!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年7月21日05時57分

[ 最新の30件を表示 ]

No.11124
募集ジャンルと言語We’ve a new job and need your help please. It’s file with machine control texts to be translated from English into Japanese.
"It is for the production of foundry cores in heated mould tools using all recognised gas curing processes, such as Hotbox and Inorganic.The core shooter is managed by a programmable logical controller."
募集対象地域NA
募集人数50
募集期限ASAP
応募資格Good Experience in Technical Translations,
Specially "machine control texts" and Machines Manuals
応募方法Please send E-Mail with your CV, previous Experience in machines
control texts,
募集者名L10N House, Ltd.
業種Translation
 応募する▶▶No.11124の詳細情報を見て応募する
2016.3.11 18:30
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11123
募集ジャンルと言語■ 有名アーティストやモデルのWebサイトの翻訳を行っていただきます。具体的にはアーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、所属事務 所のコーポレートサイト等の翻訳、ベリファイ業務となります。幅広い業務でスキルアップが可能な環境です。
■ 言語:中国語(繁体字)■勤務期間:即日■試用期間:あり(3ヶ月間)■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)■休日:週休2日制■雇用形態:正社員■給与:23万円~(研修・試用期 間3ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり)
募集対象地域東京都新宿区
募集人数中国語(繁体字)2名
募集期限募集終了
応募資格■チェック能力があり、進捗管理ができる方
■自分を成長させる環境を本気で探している方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11122
募集ジャンルと言語■ 有名アーティストやモデルのWebサイトの運営及び翻訳を行っていただきます。具体的にはアーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、所属事務 所のコーポレートサイト等の運営、更新、翻訳、ベリファイ業務となります。幅広い業務でスキルアップが可能な環境です。
■ 言語:英語■勤務期間:即日■試用期間:あり(3ヶ月間)■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)■休日:週休2日制■雇用形態:正社員■給与: 25万円~(研修・試用期 間3ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり)
募集対象地域東京都新宿区
募集人数英語2名
募集期限募集終了
応募資格■チェック能力があり、進捗管理ができる方
■自分を成長させる環境を本気で探している
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11121
募集ジャンルと言語Forbes JAPANの翻訳者を募集します。
USのforbes.comが配信する記事の翻訳(英→日)を行っていただきます。
募集対象地域在宅勤務
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格【必須】
・英日翻訳の実務経験のある方
【歓迎】
・メディア(ニュースサイトなど)で経験のある方
・時事問題に関心があり、日頃から各国の記事を読んでいる方
・内容を正確に理解した上で、適切な言葉で文章が書ける方
・ビジネス、金融、テクノロジー分野が得意な方歓迎
・レスポンスが早い方
応募方法メールで、履歴書、職務経歴書(翻訳実績必須)をお送りください。
書類選考を通過された方にのみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社アトミックスメディア
業種メディア
 応募する▶▶No.11121の詳細情報を見て応募する
2016年3月11日15時57分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11120
募集ジャンルと言語製品レビューの日英翻訳(在宅)
■雇用形態:業務委託
■期間:4月~ 期間は決まっていません
■内容:毎月100件前後の製品レビューをお渡しして、それを英語に翻訳して月末に納品いただきます。1件のレビューの長さにはバラつきがあります。(50~2000文字超)
■報酬:有効レビュー1件につき500円
募集対象地域不問
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格・未経験可
※応募者の方には簡単なトライアルを受けていただきます
