[ 通訳ディレクトリ | 通訳キーワード検索 | 翻訳者ディレクトリのホーム ]
No.4475 | 眞淵 正吾 | 技術系、法務・訴訟関連、PR・市場調査を中心とした翻訳と通訳(同時通訳含む)を行っております。 | 英日・日英 |
豪州シドニー |
No.4048 | 鷲尾 実 | 歌詞対訳、音楽(招聘/コンサート制作/レコーディング/インタビュー)、楽器、エンタメ、YouTube映像字幕、ウェブサイト、ゲーム、アプリ、広告 | 英日・日英 |
神奈川県・川崎市 |
No.5575 | グルソン 聡子 | 製薬業界での法務・コンプライアンス、マーケティング | 英日・日英 |
東京 |
No.4450 | 芝原 晶子 | 遠隔通訳、建築建設、計測器、機械、医療、法務、司法(民事)、IT、一般 | 英日・日英 |
群馬県 |
No.5573 | 岡田 佳子 | 治験実施計画書、症例報告、動物試験報告書、総括報告書、医学論文、観光関連全般 | 英日、日英 |
兵庫県 |
No.4457 | 宮内 隆文 | ビジネスやIT、小売、観光など幅広い分野に対応。翻訳修士。(ウェブサイト、アプリ、取扱説明書、店舗・商品説明など)Creating translatability. | 英日 |
台湾 |
No.5001 | 南都 (Nanto) 隆幸 (Takayuki) | 建築土木 機械 経営 IR 経済 法律 国際政治 外交 国際関係 医学 自然科学・技術・社会科学系の学術論文 人文科学 日本史 歴史 文化 | 日英 |
大阪府 |
No.5376 | オコーナ(OConnor) マイケル(Michael) | 一般、国際関係、政治、ビジネス、経済、マーケティング、文化、コンピュータ等 | 日英 |
東京都港区 |
No.5568 | エアー(Ayre) スチュアート(Stuart) | 法務翻訳(契約書、覚書、定款、準備書面、社内規程等) | 日英 |
京都 |
No.5555 | 魚谷 弥生 | 遠隔通訳:ビッグデータ、AI、アジャイル開発、SaaS、国際協力、建設 | 日英・英日・西英 |
茨城県つくば市 |
No.448 | 芝崎 芳朗 | 医学・生物学全般、および関連分野(薬学、化学、環境科学)を最も得意としています。また、英語<->日本語(逐次・同時通訳)、ドイツ語、デンマーク語->日本語(専門技術翻訳)も承ります。 | 英日・独日・デン日 |
エディンバラ(英国スコットランド) |
No.3654 | 内藤 素子 | ジャーナリズム、財務・会計、観光、文化, 企業HP, マニュアル | 日英・英日 |
神奈川・東京圏 |
No.5399 | 竹安(Takeyasu) 快人(Kaito) | ビジネス文書全般、製造業、技術(通信、電気・電子、精密機器、印刷技術、WEBシステム関連、機械等)、医療等 | マレー語⇔日・英⇔日 |
マレーシア、クアラルンプール |
No.4904 | 後藤 友見 | IT、コンピュータ、通信、携帯電話、サーバー、ウェブ、アプリ、観光 | 日英・英日 |
埼玉県さいたま市 |
No.4132 | 伊藤 真美子 | 一般ビジネス、ゲーム、演劇 / Business materials in General, Video Games, Drama/Performance | 英日・日英 |
Tokyo, Japan |
No.5534 | 山本 崇 | 医薬翻訳全般:特に脳外科、放射線科、麻酔科関連 | 日英 |
Vancouver, British Columbia, Canada |
No.4304 | チャドウィック(岡川) 小津恵 | 自動車関連の通訳と、自動車含め製造関連の翻訳 | 英日・日英 |
英国 |
No.5528 | 増田Masuda 知宏Tomohiro | 産業、一部貿易、自動車産業(製造)、音楽業界、芸能、心理学、ニュース、占い | 英日 日英 |
日本、オーストラリア |
No.5527 | Yokota Hiroyuki | 製品マニュアル、プレゼン資料など | 日英・英日・日中 |
兵庫県 |
No.5522 | ルレオン 涼子 | IT (ソフトウェア、ネットワークなど)・ローカライズ・ビジネス全般・ゲーム・アプリ・ウェブサイト・ニュース記事など | 英日・日英 |
イギリスロンドン |
No.5520 | 村口 征司 | IT(特にハードおよびソフトのマニュアル)、エレクトロニクス、観光、教育 | 英日・仏日 |
東京都 |
No.258 | 薗部(中村) 留美子 | ビジネス、規約、契約書、論文、心理学、文芸、ノンフィクション、哲学、経済、スピリチュアル、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム | 英日・日英 |
東京 |
No.5516 | ダンカン ひかり | 日常会話、英語教材、ナレーション原稿、文化、観光、食品、料理 | 日英 |
東京都 |
