[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]
No. | 17571 | |
募集ジャンルと言語 | 広東語 6月6日から6月11日まで淡路島、奈良、京都を回る「香港の建築協会」の団体25名が来られます。 従いまして広東語・日本語の通訳者を探しております。 工程表確定しました。 関西から近畿地方にお住まいの方には弊社内で打ち合わせをします。 東海からTokyoなど他府県在住の方でも応募が出来ます。宿泊を伴います。 6日間、香港から来日するグループに随行通訳をお願いします。 詳細についてはmailで致します。 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都、滋賀県など関西から近畿地方にお住まいの方 又は名古屋、東海からTokyoなど他府県在住の方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 国籍問わず、性別問わず、日本語/広東語の通訳が出来る方募集中です。 大阪、神戸、京都など関西から近畿地方にお住まいの方。 又は名古屋、東海からTokyo、他府県にお住まいの方。 | |
応募方法 | メールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17571の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月19日14時23分 | ||
Top Home |
No. | 17565 | |
募集ジャンルと言語 | エンターテインメント系(ゲーム、アニメ、映像、マンガ、書籍、ウェブサイト等) フリーランス翻訳者を募集しています。 言語 英語→日本語 ゲーム翻訳経験歓迎!! 日本語ネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のみとさせていただきます。 国籍は問いませんので、ぜひトライアルに挑戦してください。 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 複数人 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ★応募はターゲット言語のネイティブ、またはネイティブ同等の 言語力がある方のみとさせていただきます。 ★ゲーム翻訳の経験があれば望ましいです。(必須ではありませ ん) ★スケジュールをきちんと厳守していただける方 | |
応募方法 | 翻訳者ディレクトリの応募フォームからご応募ください | |
募集者名 | PTWジャパン株式会社 | |
業種 | localize | |
応募する▶▶ | No.17565の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月15日21時00分 | ||
Top Home |
No. | 17564 | |
募集ジャンルと言語 | エンターテインメント系(ゲーム、アニメ、映像、マンガ、書籍、ウェブサイト等)フリーランス翻訳者を募集しています。 日本語のゲームのテキストを簡体字中国語に翻訳する、または、一次翻訳を校正すること。 テキストはインゲームテキスト、ゲームデザイン資料、操作マニュアルなどあります。 簡体字がネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のご応募をお待ちしております。国籍は問いません! ぜひトライアルにチャレンジしてみてください。 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 複数人 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 日本語でのスムーズなコミュニケーションのできる、責任感の強い方 ゲーム翻訳経験者、またはゲームが好きな方 JLPT1級に合格した方 | |
応募方法 | 翻訳ディレクトリの応募フォームからご応募ください。 | |
募集者名 | PTWジャパン株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.17564の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月15日20時56分 | ||
Top Home |
No. | 17556 | |
募集ジャンルと言語 | 英語通訳業務対応、具体的には下記になります。 経営層会議(社内)での同時通訳、ウィスパリング 社内外とのオンライン会議での同時通訳 社内資料の翻訳(日英・通訳以外の時間) 社内でのリアル会議が経営層の会議を想定しているので、ある程度のレベル感やご経験が必要です。 | |
募集対象地域 | 東京・千葉・埼玉・神奈川 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【雇用形態】派遣(時給制) 【社会保険】弊社健保組合への加入あり 【勤務地】東京都中央区日本橋馬喰町 【勤務日】月曜から金曜、週3日以上、5日勤務を希望 【勤務時間】月曜は9時00分から18時00分を基準時間とします。 ※月曜日は経営層会議なので、毎週9時からの勤務が必須です。 その他の曜日は10-19時も可能、 火曜~金曜のうち数日勤務も可能、日程の調整は可能です。 【時給単価】3200円 【通勤費用】弊社負担(上限5万円まで) | |
応募方法 | ご対応可能な方は、レジメと実績のわかるものを添付して、ご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社クロスランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳業務 | |
応募する▶▶ | No.17556の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月8日17時01分 | ||
Top Home |
No. | 17555 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集ジャンルと言語 放送翻訳者(英語⇒日本語)(フランス語⇒日本語)(オランダ語⇒日本語)今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等できる方を探しております。ぜひご応募ください。お待ちいたしております。 | |
