[ 通訳ディレクトリ | 通訳キーワード検索 | 翻訳者ディレクトリのホーム ]
No.1999 | 沢田 忍 | 商談・会計・司法等の西語・英語逐次通訳、通訳案内業、ビジネスコンサルタント、ビジネスコレポン作成 | 日西・西日・西英、英西 |
東京 |
No.5027 | NAITO AKI | 特許(EPO口頭審理、生命科学)、薬事:承認/監査、気候変動会議、医学、大脳生理学、核医学、原子物理学、再生可能エネルギー、SAP | 英日、日英 |
ドイツ、ベルリン |
No.686 | 篠原範子 | 出版翻訳、芸術関係、医療機器、国際規格、機械、IT/コンピュータ、ゲーム、観光、一般ビジネス文書、その他一般文書の英日/日英訳。ビジネス会議、技術研修等の逐次通訳 | 英日・日英・仏日 |
香川県 |
No.5393 | 三好 正泰 | ゲーム・コンピュータ関連・ソフトウェア関連 | 英日 |
香川県 |
No.5777 | 古嶋 彩子 | ・土木建築関各種係契約およびマニュアル・説明書等 ・特許関連翻訳 | 英日・日英 |
日本 |
No.5322 | エバート(Ebert) 幸子(Sachiko) | ビジネス、産業、建築系(宮大工、日本伝統建築)、武道系、公文書など分野問わず | 英日・日英 |
三重県 |
No.5769 | 戸田 由美子 | 繊維、製造(自動車・機械)、材料、品質管理、環境、エネルギー、ビジネス一般、ファッション、ジュエリー、社内文書(人材開発・安全衛生など) | 英日・日英(主に英日) |
熊本市 |
No.5766 | 伊賀 良子 | 訴訟、デポジション、契約交渉、法律関連全般通訳 | 日英・英日 |
兵庫県 |
No.2036 | 近持 雄一郎 | 文科系・ビジネス全般(通訳・翻訳両方対応可) | 英日・日英 |
中国地方 |
No.5759 | 山下 淳慈 | システム設計・開発・テスト・運用、ユーザ教育 | 英日 |
埼玉県さいたま市 |
No.5755 | 西村 健太郎 | ・生物学全般(細胞生物学において修士号取得)、医学(抗体、ワクチン、血液製剤、疾患モデルマウス) | 英日・日英 |
熊本県 |
No.4174 | Dang Dang Tung | 鉄道、原子力、土木、機械、電気、工業・製造 | 日、英、ベトナム |
ホーチミン、ベトナム |
No.5421 | PhamLeMy Hanh | MSDS、医療論文、病院、診療所、社会給付、健康保険、健康診断カード | 日英->ベトナム語 |
ホーチミン |
No.2649 | 朝岡 あかね | ビジネス、ローカライズ、観光、多言語コーディネーション、テレビ、出版、文化、美術、芸術、ドキュメンタリー、心理、建築、デザイン、インテリア、食、グルメ、レシピ、ワイン | 日英 英日 西日 西日 |
東京都 |
No.5748 | 石田 理恵 | 環境関連の論文、調査報告、学術会議の議事録など多数手掛けてきました。 | 英日・日英 |
神奈川県 |
No.5746 | 附木 孝二 | ソフトウェア、セキュリティ、医学、医療機器 | 英日・日英 |
埼玉 |
No.5554 | 岩本 健 | 契約書(販売代理店契約等)、法律、機械、IT(セキュリティ関連、Linux関連)、政治、経済 | 英日・日英 |
愛知県名古屋市 |
No.5740 | 中山 まり菜 | 公的文書、字幕翻訳、同時通訳、文学、政治経済、芸術、歴史、医療、数学、教育資料 | 英日・日英 |
アメリカ合衆国 |
No.3126 | 五野上 良 | MTPE可、IT全般、技術ブログ、セキュリティ、マーケ、ファッション、自己啓発・トレーニング、人事、ソフトウェア、マニュアル、仕様書 | 英日・日英 |
東京都 |
No.5719 | FU HAO | 化学、物理、機械、電気、自動車など製造業 | 英⇔日、日⇔中、英⇔中 |
横浜市 |
No.5706 | Sasaki Atsuko | 旅行分野:旅行サイトや観光地、日本文化に関する内容/流通分野:商談通訳の経験が翻訳にも活かせると思います | 日英、英日 |
千葉県 |
No.5705 | 藪 隆一郎 | リチウムイオン電池、EV、自動車、化学、鉄鋼、素材 | 英日 |
東京都江東区 |
No.5702 | 大野 守男 | 機械・電気・電子(自動車全般、光学機器、製造装置、玩具等) | 日英・英日 |
神奈川県横浜市 |
No.5700 | ビラルサリー(BilalSalih) ヒシャム(Hisham) | 教育関係の書類・教科書、法律関係の契約書、政治やニュース、福祉関係などが得意です | 日英・英日、日刺・刺日 |
茨城県つくば市 |
No.5195 | 渡邉 ユカリ | 契約書、定款などの法律文書、会計・財務関係の報告書、自動車関連資料等 | 英日・日英 |
愛知県名古屋市 |
No.5695 | 大西 優子 | ビジネス、製造、技術、特許、IT、食料品飲料、物流、教育、メディア、観光、水道、マーケティング、エンターテインメント | 英日・日英 |
オーストラリア(メルボルン) |
No.4768 | George Bryant | ビジネス/IR、高等教育、観光、スポーツ等 | 日英 |
