社名 | イニシエイト株式会社 | initiate-world.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体~繁体、内地、香港、台湾) タイ語 インドネシア語 スペイン語(スペイン~中南米) ポルトガル語(ポル… | |
分野 | 全て翻訳いたしております。取扱説明書~仕様書~手順書~据付~安全~メンテナンス~プレゼン~会社案内~製品カタログ~リーフレット~ウェブサイト~各種契約書~MSDS~規格~技術資料~論文~図面~その他 ご連絡いただければ実績の詳細をお送りいたします。ビジネスで発生する各種文書、機械・電機の各種マニュアル、契約書等が得意です。 | |
PR | 品質とスピードにフォーカスしています。高品質な翻訳を短納期にてお届けします。1985年創業、2010年に現在の会社設立の老舗です。大手企業~個人様までお取り引きいただいています。ヨーロッパ言語~アジア言語をメインに100言語以上対応。訳文はネイティブチェック入り。翻訳~プルーフリーディング~クロスチェックまでネイティブが完全対応。各言語DTP・入力、クロスチェックやポストエディット(PE)だけのご依頼も可。そして納品形態は、データ、ウェブサイト、プレゼン、デスクトップアプリ、システムアプリ、iPadアプリ、スマホアプリなど。完成図書バインディングにての納品も可。TRADOS・Microsoft・Adobe全ソフト対応。ウェブサイト制作はインターネット黎明期の20年前から取り扱っています。Facebook~ブログ~ウェブサイトの運営更新もできます。 通訳は、日本国内・海外現地共に通訳者が居ます。海外現地の市場調査も承ります。ボリュウムの大小に関わらずお気軽にご相談ください。開発のみのお仕事も承ります。PEも承っています。 | |
実績 | 「分野」に書かせていただいているもの等について全て豊富な実績がございます。[納入先(実績のある代表的なもののみ)]1)自動車組立メーカーおよびその系列メーカー様2)電機メーカーおよびその系列メーカー様3)セラミックスメーカーおよびその系列メーカー様 4)グローバル商社様 5)半導体製造装置(前工程、後工程、検査、など各工程) 6)IT 7)住宅、建設 8)製造業(全般) 9)BtoC 11)EC 12) 教育系、その他 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 愛知県 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 見積もり無料です。業界平均価格よりもやや低価格で品質を最高レベルに出来ているのが強みです。料金につきましてはご連絡いただきましたら基本料金表をお送りいたします。(例:和文英訳9円/字~)また、品質の確認のための「無料トライアル」をご利用いただけます。 | |
更新日 | 2024年09月03日15時50分 | Top Home |
社名 | NTCネクスト株式会社 | trans-ntc.com |
---|---|---|
言語 | NTCネクストは、日本語、英語、中国語、韓国語を始め、40言語以上を取り扱っています。… | |
分野 | 契約書、マニュアル、法律、特許、論文、金融IR、WEBサイト、産業工業、漫画アニメ映像、医療医薬、化学農学、研修教育資料 | |
PR | 英語・中国語・韓国語等の翻訳、映像音声翻訳、 ネイティブチェック、通訳、DTPなど様々なサービスをご提供いたします。 NTCネクストは、自動車産業や航空機産業等、多くの産業が栄えている“ものづくり経済圏”の東海地域に拠点を置き、 東京オフイス及び名古屋オフイスを通じて、 今年で40周年になります。 NTCネクストは、お客様のために、お客様の立場で考え、常にお客様の期待を超え続けれる様に、お客様の喜びを私たちの喜びとして、正確に、迅速に、安全に、低価格で柔軟なサービスを提供し続けます。 | |
実績 | 官公省庁(例:経済産業省、国土交通省、防衛省、名古屋市等)、自動車・航空機メーカー、部品メーカー、法律事務所、広告代理店、大学、病院、ホームページ製作会社、印刷会社等 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 日本語⇒英語:最大12円/文字日本語⇒中国語(簡体字・繁体字):最大12円/文字日本語⇒韓国語:最大12円/文字 | |
更新日 | 2024年08月16日10時57分 | Top Home |
社名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | atene-s.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 ウクライナ語 ロシア語 中国語 広東語 モンゴル語 韓国語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 ポルトガル語 フラ… | |
分野 | 技術翻訳マニュアル取説 情報通信IT 特許知財 契約書法律 自動車機械 医療医薬品 治験臨床試験 学術論文 公的文書各種証明書 映像字幕吹替 映像翻訳テープ起こし翻訳・通訳人材派遣等 | |
PR | テレビ局や番組制作会社での映像翻訳・リサーチ等承ります 主要言語をはじめ希少言語まで世界各国言語の映像・音声・テキスト翻訳・通訳・テープ起こし・ロケ通訳・街頭インタビュー通訳・取材通訳・スポーツ通訳・オリンピックパラリンピック映像翻訳・在宅リサーチ・映像画像使用許諾等 ◎主な取引先 テレビ局 NHK 日本テレビ テレビ朝日 TBS フジテレビ テレビ東京 ※多数の翻訳・通訳者が在籍しています ※翻訳・通訳者手配は最短当日可能です ※テープ起こしは対象言語を母国語とするライターが担当します | |
実績 | 官公庁や放送局 制作会社 出版社 国際協力機構 法律事務所その他民間企業多数 | |
取引希望 | 官公庁、テレビ局、テレビ番組制作会社、大学 研究機関、企業等 | |
最低請負料金 | 特に制限無し | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | ご予算に応じてご相談ください。 | |
更新日 | 2024年07月29日15時18分 | Top Home |
社名 | 株式会社アルビス | alvis.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 医療・医薬・獣医学、化学・SDS(MSDS)翻訳、環境・エネルギー、IT・通信・セキュリティ、半導体・電子部品、産業機械、自動車、EU圏多言語翻訳 | |
