[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ] 11 24,2024 03:28 JST
ID | 14554 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | in-house full-time remote German-Japan English-Japan | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | more 5 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | ・At least 3 years of experience in localization as a translator / editor / reviewer ・ Japan native speaker; German, English fluent ・ Extensive experience with translating IT, technical and marketing contents ・ Proficient with CAT tools (SDL Trados Studio, MemoQ, TMS) ・ Technically savvy, with experience with consumer products ・ Good knowledge of Windows operating system ・ Ability to work under pressure and to meet deadlines ・ Team player, working collaboratively with other internal or external members of the team | |
How to apply | By e-mail | |
Orderer / Employer | Janus Worldwide | |
▶▶ | Click to view further information of No.14554 | |
Category of business | translation | 7.3, 2019 22:37 |
Top Home |
ID | 14528 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Japanese review News release | |
Location Requirements | Freelance/Online | |
Required number of applicants | 2 | |
Closing Date | ASP | |
Job Requirements Qualifications | It would be better if the translator is handy with TRADOS or MEMOQ. When you contact, please provide your background information in the following template: 1.Name 2.Nationality 3. Current location 4. Education 5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic) 6. Major or expertise 7. Major work experience 8. Do you accept payment in USD by Paypal? 9. Your CV | |
How to apply | by email | |
Orderer / Employer | WeLead Translations | |
▶▶ | Click to view further information of No.14528 | |
Category of business | private | 6.22, 2019 20:06 |
Top Home |
ID | 14527 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | EN>JA and EN>KO translation project Translators needed with Trados. The subject matter is agriculture and manufacturing The client has a range of specialist farm machinery focusing on balers and bale wrappers for the production of round and square baled silage, and round bales of hay and straw. We have an extensive TM for each language | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 1 per language pair | |
Closing Date | 24/06/2019 | |
Job Requirements Qualifications | Knowledge or experience in agriculture or manufacturing projects. The CAT tool: SDL Trados. | |
How to apply | By email | |
Orderer / Employer | Wolfestone Tony Casteleyn | |
▶▶ | Click to view further information of No.14527 | |
Category of business | Translation agency | 6.22, 2019 00:33 |
Top Home |
ID | 14517 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Automotive Translation | |
Location Requirements | Anywhere in Japan | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | End of July, 2019 | |
Job Requirements Qualifications | Hello This is Lavina of Pactera Vendor Manager team. We are URGENTLY looking for experienced technical translators specialized in AUTOMOTIVE (in particular, electric cars) – specific details about this experience will be requested. Other requirements are: - Japanese native speakers with the relevant experience - Only freelancers based in Japan (not agencies) - A specific translation test + CV will required - Translators will be required to work in either Worldsever(online) or in Trados(offline) - Available to work on week days. If you are interested in being part of our team, please send to me: - Your updated CV including your specific experience in Automotive (clients, type of texts, volumes, etc). If due to NDAs client names cannot be disclosed, there is always a way to describe the content, like a German automobile manufacturer specializing in high-performance sports cars. | |
How to apply | Please send your updated CV to the e-mail address. | |
Orderer / Employer | Pactera | |
▶▶ | Click to view further information of No.14517 | |
Category of business | Translation | 6.19, 2019 14:19 |
Top Home |
ID | 14516 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Marketing Translation/IT/MTPE | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | End of July, 2019 | |
Job Requirements Qualifications | Hello there, I'm Lavina of Pactera Vendor Manager team. Pactera is a translation and localization company. We are urgently looking for English into Japanese professional translators, reviewers and MT post-editors (freelancers) specialized in IT with a very strong background in marketing for one of our main clients: a CAD tool manufacturer (Previous experience in translating CAD tools would be desirable). We also need candidates to be familiar with CAT tools like Trados Studio, Idiom, Passolo etc. Do you think you have the right profile? If yes, would you be interested in a collaboration with us? If yes, please send your updated CV to me along with your rates (in USD) for the following services: - Translation software (per word): - Translation documentation (per word): - Translation marketing (per word): - Review software (per word): - Review documentation (per word): - Review marketing (per word): - Hour: A translation test will be given. | |
How to apply | Please send your CV to the e-mail address. | |
Orderer / Employer | Pactera | |
▶▶ | Click to view further information of No.14516 | |
Category of business | Translation | 6.19, 2019 13:04 |
Top Home |
ID | 14514 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese>English translator (legal), Declaration doc/registration proof | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | Not limited | |
Closing Date | ASAP / By 20th June 2019 | |