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11119
募集ジャンルと言語Forbes JAPANの翻訳者を募集します。
USのforbes.comが配信するコンテンツの翻訳(英→日)を行っていただきます。
募集対象地域在宅勤務
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格【必須】
・英日翻訳の実務経験のある方
【歓迎】
・メディア(ニュースサイトなど)で経験のある方
・内容を正確に理解した上で、適切な言葉で文章が書ける方
・時事問題に関心があり、日頃から各国の記事を読んでいる方
・ビジネス、金融、テクノロジー分野が得意な方
・レスポンスが早い方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11118
募集ジャンルと言語■イタリアでの取材映像の在宅翻訳 ■納期:3月14日(月)午前9時 ■素材の長さ:30分ほど ■作業内容:映像データをメールでご送付→自宅でダウンロードしていただき、映像を見ながらイタリア語の部分をそのまま日本語に素訳+in点とout点のタイムコードを適宜入力していただきます ■納品形態:弊社支給の翻訳入力用ワードファイル ■料金:素材1分につき500円(日本在住の場合税込)4月末お支払い ■字幕を作る必要はなく、素訳で構いません。SSTをお持ちでそちらでの作業のほうが楽という方はご相談ください。
募集対象地域メールでの納品のため場所を問いません
募集人数1名
募集期限大至急
応募資格在宅でのイタリア語→日本語映像翻訳経験2年以上
応募方法メールにて履歴書及び職務経歴書をお送りください
募集者名(株)TOPランゲージ
業種翻訳・通訳・教育
 応募する▶▶No.11118の詳細情報を見て応募する
2016年3月11日14時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11117
募集ジャンルと言語■フルタイム正社員 通訳・翻訳サービス事業のプロジェクト・マネジャー募集■
東京近郊で勤務していただける言語サービス事業のプロジェクト・マネジャーを募集します。
チームの勤務場所は東京都福生市内が中心ですが、都内周辺の医療機関にクライアントと同行します。
プロジェクト・マネジャーには、この言語サービス事業チーム全体の日々の業務の調整と管理をご担当いただきます。
医療用語を扱った経験のあることが望ましいですが必須ではありません。Eラーニングで主要な医療用語を学習していただきます。
【休暇】週休2日制(変動あり)
【期間】開始日程は未定です。詳細等はお問い合わせ下さい。
【給与】能力による
【業務内容】業務スケジュール作成および担当ローテーション管理の経験/文書処理/簡易会計/データベース業務など※詳しくはお問い合わせ下さい
募集対象地域東京都福生市への勤務が可能な方
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格日本語と英語の両方に十分堪能で、下記の基準を満たすことが採用条件です。
【日本語が母国語(ネイティブ)の方】
・四年制大学卒(関連専攻分野であればなお望ましい)
-TOEIC : 740点以上あるいは同等の英語能力証明
-英検準一級
-TOEFLペーパー版-554点以上、TOEFLコンピュータ版-217点以上、TOEFLインターネット版-82点以上
【英語が母国語(ネイティブ)の方】
・四年制大学卒(関連専攻分野であればなお望ましい)
-日本語能力試験N1レベル
-STEMP レベル 8 あるいは同等の日本語能力
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11116
募集ジャンルと言語【急募】日→英 企業Webサイト ネイティブ翻訳者募集
企業のWebサイトを英語に翻訳して頂きます。
【分量】17000文字程度
【料金】日本語1文字当たり
原稿はすぐにお渡しできる状況です。
募集対象地域国内
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・ネイティブもしくは同等の英語力のある方
・ネイティブチェックを入れることが可能な方
・翻訳歴3年以上
・電話・メール対応が遅れない方
・納期を厳守できる方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11115
募集ジャンルと言語産業翻訳全般・在宅翻訳者募集(日英/英日)
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限2016年4月30日(または決定次第終了)
応募資格翻訳経験3年以上が好ましい
技術系の知識がある方歓迎 産業翻訳の経験がある方歓迎
(特に、光学機器・医療機器関連のマニュアル、各種契約書、等)
資格は問いませんが、英検準1級同等以上の英語力を有する方
TRADOSを使用可能な方
(詳細は弊社サイトをご参照)
メール・電話等ですぐに連絡が取れる方
応募方法下記のメールアドレスに履歴書を送付してください。その際、ご希望のレート、作業可能な仕上り枚数/日を付記して頂けれと思います。基本的なご連絡をさしあげ、書類選考に通った方に、トライアルを送らせていただきます。
初回のお問合せはメールのみにてお願いしております。(詳細は弊社サイトをご参照)
トライアル選考に合格された方には、弊社の業務に関し、メールおよびお電話にて改めてご説明させて頂きます。(応募者が殺到した場合は、ご連絡が遅れる場合もあります)
募集者名有限会社トランスミッション
業種産業翻訳
 応募する▶▶No.11115の詳細情報を見て応募する