募集対象地域 | ■募集対象地域 東京都、神奈川県、千葉県、埼玉県 | |
募集人数 | ■募集人数 数名ほど | |
募集期限 | ■募集期限 2024年6月末 | |
応募資格 | ■応募資格 ※日本人の場合、対象言語のヒアリングが逐次通訳レベル以上の方 ※外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方 ※放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方(必須) ※PC作業が可能な方 ※スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料) | |
応募方法 | ■応募方法 ホームページの「採用」または「問い合わせ」からご応募ください。 その後、担当者からご連絡します。 皆様のご応募をお待ちいたしております。 必須書類:メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳歴をお送りください。 選考方法:書類審査、面接、試験(以前に弊社トライアル受験いただいた方の再受験は不可) | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.17555の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月5日14時59分 | ||
Top Home |
No. | 17548 | |
募集ジャンルと言語 | 広東語 6月6日から6月11日まで淡路島、奈良、京都を回る「香港の建築協会」の団体25名が来られます。 従いまして広東語・日本語の通訳者を探しております。 関西から近畿地方にお住まいの方には弊社内で打ち合わせをします。 東海からTokyoなど他府県在住の方でも応募が出来ます。宿泊を伴います。。 詳細についてはmailで致します。 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都、滋賀県など関西から近畿地方にお住まいの方 又は名古屋、東海からTokyoなど他府県在住の方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 国籍問わず、性別問わず、日本語/広東語の通訳が出来る方募集中です。 大阪、神戸、京都など関西から近畿地方にお住まいの方。 又は名古屋、東海からTokyo、他府県にお住まいの方。 | |
応募方法 | メールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17548の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月1日17時51分 | ||
Top Home |
No. | 17538 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集内容】 大手証券会社の海外投資家向けIR会議における帯同逐次通訳(日英、英日) *カンファレンス対応ではなく、投資先への外出訪問時の商談対応 ・海外投資家のホテルにて待ち合わせ、現地への移動 ・投資先企業との商談逐次通訳(事前に当該企業のIR情報を要確認) ・次の訪問先へ移動、もしくは海外投資家の移動サポート(タクシー手配等) <日時>11月中旬から12月2週目までの間で実施 | |
募集対象地域 | 東京・関東を中心に、全国もあり | |
募集人数 | 20名 | |
募集期限 | 2024年10月31日まで | |
応募資格 | ・IR通訳対応の経験者 ・帯同して逐次通訳する対応が可能 ・通訳対応のみならず海外投資家のアテンド、タクシー手配にもご協力いただける方 | |
応募方法 | 次の情報をご記入・ファイル添付いただき、メールにてご応募ください。 ・履歴書、IR通訳の実績表 ・出張対応可否(全国、地域のみ、特定の都道府県限定など) ・期間中のアベイラビリティ(対応不可な日時があれば記載) ・半日レート、終日レート | |
募集者名 | 有限会社TMJ JAPAN | |
業種 | 通訳・翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17538の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月27日11時34分 | ||
Top Home |
No. | 17522 | |
募集ジャンルと言語 | 募集:正社員(3ヶ月の契約期間を経て正社員登用) 職種:翻訳プロジェクトマネジャー 業務内容:主に上場企業の投資家向け開示資料(決算短信、決算説明会資料、有価証券報告書、統合報告書等の英訳案件についてお客様の窓口(受注、納品)、翻訳者の手配、スケジュール及びコスト管理などの業務になります。 勤務先:東京都豊島区上池袋1丁目10番8号エデン上池袋6F 勤務時間:10:00~18:00(休憩時間1時間) ※繁忙期の5月~12月頃までは残業20時間(月間)ほどあります。 給与:契約期間は時給¥1300、3ヶ月経過後正社員登用の際はスキル、能力により決定。 通勤費:¥30,000上限 就業日:月曜日~金曜日 | |
募集対象地域 | 東京及び関東 | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 英語力:TOEIC 850以上あるいは同等以上の英語力 PCスキル:必須(Word、Excel、Powerpointなど) コミュニケーション力:お客様や翻訳者、チェッカー等との折衝及び調整能力 あると尚可:翻訳コーディネータ経験、翻訳及び翻訳チェックの経験、証券業界での勤務経験、翻訳支援ツール使用経験 | |
応募方法 | 履歴及び経歴書をメールにてお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社インパートナーシップ | |
業種 | 翻訳通訳業 | |
応募する▶▶ | No.17522の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月19日17時48分 | ||
Top Home |
No. | 17508 | |