PR | 21世紀に入り、ITとメディアを融合したグローバリゼーションの流れは急速で、これまで以上に地球規模での言語処理が必要となっています。世界言語を自在に操るGLOBAL COMMUNICATORSとして、全世界からより良い情報を受信し、また、日本から全世界に向け情報を発信することが弊社のポリシーと考えています。 多言語の翻訳業務のほか、ネイティブチェック、DTP、WEBデータの作成、テープ起こし、通訳者派遣といった業務もお受けしております。併せてご検討ください。 | |
実績 | 公共団体、大学、自治体、メーカー、広告代理店、コンベンション会社、ほか | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 個々の案件により検討させていただきます。 | |
更新日 | 2024年05月07日13時43分-05月07日13時 | Top Home |
社名 | Coreido多言語翻訳サービス | coreido.com |
---|---|---|
言語 | 英語(UK/US) 日本語 欧州言語 アジア言語 フランス語 ドイツ語 ポルトガル語 スペイン語 イタリア語 ポーランド… | |
分野 | 電子機械や工作機械などの工業翻訳、工業系論文翻訳、会社提案資料や報告資料などの翻訳、契約書等の翻訳、ホームページの翻訳、会社案内の翻訳、観光や視察時の通訳および翻訳、特許、取扱説明書、マニュアル、マーケティング資料 | |
PR | 【翻訳家の翻訳会社】 年々競争が激しくなる翻訳業界Coreidoは「プロネイティブ翻訳・高品質・納期厳守」をモットーに、国内外のお客様に最適な翻訳を提供しております。自社ネットワーク230名以上のプロ翻訳家(登録者数2,500名以上)と共に30言語以上のチェック込翻訳サービス。フレキシブルな対応をいつでも迅速かつ明確にお届けできるように心掛けております。 効果的なマーケティングに必要な柔軟性のある翻訳。精密性が要求される専門性の高い技術翻訳。スピードが大切な法務翻訳。弊社では一つ一つのプロジェクトをお客様のご要望に合わせて丁寧に進めます。 相談・質問など電話、またはメールでお気軽にご連絡ください。 | |
実績 | 金融、科学、法務、技術、一般、ビジネス、契約書、実績多数 (詳細はお問い合わせください) | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
地域 | アジア | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 日本語→英語一単語当たり10円から日本語→フランス語一単語当たり11円から | |
更新日 | 2024年02月14日21時15分-04月15日21時 | Top Home |
社名 | Green Sun Japan 株式会社 | greensun.com.vn/ja |
---|---|---|
言語 | ベトナム語、ミャンマー語、クメール語、 タイ語、 ラオス語、インドネシア語、タガログ語、ネパールベトナム語、ミャンマー語… | |
分野 | IT、自動車、特許、産業機械、医療機器、電力、化学、法律、契約書、官公庁、公文書、観光など | |
PR | 東南アジア市場に特化した多言語翻訳サービスを提供しています。東南アジア言語やインド系言語を専門とし、キャノン、東芝、ライオン、ソニーなど、300社以上の企業にサービスを提供しています。高品質かつスピーディーな翻訳で、大量のプロジェクトにも対応します。 翻訳、通訳、ネイティブチェックのほか、レイアウト編集、DTP、音声収録、ナレーション、字幕、ボイスオーバー、Webコーディング、Webやアプリの多言語化、翻訳メモリ作成など、幅広く対応しています。特に、技術翻訳やビジネス翻訳を得意とし、電気、電子、機械、ソフトウェア、制御システム、医療機器、土木、環境などの分野に精通しています。グリーンサンは、東南アジア市場でビジネスを展開する際の信頼できるパートナーです。多言語翻訳のプロフェッショナルとして、お客様の成功をサポートします。 | |
実績 | 製薬企業、各種メーカー、出版社、自動車、法務事務所など。翻訳サンプル等はWebサイトからご確認いただけます。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5,000円以上 | |
地域 | アジア | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 原稿の形式や納期などによっても変動するため、詳しくは弊社まで直接お問合せください。お見積りは無料です。 | |
更新日 | 2023年06月21日12時29分 | Top Home |
社名 | 有限会社リンガフランカ | lingua-franca.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | IT、機械、自動車、半導体、ビジネス、法務(契約書、訴状など)、マーケティング、医薬、実用書(マンガ技法書、web関連、医療関連ほか) | |
PR | 1998年創業 / 現在26期。 たいていの分野/言語に対応可能です。 どんな案件でも誠心誠意対応いたします。お急ぎの場合は、週末や夜でもやり取り可能です。長年、同業(翻訳会社)やエンドクライアントを問わず多くのお客様から案件をいただいています。機械的に訳すのではなく、お客様やプロジェクトのお役に立てるよう、ご要望に沿って作業いたします。 分量が多い少ない、短納期、処理が特殊・・・などなんでもご相談ください。 | |
実績 | 【産業翻訳】大手電機/機械/自動車メーカー、監査法人、出版社、有名ホテル、法律事務所、複数の国立大学からの案件多数。広告代理店から国内大手企業の会社案内の日英翻訳多数。企業向けのオンラインショッピング(数百万文字の日英翻訳)ほか。 【出版翻訳】グラフィック社のマンガの描き方シリーズやWeb年鑑などの日英翻訳。若返り革命2(日英)【英語教育事業】誰でも必ず英語力がつく勉強を伝授。1回のセミナー参加でそのとおりに独学していただければどなたでも、真の英語力がつきます。延べ数百人が受講。特に英語力の高い英語講師や通訳者から「この方法なら!」との感想をいただいています。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 2500円以上 | |
地域 | 千葉県 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 最低料金を2500円(税別)とさせていただき、下記を目安の行金をさせていただきます(応相談)。日英翻訳: 13円/文字英日翻訳: 16円/ワード*他の言語は都度検討とさせていただいております。ご予算、納期、ほかご要望に柔軟に対応いたします。 | |
更新日 | 2023年03月07日13時17分 | Top Home |