Job Requirements Qualifications | We are looking for professional Japanese>English translators, with specialization in legal and business, to help translating (Japanese>English) some registration proof/declaration documents (total 5 pages) by 20th June 2019 HKT. Requirement: - Native in English (British/American) or Bilingual, with excellent command of Japanese - Degree or above in relevant disciplines - At least 3 years of legal translation experience - Responsive via email communication | |
How to apply | Please email us your CV (English version), Rate details, and briefly let us know your specialization and major relevant Japanese>English legal translation experience. | |
Orderer / Employer | DataSource International Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.14514 | |
Category of business | Translation | 6.18, 2019 20:01 |
Top Home |
ID | 14511 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Japanese Financial News | |
Location Requirements | Freelance/Online | |
Required number of applicants | several | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | It would be better if the translator is handy with TRADOS or MEMOQ. When you contact, please provide your background information in the following template: 1.Name 2.Nationality 3. Current location 4. Education 5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic) 6. Major or expertise 7. Major work experience 8. Do you accept payment in USD by Paypal? 9. Your CV | |
How to apply | by email | |
Orderer / Employer | WeLead Translations | |
▶▶ | Click to view further information of No.14511 | |
Category of business | private | 6.17, 2019 18:16 |
Top Home |
ID | 14507 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | We are looking for Japanese companies and freelancers that can handle transcription of Japanese audio (TV programs, news bulletins etc.) into Japanese text. We have hundreds of hours to be transcribed per week and look for reliable partners with interest in long term relationship. | |
Location Requirements | Japan | |
Required number of applicants | 80 or more | |
Closing Date | 30 June 2019 | |
Job Requirements Qualifications | Transcribers must be familiar with transcription of Japanese content into Japanese text. We will need this job to be done in transcription software that we will provide. We will need a small sample to make sure you can deliver the project and this way you learn about our requirements. | |
How to apply | Please send an email and ensure to add 20190614-JP in your email subject line. | |
Orderer / Employer | YYZ Translations | |
▶▶ | Click to view further information of No.14507 | |
Category of business | Media | 6.17, 2019 11:34 |
Top Home |
ID | 14506 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese to English Legal Translators (freelance) Work: from home on project basis after registering as a freelance translator Fee: we negotiate fair rates based on individual experience. | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | Multiple | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | ☆ More than 2 years of legal translation experience ☆ Experience in contract translations (especially share transfer agreements and construction contracts) ☆ Experience in law firms (not required) ☆ Experience in financial industry (not required) | |
Top Home |
ID | 14491 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Seeking Japanese to English and vice-versa Direct Translators | |
Location Requirements | Japanese to English and vice-versa Direct Translators | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover. Job Role: Direct Translator (audio/video to text) Expertise: ・ Good Japanese and English written and comprehension skills ・ Experience working for transcription i.e., audio to text Responsibilities: ・ 100% Deadline and Quality Adherence - no exceptions Knowledge, Skills, and Abilities: ・ Comprehensive understanding of transcription services ・ Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner ・ Comfortable working in high-pressure ・ Managing deadline-driven projects well ・ Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc. ・ Proficient in Japanese and English language. ・ Ability to write and understand English language ・ Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc. | |
Top Home |
ID | 14490 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Seeking Japanese Transcribers | |
Location Requirements | Japanese Transcribers | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover. Job Role: Japanese Transcribers Expertise: ・ Good Japanese written and comprehension skills ・ Experience working for transcription i.e., audio to text Responsibilities: ・ 100% Deadline and Quality Adherence - no exceptions Knowledge, Skills, and Abilities: ・ Comprehensive understanding of transcription services ・ Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner ・ Comfortable working in high-pressure ・ Managing deadline-driven projects well ・ Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc. ・ Proficient in Japanese language. ・ Ability to write and understand English language ・ Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc. | |
Top Home |
ID | 14488 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Japanese BIG PROJECT | |
Location Requirements | Freelance/ online | |
Required number of applicants | several | |
Closing Date | June 12 | |
Job Requirements Qualifications | When you contact, please provide your background information in the following template: 1.Name 2.Nationality 3. Current location 4. Education 5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic) 6. Major or expertise 7. Major work experience 8. Do you accept payment in USD by Paypal? 9. Your CV to | |
How to apply | by email | |
Orderer / Employer | WeLead Translations | |