募集ジャンルと言語 | クメ-ル語 (カンボジア語) 翻訳と校正 クメール語から日本語への翻訳 及び 既に翻訳済みの文書の校正 関西から近畿地方にお住まいの方には弊社内で打ち合わせをします。 東海からTokyoなど他府県在住の方は原稿を郵送致します。 説明は電話又はmailで致します。 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都、滋賀県など関西から近畿地方にお住まいの方 には弊社内で打ち合わせをします。名古屋、東海からTokyoなど他府県在住の方は原稿を郵送致します。 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 国籍問わず、性別問わず、日本語/クメ-ル語の翻訳が出来る方募集中です。 大阪、神戸、京都など関西から近畿地方にお住まいの方。 又は名古屋、東海からTokyo、他府県にお住まいの方。 | |
応募方法 | 直接下記電話番号へお電話を頂きましたら詳しくご説明致します。 又はメールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17508の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月13日13時59分 | ||
Top Home |
No. | 17470 | |
募集ジャンルと言語 | 【4月開始 エンドユーザー補佐および通訳対応業務】 ■主な業務内容: ・海外部署と日本部署の打合せ等で通訳サポート ・IT運用支援 Sharepointやアカウント登録、Asset登録 Snow登録 それに伴うグローバルへの問合せ PCセットアップやiphoneセットアップ、Wifiセットアップなど機器のセットアップやトラブル対応 ■勤務地: 丸の内(在宅週2日程度あり) ※横浜や神戸にも事業所があるため出張の可能性も稀にあり ※参画当初1か月程度出社の場合あり | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須スキル】★優先 ★ビジネスで英会話(通訳)経験者 ★IT経験(言語問わないがネットワーク系) ★IT基礎知識があるヘルプデスク業務経験 ・マクロ等利用のExcel作成経験 ・コミュニケーション能力が良好な方 ※日本籍希望(日本語ネイティブレベルの外国籍であれば検討可) | |
応募方法 | 応募の際に経歴書と希望単金額を記載の上、ご応募ください。 | |
業種 | IT | |
応募する▶▶ | No.17470の詳細情報を見て応募する | |
2024年2月16日13時45分 | ||
Top Home |
No. | 17434 | |
募集ジャンルと言語 | 【英文ライター募集】 ・取材への同席(東京都近郊) ・インタビュー内容のライティング、原稿の編集・校正 | |
募集対象地域 | 指定なし | |
募集人数 | 4-5名 | |
募集期限 | 随時募集、決定次第終了 | |
応募資格 | ・英語ネイティブ(英語を母国語としている方) ・英語でのライター経験 ・Microsoft Office(Word, PowerPoint, Excel)の基礎的なスキル ・ビジネスシーンにおける日本語でのコミュニケーション能力 ・プロアクティブな行動力 ※実際の案件では、東京近郊で現地取材が発生する場合があります。 | |
応募方法 | 応募時には、過去実績や可能であれば執筆された記事などをお書き添えください。書類選考の上、次のステップについてご連絡いたします。 | |
募集者名 | 株式会社アークコミュニケーションズ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17434の詳細情報を見て応募する | |
2024年1月19日11時11分 | ||
Top Home |
No. | 17401 | |
募集ジャンルと言語 | 〇英語 映像翻訳者 募集 テレビ局、テレビ番組関連の映像翻訳、海外メディアの記事リサーチや取材時の通訳などが主なお仕事です。 ※今回の募集では、MLBの試合実況などの翻訳ができる方、経験がある方を優先いたします。 | |
募集対象地域 | 1.東京及びその近郊にお住まいの方(都内キー局まで1時間圏内) 2.在宅勤務(全国から応募可) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 〇 翻訳者・通訳者として2年以上の実務経験がある方 〇 日本語ネイティブの方 〇 高速インターネット回線は必須です 〇 MLB試合実況の翻訳経験がある方、興味がある方(優先) | |
応募方法 | 〇 履歴書及び経歴書をメール添付にてお送りください 書類選考の上、必要に応じてトライアル及び面接を行います | |
募集者名 | 株式会社イデアプラス | |
業種 | 映像翻訳、通訳、海外リサーチなど | |
応募する▶▶ | No.17401の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月25日15時59分 | ||
Top Home |
No. | 17398 | |
募集ジャンルと言語 | 案件名:ゲーム会社 社内通訳及び翻訳 言語:日本語⇔英語逐次通訳 業務期間:2024年1月中の業務開始可能日~6か月間の平日(※期間延長の可能性あり) 業務時間:原則 10:00-18:45 ※海外とのMTGなどで前後する場合もあります。 通訳内容:日常会議から、ゲーム開発に関する会議など 翻訳内容:主に社内マニュアル、社内アナウンスの和文英訳など 必要に応じでどの方に付いて通訳頂くかや、どの会議に通訳者として出席頂くかは、現場のお客様担当者の方からご指示いただきます。 極力同じ方に全日ご依頼差し上げたいですが、一部日程のみご対応可能でも、ご応募ください。 ※本件まだ確定案件ではございません。予めご了承ください。 | |
募集対象地域 | 東京都港区港南のオフィス(品川駅から徒歩6分)まで通勤可能な方 (東京都内、及びその近郊) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上もしくは同等の語学力のあること。 ・日本語⇔英語のビジネス通訳の経験が5年以上だと好ましい。 ・ゲーム関連企業やゲームに関する通訳経験があると好ましい。 ・全日程継続してご対応頂ける方が好ましい。 | |
