[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.1241 | 岩子田京 京田子岩 | ローカライゼーション、MTPE、産業機器、自動車、測定・試験・分析機器、ロボット、半導体、品質管理、医療機器、環境、各種技術文書、SDS、マーケティング、一般ビジネス文書 | 英日、日英 |
No.5600 | 山仁中眞 眞中仁山 | 電気・電子、IT (テクニカル)、通信、ものづくり全般 | 英日 |
No.4128 | MnahtotJh eswwse hJtothanM | 【IRはお任せください】MBA・IRコンサルによるダイナミックな訳出 | 日英 |
No.5814 | 谷夫 光光 夫谷 | 金融/証券(マクロ経済・各種(債券/株式/ハイブリッド証券/不動産など)市場の実績・見通し/金融商品の運用報告書など) | 英日/日英 |
No.3989 | SEAELRMBO NY ERNIINRE YN OBMRLEAES | パソコン、ビジネス全般、白書、経済・経営、会社・学校案内、各種パンフレット、プレリリース、原子力、アニメ・漫画、保険、食品、映像、戸籍謄本、環境、など | 日英 |
No.4303 | 生功原 原功生 | 機械・装置(分析・理化学機器、加工・製造装置、医療機器)、材料、環境、エネルギー、SDS | 英日 |
No.692 | 鈴子木美 紀紀 美木子鈴 | 契約書翻訳(売買契約、知的財産権、代理店契約等)、会社定款、株主総会議事録、M&A、就業規則、半導体製造装置、公文書、航空法 | 日英・英日 |
No.89 | 姫司野幸 幸野司姫 | 原子力、建設土木、放射線、放射性廃棄物、エネルギー、環境、廃棄物処理、古文書、防災(火山や地震)、製薬、地方自治 | 日英・英日・西日・日西 |
No.1804 | 紀之平信 信平之紀 | 機械、通信、電気/電子、自動車、医療機器、IT、特許明細書、取扱説明書、論文、仕様書、その他科学技術系 | 英日 |
No.5270 | 砂学金 ()iosgaagsoi)( 金学砂 | ビジネス、金融、時事、物理学、基礎科学、WEB、講師など(英語ドイツ語日本語) | 英日・日英・独日 |
No.5948 | NiAkKaASM UARRAU MSAaKkAiN | ゲーム、マンガ、料理、教育、言語、文化、美容、観光、一般文書、マニュアル | 英日 |
No.5166 | 宮奈崎幸 幸崎奈宮 | 特許(電気・機械・通信)、契約書、取扱説明書、UI、マーケティング文書など | 英日・中日 |
No.4626 | 狩か野み み野か狩 | 科学全般(物理、化学、生物、材料、機械)、技術、IT、音楽、脚本、マニュアル、マーケティング | 英日・日英 |
No.4029 | 曽裕我邦 邦我裕曽 | 原子力関連文書、契約書、サッカー記事、政治・経済記事など | 英日 |
No.5946 | CnrwoafDt tDfaowrnC | 企業および大学のウェブサイト マーケティングおよび製品・サービスの販売促進 企業のグローバル戦略 社内ブランディングおよびマーケティング デジタル変革 報道発表 説明書およびガイド… | 日英 |
No.3919 | Ceahrptoetrsoinr hNCi csoallaosc iCNh rniosrteotprhaeC | 食品産業、環境関連、美容、広告、料理、絵画・文学などの芸術全般、各種技術資料などの仏文和訳・和文仏訳ならびにフランスでの通訳 | 日仏・英仏・日英・仏英 |
No.4946 | 柳子生貞 貞生子柳 | リモート同時通訳、同時・逐次通訳、オンサイト・オンライン通訳を承ります:ビジネス、デジタル・マーケティング、工場監査、医学・薬学、建築 | 日英・英日 |
No.1033 | マ子ー美ナ摩ーー摩ナ美ー子マ | 心理学論文、ビジネス一般(研修資料、統合報告書、e-Learning教材、ODA関連文書等) | 日英 |