2016年3月9日17時34分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11114
募集ジャンルと言語- 韓ー>日 字幕翻訳者
- 映像字幕翻訳者、チェッカー(韓ー>日)
- ドラマ、ドキュメンタリー作品、映画等
*フリーランス及びパートタイム
フリーランスの方は地域不問です。
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限急募
応募資格- 映像翻訳が可能な方。
 * 映像翻訳の実績をお持ちの方、歓迎。
- 弊社開発ソフトの使用法を習得して頂く事が可能な方。
 * 今回は韓->日のため日本語ネイティブの方に限定させて頂きます。
- 数分のトライアルテストに応じて頂ける方
応募方法履歴書、職務経歴書をメールに添付して送付。
ご希望の職種を明記の上、ご応募ください。(両方への応募も可能です)
書類審査を通過された方にのみ返信させて頂きます。
募集者名i-Yuno Media Group
業種多言語字幕・吹替え制作
 応募する▶▶No.11114の詳細情報を見て応募する
2016年3月9日15時34分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11113
募集ジャンルと言語社内翻訳チェッカー
英日翻訳およびチェッカー
IT関連およびマーケティング
契約形態:契約社員
プロジェクトによって客先での勤務もある。
時給:1400円~2200円(スキル経験による)
募集対象地域渋谷区渋谷3-15-6 9F
募集人数3名
募集期限4月30日
応募資格英日翻訳の経験者あるいは翻訳に興味のある方
英検1級あるいはTOEIC 900相当以上
翻訳実務経験者にはトライアルをお願いします。
応募方法職務経歴書をお送りください。
人選の上その後面接をいたします。
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
業種翻訳、マニュアル制作、派遣
 応募する▶▶No.11113の詳細情報を見て応募する
2016年3月9日14時10分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11112
募集ジャンルと言語英語⇒日本語の翻訳/同時通訳/その他英語を使用した業務
【2016年3月14日22時10分に追記】翻訳は英語⇒日本語、同時通訳は日本語⇒英語が主になります。
募集対象地域東京都内
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格ネイティブな日本人
女性歓迎
東京圏内に在住の方
翻訳:
経験者(マーケティング関連翻訳経験者)歓迎
通訳/その他英語を使用した業務:
英語ビジネスレベル
東京都内各所へ移動可能な方
平日~休日フレキシブルに動ける方
応募方法下記メールアドレス宛に英語のレジュメをご送付ください。
募集者名3WavesJapan株式会社
業種マーケティング
 応募する▶▶No.11112の詳細情報を見て応募する
2016年3月9日13時24分-3月14日22時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11111
募集ジャンルと言語英日、日英翻訳および翻訳コーディネータ
6ヶ月の短期雇用
期間4月25日~10月24日
給与:500,000/月
募集対象地域六本木
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格日英、英日の翻訳経験
翻訳コーディネートの経験
技術文書ばかりでなくクリエイティブ、エンタテイメント系の
翻訳の経験
TOEIC900以上
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11110
募集ジャンルと言語日本語⇔英語通訳者(男性)
募集対象地域西日本地域にお住まいの方(福岡県近郊の方優遇)
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格日本語⇔英語通訳者(経験5年以上の男性、年齢60歳までに限る)で、パソコン、メール、Word、Excel等が十分に操作できる方。
製造業SV経験者、海外勤務経験者優遇、翻訳(テクニカルライティング)ができる方(英検準1級以上、工業英検2級以上の資格保有者)優遇。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11109
募集ジャンルと言語フランス語から日本語への文書翻訳。
約2万4千ワード。
募集対象地域Global
募集人数数名
募集期限急募
応募資格翻訳経験者のみ。
文書の内容は企業のレポート。
全体で約2万4千ワードです。
納期は2週間ほどです。
一部でも担当可能でしたらご連絡ください。
応募方法記載のメールアドレスに、履歴書(日本語とあればフランス語)をお送りください。
レート、担当加納な分量も合わせてご提示ください。
募集者名WORD CONNECTION SARL
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.11109の詳細情報を見て応募する
2016年3月8日22時22分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11108
募集ジャンルと言語【急募】機械装置運転や特定作業に関する各種国家資格試験問題の日本語→カンボジア語翻訳者およびチェッカー募集
募集対象地域不問(在宅翻訳)
募集人数翻訳者・チェッカー各1名
募集期限3月11日(金)まで。決定次第終了。