応募方法 | 「メールアドレス」欄の通訳翻訳事業課の担当者まで、メールにて応募のご連絡をください。併せて下記を記載、添付のこと。 ・(一部の期間のみ対応可能な場合は)ご対応可能期間 ・履歴書 ・職務経歴書 ・通訳・翻訳実績一覧(ご用意があれば) | |
業種 | 翻訳、通訳及び関連サービス | |
応募する▶▶ | No.17398の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月22日14時34分 | ||
Top Home |
No. | 17395 | |
募集ジャンルと言語 | ・2024年2月6日~8日 ・展示会通訳 ・イタリア語 ・時給にて(ご経験や実績に応じます) | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 5名程度 | |
募集期限 | 急募(2023年12月26日締切) | |
応募資格 | イタリア語(伊⇔日)の話せる展示会通訳者を募集しております。 ・イタリア語を使ってお仕事をしてみたい方 ・ファッションのお好きな方 ・2024年2月6日~8日、各日9:00-19:00対応可能な方 ・都内でお仕事できる方 ・ご経験ある方を優先させていただきます ぜひご応募お待ちしています。 | |
応募方法 | まずはメールにて履歴書、経歴書を担当者までお送りください。 書類審査の上、こちらからご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社 吉香 | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.17395の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月20日15時54分 | ||
Top Home |
No. | 17378 | |
募集ジャンルと言語 | Senior Administrative Assistant シニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタント | |
募集対象地域 | 東京周辺 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 2024年1月5日 | |
応募資格 | The SINGAPORE EMBASSY has a vacancy for a Senior Administrative Assistant. Applicants must possess a good command of English and Japanese, preferably with facility management experience. The candidate will be required to undertake procurement, inventory management, vendor management and other administrative work. シンガポール大使館はシニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタントのポジションにて求人募集をしております。 英語と日本語に堪能な方で、建物設備管理の経験がある場合は尚良し。職務内容には調達、在庫管理、業者管理に加えて、他の事務業務を担当することが求められます。 | |
応募方法 | Please send your CV (both in English and Japanese with photo) to singemb_tyo(a)mfa.sg. Only shortlisted candidates will be notified for an interview. Closing date: 28 December 2023. Singemb_tyo(a)mfa.sg 宛に、CV(英語と日本の両方、写真付き)をお送りください。候補者の方に面接のご案内をお送りします。締切日:2023年12月28日(木) | |
募集者名 | Singapore Embassy in Tokyo シンガポール大使館 | |
業種 | Senior Administrative Assistant シニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタント | |
応募する▶▶ | No.17378の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月6日17時55分 | ||
Top Home |
No. | 17367 | |
募集ジャンルと言語 | 【内容】タイからの要人来日にかかる同行通訳 業務日程:12月14日~12月17日(4日間)のタイ語通訳 業務時間:9時-20時 就業場所:東京都内(詳細未定) 報酬:1日 66,094円 ※交通費込み 45,000円(拘束時間8時間)+21,094円(3時間オーバータイム) ※オーバータイムは1時間単価×1.25倍×3時間での算出 | |
募集対象地域 | 東京近郊の方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 必須:要人の通訳経験が必須、事前にオンラインにて面接が可能な方 優遇:タイ語での食品関連企業の通訳経験や食品関連の知識がある方は優遇致します。 | |
応募方法 | 下記URLのフォームから履歴書、職務経歴書のご登録をお願い致します。 Web Site 一番最後の「その他・備考・PRポイント」という入力欄に「タイからの要人来日にかかる同行通訳応募」と記載してご提出をお願い致します。 【応募後の流れ】 書類選考→オンライン面接→合否連絡 ご質問やお問合せについては03-6261-3905(株式会社インジェスター本社)までお気軽にご電話ください。 | |
募集者名 | 株式会社インジェスター | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.17367の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月1日18時45分 | ||
Top Home |
No. | 17366 | |