社名 | 株式会社ピノラ | pinola.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 タガログ語(フィリピン語)、ビサヤ語(セブアノ語)、パンパンガ語、イロカノ語などフィリピン各言語… | |
分野 | ビジネス全般、外国人向けパンフレットなど官公庁発行書類、法律・法務、技能実習関連全般、Webサイト、出版・漫画、映像・テープ起こしなど。フィリピン現地での通訳者手配、日本全国でのタガログ語通訳者手配 | |
PR | フィリピン専門の翻訳・通訳会社。タガログ語(フィリピン)翻訳、タガログ語通訳、フィリピン現地通訳、英語業務のアウトソーシング、その他ビサヤ語などフィリピン各言語の翻訳・通訳にも対応しています。 「『言葉』の力で、日本とフィリピンの絆を深めたい」この理念に基づく企業活動を通じて、ゆたかな社会づくりへの貢献を目指しています。フィリピンに関することで、お困りのことがございましたら、お気軽にご相談くださいませ。 | |
実績 | 個人から政府、大手まで様々なお客様にご利用頂いています。技能実習生関連書類(教育資料/マニュアルなど)、官公庁発行書類(ウェブサイト/外国人向け生活ガイドなど)、動画・音声(ドキュメンタリー映像/Youtube動画など)、証明書各種(宣誓供述書/出生証明書など)、翻訳ツール開発(辞書作成/翻訳精度の評価など) | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
地域 | 愛知県 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 翻訳:1字10円〜通訳:4時間35,000円〜 | |
更新日 | 2022年05月31日20時35分 | Top Home |
社名 | 株式会社高電社 | kodensha.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 飲食、IT、法律、契約、特許、機械、ビジネス用語一般、スポーツ、アパレル ★その他多数お取り扱いいたします。 | |
PR | 33年の歴史を有する自動翻訳技術の国内最大手、高電社グループ ★人力翻訳サービス★ ターゲット言語のネイティブが一次翻訳し、その後、ネイティブor日本人によるWチェック体制。複数回のチェックを経て、よりターゲット言語文化に適した翻訳精度を担保します。★通訳サービス★ 主要9言語(日英中(北京・標準台湾・香港広東)韓仏独伊西葡)に対応しています。特殊言語は別途ご相談ください。外国語⇔外国語も可能です。同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳からお選びいただけます。 | |
実績 | ヤフー株式会社、株式会社電通、株式会社朝日新聞社、LVMHグループ、法務省・経産省をはじめとする各省庁、全国教育機関、その他多数 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5,000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 人力翻訳サービス…原文の日本語1文字あたり6円~。ミニマムチャージを5,000円(税別)とさせていただいております。通訳サービス…アテンド通訳(半日)30,000円~。 | |
更新日 | 2022年05月30日15時22分 | Top Home |
社名 | 有限会社TMJ JAPAN | tmjjapan.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) | |
分野 | ビジネス領域全般(IT通信・テクノロジーや製造、金融や流通など)の提案書、マーケティング資料、動画字幕、トレーニング資料、社内規定、法律文書など | |
PR | 主要顧客である大手コンサルティングファームとの取引実績を元に、精度の高い高品質な翻訳・通訳サービスを提供しています。特徴はネイティブ翻訳者による対応で上位品質を確保できる点、最短即日納品・夜間の翻訳受付にも対応できる点、実務経験豊富な翻訳者やその上で納得の価格を提案できる点です。 ■翻訳:納品する翻訳の成果物はお客様が「そのまま使用できる文書」。翻訳会社としての経験・実績が豊富な翻訳コーディネーターが、品質・納期・価格等お客様のご要望に沿った最適なご提案します。 <翻訳フロー>①訳文ネイティブによる一次訳→②原文ネイティブによるレビュー→③弊社内での最終チェック(※DTPや音声起こし、動画字幕挿入を希望の場合、別工程を追加。) ■通訳:高品質且つ低価格で、お客様が求める以上の最高の通訳者を手配。弊社の通訳コーディネーターが、国際会議やビジネスの場で活躍する経験豊富で優秀な通訳者を手配いたします。 <翻訳依頼フロー>①案件相談→②お見積送付、通訳者情報の共有→③正式発注→④通訳者手配→⑤事前・当日サポート(※対面およびオンラインの双方で利用可能。パナガイドも追加料金にて貸与対応可能。) | |
実績 | ・外資系大手コンサルティング2社(経営戦略・IT、戦略)・大手コンサルティング(経営戦略・IT)・外資系大手酒類メーカー・外資系医療機器メーカー・大手マスコミ・国際機関・政府中央官庁 など | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 10000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 見積もりのご提出、サンプル翻訳(1回まで・文字数制限あり)を無料で受け付けております。【翻訳】・日英翻訳(和文英訳):13円/文字~・英日翻訳(英文和訳):15円/文字~・日中翻訳(和文中訳):【通訳】短時間(1時間以内):42,000円/人~ ※オンライン限定半日(4時間以内):70,000円/人~終日(8時間以内):120,000円/人~※全て税別金額 | |
更新日 | 2022年03月15日18時03分 | Top Home |
社名 | 合同会社リアライズ | real-rise.org/blank-2 |
---|---|---|
言語 | 英語 | |
分野 | IT・製造全般・行政 | |
PR | 2004年から個人事業で通訳、翻訳を請け負い、エージェント様からのご紹介で様々な案件を経験させていただき、お陰様で昨年末に自らの念願だった法人成りをいたしました。 また、心を新たにしまして、新たな世界で一からいろいろと吸収し、成長していきたいと思います。 経営者といたしましてどんなに小さな仕事でも全力でやる気構えでやっていきたいと思います。 また、プロの通訳といたしまして行政分野に非常に興味がありますので、今後そちらをさらに勉強、経験していきたいと思います。 今後ともどうぞ宜しくお願い致します | |
