[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ] 11 26,2024 12:56 JST
ID | 6650 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | [Category] Freelance patent translator [Language pair] JP to EN (this way only) | |
Location Requirements | Not specified | |
Required number of applicants | 3 to 5 translators | |
Closing Date | Anytime | |
Job Requirements Qualifications | (1) at least 3 years' experience, (2) full-time freelance translator, (3) English-speaking translator | |
How to apply | Send your application by email (please see below URL section). | |
Orderer / Employer | MK Translation Firm | |
▶▶ | Click to view further information of No.6650 | |
Category of business | IP and legal translation agency | 3.2, 2013 12:36 |
Top Home |
ID | 6622 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator, interpreter / Japanese to English / | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | Any number | |
Closing Date | Anytime | |
Job Requirements Qualifications | Candidates must be native English speakers, with strong writing skills, JLPT level 1 or equivalent proficiency in Japanese and three or more years of translation experience in the relevant field. Applicants will be required to undertake a translation test in their respective field(s) of specialization. (Only candidates who pass the initial screening will be contacted regarding a translation test.) Standard starting rates range from 4.3 to 7 yen per character, depending on the assessment of the translation test and the degree of specialization required for individual projects. Rates are negotiable for highly capable and reliable translators, who have ability to adapt to the needs of each job, and the ability to go beyond a literal translation of the words on the original document and produce a natural English translation equivalent to natively produced PR materials and legal documents. | |
How to apply | To apply, please send your CV (English and Japanese) and cover letter | |
Orderer / Employer | Dynaword Incorporated | |
▶▶ | Click to view further information of No.6622 | |
Category of business | Translation | 2.26, 2013 11:26 |
Top Home |
ID | 6614 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Interpreter / Japanese to English / IT full time job at Tokyo | |
Location Requirements | Tokyo Area | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Minimum 3 to 4 years experience in translation and Interpretation work. Good command over English is essential. The job is full time in a reputed Indian IT company based at Japan | |
How to apply | By Email | |
Orderer / Employer | Izumi Network Yugen Kaisha | |
▶▶ | Click to view further information of No.6614 | |
Category of business | Translation and Manpower Placement Agency | 2.22, 2013 19:20 |
Top Home |
ID | 6593 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Kids Video Game translation: Japanese into French/Italian/German/Spanish Working at client office, London, UK. the middle of April to the end of May - may be extended.airfares and accommodation will be offered.Payment: £23.5/hr | |
Location Requirements | anywhere | |
Required number of applicants | Several persons for each language pair | |
Closing Date | March 15, 2013 | |
Job Requirements Qualifications | EU passport or UK working visa is required. Game translation experience is not needed, over 2 years translation experiences are preferable. | |
How to apply | Please send CV. After screening, Test - it takes 4hours- and interview are required. | |
Orderer / Employer | The TOIN Corporation | |
▶▶ | Click to view further information of No.6593 | |
Category of business | Language Service Provider | 2.19, 2013 09:54 |
Top Home |
ID | 6589 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Correct English on the web at your home. You can work whenever you like and wherever you like. | |
Location Requirements | You can work at your place. An interview will be required. Therefore a person that lives in Japan is preferred. The interview can be done via Skype or telephone. | |
Required number of applicants | 3 | |
Closing Date | Urgent (by Feb 24) | |
Job Requirements Qualifications | We are looking for native English speakers who graduate college. You must have work experiences in Japan or your mother country. Japanese skills are not required. | |
How to apply | Contact us via email. Please attach your resume. | |
Orderer / Employer | Fruitful English, Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.6589 | |
Category of business | Service | 2.18, 2013 15:11 |
Top Home |
ID | 6586 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance Translator - English to Japanese (I T legal) | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | About one week from start | |
Job Requirements Qualifications | Experienced translator needed for English to Japanese. This is related to software user licensing agreement, privacy policy, terms & conditions, etc, we need someone with experience on legal document translation, who is also knowledgable in web site/software interface terms. | |
How to apply | Contact us via email | |
Orderer / Employer | Coresystemstech | |
▶▶ | Click to view further information of No.6586 | |
Category of business | I T | 2.16, 2013 18:11 |
Top Home |
ID | 6569 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Off-Site Localization Editor / Japanese to English / Video game, Entertainment | |
Location Requirements | N/A | |
Required number of applicants | N/A | |
Closing Date | Anytime | |