応募資格1)カンボジア語ネイティブの場合:日本語検定1級取得者
2)日本人の場合:日本語→カンボジア語翻訳経験者
1)、2)ともにインターネット(メール)環境があり、連絡がこまめに取れること。MS WordおよびMS Excelを使用できること。
料金の支払いについては、日本国内の銀行口座への振込みまたはPaypalでの支払いが可能な方(共に日本円)。
応募方法ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書、日本語検定1級合格証書コピー(カンボジア語ネイティブの方のみ)を添付して、メールにてご応募ください。
その際、翻訳者へのご応募か、チェッカーへのご応募かを必ずご明記下さい。
※こちらからの返信時に送付するNDA(守秘義務に対する誓約書)への同意頂き、メールもしくはFAXにてご返送頂く事が必要となります。
募集者名株式会社アローフィールド
業種在宅翻訳
 応募する▶▶No.11108の詳細情報を見て応募する
2016年3月8日18時15分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11107
募集ジャンルと言語【4月スタート】>
■◎外資系企業にて発電事業に特化した逐次通訳業務及び翻訳業務をお任せします。★☆通訳業務比率が非常に高いお仕事です★☆ ◆◆会議通訳の他、商談、随行通訳にご対応いただくため、フットワークの良い方を求めています。◆◆ 
■仕事内容:●発電所設置場所の買収、リース契約、施行会社との請負契約、設備内容の見積等の会議、商談、随行通訳業務及び社内外国人スタッフ及び欧州本社スタッフへの通訳業務 ●技術文書の翻訳 ●契約書の翻訳 ※翻訳業務は日→英がメインとなりますが、ネイティブスタッフによる校正があります。
■勤務期間:4月1日~長期■試用期間:あり(1ヶ月)■勤務時間:平日9:00~18:00(実働8時間)■休日:土曜日、日曜日、祝祭日、年末年始■時給:2,200円■交通費実費支給(上限月15,000円)
募集対象地域東京都港区まで通勤可能な方
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■長期勤務可能な方■事業会社付の通訳・翻訳業務経験2年以上。■TOEIC 920点以上もしくは同等レベルの英語力。■国内出張(日帰り、1~3泊程度)対応可能な方■基本的なPCスキル:MS Word(中級)、Excel(中級)、Powerpoint(中級)。■通訳スクールまたは翻訳スクールにて所定の講座を修了された方尚可。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11106
募集ジャンルと言語【急募】北京市内での日本語⇔中国語通訳者募集!【日程】2016年3月23日(水)午前の4時間(予定)【内容】酵素ドリンクの商談時の通訳【言語】日本語⇔中国語(北京語)逐次通訳
募集対象地域北京市内在住者
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・日本語⇔中国語の商談通訳経験者・北京市内在住の方
応募方法応募時の注意点 ※E-Mailの件名に【翻訳・通訳ディレクトリより☆北京市内での日本語⇔中国語通訳者募集!】と必ず書いてください。ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記のメールアドレスに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
業種翻訳・通訳・人材派遣会社
 応募する▶▶No.11106の詳細情報を見て応募する
2016年3月8日17時05分-3月8日17時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11105
募集ジャンルと言語カタルーニャ語→日本語翻訳
募集対象地域日本国内外可能
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格カタルーニャ語→日本語、シッチェス市発行の住民登録証明書の翻訳
カタル-ニャ語翻訳可能な翻訳者
応募方法カタルーニャ語→日本語、シッチェス市発行の住民登録証明書の翻訳
カタル-ニャ語翻訳可能な翻訳者は至急、履歴書、所在地など記入の上、ご送信下さい。ご返信を迅速に致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社
業種翻訳通訳
 応募する▶▶No.11105の詳細情報を見て応募する
2016年3月8日15時49分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11104
募集ジャンルと言語~即日スタート!外資系生命保険会社での通訳専属業務です!時給3、000円~【お仕事番号】(P16D012) 
【お仕事内容】役員会など社内重要会議を含めた社内外通訳業務。
※通訳業務は幅広くお願いします!※出張をお願いする場合があります!※基本的に翻訳のお仕事はございません。【就業時間】9:00~17:00(実働7時間)※残業20時間程度/月【最寄駅】錦糸町徒歩5分
募集対象地域東京都墨田区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■これまでの翻訳経験■
■生命保険業界でのご経験もしくは知識■
■フリーランスでの幅広い通訳経験■
■社内各部署とのやりとりも発生するためコミュニケーション力■
応募方法メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。
件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