No.5650 | BerliltethaciynR RnyicahtetlilreB | 映像翻訳、字幕、、英語文字起こし、ネイティブチェック、映画、ドラマ、アニメ、ドキュメンタリー、歌詞、出版、インディーズ映画、自主制作 | 日英 |
No.5917 | 田里口絵 絵口里田 | 字幕翻訳(映画・ドラマ・ドキュメンタリー) カーレース(F1などモータースポーツ全般)サッカー、キリスト教 | 英日 |
No.2919 | 浅彦川和 和川彦浅 | 特許明細書及び中間書類(半導体、コンピュータ、ソフトウェア、情報処理、通信、IT、印刷機等)、マニュアル、取説 | 日英・英日 |
No.5945 | 長平井良 良井平長 | 自動車などのマニュアル、仕様書、規格、特許明細書 | 英日・日英 |
No.2878 | 高夏橋知 知橋夏高 | IT全般、医療、学術論文、Web、ゲーム | 英日・日英 |
No.5944 | 大祐井洋 洋井祐大 | 特許明細書(機械工学、電気・電子工学(IT・情報・通信)など) | 日英 |
No.5914 | 高明橋利 利橋明高 | ★分野(翻訳とMTPE):機械、建築、土木、ポピュラーサイエンス、IT ★文書種類:取扱説明書、ウェブサイト、カタログ、コラム、規則など(実績通算500万文字以上) | (MTPEも可)日→英、英→日 |
No.5942 | 種)子i島k i昇r輝o(NN(o輝r昇i k島i子)種 | ゲーム:MOBA、FPS、アクションRPG、バスケットボール、サバイバルクラフト等 | 英日 |
No.5747 | 笠拓井 井拓笠 | 海事/船舶/港湾、ビジネス一般、産業系字幕、契約書、IT、字幕、吹替、VO | 英日、西日 |
No.5238 | 植陸良 良陸植 | 特許出願および中間書類の翻訳(機械、電子、電気、化学の幅広い分野) | 英日・日英 |
No.4121 | KnienwnOe rysllsyr eOnwneinK | 芸術・文化、コンピュータ、ビデオゲーム、自然、観光、一般、歴史、ビジネス、IT、民俗学 | 日英・英日 |
No.2675 | 柴子田代 美美 代田子柴 | マーケティング、広告、服飾、芸術、観光、IT関連、映像翻訳、プレスリリース | 英日 |
No.5940 | 橋江本里 里本江橋 | 法律分野(契約書、社内規程、規約、法律、施行規則など)、IR(決算短信、招集通知、事業報告、決算説明会資料、有価証券報告書、四半期報告書、統合レポート、サステナビリティレポート、コ… | 日英・英日 |
No.4982 | MlceCoaJi nn iJaoCeclM | メディア、環境、観光、工業・産業、機械工学、電気工学、IT、マーケティング | 日英 |
No.4985 | キ菜ャ若ッ チルポーーポルチ ッ若ャ菜キ | 日英字幕, 英語翻訳, 英語字幕, 映像翻訳, 聞き起こし, ハコ切り, マンガ, ドラマ, 映画, リアリティ, コメディ, ドキュメンタリー, マーケティング, コピーライティ… | 英日・日英 |
No.5113 | 鎌恵形康 康形恵鎌 | ソフトウェア全般、マーケティング、経済、ビジネス、人事、AI、セキュリティなど | 英日のみ |
No.5198 | 松実原麻 麻原実松 | 契約書・証明書・規程などの法務関連および出版翻訳。校閲・ポストエディット対応可。 | 英日・日英 |
No.4919 | 大蔵迫昭 昭迫蔵大 | エネルギー特に原子力や持続可能エネルギー、機械、プラント、ケミカル、法務、医薬 | 英日、日英 |
No.50 | 小弘島基 基島弘小 | 半導体(デバイス・プロセス・組立・応用)、電子・電気、コンピュータ、通信、医療機器、等 | 英日・日英 |
No.4769 | 岸世 正正 世岸 | 映像字幕翻訳(映画、ドラマ、ドキュメンタリー) | 英日 |
No.5937 | 峯幸島 島幸峯 | マーケティング、イベント・展示会・国際会議、空間デザイン・施工、環境・エネルギー | 英日 |
No.5936 | DnoaudtnheirtB BtriehntduaonD | 私の経験のほとんどは、海外の大学院プログラムへの推薦状の翻訳です。 ビジネス、技術、または法律分野の難しい用語が含まれていることがよくあります。 情報技術や文学分野の翻訳の経験もあ… | 日英,英日 |