募集ジャンルと言語 | 【英文ライター募集】 ・取材への同席(東京都近郊) ・インタビュー内容のライティング、原稿の編集・校正 アークコミュニケーションズでは現在、クライアントの取材に同席し、インタビュー内容のライティング、編集、校正を英語で行えるライターの方を募集しております。 英語のネイティブスピーカーで、英語でのライター経験をお持ちの方のご応募をお待ちしております。 | |
募集対象地域 | 東京都近郊 | |
募集人数 | 4-5名 | |
募集期限 | 随時募集、決定次第終了 | |
応募資格 | ・英語でのライター経験をお持ちの方 ・英語ネイティブ(英語を母国語とし、英語で教育を受けている方) ・東京都近郊にて現地での取材にご同行いただける方 ・クライアントのリクエストに柔軟に対応できる方 ・日本語でのコミュニケーションがスムーズにできる方 ・Microsoft Office各種を使いこなせるスキルのある方 ・プロアクティブに行動できる方 | |
応募方法 | 下記URLより、応募フォームに必須事項をご記入のうえご応募ください。 ※応募の際には、履歴書、職務経歴書、実績書をご用意ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社アークコミュニケーションズ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17366の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月1日18時22分 | ||
Top Home |
No. | 17352 | |
募集ジャンルと言語 | ◆言語:日本語韓国語 ◆同時通訳者 今回募集しているジャンルは半導体関連の大きな国際会議ですが、 色々な案件がありますので今回に限らず ◆日本語<>韓国語が出来る方 ◆会議通訳者 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 特に定めず | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 同時通訳の経験3年以上 ブースでの同時通訳が出来る方 Remote 通訳の出来る方 会議通訳の経験3年以上 国籍問わず 性別問わず | |
応募方法 | 件名に韓国語通訳と明記の上 履歴書及び通訳実績リストを添付メールにて送付ください 合わせて専門分野、得意分野記載のほどよろしくお願いいたします。 折り返し担当者から返信いたします | |
募集者名 | 合同会社ケーソフト | |
業種 | 翻訳通訳業 | |
応募する▶▶ | No.17352の詳細情報を見て応募する | |
2023年11月27日00時34分 | ||
Top Home |
No. | 17339 | |
募集ジャンルと言語 | - IT - English to Japanese Translation | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | MINIMUM QUALIFICATIONS: - 5+ years experience localizing technical content with high accuracy, readability, and quality (E to J) - 5+ years experience accomplishing large-scale localization projects from start to finish independently, including other teams, external vendor management, and budget management - Native Japanese speaker - High written English ability (flexible on spoken English ability) - Experience implementing agile localization processes to keep localization speed close to content creation speed. - Knowledge of at least one Translation Management System (preferably Phrase TMS) | |
応募方法 | Web Site ※次のことをあらかじめご了承ください。 - 書類選考を通過した方のみにご連絡いたします。 - 合否に関するお問い合わせにはお答えしておりません。 - 電話でのお問い合わせはお断りしております。 | |
業種 | 情報・通信業 | |
応募する▶▶ | No.17339の詳細情報を見て応募する | |
2023年11月22日10時27分 | ||
Top Home |
No. | 17336 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】(日→韓)翻訳チェッカー募集 ■仕事内容 (日→韓)言語ペアに対応可能な、日本語を母語とする、翻訳チェッカーの方を募集しています。 分 野:ビジネス一般分野 案件例:ビジネス一般、インバウンド、法務・金融、技術、ライフサイエンス、特許、学術論文、企業資料など各種。 ■募集背景 ・韓国語ネイティブの方にて(日→韓)翻訳後、原文の日本語の解釈が誤っていないかチェックする、チェッカーの方を募集しています。(日本語の解釈の確認になるので、日本語ネイティブの方を想定しています) ・インターブックスでは、以前から韓国関連のテキスト、文法書、歴史関連書を自社で発行するなど、東京外国語大学、韓国国立国語院、マスコミ、企業など幅広い韓国語のネットワークと深い知識を有しています。共にご協力いただける方を、お待ちしています。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干(1-2)名 | |
募集期限 | 2024年2月29日まで | |
応募資格 | 【必要なスキル】 ・言語ペア(日本語→韓国語)対応可能な方 ・日本語を母語とする方 ・納期遵守を徹底できる方 ・翻訳支援ツール((Phrase(旧Memsource)、memoQ、Trados等)が使用可能な方、抵抗がない方、習得意欲のある方 【歓迎するスキル】 ・特定の専門分野をお持ちの方 ・原文の内容を的確にとらえたうえで、一般ユーザーや取引先企業などの読者を意識して、適切なトーンで読みやすい訳文を作成できる方 | |