実績 | IT分野 エリクソン・ジャパン、NTTドコモ、アマゾン製造分野 トヨタ自動車、本田技研工業、日産自動車、三菱ふそう行政分野 総務省後援シンポジウム(同時通訳ブーズ)、横浜市立大学主催シンポジウム(同時通訳ブーズ)、横浜市役所局長級会議(逐次通訳) | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 神奈川県 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 案件の内容等を考慮いたしまして、以下の通りになります。同時通訳 3時間以内の場合30,000~45,000円 8時間以内の場合50,000~100,000円逐次通訳 3時間以内の場合25,000~30,000円 8時間以内の場合35,000~50,000円 翻訳単価 英語→日本語 1ワード6円~ 日本語→英語 1文字6円~ | |
更新日 | 2022年01月14日15時58分 | Top Home |
社名 | 合同会社スマイルクリエイション | smilecreation.net |
---|---|---|
言語 | 英語 フランス語 アラビア語 | |
分野 | 電気・IT関連マニュアル・契約書・特許・マスメディア・その他技術資料やホームページ等の各種資料の翻訳。またテープ起こしも承ります | |
PR | スマイルクリエイションはアラビア語・英語の翻訳及び通訳に特化した会社です。ネイティブのベテランスタッフによる確かな品質を適切な価格でサービスをご提供。 以下、取り扱い種目の一部です。 電気・IT関連マニュアル・契約書・特許・マスメディアの他技術資料やホームページなどの各種資料の翻訳。またテープ起こしやテキスト構成も承ります。 日本人スタッフと外国語ネイティブの共同作業により、高品質な翻訳サービスを提供いたします。 料金は翻訳原文、言語、専門性、ご希望の翻訳レベルなどで変動します。当社ではお客様の立場に立って翻訳文等の用途に最適なレベルをご提案し、適切な料金でご案内いたします。 | |
実績 | 官公庁や大学をはじめマスメディア・IT関連・ウェブ政策会社や国際協力関連団体など、広い実績がございます。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 制限なし、ミニマムチャージは設定しておりませんので小額から可能。お見積もりは無料ですのでお気軽にお問い合わせください | |
更新日 | 2021年11月16日13時37分 | Top Home |
社名 | Synergy Focus Pte Ltd | synergy-focus.com/ja |
---|---|---|
言語 | 主に英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 マレー語 ベトナム語など… | |
分野 | プレゼン資料、経営会議資料、社内規定、契約書、社内トレーニング資料、技術文書、出版物、Web サイトやオンラインマニュアルなどビジネス全般、およびビザ申請書類や会社登録などを目的とした政府機関への提出書類(翻訳証明つき) | |
PR | お問い合わせは日本語で。翻訳業界で20年以上の経験を有する日本人コーディネータ(シンガポール在住15年以上)が対応いたします。 シナジーフォーカスは、2003年からシンガポールを拠点に、シンガポールおよび東南アジア諸国での事業に必要な翻訳・通訳サービスを提供しています。法人の設立に必要な書類から、各種契約書、マーケティングにかかわる翻訳まで幅広く対応しています。 品質とスピードを最適化した競争力のある価格を提供しており、日本やアメリカの世界的企業からのご依頼は全体の20%以上を占めます。 当社のコーディネータ/チェッカーを含め、80%以上の翻訳者・通訳者がそれぞれの専門分野で10年以上の実績を有するベテランです。 | |
実績 | 経営:基本定款、決算資料、IR情報、事業計画、社内規則、CSRに関する資料、環境レポートなど。契約:業務委託契約書、 守秘義務契約書、賃貸契約書など。製品・サービス:ユーザーマニュアル、ウェブサイトのコンテンツなど。研究調査報告:産業動向レポート、政府の政策、デューデリジェンス調査報告書など。 | |
取引希望 | 特に問いません。 | |
最低請負料金 | 90シンガポールドル(場合によります。お問い合わせください。) | |
地域 | アジア | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 見積もりは無料です。 | |
更新日 | 2021年11月05日14時28分 | Top Home |
社名 | ノーヴァネクサス株式会社 | novanexus.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 金融、法律、IT、工業、医薬、その他ビジネス分野、ゲーム、アプリなど | |
PR | 「外国語や外国語人材を扱うお客様企業の一部門のような立ち位置で、翻訳、通訳、多言語人材その他”言語まわり”に関するお悩み事やお困り事に対応、そのソリューション検討ステージからお手伝いさせていただく」という、「顧客サポート(CS)に重きを置いたグローバルビジネス支援サービス」を提供しています。「言語のプロフェッショナルが集う専門商社」として、「お客様の国際化と海外対応」を強力にバックアップします。ノーヴァネクサス株式会社の翻訳サービス、校閲・校正サービス、通訳サービス、外国語人材サービスのご利用は、御社と御社のお客様に5つのメリットをもたらします。 1)品質の心配をせずに済む(文章の好みという曖昧な評価基準にも、徹底した修正対応で臨みます) 2)見積金額が変わったり、納期遅れといった数字の心配をせずに済む 3)「他にもっと良い方法があるのではないか?」という心配をせずに済む 4)対応スピードの遅さにイライラせずに済む 5)営業時間や納期、原稿の差し替えや少量対応などへの杓子定規で消極的な対応にがっかりせずに済む | |
実績 | 酒類製造販売会社様(プレゼン資料)、海外人材派遣会社様(法規制条文)、ホームページ制作会社様(英語、韓国語HP)、欧州進出コンサルティング会社様(現在事項全部証明書)、医療材料購買支援会社様(機密保持契約書)、ゲームコンテンツ制作会社様(誓約書)、行政書士事務所様(施工手順書)、知的財産事務所様(裁判判例)、海外リサーチサービス会社様(調査報告書)、社会保険労務士事務所様(委任契約書)など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | ドキュメントの分野やボリューム(量)、納期によって変動しますが、主な料金は次のとおりです。日本語から英語(20円/文字)、日本語から中国語(15円/文字)、日本語からヨーロッパ言語(25円/文字)、英語から日本語(20円/ワード)、中国語から日本語(15円/文字)、ヨーロッパ言語から日本語(25円/ワード)※あくまでも参考料金です※詳しくはお問い合わせください | |