No.5933 | 田樹中真 真中樹田 | 社会科学、人文科学、社会課題、ビジネス全般(新技術、通信、製造、公共セクター等) | 英日・日英 |
No.5932 | 大子黒合 百百 合黒子大 | 論文、PMS(CIOMS作成含む)、治験、規制当局(MHLW・PMDAなど) | 日英 |
No.5931 | OサMロuaisrseoaRr tグaィiテgラhムオオムhラgテiィaグt rRaoesrsiauロMサO | ビジネス一般、マーケティング、金融、経済、IT、土木建設、機械、人文、陶磁 | 日英 |
No.5930 | 西ナ阪ー リ麗ロカカロ麗リ ー阪ナ西 | ビジネス、医療関係、法律関係などの英語、仏語、ルーマニア語の翻訳 | 英日・日英、仏、羅 |
No.4411 | 谷作本開 開本作谷 | 建築、土木、国際協力、製造、IT、文化芸術、Eコマース、マーケティング | 英日・日英 |
No.3938 | 堀大川 川大堀 | 【特許明細書/中間書類】機械分野(画像形成装置内の機構、金属/樹脂の加工/成形、車体などの各種構造、軸受、継手、医療機器/器具、各種日用品、アクセサリなど)、及び情報処理分野(測位… | 日英のみ |
No.1906 | Myaltstrheenwn iKKi nwneehrtstlayM | 医療機器, 統合報告書, リチウムイオン電池, ゲーム, AI,IT, GDPR, MTPE,コロナウイルス, Covid-19, SDGs, 国際会議と展示会、観光、食品・料理、… | 日英 |
No.3590 | 目子黒香 輪輪 香黒子目 | 特許翻訳(電気・機械・コンピュータ・通信・自動車・光学) | 英日・日英 |
No.3179 | 井子上代 千千 代上子井 | 世界遺産、治験、原発事故関係、芸術、カウンセリング、教育、NLP、セラピー、スピリチュアル、心理学、ヒーリング | 英日・日英 |
No.5858 | 武奈田晴 晴田奈武 | 字幕、吹替、脚本、マンガ。コメディ、SF、歴史、心理学、芸術、ドラマ、文学、スポーツ、演劇、舞台、企業PR動画、ウェビナー。 | 英日・日英 |
No.5928 | 善月元三 三元月善 | 臨床試験・治験・安全性・PMS関連文書全般、PMDA等規制当局とのやり取り | 英日・日英 |
No.5566 | 村子岡奈 科科 奈岡子村 | 医学・歯学・生物学(とくに医療機器、医用ソフトウェア、医工学、生命工学、情報科学、進化生態学、学術論文、添付文書、社内外向け資料・教材、薬事関連等) | 英日・日英 |
No.3738 | 鈴輔木桂 桂木輔鈴 | 自動車、モーターサイクル、船舶、ATV、スノーモビル | 英日・日英 |
No.5926 | 長也内拓 拓内也長 | 経済・金融・証券(特に株式等のアナリストレポート翻訳) | 英日 |
No.5660 | 池悟田 田悟池 | IR・ディスクロージャー(日英)、科学(日英)分野の各種ドキュメント | 日英 |
No.1777 | 平晶野千 千野晶平 | 契約書、財務諸表・法務書類・行政書類(日英・英日)、定款や就業規則、サービス利用規約、GDPRなどのデータ保護法令、投資・金融・財務・監査・安全審査、破産・M&A、訴訟資料、SDG… | 英日・日英(契約書) |
No.1196 | 兵雄田正正田雄兵 | 機械、精密機器、電子機材、電子機器、契約書、自動車、規格、溶接(ロボット)、ヘルスケア(医師所見)、IT、環境エネルギー、経済(マニュアル、仕様書) | 英訳・和訳 |
No.5116 | ペスイクトッンレ アア レンットクイスペ | ビジネス・CSR・環境・観光・社会・広告・製造・仮想通貨 | 日英 |
No.645 | 朴恵 美美 恵朴 | IT 関連(マニュアル、UI、オンラインヘルプ等)、一般、ビジネス一般、マーケティング | 英日・日英 |
No.1795 | 前二原真 真原二前 | メディカル、エンジニアリング、IT、契約書、マニュアル | 英日 |