Job Requirements Qualifications | - Strong Japanese-English translation skills. - Excellent writing skills, a strong understanding of grammar, punctuation rules, and style. - A strong understanding of cultural issues for the target language. - Attention to detail. - Interest and knowledge of current generation games and industry trends. - Working knowledge of Microsoft Windows and Office software (Excel, Word, PowerPoint). - Ability to work with highly confidential information. - Previous localization experience in the video game industry, preferably including translation experience. - Familiarity with mainstream video game platforms (consoles, handhelds and mobile) and their terminology | |
How to apply | Please contact us by email using the subject line "Off-Site Localization Editor" or use the direct application form on our website. | |
Orderer / Employer | Pole To Win Co., Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.6569 | |
Category of business | Video game and entertainment industry | 2.14, 2013 13:34 |
Top Home |
ID | 6556 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Translation Language pair is German>Japanese The field is Legal, Patents. | |
Location Requirements | No location requirements | |
Required number of applicants | 50-100 | |
Closing Date | February 13th by 12 noon UK time | |
Job Requirements Qualifications | There are around 8500 new words in the file Around 8000 are repetiitons.The field is patent. | |
How to apply | Web Site | |
Orderer / Employer | Travod International | |
▶▶ | Click to view further information of No.6556 | |
Category of business | Legal translation | 2.9, 2013 21:57 |
Top Home |
ID | 6527 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Game English - Japanese Translator ゲーム翻訳者(ゲームトランスレーター) 1 year Contract position. Looking for a Japanese native translator | |
Location Requirements | Tokyo area/near Shinjuku | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP/Urgent | |
Job Requirements Qualifications | ネイティブレベルの日本語力 ビジネスレベルの英語力 プロの翻訳者として数年の経験必須 | |
How to apply | Please email your Japanese and English resumes Web Site | |
Orderer / Employer | Jamie Ng/Vision Consulting Services K.K. | |
▶▶ | Click to view further information of No.6527 | |
Category of business | Staffing Solutions Tokyo | 2.5, 2013 09:42 |
Top Home |
ID | 6526 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator/ English to Japanese/Information technology and Marketing | |
Location Requirements | Telecommuting/Japan | |
Required number of applicants | 20 | |
Closing Date | February 7 2013 | |
Job Requirements Qualifications | Minimum of 1 years experience as a professional linguist. Japanese as a native language. Experience with localisation and translation review. Educated to degree level | |
How to apply | Web Site | |
Orderer / Employer | thebigword | |
▶▶ | Click to view further information of No.6526 | |
Category of business | Language services | 2.5, 2013 01:50 |
Top Home |
ID | 6521 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance proofreader for Japanese subtitles (IT) | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | Any | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Transaltors should have familiarity with subtitles. We have English source video (TRT 44 minutes) on system networking/IT. We will need a translator to proofread subtitles in Japanese twice (once before it is sent to the client and once afterwards to triple check that there are no errors within the translation). This is not a translation job. We will only require changes to blatantly incorrect translations--punctuation, grammar, spelling. No stylistic changes required. The document will have to be proofread twice, but the second time should have few (if any) changes to be made. | |
How to apply | Please send your rate (per video minute is preferred) and CV to the e-mail listed. Please note that we cannot accept hourly rates. | |
Orderer / Employer | Video Caption Corporation | |
▶▶ | Click to view further information of No.6521 | |
Category of business | Subtitling and Closed Captioning Company | 2.2, 2013 03:51 |
Top Home |
ID | 6509 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese Reviewer (freelance) - Data Storage Systems / IT and marketing fields | |
Location Requirements | Tokyo area preferred, remote work possible | |
Required number of applicants | No specific number | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Required: experience in translation and proofreading. Experience with marketing-related translations appreciated. Good command of English necessary. | |
How to apply | For more information, please email your CV/resume and relevant experience to the email address included below. | |
Orderer / Employer | Acclaro | |
▶▶ | Click to view further information of No.6509 | |
Category of business | Localization company | 1.31, 2013 09:12 |
Top Home |
ID | 6508 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Interpreter jpn/eng and eng/jpn for a 3 day trade show in Tokyo in March. | |
Location Requirements | Tokyo area | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | March 6 2013 | |
Job Requirements Qualifications | Experience in trade fairs | |
How to apply | Reply to our email address describing you experience and your payment requirements | |
Orderer / Employer | Etesiangold.com | |
▶▶ | Click to view further information of No.6508 | |
Category of business | Olive oil production | 1.31, 2013 04:16 |
Top Home |
ID | 6499 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Interpreters required. Japanese to Bengali, Persian or Lithuanian. | |
Location Requirements | Tokyo Area | |
Required number of applicants | 1 of each language pair. | |
Closing Date | February 2nd 2013 | |
Job Requirements Qualifications | Fluent written and spoken Japanese (at least JLPT level 1). Interpreting experience preferred. | |
How to apply | Please email your CV and work record to us. | |
Orderer / Employer | Whitney Japan | |