更新日 | 2021年07月13日09時38分 | Top Home |
社名 | ILグローバル株式会社 | ilglobalkk.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | 観光分野、貿易&コンサルティングなどの商業分野、農業技術分野、機械装置などの製造業分野、化粧品・スキンケア分野 | |
PR | ・経験:五年間翻訳経験あり、観光、ビジネス、医療、工業などの領域は対応可能です。 ・料金:コロナ禍の中の協力し合う気持ちで、ただ今「1文字6円」での特別料金を提供しております。 ・品質:翻訳後、ネイティブのチェッカーを検閲してもらうため、精度の高い翻訳が提供できます。 ・納品:納期厳守を前提とし、お見積りは当日営業時間内でご回答します。お急ぎの件も対応可能ですので、お気軽にお問合せください。 ・納品後:一回の修正を対応し、疑問のあるところに丁寧にご説明します。 | |
実績 | インバウンド向けの観光マップ、レストランのメニュー、宿泊施設のパンフレット、バイオテック技術関連書類、化粧品の商品説明、ビジネスメールなどの翻訳。台湾での農業と水環境視察、工場訪問、観光推進機構が行った説明会などのエスコート通訳。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 12000円以上 | |
地域 | 福岡県 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 「1文字6円」での特別料金を提供いたします。 | |
更新日 | 2021年01月20日16時10分 | Top Home |
社名 | 株式会社 スタートライン教育 | startlineeducation.co.jp |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | ビジネス書類、一般資料、履歴書、申込書などの一般文書翻訳、宣伝、報道、広告、ホームページの翻訳、映像字幕吹替、通訳人材派遣、学校教育関係全般の翻訳及通訳 | |
PR | 広い視野と柔軟な思考、高度な言語力によって品質の高い翻訳を提供いたします。同時に納品スピードも重視しています。いろんな分野に対応できます。そのうち、特に教育分野において、豊かな専門知識と翻訳経験を持つ翻訳者が数多く有するため、小・中・高・大学の教科書や教育カリキュラム、学校案内や入学案内、学術論文、留学や海外赴任などによる現地校への転校などに関する必要な書類など、幅広い範囲で対応できます。 翻訳をお引き受けすることにあたって、貴社の業務上の機密を厳守し、中立の原則を守ることによって、職務上の責任を果たしてお客様の信頼にお応えいたします。 | |
実績 | 学校のWEBサイト、大学教材、学校案内・教科書・各種論文 など日本大学教授の中国にて講演の同時通訳 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 埼玉県 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 見積もり無料 | |
更新日 | 2020年10月20日15時10分 | Top Home |
社名 | 合同会社 みずトランスコーポレーション | mizu-trans.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タ… | |
分野 | 日本語⇔英語の技術翻訳や監査・視察・会議通訳を専門とする会社です。ヘルメットや作業服を着るモノづくりの現場通訳や工業系・製造系の翻訳を最も得意としています。工業・機械系の翻訳については、まず弊社へお気軽にお問い合わせください。 | |
PR | 「正確に・誠実に・公平に・迅速に」をモットーとしています。会社設立まで16年間フリーランスで数々の通訳・翻訳、国際会議運営、通訳ガイドに関わる中で、競泳やゴルフで鍛えた体力と、日本人的細やかな心配りにご定評いただいています。 当社は、単発や発生ベースでの文書翻訳や電話やZOOMを使った通訳などにもきめ細やかに対応させていただきますし、国際結婚手続きなどに伴う各種公文書や証明書、遺産や契約書、履歴書の翻訳など個人様からのご依頼もお受けしております。まずはお気軽にお問い合わせください。 弊社は翻訳内容と納期から、案件ごとにお見積りする形を取らせていただいております。英語と日本語の翻訳は下記を基準に、また英語以外の言語は別途お見積りします。 | |
実績 | 福岡県庁や九州域内の市町村役場や九州内の各国領事館はじめ国立大学、テレビ局、大手食品会社数社、海外の機械メーカー等から長年お仕事のご依頼をいただいています。個人からはビザ申請用の翻訳証明書付き文書、生命保険や遺産受取関係の文書も対応経験があります。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 福岡県 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 1.一般書簡 日本語→英語 ¥ 16/文字~ 英語→日本語 ¥ 14/単語~2.一般技術・機械文書、プレゼン資料、公的文書、社内会議資料、観光パンフレット、ホームページ 日本語→英語¥ 18/文字~ 英語→日本語¥ 16/単語~3.専門技術文書、仕様書、マニュアル、特許文書 日本語→英語 ¥ 20/文字~ 英語→日本語¥ 18 /単語~4.医学、論文、契約書 日本語→英語 ¥ 25/文字~ 英語→日本語¥ 22/単語~必ずネイティブチェックと校正後に納品させていただきます。 | |
更新日 | 2020年09月13日18時50分 | Top Home |
社名 | OMGムーブメント合同会社 | omg-mvt.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 一般(ビジネス-政治-経済) やコンピューターやネットワークエレクトロニクスや化学*食品*新素材*バイオテクノロジー 法務*会計*財務*貿易や金融*証券やエネルギー*環境や広告*マーケティングや特許や建築*土木*インフラや農業*畜産*水産業*自然科学やエンターテイメント | |
PR | 多言語による最高の産業翻訳をご提供するために専門用語など使用する用語を十分に吟味し、各分野に精通したスタッフが翻訳するとともに、オリジナルの用途を考慮して翻訳後のレイアウトも行います。 ・言語別に専門分野に特化した登録翻訳家による産業翻訳を行います。 ・アテンド・会議・展示会・商談・イベントなど、あらゆる場面の通訳を行います。 ・多言語による会議や商談の録音をテープ起こしを行います。 是非、あなたのグローバルビジネスを翻訳と通訳でお手伝いさせてください。 | |