▶▶ | Click to view further information of No.14488 | |
Category of business | private | 6.5, 2019 18:47 |
Top Home |
ID | 14487 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English > Japanese work-form-home freelance video translator needed (for TV production) We're growing our freelancer video translation team (English to Japanese), to keep pace with the rapid growth in customer orders. Compensation: 600-1,000 JPY per minute of footage(*According to our record, the average time required for 5-7 minute footage translation is an hour.) | |
Location Requirements | Not specified | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | You must be a native Japanese with excellent English listening skill or a nearly native English speaker with excellent Japanese writing skill to apply for the job. You must have at least two years of professional experience in translating. High speed Internet connection (e.g. Hikari Kaisen) is required at the location of your work (your home!). You also need to be familiar with working with VLC media player as it has more useful functions, and own earphones (a headset). Experience in video translation is a plus. Please note that you will be asked to take a trial video translation for us to gauge your abilities for the job. | |
How to apply | Please send us your CV and a letter of motivation by email. | |
Orderer / Employer | Acima Corporation | |
▶▶ | Click to view further information of No.14487 | |
Category of business | Consulting/Translation | 6.5, 2019 17:47 |
Top Home |
ID | 14485 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Japanese Course Training materials | |
Location Requirements | Freelance online | |
Required number of applicants | Several | |
Closing Date | June 12 | |
Job Requirements Qualifications | When you contact, please provide your background information in the following template: 1.Name 2.Nationality 3. Current location 4. Education 5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic) 6. Major or expertise 7. Major work experience 8. Do you accept payment in USD by Paypal? 9. Your CV | |
How to apply | by email | |
▶▶ | Click to view further information of No.14485 | |
Category of business | private | 6.4, 2019 20:34 |
Top Home |
ID | 14484 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | 20K English language Editing project | |
Location Requirements | Anywhere, working online from home | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | Juy 11, 2019 | |
Job Requirements Qualifications | Employer: WeLead Translations We currently have documents needing English language translators. All applicants will need to do a short test. When you contact, please provide your background information in the following template: 1.Name 2.Nationality 3. Current location 4. Education 5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic) 6. Major or expertise 7. Major work experience | |
How to apply | If you are interested in doing such jobs, please contact: Sophie, WeChat: welead01 | |
Orderer / Employer | WeLead Translations Inc. | |
▶▶ | Click to view further information of No.14484 | |
Category of business | Private | 6.4, 2019 20:32 |
Top Home |
ID | 14480 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Russian English to Dutch Japanese to Russian Japanese to Dutch for localization projects | |
Location Requirements | N/A | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | Anytime | |
Job Requirements Qualifications | We are seeking translators in the above language pairs for games and other localization projects. Projects include, translation, proofreading and debugging. | |
How to apply | Please send in your resume via email, and any samples you may have. | |
Orderer / Employer | DICO Co., Ltd | |
▶▶ | Click to view further information of No.14480 | |
Category of business | Localization | 6.4, 2019 11:56 |
Top Home |
ID | 14472 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Wanted Simultaneous interpreters at the International Conferences (TICAD 7) Language: French ⇔ English simultaneous interpretation Date: August 28 (Wed) or August 29 (Thu), 2019, Duration: 3 hours Remuneration: 60,000 yen + Transportation expenses | |
Location Requirements | Kanto area (preferable) | |
Required number of applicants | 2 interpreters | |
Closing Date | When fixed | |
Job Requirements Qualifications | More than 3 years simultaneous interpretation experience Experience of interpretation at the international conferences etc. | |
How to apply | Please send us your resume and specialized work experience. | |
Orderer / Employer | K's International Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.14472 | |
Category of business | Interpretation, Translation, Staffing Agency | 5.31, 2019 15:42 |
Top Home |
ID | 14459 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English>Japanese Translators Needed for a potential large translation project. | |
Location Requirements | Telecommuting \ remote | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | Mid of June | |
Job Requirements Qualifications | We are hiring qualified and experienced English>Japanese translators with relative experience in software localization. Especially Microsoft and related IT fields. Expected project volume: >500k Start: Mid of Jun Subject Matter: Software \ IT Services: Human Translation and MTPE (machine translation post-editing) | |
How to apply | Send your latest CV. Send your availability scheudle. Send your rate per word. | |
Orderer / Employer | WGE Language Consultancy LTD | |
▶▶ | Click to view further information of No.14459 | |
Category of business | Translation and Localization | 5.24, 2019 16:56 |
Top Home |