▶▶ | Click to view further information of No.6499 | |
Category of business | Translation | 1.28, 2013 17:29 |
Top Home |
ID | 6477 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator, Japanese to English, Finance | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | We have a need for a freelance translator to take excess work from our in-house translator. The work will be sporadic and anticipated at 1-2 documents a week with a monthly total of ~5,000 words. | |
Top Home |
ID | 6445 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Due to expansion, we require technical translators from Japanese into German, Spanish, Korean, Tagalog, Thai, Vietnamese, Indonesian, Laotian, Arabic, Lithuanian, Portuguese, Bengali, Sinhalese to add our freelance directory | |
Location Requirements | Within Japan | |
Required number of applicants | 2 for each language pair. | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Applicants should have at least 3 years translation experience and advanced / native level Japanese | |
Top Home |
ID | 6422 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English transcriber needed! Seeking transcriber from English news source using ELAN software. | |
Location Requirements | Worldwide | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Must be native English speaker. Experience of transcription is essential. Knowledge on ELAN will be helpful but may learn without any past experience. (Software can be downloaded free.) | |
Top Home |
ID | 6402 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Japanese/ IT and Marketing/Japanese Review/Proofreading/Editing | |
Location Requirements | Tokyo | |
Required number of applicants | 2 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | 2 to 5 years experience in traslation, review, editing, proofreading for IT and Marketing industry. Familiar with CAT tools | |
How to apply | ||
Orderer / Employer | Z-Axis Tech Solutions | |
▶▶ | Click to view further information of No.6402 | |
Category of business | localization implementation partner | 1.9, 2013 10:15 |
Top Home |
ID | 6381 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Native Japanese Translator | |
Location Requirements | Beijing or Wuhan or Shanghai or Chendu or Guangzhou (China) | |
Required number of applicants | 3 | |
Closing Date | Feb 26 2013 | |
Job Requirements Qualifications | 1. Firm grasp of language skills, proficient in translating English into Japanese. 2. Sense of identity in translation industry, highly responsible and dedicated. 3. Experience of working as a translator for over three years or as a part-time for many years is preferred. | |
How to apply | Web Site | |
Orderer / Employer | Transn (China) Technology Co., Ltd | |
▶▶ | Click to view further information of No.6381 | |
Category of business | Translation | 12.25, 2012 14:51 |
Top Home |
ID | 6380 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator/ English to Japanese / IT | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 3 | |
Closing Date | 30th Jan 2013 | |
Job Requirements Qualifications | 1.Japanese Native Speaker 2.Firm grasp of language skills, proficient in translating English into Japanese.3.Experience of working as a IT translator for over three years or as a part-time for many years is preferred. | |
How to apply | Web Site | |
Orderer / Employer | Transn (China) Technology Co., Ltd | |
▶▶ | Click to view further information of No.6380 | |
Category of business | translation | 12.25, 2012 13:25 |
Top Home |
ID | 6374 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | We are looking for Freelance translators. Japanese-French French-Japanese and/or Japanese-English English-Japanese | |
Location Requirements | As we will work and communicate through the internet, the location is not so important. However, it would be preferable that the translators be based in the Tokyo area. | |
Required number of applicants | N/A | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | We want to work with great professionals. We aim to obtain high-standard translations. We have no academic requirements. All our translators will need is good written language skills as well as thoroughness and reliability. The translators we will work with should have a good knowledge of the internet and, if possible, of the E-commerce. | |
How to apply | Kindly contact us by email | |
Orderer / Employer | Luteo Japon | |
▶▶ | Click to view further information of No.6374 | |
Category of business | E-commerce | 12.21, 2012 14:58 |
Top Home |
ID | 6369 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator/English to Japanese/finance,insurance,IT, technology,legal,pharmaceutical,chemistry and energy | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | We are a news agency and currently expanding our database of English to Japanese translators for an ongoing press release translation project.The team of translators will handle a total of 110,000 words every month and the assignments will be very frequent on a daily basis. We wish to build long-term cooperation relationships with you as the project is expected to last for a long time. Please note that our client is very concerned about both accuracy and fluency of the translations, so please refrain from applying if your work needs extensive editing. Successful candidates should have at least 3 years of solid experience in one of the above subject areas.You will be asked to do a short sample test translation of around 250 words. | |
How to apply | Please send us your most recent CV along with your fields of expertise and best rates to the indicated mail address. | |
Orderer / Employer | interfax information services group | |
▶▶ | Click to view further information of No.6369 | |