実績 | 官公庁、地方自治体、通信、鉄工業、重機、金融機関、製造メーカー、医療、IT、食品、広告業、旅行業など幅広い業種 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 4000円円以上 | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 弊社のHPをご参照ください。※尚、HPの単価は参考となりますのでお見積書ご提出の際にボリュームお値引き等が対象となる場合があります※翻訳後のレイアウト調整についても対応可能となりますので、お問合せの際にその旨をお伝えいただければお見積書に項目を分けて記載いたします | |
更新日 | 2020年08月06日16時13分 | Top Home |
社名 | LOGOSエンタープライズ株式会社 | logos-enterprise.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 一般(ビジネス-政治-経済) やコンピューターやネットワークエレクトロニクスや化学*食品*新素材*バイオテクノロジー 法務*会計*財務*貿易や金融*証券やエネルギー*環境や広告*マーケティングや特許や建築*土木*インフラや農業*畜産*水産業*自然科学やエンターテイメント | |
PR | 多言語による最高の産業翻訳をご提供するために専門用語など使用する用語を十分に吟味し、各分野に精通したスタッフが翻訳するとともに、オリジナルの用途を考慮して翻訳後のレイアウトも行います。 ・言語別に専門分野に特化した登録翻訳家による産業翻訳を行います。 ・アテンド・会議・展示会・商談・イベントなど、あらゆる場面の通訳を行います。 ・多言語による会議や商談の録音をテープ起こしを行います。 是非、あなたのグローバルビジネスを翻訳と通訳でお手伝いさせてください。 | |
実績 | 官公庁、地方自治体、通信、鉄工業、重機、金融機関、製造メーカー、医療、IT、食品、広告業、旅行業など幅広い業種 | |
取引希望 | 法人・官公庁および個人様 | |
最低請負料金 | 4000円 | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 初回お値引き・ボリュームお値引き・特別お値引きをご準備しておりますのでお気軽にお問合せくださいませ。文字カウント後にお見積書をご提出させていただきます。 | |
更新日 | 2020年08月06日15時49分-08月06日15時 | Top Home |
社名 | 株式会社通訳翻訳舎 | 2yak.jp |
---|---|---|
言語 | ペルシャ語、ヘブライ語、ミャンマー語、フィンランド語、ハンガリー語等約100言語… | |
分野 | 経営・法律・医療・IT・情報通信・機械・広報・マーケティング・人事・教育・出版・エンターテイメント | |
PR | お客様へのヒアリングを元に、極力仕様やご要望を明確にした上で、自社の直接登録者にコーディネーターがついて丁寧な業務進捗を心掛けます。 ターゲット言語のネイティブとソース言語のネイティブをそろえ、原文と訳文の相互参照チェック(クロスチェック)を行い、コーディネーターが連絡・調整をこまめに行って品質の向上に努めます。 翻訳、通訳のみならず、DTP、文字起こし、WEB制作、ナレーション、動画制作、取材・ライティングなど幅広く対応致します。 | |
実績 | TV番組制作会社、法律事務所、行政、メーカー、出版、広告、Web制作、翻訳会社、通訳会社 その他 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 7,000円以上 | |
地域 | 神奈川県 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 日英翻訳 12.5円/字~ | |
更新日 | 2020年07月06日16時12分 | Top Home |
社名 | 有限会社ラビット翻訳 | rabbitlanguage.com |
---|---|---|
言語 | 英語 韓国語 タイ語 ミャンマー語 | |
分野 | 一般資料、個人の公的書類や証明書、説明書や図面など工場で使用する書類、契約や会議資料などビジネス文書、ITから仏教にわたる専門文書 | |
PR | ●タイ語なら、お任せください。翻訳サービス、通訳サービス、タイ語オンラインコース。 ●ラビットは、タイに位置するワンストップサービスの翻訳会社です。特に得意な分野は日本語・英語・タイ語に関する仕事です。迅速に対応し、お手頃な価格で安心なサービスをご提供しております。緊急な場合、10年以上の経験を持つ翻訳チームで24時間以内に翻訳を提供することが可能です。お見積もりは、無料で6時間以内にお送りいたします。 ●客様の元へ提供する翻訳が高質なものであると確信するために、各翻訳はネイティブの方による厳密なチェックが行われております。翻訳の提供後、必要な場合には、お客様がその翻訳がご利用できるまで訂正させていただくというアフターサービスがあります。 | |
実績 | 10年以上の経験をもつタイ人の翻訳家チーム ●タイにあるBongkoch出版社で40冊近くの漫画の翻訳(日本語⇒タイ語) ●WeLearn出版社や泰日経済技術振興協会の出版社で『ユダヤ人大富豪の教え』、『40歳を過ぎたら仕事は「半分」捨てなさい』、『シンプルに考える』など数多くのポケット・ブックの翻訳(日本語⇒タイ語) | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | アジア | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 日本語⇒タイ語:6円~/1文字(2400円~/A4サイズ・400文字)●日本語⇒英語:9円~/1文字(3600円~/A4サイズ・400文字)●タイ語⇒日本語:11円~/1単語(4400円~/A4サイズ・400単語)●英語⇒日本語:11円~/1単語(4400円~/A4サイズ・400単語)|見積もり無料 | |
更新日 | 2020年01月10日21時36分-01月10日22時 | Top Home |
社名 | 株式会社ZAWAZ | zawaz.co.jp/?lang=ja |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | UI翻訳、ゲームローカライズ、局入り・在宅映像翻訳・リサーチ、映像起こし、映像・画像の使用許諾、テレピック通訳、街頭・取材インタビュー通訳、電話やメールでの交渉など | |