応募方法 | 下記URLからご応募ください。(下記URLからのみご応募を受け付けております。)ご応募の際は、項目「今回ご応募の広告媒体」欄で「翻訳者ディレクトリ」を選択ください。 Web Site 書類選考のうえ、選考通過者にトライアル課題をお送りいたします。 | |
募集者名 | 株式会社インターブックス | |
業種 | 翻訳・出版 | |
応募する▶▶ | No.17336の詳細情報を見て応募する | |
2023年11月17日20時04分 | ||
Top Home |
No. | 17331 | |
募集ジャンルと言語 | 【英語/契約社員】 Webサービス全般の英語ローカライザーを募集いたします。 【主な仕事内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■英語のライティング ■英語のレビュー 【事業内容】 メッセンジャー・プラットフォームを基盤とし、ゲーム、音楽配信等のコンテンツサービスや広告、金融サービスを提供する大手Webサービス企業 | |
募集対象地域 | 在宅勤務メイン(必要に応じて東京都内のオフィスへ出社をお願いする場合もございます。) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | 【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ■2年以上のローカライゼーション実務経験(日本語→英語) ■東京都内のオフィスに通える方 【勤務時間】 フレックスタイム制:標準労働時間7時間45分(コアタイムなし) 【休日休暇】 土・日・祝日、有給休暇、年末年始休暇、特別有給休暇など 【給与】 想定年収:400万円~500万円 | |
応募方法 | メールの件名に「Webサービス全般の英語ローカライザー」と記入の上、履歴書、職務経歴書(共に日本語)を添付しご応募ください。 ※この求人情報は、採用企業からグローバルリーフがお預かりしている求人情報です。 ※契約社員の募集となるため、フルタイム勤務可能な方が対象となります。 | |
業種 | 人材紹介業 | |
応募する▶▶ | No.17331の詳細情報を見て応募する | |
2023年11月14日14時59分 | ||
Top Home |
No. | 17317 | |
募集ジャンルと言語 | 【緊急募集!!】英日同時通訳(融資/ローンの知見もしくはご経験必要) 予定していた通訳者様がNGとなり、急遽1名の通訳者様をお探ししております。 概要は以下の通り。ご対応頂けます方は指定のメールアドレスへご連絡いただけますと幸いです。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ■日時:11月14日火曜日 8時30分集合、9時~18時(OT1時間) ■場所:六本木 グランドハイアット東京 ■業界・分野:金融、融資/ローン ■内容:2023 Investing in the U.S. Loan & CLO Markets Conferenceでの同通和訳 ■通訳形態:現地での同時通訳、機材使用。4名体制(3名は確定。1名のみお探ししております)、ブースあり。 ■備考:金融、融資/ローンの知見もしくはご経験必要。資料は入手済み ■支払:終日料金+OT1時間、交通費実費 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 2023年11月10日まで | |
応募資格 | 金融、融資/ローンの知見もしくはご経験必要。 同時通訳歴3年以上。 | |
応募方法 | メールタイトルの先頭に【急募 11月14日 9時―18時 六本木】を付け、 inter1から始まる指定のメールアドレスへお送りください。 その際に、御履歴書と通訳実績表を添付いただけますと幸いです。 | |
募集者名 | TMJ JAPAN | |
業種 | 通訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17317の詳細情報を見て応募する | |
2023年11月6日19時25分 | ||
Top Home |
No. | 17299 | |
募集ジャンルと言語 | コーディネーターとして働きながらフリーランス通訳者・翻訳者を目指すスタッフを募集! COWプロジェクト(通訳者・翻訳者育成制度)スタッフを募集しています。 2009年の丑年にスタートしたCOWプロジェクトは通訳者・翻訳者をを指しているるをサポートするためのテンナイン・コミュニケーション独自の制度です。これまで将来通訳者、翻訳者を夢見て数十人の方がCOWプロジェクトに参画し、現在フリーランスの通訳者、翻訳者として多くの方が活躍しています。 プロジェクトに参画した方はテンナインの契約社員としてコーディネーターの仕事をしながら、通訳・翻訳の業務を少しずつ経験していただけます。また訳学校・翻訳学校の学費を一部補助します。 【募集要項】 雇用形態:契約社員 給与:月給250,000円~※前職・経験・能力を考慮の上、決定いたします 賞与:12月に月給一か月分 勤務地:東京本社(東京都港区虎ノ門44331 城山トラストタワー9階) 勤務時間:9:00~18:00(実働8時間) 待遇・福利厚生:社会保険完備、交通費支給(上限あり) 定休日:完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始休暇、有給休暇 ※年間休日120日前後(カレンダーによる) 【2023年10月23日17時06分に追記】・弊社のスキルチェックがあります。 | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・通訳者・翻訳者を目指している方 ・①日本語ネイティブレベルでTOEIC900以上または英検1級取得者(取得予定は不可) ②英語ネイティブレベルで日本語能力試験N1取得者(取得予定は不可) ①②のいずれか ・通訳、翻訳の仕事は未経験だが、スクール等の学習経験がある方 ・平日週5日フルタイム働ける方 ・弊社オフィスに通勤可能な方 外国籍の方はビザサポートします。 | |
応募方法 | 以下のサイトより「志望動機・自己PR」の欄に必ず「COW応募」とご記入の上ご応募ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社テンナイン・コミュニケーション | |