No.5886 | 奥)冨e(iokkuuyt(o恵m幸i )) i幸m恵o(tyuukkoi(e冨)奥 | Pharmacovigilance documents: Adverse drug reaction reports, Postmarketing surveillance, Li… | JA→EN |
No.4490 | 山子口々 奈奈 々口子山 | 医療機器、医薬品、医学論文、薬事、ビジネス一般 | 英日・日英 |
No.1400 | 伊郎東一 申申 一東郎伊 | 契約書,会社規程,規約,定款,法務,会計,税務,金融,財務投資,政治経済 | 日英・英日 |
No.5244 | 大咲川真 真川咲大 | 字幕翻訳(ドキュメンタリー、映画、ドラマ) | 英日 |
No.3335 | 芦夫田康 康田夫芦 | 電気・電子、機械、金属、自動車、船舶・航空、エネルギー、その他技術関係 | 日英・英日 |
No.25 | 藤志井呂比比呂井志藤 | コンピュータ(ハードウェア、ソフトウェア)および関連の部品、周辺機器などの取扱説明書、仕様書、技術文献。契約書。 | 英日および日英 |
No.4351 | 松)田し(よまつつ(だ烈) )烈だ(つつまよ(し田)松 | 電気電子や機械に関する製品マニュアルやEC指令等コンプライアンスに関する文書、プラントエンジニアリングやエネルギー環境等に関する規約・品質管理・マニュアルに関する書類、その他:金属… | 日英・英日 |
No.4810 | 桧司 誠誠 司桧 | 国際経済・政治・社会関連の文献、公文書、ビジネス、ニュース、ノンフィクションなどの英日翻訳。 | 英日・日英 |
No.211 | 桑稔原 原稔桑 | Webサイト、コンピュータ・ソフトウェア、ビジネス文書、マーケティング、機械マニュアル、観光、広報など。 | 英日・日英 |
No.3587 | 後郎藤一 勇勇 一藤郎後 | ビジネス・アプリケーション・ソフトウエア、工学・医学系 | 英日・日英 |
No.2544 | 平一尾圭 圭尾一平 | 各種技術文書、取扱説明書、サービスマニュアル、業務マニュアル、契約書、ビジネスレター等 | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.5213 | 横)山o二kコaルyスA((Y子o彩k o)ysalmoah-cNiiNc-haomlasy)o k彩o子Y((Aスyルaコk二o山)横 | 英語文字起こし・和訳・字幕作成、各種英訳、コピーライティング | 英日、日英 |
No.2846 | 平子塚敦 敦塚子平 | ビジネス・経済・金融/海外ニュース/映像翻訳 | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.5732 | 稲美津愛 愛津美稲 | IT全般(ソフトウェア、クラウド、AI、データベース、ネットワーク他) | 英日 |
No.4040 | 隅保内美 美内保隅 | 一般機械、自動車、土木建築、電気通信などの技術分野全般、マーケティング、財務・金融、化学、食品、広告、アパレル等 | 英日・日英 |
No.5893 | 堤子 恵恵 子堤 | 薬学(CMC分野全般:製剤開発、分析、製造)薬学のその他の分野も概ね対応可能 | 日英、英日 |
No.5923 | ス)コaビiアsッaクt(sSaknoAv(iャaジkイ)テ スアナナアス テ)イkジaャi(vAonkaSs(tクaッsアiビaコ)ス | 心理学(学術論文、要旨、質問紙)、看護学(学術論文、要旨)、医学(学術論文、学会要旨、症例報告) | 日英 |
No.3555 | 米弘盛章 章盛弘米 | 産業(工作/FA/医療機器、重機/車、半導体/電子部品、実装/造船/掘削技術等)、科学(医薬、バイオ、化学、宇宙等)、法務文書(契約書、特許明細書等) | 日英・英日 |
No.3550 | 山之口裕 裕口之山 | 経済/経営/会計/金融/人事/国際関係/起業/時事/契約書/リーガルなどビジネス関連&ゲーム/アニメ/映画などエンターテインメント関連 | 英日 |