PR | テレビ局や海外の大手企業からの依頼が多い、お手頃な料金で様々なサービスを提供する通訳会社です。 英語やスペイン語、中国語はもちろん、70以上の言語に対応します。大手企業からもリピート多数。 24時間365日プロの翻訳者に発注可能。オンサイト通訳者は最短で当日手配可能。お客様のニーズに合った正確な通訳・翻訳、納期厳守と迅速でフレキシブルな対応に定評を頂いております。 まずはお気軽にご相談ください。 よろしくお願いいたします。 | |
実績 | テレビ局、大使館、制作会社、大手IT企業、その他多数 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 分野により異なりますので見積もり無料お気軽にお問い合わせ下さい。 | |
更新日 | 2020-2022年09月04日19時12分-09月04日23時 | Top Home |
社名 | ミエトランスレーションサービス(Mie Translation Services) | mietranslation.com |
---|---|---|
言語 | 中国語(繁体字・簡体字)、英語、日本語 | |
分野 | ビジネス・産業技術翻訳・通訳サービスインバウンド・観光翻訳ゲームローカライズ | |
PR | ミエトランスレーションサービスは、中国語を専門とする翻訳会社です。台湾向け、香港向け、中国向けに漢字だけでなく表現まで細かく使いわけ、中・英・日の3言語に特化することで、独自の品質管理を徹底しています。商業翻訳からゲームローカライズまで、幅広い分野に対応いたしております。 品質管理への取り組み:提携翻訳者のリソースマネージメントから社内品質管理まで、独自のQAシステムを構築し品質の向上に努めています。また台湾人翻訳者スキルアップのための翻訳者養成動画を配信するなどユニークな取り組みも行っています。 | |
実績 | 法律・法規・契約書、マーケティング、観光・インバウンド、産業・機械、金融、化学、半導体、IT、宗教、芸術、映像、ゲームローカライズなど | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 10,000円 | |
地域 | 台湾 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 日本語→中国語 日本語1文字8円元から中国語→日本語 中国語1文字10元から | |
更新日 | 2019年10月22日15時33分 | Top Home |
社名 | 株式会社ラテックス・インターナショナル | latex.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | IT、自動車、機械、化学、医薬・医療機器、法律・契約書、ファッション、スポーツ、観光 ほか | |
PR | 弊社では、専門用語の的確な翻訳に対応するため、さまざまな専門分野に精通した600名以上のスタッフを擁し、正確な翻訳はもちろんのこと、よりわかりやすく、さまざまな業界の翻訳ニーズにお応えいたします。 お客様独自の用語や表現方法などに対応し、言語が背景に持つ文化・教育・宗教などを踏まえ、「生きた言葉」「お客様のお役に立てるドキュメント」のご提供を心掛けています。 翻訳作業のほか、DTP編集やWEBへの加工、マニュアル制作、テキスト起こし、通訳人材派遣などのニーズにも対応いたします。 お気軽にご相談ください。 | |
実績 | 国内企業、外資系企業などのメーカー、商社、独立行政法人、社団法人、官公庁、各研究機関、広告代理店、印刷会社、出版社、弁護士事務所など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 4000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | お見積もり無料 | |
更新日 | 2019年10月07日14時57分-10月09日10時 | Top Home |
社名 | 江南日本合同会社 | kounanjp.com/service-translate.php |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | 建築 不動産 CAD 工学技術 美容関係 | |
PR | 建築計画、デザインを始め、不動産関連の中国語翻訳及び通訳を得意としております、中国語簡体字、繁体字両方対応可能。多分野において実績あります。顧客のニーズに合った通訳・翻訳サービスをご提供します。市場調査・日本企業に対する建築コンサルティングの実績もあります。迅速な御見積書作成!クレジットカード対応!是非ご用命ください。 | |
実績 | 1. 大手日本設計会社における北京オリンピックコンペ資料の全般翻訳(プロジェクト3つの内2つが入賞した)。2. 中国地方政府トップ及び大手ベロッパーに向ける全般翻訳・設計案の紹介、会議、折衝、業務調整などの通訳 3.美容及び髪アーティスト国際コンクールにおける日中英3か国語通訳,大手美容品海外店長、マネジャーゼミナー、研修の同時通訳、逐次通訳等 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | ホームページご参考ください。見積もり無料 | |
更新日 | 2019年08月23日00時26分 | Top Home |
社名 | HC Language Solutions Inc. | hcls.com |
---|---|---|
言語 | 英語 日本語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 アラ… | |
分野 | エンターテイメント、医薬・医学、特許、IT、自動車、法律、特に特許分野、医薬系分野には強いです。その他漫画の翻訳、ビデオゲーム翻訳の実績も多数あります。通訳も全米各地への手配可能です。G20サミットへの通訳手配実績もあります。通訳手配は現地で対応できる通訳者を派遣させて頂きます | |
PR | HC Language SolutionsIncは2006年12月に日本の株式会社翻訳センターの米国現地法人としてカリフォルニアのサンフランシスコ シリコンバレー設立されました。 株式会社翻訳センターは1986年設立以来、医薬翻訳、工業技術翻訳、特許翻訳、金融法務翻訳、ビデオゲーム翻訳を提供する日本で最大規模の翻訳会社です。 翻訳センターグループは翻訳会社として2019年世界ランキング16位 8年連続アジア第1位。翻訳ターゲット言語ネーティブの翻訳者が担当し、自然で質の高い成果物を提供あらゆる技術翻訳に対応しております。50カ国語以上に対応 通訳は全米各地への通訳者派遣が可能です。 全米各地への通訳手配が可能で、現地在住の通訳者を派遣し、経費削減のお手伝いをさせて頂きます。 | |
