時30分
 Top Home 
No.13491
募集ジャンルと言語【急募】グローバルな職場での社内翻訳(主に和英)【週1日からOK】
チームメンバーの半数以上が外国人(英国、米国、ヨーロッパ系)の、エキサイティングな職場で主に【和→英】の翻訳をお願いします。直属の上司はイギリス人、仕事の指示や連絡事項なども全て英語で、帰国子女の方や、留学経験、海外滞在経験のある方にご活躍いただけます!オフィス勤務経験があるほうが早く馴染めるかと思いますが、飲食などの接客経験、プライベートでのサークル活動等によりコミュニケーションが得意、また英訳が「速い!正確!」など自信がある方ならオフィス・翻訳未経験でもOKです!
今回の募集でお任せするお仕事は主に【和文の英訳】主にビジネスメールやプレゼン資料、契約書、簡単な通訳、また資料作成補助など。
指示や社内連絡は基本的に英語ですが、日本人スタッフもおりますので、仕事でわからないところは日本語できめ細かくサポート致します。
東京メトロ四谷三丁目駅から徒歩3分、JR四ッ谷駅から徒歩8分という便利な立地です。コンビニやカフェなど近くにたくさんあり、分煙も徹底しており、女性が活躍している職場です。
<こんな方に最適です>
・帰国子女の方、ネイティブスピーカーの方
・海外経験がなくとも、とにかく【和→英】が得意な方
・まわりと連携しながら仕事ができる方
・副業として週に1〜3日程度通えるアルバイト先を探しているフリーランスの方
<時給>1000円〜2000円 ※実務経験及び能力による ※交通費全額支給
募集対象地域東京都新宿区四ツ谷
募集人数未定
募集期限急募
応募資格英語力:TOEIC800点以上または同等の英語力
【和文の英訳】に自信がある方
一般的なPCスキル(Word、メール作成等)
自信があれば大学生・大学院生可
まわりと連携が取れる方なら翻訳・オフィス勤務未経験OK
現役の翻訳者、翻訳経験者、帰国子女、ネイティブスピーカーの方優遇
応募方法写真付の履歴書をメールにてご送信下さい。
日本語履歴書のみでも構いませんが、英文履歴書も添付していただけると優先して選考が進みます。
申し訳ございませんが、連絡は選考通過者のみとなります。ご了承ください。
Web Sitemail
業種コンサルティング
2018年5月8日19時43分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海