No.5779 | 高子橋奈 佳佳 奈橋子高 | 日英字幕、日英吹き替え、英日字幕、産業字幕翻訳、英語字幕、英語翻訳、翻訳、スポッティング、ハコ切り、エンターテインメント、コメディ、ドキュメンタリー | 英日・日英 |
No.2320 | 深平瀧庸 庸瀧平深 | 機械、自動車、航空、船舶・海事、軍事、規格 | 英日・日英 |
No.5836 | 前)田i m愛u美g(eMMe(g美u愛m i田)前 | 医薬、治験、薬事申請、がん、mRNAワクチン | 英日・日英 |
No.5812 | 木)下a(kKuiYn(o加s祐h i)taat)i h祐s加o(nYiuKk(a下)木 | 医学全般、医学論文、論文ライティング、アカデミックライティング | 日英・英日 |
No.2980 | 村枝松静 静松枝村 | ワイン、ビール、ウイスキー等アルコール飲料および食文化と食の歴史に関するノンフィクション・実用書の出版翻訳、ワイン等アルコール飲料企業、アパレル・宝飾企業の広告記事・社内資料・社員… | 英日 |
No.2767 | 林仁 丈丈 仁林 | 広告、IT、機械、流通、ビジネス、会計、人事、契約書、不動産、企業カルチャー | 英日・日英 |
No.5219 | 山)下i h昌c一i(oShhSo(i一c昌h i下)山 | プレスリリース、プレスキット、法人の社内文書、広報、IT、テクノロジー、環境、医療、コンピューター、交通、機械、決算発表 | 英日・日英 |
No.4615 | 藤ア井ュ シジョョジシ ュ井ア藤 | ゲーム、ゲーム内テキスト、ローカライズ、野球 | 英日 |
No.5404 | 加明藤啓 啓藤明加 | マーケティング、マニュアル、ビジネス、スポーツ、契約書 | 英日 |
No.5922 | 菅実 朝朝 実菅 | 医学、医療、バイオ、化学、機械、構造分野等の特許翻訳 | 英日・日英 |
No.5920 | 山治口幸 幸口治山 | 医薬品申請資料、医学薬学論文の和訳・英訳 | 英日・日英 |
No.5919 | 橋子本衣 麻麻 衣本子橋 | ビジネス一般、金融、法律、契約書、証明書 | 英日・日英 |
No.4743 | 沖郎 太真真太 郎沖 | 財務レポート、各種開示資料、マニュアル、Whitepaper、ホームページ、地理情報システム、保険、マーケティングなど | 英日・日英 |
No.1956 | 加茂藤 藤茂加 | 物理・化学、薬品、電気、理化学計測、コンピューターハード/ソフト、環境 | 英日・日英・独日 |
No.5232 | 名子取祥 祥取子名 | 出版、ビジネス・法務、IT、ファッション、化粧品、香水、芸能、エンターテインメント、芸術、デザイン | 英日・日英・仏日 |
No.5916 | 踊)堂i(rYooadKo()り おかかお り)(oKdaooYr(i堂)踊 | バイオテクノロジーおよび関連する医薬/化学分野 | 英日・日英 |
No.3478 | 太哉田充 充田哉太 | 和文英訳に数多くの実績:医療機器/医薬品(臨床、試験報告、論文)、IT全般、機械、電子、自動車、航空機、品質保証、規格標準 | 日英・英日 |
No.3457 | 松博井 井博松 | 各種機械 鉄道 自動車 医療機器 ウェブコンテンツ マーケティング など | 独日・英日 |
No.5026 | 草り刈お かか お刈り草 | 映像翻訳(映画やドラマの字幕翻訳、歌詞字幕翻訳) | 英日・西日 |
No.4920 | 菊憲地正 正地憲菊 | 海運、航空、貿易関連業界。契約書・法律文書。各種マニュアル。新聞、出版、プレスリリースなどマスコミ関連。歴史・文化・芸術関連。CD解説など音楽関連。 | 英日・日英 |
No.3479 | 川崇合 合崇川 | 化学、有機化学、マニュアル、スポーツ、言語教育 | 英日・中日 |
No.1698 | 平陽野野陽平 | 法律・契約書、環境(環境関係法、廃棄物等)、政府・行政、防災、ビジネス一般(社内規則等) | 日英 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]