実績 | 通訳(国際会議、G20等への派遣実績多数)出版社、ゲーム製作会社、製薬企業、各種メーカー、法律事務所なIT,特許。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 北米 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | お見積もり無料ですので、詳細につきましてはお気軽にお電話かE-mailでお問い合わせください。原稿をご送付いただければすぐにお見積りをご提示させていただきます。 | |
更新日 | 2019年08月01日03時44分 | Top Home |
社名 | MIRAI株式会社 Mirai-Erdani Group | mirai-erdani.com |
---|---|---|
言語 | ロシア語 CIS諸国言語(ロシア語、カザフ語等)… | |
分野 | 医療分野、IT分野、産業・工業分野、省エネルギー分野、技術分野、金融分野、生命科学分野、特許分野、宇宙開発分野、政治分野、地政学分野等 | |
PR | 政治、経済、金融、経営、ITなど幅広い分野の様々な文書タイプに日本語とCIS諸国の52言語でMIRAI-ERDANIの国内とCIS現地の翻訳者・チェッカー・マネージャのチームワークで対応します。あらゆる分野であらゆる形式の文書翻訳の経験豊かな高度なプロフェッショナル人材を取り揃えて、お客様のニーズに対応します。 長年の経験を積んだCIS諸国の現地の丸ごとをわかる通訳者を厳重に見極め、当社チームへの選別しておりますため、クライアント様の満足度を常に高いレベルで維持することを保証します。 | |
実績 | 日本、カザフスタン、ロシアとその他のCIS諸国とユーラシア経済同盟国の政府機関及び民間機関より長年に渡って信用され、オーダーを受け入れております。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 神奈川県 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 各案件ごとにオーダーベースで適切な料金制度に基づいて、お見積りを作成させていただきますので、お気軽にお問合せください。 | |
更新日 | 2018年10月16日18時41分 | Top Home |
社名 | 株式会社AAインターナショナル | aaint.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語… | |
分野 | 機械、電気、契約書、特許、医薬、その他 | |
PR | 特にアジア言語を得意としています。 社内に、中国、台湾、韓国、米国、インドネシア、タイ、ベトナムの出身者が在籍し、随時行き届いたサービスを提供します。 翻訳、通訳サービス、外国語DTP、html作成、人材派遣を行っています。 料金は安く設定していますので是非ご利用ください。 20年以上の経験とノウハウがありますので、品質管理にも自信があります。 | |
実績 | 大手翻訳会社、家電メーカー、製薬会社など多数。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 3000円以上 | |
地域 | 大阪府 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 日本語→外国語英語12円~中国語(簡体字)6円~中国語(繁体字)8円~韓国語7.5円~タイ語12円~ベトナム語12円~インドネシア語12円~外国語→日本語英語16円~/単語中国語(繁体字)9.5円~/文字中国語(簡体字)9.5円~/文字韓国語7円~/文字ベトナム語14円~/単語インドネシア語24円~/単語タイ語6円~/文字 | |
更新日 | 2018年08月03日16時31分 | Top Home |
社名 | 株式会社 iGlore International | iglore.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 技術・法律・医療・金融・マーケティング・スポーツ及び漫画などのさまざまな分野におけるプロのナレーション・映像翻訳、字幕翻訳、テープ起こしならびに翻訳サービスを提供しています | |
PR | アイグロールインターナショナルは様々な言語のナレーション や翻訳や映像翻訳や通訳やテープ起こし及び音声データやウェブサイト翻訳・ウェブデザイン・ネイティブ校正 (プルーフリーディン)ならびに学習教材・ローカリゼーション・多言語のウェブページ作成を提供しています アジア 米国 ヨーロッパ 中東 アフリカおよび南米のネイティブナレーター、翻訳者、通訳者が高品質なサービスを提供しています | |
実績 | ユーザーマニュアル、工場案内、技術指導用、プロジェクト資料、CMのナレーション、動画の映像翻訳など | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 見積もり・ナレーターのボイスサンプルは無料です。 | |
更新日 | 2018年04月08日15時25分 | Top Home |
社名 | 統一デジタル翻訳株式会社東京支社 | ptsgi.com/about/detail/38.html |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 電子機械美容ゲームアニメ法律観光レジャー通信特許金融税務医療機器などの臨床医学分野基礎医学分野工業技術ならびに生命科学分野の特許翻訳全般 | |
PR | (1)50年以上の翻訳経験(2)整備されたソフトハード設備(3)全世界に広がる安定した翻訳リソース(4) ISO9001及びISO17100に準拠した品質管理体制(5)熟練したソフトフェア技術(6)豊富なプロジェクト推進経験(7)用語集作成サービス(8)クライアント情報の厳重な機密保持(9)一貫したサービスのご提供(10)時差なしサービス 翻訳 見直し 校正 チェック 審査 最終チェック | |
実績 | 某大手商社:xx重工 某外資系車:Bxx Axx 主な技術マニュアル翻訳 テクニカルライティング 某社:海外か国内での通訳 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 3240円以上 | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
料金めやす | 原稿により料金異なる日英 英日8-12円ws日中(簡,繁)中(簡,繁)日4-10円ws | |
更新日 | 2018年02月24日12時25分 | Top Home |
[ ホーム | 登録 | 通訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]