ID | 14455 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | We are looking for Japanese Subject Matter Experts to review translated clinical regulatory documents to ensure accuracy and appropriateness according to Japan laws and regulations. | |
Location Requirements | n/a | |
Required number of applicants | 1-2 | |
Closing Date | Anytime | |
Job Requirements Qualifications | - Native speaker of Japanese - Product labeling translation or validation experience related to drug authorization/launch, namely: Product Information (PI), Summary of Product Characteristics (SmPC), Labels, Product Leaflets (PL) for Pharmaceutical Product Submission / Pharmaceutical Regulatory…etc. - Regulatory Affairs experience - Established relationships with local Regulatory Authorities - Must have a good written and verbal command of the English language | |
How to apply | Please send the CV to the poster and the poster will follow up with details. | |
Orderer / Employer | Lionbridge | |
▶▶ | Click to view further information of No.14455 | |
Category of business | Localization | 5.23, 2019 19:13 |
Top Home |
ID | 14444 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English-Spanish Freelance translator ■Translation of news on events ■To be started : in June ■Volume:4,000 words(Additional request is expected) ■Price:Let us know your rate | |
Location Requirements | Japan | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | May 31, 2019 | |
Job Requirements Qualifications | ■More than 5 years as a traslator ■Native Spanish ■Currently residing in Japan(for meeting) | |
How to apply | Submiting CV Interview in Tokyo Test Assign the project | |
Orderer / Employer | Software Engineering Co., Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.14444 | |
Category of business | Translation | 5.21, 2019 14:15 |
Top Home |
ID | 14441 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Seeking Japanese Transcribers | |
Location Requirements | Japanese Transcribers | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | May 28, 2019 | |
Job Requirements Qualifications | We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover. Job Role: Japanese Transcribers Expertise: ・ Good Japanese written and comprehension skills ・ Experience working for transcription i.e., audio to text Responsibilities: ・ 100% Deadline and Quality Adherence - no exceptions Knowledge, Skills, and Abilities: ・ Comprehensive understanding of transcription services ・ Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner ・ Comfortable working in high-pressure ・ Managing deadline-driven projects well ・ Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc. ・ Proficient in Japanese language. ・ Ability to write and understand English language ・ Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc. | |
How to apply | If this interests you then please send your updated resume on our email address | |
Orderer / Employer | Voxtab Crimson Interactive | |
▶▶ | Click to view further information of No.14441 | |
Category of business | Transcription | 5.20, 2019 18:10 |
Top Home |
ID | 14437 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Altagram Group is looking to expand its freelancer pool for Englihs>Japanese for an upcoming project. Translations will be done through a memoQ server. | |
Location Requirements | Freelancing | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | Responsibilities: ・ Translation, editing, and proofreading of content mainly related to video games from English into Japanese Requirements: ・ Outstanding skills in Japanese (native) ・ Excellent skills in English ・ Translation experience required ・ Experience of translating content related to video games ・ Knowledge of CAT tools (in particular memoQ) | |
How to apply | Please send us your application to the provided email address. Your application must include: ・ Your native language ・ Your translation rates/word ・ Whether you also provide proofreading services (as well as your rates/word for this) | |
Orderer / Employer | Altagram GmbH | |
▶▶ | Click to view further information of No.14437 | |
Category of business | Video game localization | 5.17, 2019 21:28 |
Top Home |
ID | 14424 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | We are in need of English into Japanese linguists for existing project in different fields. | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 8 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | interfax is a news agency and we are in need of English into Japanese translators for an ongoing press release translation project.The team of translators will handle a total of 150,000 words every month and the assignment is very frequent on a daily basis. We wish to build long-term cooperation relationships with you as the project is expected to last for a long time. Successful candidates should have excellent knowledge of Japanese and at least 3 years of solid translation experiences. | |
How to apply | Please send your most recent CV along with your fields of expertise and best rate(USD per English source words) to the email address below. | |
Orderer / Employer | interfax | |
▶▶ | Click to view further information of No.14424 | |
Category of business | news agency | 5.15, 2019 11:48 |
Top Home |
ID | 14403 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese to English Legal Translators (freelance) Work: from home on project basis after registering as a freelance translator Fee: we negotiate fair rates based on individual experience. | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | Multiple | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | ☆ More than 2 years of legal translation experience ☆ Experience in contract translations (especially share transfer agreements and construction contracts) ☆ Experience in law firms (not required) ☆ Experience in financial industry (not required) | |