業種 | 通訳・翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.17299の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月23日17時03分 | ||
Top Home |
No. | 17298 | |
募集ジャンルと言語 | 【通訳コーディネーター募集】 通訳コーディネーターのミッションは、ニーズに合わせた通訳者とのマッチングを通して国際舞台におけるビジネスを成功に導くこと。ご依頼に応じて当社に在籍する約一万名の登録者の中から最適な人材をアサインし、進行管理を行います。 ①通訳スタッフが必要になる日時、場所、目的、規模をヒアリング ②情報をもとに、通訳スタッフのレベル・人数を提案、その後見積もりを作成 ③当日の詳細や資料を確認し、通訳者の事前準備をフォロー ④クライアント企業からのフィードバックを次の業務に活かす ★在宅勤務制度あり! 最大週2日の在宅勤務と出社を組み合わせたハイブリッドワークを行っています。 勤務時間:9:00~18:00(所定労働時間8時間/休憩1時間)※一部時差出勤制度あり 雇用形態:正社員 試用期間:3カ月あり(条件に変更はありません) 給与:月給21万円~30万円※経験・能力を考慮し、決定します 昇給:年1回(6月) 賞与:年2回(6月・12月)/昨年度実績:4カ月分 | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・大卒以上 ・社会人経験2年以上 ・ネイティブレベルの日本語力 ・PCスキル(Word, Excel, PPT, Outlook)必須 ・メール、電話、対面でのコミュニケーション力 | |
応募方法 | 以下のサイトから履歴書・職務経歴書を貼付の上、ご応募ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社テンナイン・コミュニケーション | |
業種 | 通訳・翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.17298の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月23日16時52分 | ||
Top Home |
No. | 17295 | |
募集ジャンルと言語 | クメ-ル語 (カンボジア語) 教育講習の通訳 日本語/クメ-ル語、カンボジア人2名の電気関係の教育研修の際の通訳 11月2日 午前中 滋賀県大津市内 かんでんエンジニアリング会社内の会場 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都、滋賀県など関西から近畿地方にお住まいの方。 名古屋、東海からTokyoにお住まいの方で大阪に出張出来る方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 国籍問わず、性別問わず、日本語/クメ-ル語の通訳が出来る方募集中です。 大阪、神戸、京都など関西から近畿地方にお住まいの方。 名古屋、東海からTokyoにお住まいの方で大阪に出張出来る方。 | |
応募方法 | 直接お電話を頂きましたら詳しくご説明致します。 又はメールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17295の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月20日11時57分 | ||
Top Home |
No. | 17294 | |
募集ジャンルと言語 | TV業界のお仕事です】 多忙につき、即戦力となれるスタッフを募集いたします。 都内各キー局へ出向いて行うお仕事です。 ▼主なお仕事内容 リサーチ、動画翻訳、許諾取り、アポ取りなど。 ▼募集言語 ヘブライ語、タガログ語、タイ語 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ①翻訳通訳のご経験がある方 ②リサーチ力のある方 ③日本語文章力が高い方 ④都内各キー局へ出向ける方 ⑤フレキシブルにお仕事を対応できる方 ※TV局でのお仕事ですので、求められるレベルは高いです。 | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書を添付の上、メールでご問い合わせください。オンライン面接をさせていただきます。 | |
募集者名 | Bem Map | |
業種 | 翻訳通訳 | |
応募する▶▶ | No.17294の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月19日01時51分 | ||
Top Home |
No. | 17293 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集ジャンルと言語 放送翻訳者(アラビア語⇒日本語)(ヘブライ語⇒日本語) 今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等できる方を探しております。是非ご応募ください。お待ちしております。 | |
募集対象地域 | ■募集対象地域 東京都、神奈川県、千葉県、埼玉県(東京都内であれば尚可) | |
募集人数 | ■募集人数 数名ほど | |
募集期限 | ■募集期限 2023年12月末 | |
応募資格 | ■応募資格 ※日本人の場合、対象言語のヒアリング逐次通訳レベル以上の方 ※外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方 ※放送翻訳もしくは通訳の実務経験2年以上ある方 ※PC作業が可能な方 ※スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料) | |
応募方法 | ■応募方法 ホームページの「採用」または「問い合わせ」からご応募ください。 その後、担当者よりご連絡いたします。 皆様のご応募をお待ちいたしております。 必要書類:メールにて履歴書、職務経歴書、、翻訳歴をお送りください。 選考方法:書類審査、面接、試験 (以前に弊社トライアルを受験いただいた方の再受験は不可) | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.17293の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月18日16時00分 | ||