業種大手外資系生命保険会社
 応募する▶▶No.11104の詳細情報を見て応募する
2016年3月8日14時34分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11103
募集ジャンルと言語■オンサイト翻訳チェッカー(経験者)
業務拡大につき、「2年以上の実務経験のある」ローカライズ分野のチェッカー (オンサイト勤務) の方を募集します。IT系の操作マニュアル等のチェックの他に、マーケティング資料(Webコンテンツ、販促資料、インタビュー内容など)の訳文のブラッシュアップや少量の翻訳に対応できる方を募集します。
【業務内容】
・翻訳支援ツールを使用した日本語訳/英語訳のチェックおよび訳文レビューなどの編集業務全般・訳抜け、誤訳のチェック・用語のチェック・スタイル(表現)のチェック・用語の統一・読みやすい日本語/英語への修正・少量の翻訳
※SDL Trados 等 CAT ツールを使用した IT・ローカライズがメインとなりますが、その他の分野のチェックも含みます。
■言語:英→日、日→英
■勤務開始日 応相談、交通費 実費支給
■報酬 時給:1,800円より(経験、能力により変動します)
※雇用形態は原則としてパートタイマーとなります(規定により、各種保険への加入、有給休暇あり)。経験、能力に応じて社員登用の可能性もあります。詳細は面接の際に詳しくご説明いたします。
募集対象地域当社まで出勤可能な地域にお住まいの方
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須スキルおよび希望する人材:
・PCの基本オペレーションができる方
・SDL Trados 等の翻訳支援ツールを使用したチェック実務経験が2年以上ある方
・週5日フルタイムで勤務可能な方(10~18時)
 (応相談:少なくとも週3日以上の勤務が可能な方)
トライアルステップについてはいただいたメールの返信にてご案内をいたします。
応募方法E-mail添付にて履歴書、職務経歴書(共に形式不問)をご送付ください。その際、「翻訳者ディレクトリを見て」とお書き添えください。
募集者名株式会社メディア総合研究所
業種翻訳事業
 応募する▶▶No.11103の詳細情報を見て応募する
2016年3月8日13時38分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11102
募集ジャンルと言語■医薬分野の日英通訳募集!フルタイム/パートタイム 東京都下勤務■
東京近郊で勤務していただける医療分野の翻訳者を募集しています。都内周辺の医療機関にクライアント関係者と同行していただきます。
この通訳業務の中核部分を担当いただくフルタイムとパートタイムの担当者と、夜間の時間帯や繁忙期に業務に加わっていただくフリーランスの通訳を募集しています。
医療用語を扱った経験のあることが望ましいですが必須ではありません。Eラーニングで主要な医療用語を学習していただきます。
【雇用形態】フルタイム/パートタイム/フリーランス(案件単位の契約)
【職種】通訳
【給与】能力による
【業務内容】
指定医療機関まで患者に同行し、指定医療機関の職員との間の通訳/
患者の医療費精算手続きの翻訳/治療を受ける際に必要な書類や手続きの準備など/※詳しくはお問い合わせ下さい
【2016年3月9日15時43分に追記】【勤務地について】東京都福生市を中心として勤務可能な方を募集します。【期間について】開始日程は未定です。詳細等はお問い合わせ下さい。
募集対象地域東京都下勤務可能な方
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格日本語と英語の両方に十分堪能で、下記の基準を合致することが採用条件です。 
【日本語が母国語(ネイティブ)の方】
-TOEIC : 740点以上あるいは同等の英語能力
-英検準一級
-TOEFLペーパー版-554点以上、TOEFLコンピュータ版-217点以上、TOEFLインターネット版-82点以上
【英語が母国語(ネイティブ)の方】
-日本語能力試験N1レベルあるいは同等の日本語能力
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11101
募集ジャンルと言語Financial / Accounting, Japanese to English
募集対象地域Takadanobaba, Tokyo
募集人数1
募集期限ASAP
応募資格English: native-level
Japanese: business-level
Preferred:
- Applicants with translation experience
- Applicants with knowledge of IR, disclosure and other financial documents
You will work as a dispatch or contract employee, with visa support.
The hours are 9am-5:30pm. Paid vacation, commutation and yearly health checks are included.
The hourly wage is very competitive.
応募方法Please contact us as soon as possible if you are interested and look at our website for more details, as we need to fill this position quickly.
募集者名Global Power
業種Human Resource Recruiting
 応募する▶▶No.11101の詳細情報を見て応募する
2016.3.8 09:39
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11100
募集ジャンルと言語ポーランド語⇔日本語
チェコ語⇔日本語
スロバキア語⇔日本語
ブルガリア語⇔日本語
セルビア語⇔日本語
クロアチア語⇔日本語
募集対象地域不問
募集人数各若干名
募集期限募集終了
応募資格(1)ポーランド語と日本語が堪能で、翻訳者として経験のある方。
(2)チェコ語と日本語が堪能で、翻訳者としての経験のある方。
(3)スロバキア語と日本語が堪能で、翻訳者として経験のある方。
(4)ブルガリア語と日本語が堪能で、翻訳者として経験のある方。
(5)セルビア語と日本語が堪能で、翻訳者として経験のある方。
(6)クロアチア語と日本語が堪能で、翻訳者として経験のある方。
(7)社会人として報告、連絡等のレスポンスが迅速にとれる方。納期を守れる方。ルーズな方とは契約いたしません。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11099
募集ジャンルと言語マレー語⇔日本語
インドネシア語⇔日本語
タイ語⇔日本語
タガログ語⇔日本語
ミャンマー語⇔日本語
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格(1)マレー語(マレーシア語)と日本語が堪能で、翻訳者として経験のある方。
(2)インドネシア語と日本語が堪能で、翻訳者としての経験のある方。
(3)タイ語と日本語が堪能で、翻訳者として経験のある方。
(4)タガログ語と日本語が堪能で、翻訳者として経験のある方。
(5)ミャンマー語と日本語が堪能で、翻訳者として経験のある方。
(6)社会人として報告、連絡等のレスポンスが迅速にとれる方。納期を守れる方。ルーズな方とは契約いたしません。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11098
募集ジャンルと言語■パワーポイント英語資料のフランス語翻訳 ■内容:日本の漁業政策関連 ■ワード数:2874ワード ■納品形態:原則として原稿スライド上に直接上書き(若干ナンバリング対応あり)■納期:ナンバリング分を3月14日(月)午前中に先行納品→残りを3月15日(火)午前9時(必着)■謝金額:19,590円(日本在住の場合税込) 4月末お支払い
募集対象地域メールでの納品のため、場所を問いません
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格英仏翻訳経験者。できれば日本の漁業政策・漁協についての知識をお持ちの方が望ましい
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11097
募集ジャンルと言語AFPBB News(国際ニュース)のエディター兼翻訳者(英→日)
AFP通信が配信した英語のニュース記事、写真、動画などを編集、翻訳、校正し、サイトに上げるまでの作業すべてに携わります。
募集対象地域日比谷線神谷町まで1時間程度で通勤可能な地域
(在宅勤務ではありません)
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格・ニュースに興味がある方
・英→日翻訳ができる方(ニュース翻訳の経験があれば尚可)
・日本語文章力がある方
・チームワークを得意とし、並行して複数の作業を行える方
・写真や動画などに関わった経験がある、もしくは興味がある方
応募方法メールで、日・英両方の履歴書および職務経歴書を送付。
書類審査を通過した方には、ご連絡いたします。
募集者名株式会社クリエイティヴ・リンク
業種メディア
 応募する▶▶No.11097の詳細情報を見て応募する
2016年3月7日15時20分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11096
募集ジャンルと言語AFPBB News(国際ニュース)の翻訳・編集補助(英→日)
AFP通信が配信した記事や写真キャプションの翻訳のほか、写真の選定、記事の入稿など、翻訳・編集に関わる補助業務。
募集対象地域日比谷線神谷町まで1時間程度で通勤可能な地域
(在宅勤務ではありません)
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格・英→日翻訳ができる方(ニュース翻訳の経験があれば尚可)
・日本語文章力がある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11095
募集ジャンルと言語◆中国語(簡体字・繁体字)翻訳者・校閲者募集◆
言語:日本語⇔中国語、英語⇔中国語
(※日本語⇔中国語または英語⇔中国語どちらか一方のご応募も歓迎いたします。)
募集対象地域在宅勤務(※国内外不問)
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格必須スキル:
■日本語⇔中国語、英語⇔中国語の翻訳または校閲の実務経験をお持ちの方
■MS Word、Excel、PPTをお持ちの方(フリーソフト不可)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海