No.5514 | スティブンズ マシュー | 観光、インバウンドプロモーション、MICE、サスティナビリティー、証明書、行政、マーケティング、PR、歴史、文化、人文科学 | 日英 |
アメリカ |
No.5513 | 平岡(Hiraoka) 裕資(Yusuke) | 言語学全般、応用言語学、通訳翻訳学、文学、第二言語教育学 | 英日 |
大阪 |
No.5182 | ワインクープ バージニア | ナレーション、ナレーション用原稿翻訳、音楽、エンタテインメント、観光インバウンド、ローカリゼーション、ゲーム、アニメ、メディカル、アパレル、美容関連 | 日英 |
神奈川県 |
No.5506 | 石川 良子 | 薬事申請、有害事象報告書、治験、 | 英日、日英 |
東京都 |
No.4805 | 松尾 英俊 | 小説完訳出版もし、一般の契約書、国際会議資料(震災関連の会議資料翻訳)や、ホームページ、メール、電話通信でのヘルプなど手がけて参りました。 | 英日・日英 |
横浜市 |
No.5502 | 小野崎(Onozaki) 日和(Hiyori) | 通訳、翻訳、テープ起こし、映像翻訳 | 英日・日英 |
京都 |
No.5501 | 一瀬(藤田) 奈々 | ゲーム・クリエイティブ・マーケティング | 英日 |
福岡 |
No.4828 | 田口 訓之 | ビジネス文書(定款、決算書、契約書、議事録、各種規則、証明書(戸籍、住民票、履歴事項証明書など)、ホームページ | 英日・日英 |
佐賀県 |
No.5488 | Tamaki Scott | Boiler Plant Construction, Electrical Engineering, IT AI Software | 日⇒英 |
東京 |
No.2039 | 石川万里子 | マーケティング、機械マニュアル、ビジネス全般 | 英語⇔日本語⇔スペイン語 |
ベルリン |
No.3310 | 宮原 みどり | 経済、金融、政治、PR、マーケティング、ウェブサイト、観光、新聞・雑誌記事、環境、食品、社会・国際関係学、IT | 英日・日英 |
Sydney, Australia |
No.5486 | 佐藤(SATO) 悟久(Norihisa) | 技術分野を中心にそれらの英訳・和訳の両方に精通しています。 | 英日・日英 |
大阪 |
No.4795 | 佐竹 深雪 | 観光・文学・・歴史・工場見学・商談・メディア・医療などの通訳 | 英日・日英 |
宮城県仙台市 |
No.2442 | 鈴木 祥子 | 自動車 コーチング 化粧品 スポーツ(ヨット・ボート) テープ起こし、ネイティブチェック | 日英・英日 |
イギリス サウザンプトン |
No.5472 | 小林(Kobayashi) 由依(Yui) | 自動車・自動車部品・機械・電子機器・ビジネス文書 | 日英 |
日本 |
No.5441 | 松本 壽幸 | 機械、精密機器、IT機器、電気、電子、エネルギー、自動車、金属材料、IT、生産システム(IoT・ロボット)、品質管理、コンプライアンス・内部統制 | 英日・日英 |
茨城県 |
No.4354 | 石﨑 彩子 | エネルギー、環境、原子力、電力、観光、IT、契約書、WEB、雑誌記事 | 英日・日英 |
千葉県千葉市 |
No.5467 | フゼガソン サマンサ | 文書翻訳、特許翻訳など | 日英 |
関西 |
No.5345 | 濵野(Hamano) 亘男(Nobuo) | 電気・電子・機械全般、宇宙開発、国際標準、高等教育 | 英日・日英 |
東京都世田谷区 |
No.4439 | 下村 江里子 | 通訳:医学、ビジネス、教育、ESD、観光、アパレル、国際協力など | 日英・英日 |
岡山県 |
No.5452 | Kent Alex | 機械工学、人事、契約書、PR・マーケティング、ウェブサイト、戸籍謄本、各種届出、等 | 日英 |
米国マサチューセッツ州 |
No.5449 | 小林 初巳 | 特許翻訳、機械、通信分野 | 英日 |
神奈川県 |
No.3311 | 草原 正樹 | スポーツ・工業・貿易・観光・メディア関連等 | 英日・日英 |
北海道札幌市 |
No.5276 | 上綱(Kamitsuna) 朋彦(Tomohiko) | クリエイティブから専門的文書まで幅広く対応(エンタメ・防衛・環境・観光・IT・医療・学術・飲食・車等) | 英日・日英 |
広島市南区 |
No.5426 | 青山 雪子 | IT分野の技術者向けマニュアルの翻訳、ソフトウェアのローカライズ、トランスクリエーション、ウェブサイト翻訳、トレーニング資料・プレゼン・ホワイトペーパー翻訳 | 英日・日英 |
Australia |
No.3504 | Goodall Russell | 芸能界・テレビ・放送・メディア関係、映像字幕翻訳、タレント・アテンド通訳、各種ビジネス商談通訳 | 英日・日英 |
横浜市、日本 |
No.937 | 渡辺 ゆかり | ビジネス一般、製薬、医薬、製造、IT、広告、メディア、TV、環境、ファッション、化粧品、スポーツ、アート、音楽、宗教 | 日英, 英日、仏日 |
スイス |