Category of business | news | 12.20, 2012 18:02 |
Top Home |
ID | 6365 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance Proofreader / Japanese to English specializing in Marketing. | |
Location Requirements | anywhere | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | applicants with 5 years experience preferred. | |
How to apply | Please send your resume and hourly proofreading rate specifying number of words per hour. | |
Orderer / Employer | Parenty Reitmeier Inc, | |
▶▶ | Click to view further information of No.6365 | |
Category of business | Translation Services | 12.19, 2012 23:53 |
Top Home |
ID | 6360 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance Japanese Proofreader / English to Japanese / Mechanical automotive | |
Location Requirements | anywhere | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | require Proofreader specialized in the mechanical/automotive field preferably with a minimum of 5 years experience. | |
How to apply | Please send your resume and rate to Web Site | |
Orderer / Employer | Parenty Reitmeier Inc, | |
▶▶ | Click to view further information of No.6360 | |
Category of business | Translation Services | 12.19, 2012 00:03 |
Top Home |
ID | 6359 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | RPG Game Translation (From English to Japanese), Over 70,000 words total, 2 month project | |
Location Requirements | Everywhere | |
Required number of applicants | 2 | |
Closing Date | 急募、決定次第終了 | |
Job Requirements Qualifications | RPG Game translation experienced,Native in Japanese, Available for work as soon as possible everyday in week days. | |
How to apply | Sending your English CV to us then we will send you a translation test to asess your liguistic ability. | |
Orderer / Employer | Keywords International | |
▶▶ | Click to view further information of No.6359 | |
Category of business | Translation | 12.18, 2012 21:04 |
Top Home |
ID | 6346 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance Translators | |
Location Requirements | Telecommuting, emailing, | |
Required number of applicants | not limited | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | ・ Have a high level of English ・ Be computer proficient ・ Knows more than one langauge | |
How to apply | Check us at Web Site | |
Orderer / Employer | EQHO Communications | |
▶▶ | Click to view further information of No.6346 | |
Category of business | Localization, Translation | 12.14, 2012 14:39 |
Top Home |
ID | 6327 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Japanese translators | |
Location Requirements | Freelance | |
Required number of applicants | 30 | |
Closing Date | January 12 2013 | |
Job Requirements Qualifications | Trados & TagEditor, Previous experience translating Financial texts Minimum 1 years’ full time professional translation experience,Undergraduate degree or equivalent Translation into mother tongue, Readiness to complete a free test piece | |
How to apply | thebigword has been successful in securing additional business from one of our major Financial clients and is looking for additional English into Japanese translators to meet the increasing demand from this client. This is a great opportunity for repeat business and to become part of a dynamic team of approved translators. | |
Orderer / Employer | thebigword | |
▶▶ | Click to view further information of No.6327 | |
Category of business | Translation | 12.11, 2012 20:27 |
Top Home |
ID | 6323 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Translator for Administrative DVD( Narration script, Telop)/ English to (1)Friench (2)Spanish (3)Portuguese (4)Indonesian (5)Khmer language (6)Lao language | |
Location Requirements | No limitation | |
Required number of applicants | a few / each language | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | ◆Experienced in the same kind of jobs ◆We need especially (4)Indonesian (5)Khmer language (6)Lao language translators | |
Top Home |
ID | 6316 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | 英→日 IT、機械、金融、旅行、小売などビジネス全般 フリーランス翻訳者、校正/プルーフリーダーの募集 ProTranslating is searching for Japanese Translators/Editors to join our team. | |
Location Requirements | 不問 | |
Required number of applicants | 随時 | |
Closing Date | 急募 | |
Job Requirements Qualifications | ・Must be native Japanese speaker and fluent or near native English speaker ・Must have high speed internet and PC ・Trados preferred but not required 大型の新規プロジェクトが多数入ってきています。継続的にお仕事をお願いできる経験者のフリーランス翻訳者/校正者の方、奮ってご応募ください。 | |
How to apply | Please send your CV via e-mail.We would require you to take our standard evaluation test. We encourage you to visit our website to learn more about our company. * 応募、お問い合わせは英語でお願いいたします。 | |
Orderer / Employer | Protranslating Inc. | |
▶▶ | Click to view further information of No.6316 | |
Category of business | Language Solutions | 12.11, 2012 12:01 |
Top Home |
ID | 6310 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Long term opportunity for English > Japanese translation/proof reading Manager in Tokyo. | |
Location Requirements | Candidate residing in/near Tokyo | |
Required number of applicants | Three | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the translated content meets the client's standards. | |
How to apply | Please reply to us on our e-mail ID. | |
Orderer / Employer | Z-Axis Tech Solutions Pvt. Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.6310 | |
Category of business | IT/Software and Marketing | 12.8, 2012 02:13 |
Top Home |
[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]
Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates
English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese
Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical