悪質な詐称をする翻訳業者について注意喚起
目 次
■ 悪質な詐称をする不審業者について注意喚起
最近、架空の団体名「 日本語翻訳者連盟 」を名乗り、当サイトのウェブサイトドメインを詐称する悪質な業者の存在が確認されました。
日本語翻訳者連盟 という名称の団体は(調査時点で)実在しません。
当サイトのドメインが架空団体のウェブサイトとして記載されていますが、当方は全く無関係 です。
**連絡先のメールアドレスは、不審業者が使用しているものだと推定されます(下記で伏字処理)。
■ 確認された詐称メールの事例
○○○先生
拝啓 平素より格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。
この度、弊社「日本語翻訳者連盟」([https://-ここに当サイトのドメイン-/])では、 10年にわたる漫画ローカライズの実績と多数の出版社との協業経験を活かし、 先生のご経歴と弊社事業が高い親和性を有すると判断いたしました。 つきましては、専属翻訳パートナーとしてご協力賜りたく存じます。
✨ 長期提携特典 ✅ 安定収入 ・案件単価:原稿内容に応じXX~XXX円/ページ(経験値加算制)
✅ 創作サポート ▸ 原作者設定資料の優先提供 ▸ 専門用語データベース+文化適応ガイドライン
✅ キャリア支援 ▸ 翻訳者クレジット表記(出版物/デジタル版権頁) ▸ 年1回のスキルアップセミナー招待
📋 協力形態(柔軟選択可) フリーランス案件:プロジェクト単位での受諾、作業量ご自由調整
📩 応募要領 下記資料を **@*rjtrans.comまでご送付ください: ▹ 代表訳作3~5話(PDF形式推奨) ▹ 専門分野自己評価表(別途フォーム送付)
※件名に「日本語翻訳者連盟+[ペンネーム]」の明記をお願い申し上げます
🌉 ご連絡先 日本語翻訳者連盟 -RJナミ 担当:-RJナミ TEL/WeChat:-2155-*
何卒よろしくお願い申し上げます。
敬具