Top Home |
No. | 17281 | |
募集ジャンルと言語 | ●ヘブライ語→日本語 ●アラビア語→日本語 通訳、映像翻訳、テキスト翻訳、リサーチ等 都内テレビ局内での作業で、単発のお仕事になります | |
募集対象地域 | 東京近郊にお住まいの方 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳翻訳実務経験2年以上 パソコン・SNS基本操作 テレビ局での通訳翻訳業務実績のある方 深夜早朝の作業も対応できる方 (未経験者の方はご相談ください) 都内テレビ局内での作業で、単発のお仕事になります | |
応募方法 | 履歴書、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。 (メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。) | |
募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
業種 | 通訳・翻訳・派遣業 | |
応募する▶▶ | No.17281の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月12日17時43分 | ||
Top Home |
No. | 17278 | |
募集ジャンルと言語 | 【IT分野の英日翻訳レビューア募集/在宅勤務/正社員/契約社員】 【対象コンテンツ】 オンラインヘルプ、マニュアル、ユーザーインターフェース、パワーポイント、Webサイト、eラーニングなど 【主な作業】 ・英文解釈の誤り、訳文の技術的な誤りの修正主にIT分野のローカリゼーション業務(日本語化)のチェッカー業務を担当します。 ・訳文の校正、校閲、表現のブラッシュアップ(スキルに応ずる) ・IT分野(ハードソフトウェア)英日翻訳プロジェクトにおいて、翻訳文書の校正、品質管理業務 ・プロのチェッカーとしての、翻訳品質の技術的チェック、言語的チェック、翻訳者のトレーニング業務 ・翻訳者に対するフィードバック、トレーニング ・特定クライアントの品質管理業務 近年では、翻訳においてもさまざまな情報を収集し、正しい情報に基づき正確でわかりやすい訳文を作ることが求められています。大型案件ばかりではなく小規模なアップデートが頻繁に発生し、翻訳会社にはアジャイルな対応が求められているため、スケジュール管理や優先順位付けを常に行ないながら仕事に取り組む必要があります。また、業務上、様々な関係者と関わっていくことになるため、全体を把握しながら業務を進めていくことが求められます。 | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 【必須】 ・翻訳またはレビューの経験が3年程度あること ・TOEIC800点相当の英語力があること ・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること 【望ましい経験/能力】 ・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識(実務経験があるとなおよい)・マーケティング分野での翻訳、レビュー経験・Mac/Apple製品の使用経験、知識・機械学習/AIの知識・アプリ開発/プログラミングの知識・CATツールの実務経験があること・新しい翻訳案件や未経験のツールを習得する意欲 【望ましい資質】 ・主に社内で様々な関係者と関わっていくコミュニケーション能力 ・作業中の案件のスケジュール変更などに臨機応変に対応する柔軟性 ・フィードバックに対して前向きに対応する姿勢 ・新しい翻訳案件や未経験のツール習得に積極的に取り組む意欲 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書をメールに添付しご応募ください。 | |
募集者名 | 株式会社ヒューマンサイエンス | |
業種 | 翻訳、ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.17278の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月12日11時30分-10月12日11時36分 | ||
Top Home |
No. | 17270 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集ジャンルと言語 英語⇔日本語(※日→英語の分量が多い)の会議通訳者(フリーランス)様に不定期(平日)に行われる会議通訳のご対応をお願いいたします。 ヨーロッパに拠点を置くメーカーの海外本社と日本支社の打ち合わせが主になります。 基本在宅での作業になります。 企業内での通訳の実務経験をお持ちの方は、ぜひご応募ください。 【弊社事業内容】 映像翻訳(字幕、吹替、VO、報道)を中心に実績がございますが、今回は会議通訳をご対応いただける方を募集いたします。 雇用形態:フリーランス | |
募集対象地域 | ■募集対象地域 東京都、千葉県、神奈川県、埼玉県、(東京都内であれば尚可 在住の方 | |
募集人数 | 5名ほど | |
募集期限 | 2023年11月末 | |
応募資格 | ■応募資格 ※逐次またはウィスパリング対応ができるスキルをお持ちの方 ※通訳の実務経験が2年以上ある方 ※PC作業が可能な方 ※スタッフ登録受験が必須 ※臨機応変に対応できる方 | |
応募方法 | ■応募方法 ホームページの「採用」または「問い合わせ」からご応募ください。 その後、担当者よりご連絡いたします。 皆様のご応募をお待ちいたしております。 必須書類:メールにて履歴書、職務経歴書、通訳リスト をお送りください。 選考方法:書類審査、面接、試験 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.17270の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月10日13時12分 | ||
Top Home |
表示件数: 30
[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]