東北地方 |
No.2189 | 市川 寛晃 | 航空関連(航空安全、運航技術、操縦、訓練等)、コンピューターソフト、契約書、会社案内時事全般(政治、文化、芸能、スポーツ等)ほか | 英日・日英 |
千葉県浦安市 |
No.5678 | 山本 桂子 | 金融・M&A、財務会計・税務、一般契約書・規約、マーケティング | 英日 |
東京及びイタリア |
No.5677 | 和田 憲和 | 金融(株式/債券レポート・IR・運用報告書)、マーケティング(Transcreation・コピーライティング)、IT(DX・印刷・セキュリティ)、法律(契約書・EULA)、観光(パンフレット・寺社仏閣) | 日英・英日 |
奈良県香芝市 |
No.4329 | 山本 常芳子 | ビジネス、日本文化、ノンフィクション、技術、観光など | 日英・英日 |
大阪府 |
No.3089 | 吉田 正勝 | ■得意分野: 化学、プラスティック、繊維、産業機械、環境関連、生産管理、品質管理、プロジェクトマネジメント、国際取引 ■文書の種類:会社案内、製品説明書、取扱説明書、品質管理マニュアル、ビジネス文書、国際契約等 | 英日・日英 |
神奈川県横浜市 |
No.3817 | ネルソン 彩 | 映画・海外ドラマ・ドキュメンタリー・絵本・学術論文(心理学)・商品説明・ホテルや観光パンフレット・各種ウェブサイト・通訳等 | 日英・英日 |
米国ワシントン州 |
No.1839 | コックス 神谷 知佳子 | 再生可能エネルギー、蓄電、広域発電、契約書、衝突安全、人事管理 | 日英・英日 |
日本 |
No.5640 | 衛藤(Eto) 沙耶加(Sayaka) | 貿易・金融などの知識はありますが、翻訳の実践経験は少ないです。 | 英日・日英 |
京都 |
No.5634 | 柴田 麻衣 | 専業翻訳者として仕様書、取扱説明書等の翻訳に20年近い実績がございます。 | 日英、英日 |
広島県東広島市 |
No.5633 | 河合 友美 | ビジネス、貿易、金融、IT、マーケティング | 英日、日英 |
カナダ |
No.5632 | 宍戸(Shishido) 義広(Yoshihiro) | INSTRUMENT ENGINEERING HANDBOOK-PROCESS CONTROLを日訳 | 英日・日英 |
神奈川県横須賀市 |
No.4852 | 河内 一浩 | 産業翻訳 (特許他 日英・英日翻訳全般) | 日英・英日 |
東京都 |
No.959 | 野村 道子 | IT、通信、保険、放送、製造、機械、自動車、環境、エネルギー、ビジネス全般(経営・財務・人事)、リモート通訳、オンサイト通訳、逐次・同時 | 英日・日英 |
東京都 |
No.3100 | 秋元 しのぶ | 現代美術・現代アート、芸術・文化全般、同分野での通訳、ビデオ字幕、日英ウェブサイト制作、海外公募アプリケーション翻訳、コンサルティング | 日英 英日 |
神奈川県/カナダ |
No.5618 | ベック(Beck) ゲリー(Gary) | ITソフトウェアに関する特許説明書・契約書 | 英日・日英 |
カナダ |
No.5615 | 佐藤 篤 | 機械工学全般 特に、自動車のエンジン、ブレーキなどの機構部、コピー機などの画像形成装置、ファスナーなどの機構製品 | 日英・英日 |
東京都 |
No.5414 | 高嶋(Takashima) 邦夫(Kunio) | AI (ディープ・ラーニング、自動運転、自然言語処理) 金融(企業ファイナンス、プロジェクトファイナンス、ベンチャーキャピタル) IT (データサイエンス、ネットワークセキュリティ) 技術移転 製造業 | 英日・日英 |
日本 (Japan) |
No.5605 | 松村 有女美 | ・公的機関での翻訳・通訳 ・法律条文・契約書の翻訳・出版 ・英文履歴書作成 ・英文パワポ作成100件以上 ・英文動画編集および作成(すでに100view以上達成) | 英日・日英 |
日本 |
No.4988 | 安東(Ando) 美樹子(Mikiko) | 映像翻訳(字幕、吹替)、実務一般(ニュース、ビジネス、文化・芸術、エンタメ、ドラマ、ミステリー等) | 英日 |
No.5288 | LathamSprinkle Tamara | 契約書など法律・法務関連、営業、マーケティング、プレスリリース、社内対応、品質説明など一般ビジネス、言語学と国際関係中心する文系アカデミック | 日英 |
Gent, Belgium |
No.2065 | 綱嶋 立子/Ritsuko Tsunashima-Kukonu | 機械一般(操作説明書、ハードウェア説明書等)、電気、電子(半導体)、通信、品質管理、ISO、PR/マーケティング、観光、ビジネス一般 | 英日、日英 |
アメリカ ハワイ |
No.5594 | マッカーシー(McCarthy) ジョージ(George) | サイバーセキュリティ ITセキュリティ 専門 | 日英 |
イギリス ロンドン (5月からは東京) |
No.5173 | 手島 武志 | アニュアルレポート、統合レポート、ニュースリリース、経営計画、事業計画、ユーザーマニュアル | 日英 |
湘南 |