Top Home |
ID | 14396 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | WGE Language Consultancy, a dynamic language service provider is looking for qualified En><Jp Translators to participate in our translation projects. | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | - B.A degree in translation or related fields. - Experience in translation and localization fields: Automotive, Marketing, education, IT, telecommunication, legal, and patent. - Good command of translation technologies and CAT tools. | |
How to apply | Please submit your latest CV with your full updated contact details. | |
Orderer / Employer | WGE Language Consultancy | |
▶▶ | Click to view further information of No.14396 | |
Category of business | Translation and Localization | 5.3, 2019 22:13 |
Top Home |
ID | 14390 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Looking for professional translators from English to Japanese - Translation of a transactional web site | |
Location Requirements | Morocco | |
Required number of applicants | 3 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Hello We are currently looking for highly skilled translators to edit and translate a transactional web site from English to Japanese Total word count : 12700 words If you are interested and available, kindly send us you resume along with your best rate per word Best regards | |
How to apply | PLease send your applications to Web Site | |
Orderer / Employer | Sublime Things | |
▶▶ | Click to view further information of No.14390 | |
Category of business | Translation agency | 4.24, 2019 18:55 |
Top Home |
ID | 14387 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese English onsite translation. Full time linguist with some potential for overtime for 1 year. You will be performing general translation. Ideally you have some finance experience, but not mandatory | |
Location Requirements | Tokyo area | |
Required number of applicants | 3 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Japanese English onsite translation. Full time linguist with some potential for overtime for 1 year. You will be performing general translation. Ideally you have some finance experience, but not mandatory | |
How to apply | Kindly email us your latest CV, earliest available date and rate info at your earliest convenience | |
Orderer / Employer | TransPerfect | |
▶▶ | Click to view further information of No.14387 | |
Category of business | Language Services | 4.23, 2019 13:51 |
Top Home |
ID | 14369 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Seeking Japanese Transcribers | |
Location Requirements | Seeking Japanese Transcribers | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | May 3 , 2019 | |
Job Requirements Qualifications | We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover. Job Role: Japanese Transcribers Expertise: ・ Good Japanese written and comprehension skills ・ Experience working for transcription i.e., audio to text Responsibilities: ・ 100% Deadline and Quality Adherence - no exceptions Knowledge, Skills, and Abilities: ・ Comprehensive understanding of transcription services ・ Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner ・ Comfortable working in high-pressure ・ Managing deadline-driven projects well ・ Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc. ・ Proficient in Japanese language. ・ Ability to write and understand English language ・ Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc. | |
How to apply | If this interests you then submit your resume on our email id. | |
Orderer / Employer | Crimson Interactive, Abigail Lee | |
▶▶ | Click to view further information of No.14369 | |
Category of business | Transcription | 4.18, 2019 23:33 |
Top Home |
ID | 14363 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | We are trying to expand our pool of English into Japanese linguists for upcoming projects in different fields.We are looking for long-term collaboration | |
Location Requirements | Remote freelancer( Can work from anywhere) | |
Required number of applicants | 20 | |
Closing Date | Will be published after the review process ASAP | |
Job Requirements Qualifications | -Be native speaker of Japanese. -Have previous experience in technical and/or medical translation. -Be able to use CAT tools. If interested please send an email with your resume attached. | |
How to apply | Send your resume to the email written on this job advertisement. | |
Orderer / Employer | SeaTongue | |
▶▶ | Click to view further information of No.14363 | |
Category of business | Localization | 4.15, 2019 23:12 |
Top Home |
ID | 14362 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | We are trying to expand our pool of Germany into Japanese linguists for upcoming projects in different fields.(especially automotive) | |
Location Requirements | Remote freelancer.( can work from anywhere) | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | SeaTongue is looking for freelance translators for upcoming German into Japanese translation projects: Requirements: - Native speakers of Japanese - Previous experience in technical translation - Ability to use CAT tools. interested candidates should send CVs to the provided email address | |
How to apply | send your resume to the email written in this advertisement. | |
Orderer / Employer | SeaTongue | |
▶▶ | Click to view further information of No.14362 | |
Category of business | Localization | 4.15, 2019 22:00 |
Top Home |
[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]
Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates
English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese
Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical