順位 | サイト名/紹介文 | 票数 |
1位 | 福光潤の音声入力日記 … ツイッターつぶやき … | 月間 IN+OUT 27票 | |
特許翻訳者&ソングライターの福光潤が、音声入力で綴る日記。音声入力のコツはもちろん、言語フェチな考察から、日常ネタまで! 著書に『翻訳者はウソをつく!』(青春出版社)という翻訳トリビア新書があります。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 2514票 |
2位 | クラウド翻訳者なんだが | 月間 IN+OUT 14票 | |
無駄にキラキラしていない、かといってネガティブ一択でもない、あるがままのアラフィフ翻訳者ブログを目指す。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 9813票 |
3位 | 訳者の愚痴 … もうひとつフリーランスになってやりたかったこと・・・ … | 月間 IN+OUT 12票 | |
三重県四日市在住のフリーランス翻訳者の孤独で地味な日々。。。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 3434票 |
4位 | 目指せ!在宅翻訳者 | 月間 IN+OUT 11票 | |
40歳を過ぎて英語を勉強し直しTOEIC 945点を取得。学習を進めるうちに翻訳者になりたいと思うようになり、独学で翻訳も勉強。ついに翻訳会社のトライアルに挑戦。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 6239票 |
5位 | Happy Learning, Happy Days | 月間 IN+OUT 10票 | |
メディカルライターと英日・日英メディカル翻訳者のYukaが、ライティングや翻訳の仕事やフリーランスの生活について書いています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 237票 |
6位 | YAMATAKU-TIMES … ブログのこれから … | 月間 IN+OUT 7票 | |
希望退職制度を利用して、会社を潔く辞めてしまいました。今は翻訳で糊口をしのぎながら、しかし妻と二匹の猫とグウタラ生活をしています。さて私と家族は今後、どうなることでしょう。続きはブログにて。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 7964票 |
7位 | タイ語翻訳を生業とする … … | 月間 IN+OUT 7票 | |
タイ語の翻訳業を生業とする筆者がタイ語の翻訳業にまつわる話を綴っています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 3455票 |
8位 | 翻訳ばんざい。 … 『ビッグ・リトル・ライズ』 … | 月間 IN+OUT 7票 | |
カリフォルニア在住の翻訳者が、翻訳の周辺について語るブログです。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 3006票 |
9位 | ぺんさんの翻訳生活 | 月間 IN+OUT 7票 | |
「誰が読んでも自然な日本語表現」を重視する英日翻訳者のブログ。 40代でフリーランスになり、月収50万以上を維持しています。 未経験から翻訳者になる方法、安定的に翻訳の仕事を得る方法、英語力&日本語力を高めて高品質な翻訳を提供するための秘訣を紹介しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 106票 |
10位 | 翻訳業界よもやま話 … 翻訳業界に価格破壊? … | 月間 IN+OUT 6票 | |
翻訳業界に入って15年。翻訳会社でいろいろな仕事をしてきました。翻訳業界の最新の事情などについて、思うところを書いていきます。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 4666票 |
11位 | 樅の木の新明解独毒辞典 … 【Maschinenübersetzung】 機械翻訳 … | 月間 IN+OUT 6票 | |
ドイツ語実務翻訳者。しばらく更新も滞っていましたが、また記事を書き始めています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 4178票 |
12位 | 白石昇日々の記録といいつつ昔の小ネタ写真集。 … なんか今夜ギター弾くみたいです。 … | 月間 IN+OUT 6票 | |
泰日翻訳言語藝人白石昇のブログ。訳書にノート=ウドム・テーパーニット『エロ本』、『gu123』。フリーウェア泰日辞書データの作者。毎日写真付きで更新。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 2550票 |
13位 | 愛をこめて翻訳を~☆ | 月間 IN+OUT 5票 | |
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入した医薬分野のフリーランス翻訳者が、小さな声で情報発信。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 6812票 |
14位 | 翻訳個人事業主の仕事 | 月間 IN+OUT 5票 | |
フリーランス実務翻訳者。個人で翻訳の仕事を受注する際の雑務や、仕事道具、翻訳者になるまでの道のりなどについて綴ります。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 3790票 |
15位 | In Translation … ブログ閉鎖のお知らせ … | 月間 IN+OUT 5票 | |
一特許翻訳者の視点から、英語のこと、翻訳のこと、業界のことなど、つづっております。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 2541票 |
16位 | 技術翻訳者志望の日記 - A Would-be Translator's Blog … 更新休止します … | 月間 IN+OUT 5票 | |
まずは工業英検2級取得を目指します! 単語練習や工業英検の学習法などもあります。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1486票 |
17位 | ITのきもち … この際はっきりさせておきます! … | 月間 IN+OUT 4票 | |
翻訳会社を運営する傍ら、シングルゴルファーを目指す翻訳家。徳島、ニュージーランド、オーストラリアを拠点に、オリジナルアイデア満載のサイトを目指しています。普通が好きじゃない人集まれ~。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 19117票 |
18位 | 翻訳会社社長の日々是好日 … 七転び八起き … | 月間 IN+OUT 4票 | |
翻訳会社経営者が、公私にわたる日々の出来事を綴ります。基本的に爆笑ネタを探す日々。。。です。。。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 10064票 |
19位 | JES社長の翻訳業界徒然草 … ブログ移行のお知らせ … | 月間 IN+OUT 4票 | |
翻訳業界を取り巻く諸問題を独自の視点から鋭く分析!旬の話題も取り入れて、常に具体的かつ建設的に語ります。また、業界内の話題だけにとどまらず、翻訳にまつわる様々な話題にも触れています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 8822票 |
20位 | 技術翻訳プロフェッショナル講座 「翻訳の真髄」 … … | 月間 IN+OUT 4票 | |
ジェスコーポレーション創業者・故丸山藤男氏が生前遺した著書から抜粋したものをブログに連載。今も生き続ける「翻訳の真髄」がこの中に満載。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 6926票 |
※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。