社名 | 株式会社アシーマ | acimacorporation.com |
---|---|---|
言語 | 英語 韓国語 中国語(簡体字)中国語(繁体字) フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 ウクライナ語 スペイン語 … | |
分野 | マーケティングに強みを持つ翻訳会社です。営業や販売促進に関する資料やホームページ、インバウンド資料、ウェブサイトやパンフレットの多言語化、プレスリリース等の広報資料。メール等の一般分野や、契約書及びリサーチ資料などのビジネス分野・産業翻訳を得意としております。その他にも、IT、情報通信や経済分野。上場企業の決算発表資料をはじめ各種ローカライズ、ゲーム、アニメなど。取材テープおこしやロケ映像翻訳などのテレビ場組制作関連。戸籍謄本やビザ申請用各証明書(公的文書)もお取り扱いしております。 | |
PR | 今年で創業17周年を迎えました。上場企業や外資系企業やコングロマリット企業などの法人様が、更なる成功を収めるためのお手伝いを専任営業担当が真摯に対応いたします。 スピードと品質に絶対の自信を持っております。大至急案件でも、通常納期と変わらない高い品質を維持できる独自の社内体制を持っております。 投資対効果(費用対効果)の高いサービスの提供と、価格だけではない、価値を感じて頂けるよう、お客様の状況に沿ったご提案をさせて頂きます。 厳しいスキルチェックを通過した国内外の有能な翻訳家と校正者のみを採用しておりプルーフリーディングやクロスチェックまで完全ネイティブ対応。 また、営業担当が企業様の社内規定に沿った各種対応をいたします。社内稟議や発注手続き、支払い手続きにお手間を取らせません。見積書納品書請求書の3点セットをはじめ、御社専用の請求システムへの対応(SAP、AribaNetworkなど)。NDA/秘密保持契約書や業務委託契約書への電子サインや電子署名にも対応しております。大学研究者様の科研費にも対応。東京、千葉、兵庫に営業担当が在籍しておりますので、全国の企業様へのご訪問も可能です。 | |
実績 | 上場企業、外資系企業、コングロマリット企業、官公庁や大学をはじめ、テレビ局、テレビ番組制作会社まで幅広い実績がございます。詳しくは、営業担当へお尋ねください。 | |
取引希望 | 皆様からのお問合せをお待ちしております。 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 最低請負料金があります。英語・中国語・韓国語:7500円、その他言語はお問合せください。 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社アシーマの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2024年08月28日18時50分 | Top Home |
社名 | NTCネクスト株式会社 | trans-ntc.com |
---|---|---|
言語 | NTCネクストは、日本語、英語、中国語、韓国語を始め、40言語以上を取り扱っています。… | |
分野 | 契約書、マニュアル、法律、特許、論文、金融IR、WEBサイト、産業工業、漫画アニメ映像、医療医薬、化学農学、研修教育資料 | |
PR | 英語・中国語・韓国語等の翻訳、映像音声翻訳、 ネイティブチェック、通訳、DTPなど様々なサービスをご提供いたします。 NTCネクストは、自動車産業や航空機産業等、多くの産業が栄えている“ものづくり経済圏”の東海地域に拠点を置き、 東京オフイス及び名古屋オフイスを通じて、 今年で40周年になります。 NTCネクストは、お客様のために、お客様の立場で考え、常にお客様の期待を超え続けれる様に、お客様の喜びを私たちの喜びとして、正確に、迅速に、安全に、低価格で柔軟なサービスを提供し続けます。 | |
実績 | 官公省庁(例:経済産業省、国土交通省、防衛省、名古屋市等)、自動車・航空機メーカー、部品メーカー、法律事務所、広告代理店、大学、病院、ホームページ製作会社、印刷会社等 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | NTCネクスト株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2024年08月16日10時57分 | Top Home |
社名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | atene-s.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 ウクライナ語 ロシア語 中国語 広東語 モンゴル語 韓国語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 ポルトガル語 フラ… | |
分野 | 技術翻訳マニュアル取説 情報通信IT 特許知財 契約書法律 自動車機械 医療医薬品 治験臨床試験 学術論文 公的文書各種証明書 映像字幕吹替 映像翻訳テープ起こし翻訳・通訳人材派遣等 | |
PR | テレビ局や番組制作会社での映像翻訳・リサーチ等承ります 主要言語をはじめ希少言語まで世界各国言語の映像・音声・テキスト翻訳・通訳・テープ起こし・ロケ通訳・街頭インタビュー通訳・取材通訳・スポーツ通訳・オリンピックパラリンピック映像翻訳・在宅リサーチ・映像画像使用許諾等 ◎主な取引先 テレビ局 NHK 日本テレビ テレビ朝日 TBS フジテレビ テレビ東京 ※多数の翻訳・通訳者が在籍しています ※翻訳・通訳者手配は最短当日可能です ※テープ起こしは対象言語を母国語とするライターが担当します | |
実績 | 官公庁や放送局 制作会社 出版社 国際協力機構 法律事務所その他民間企業多数 | |
取引希望 | 官公庁、テレビ局、テレビ番組制作会社、大学 研究機関、企業等 | |
最低請負料金 | 特に制限無し | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社アテネ総合翻訳事務所の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2024年07月29日15時18分 | Top Home |
社名 | 株式会社pote+ | potet.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 ポルトガル語 ドイツ語 オランダ語 | |
分野 | 記事、コンテンツ、映像字幕、ビジネス文書、取扱説明書、仕様書、広告などでとくにジャンルは問いませんが、音楽やスポーツ、食品、IT関連を得意としています。 | |
PR | 英語・日本語の両方に精通した翻訳者による、高品質な和訳・英訳サービスを提供します。海外と日本の文化・慣習の違いを踏まえて、日本の顧客に違和感なく受け入れられる表現を提供します。長期にわたって海外に滞在してきた経験と英語力を生かし、外国における取材や、海外の話題に関する執筆、英文記事のリサーチ・翻訳などを数多く手がけると同時にディレクターとしてもテレビ番組の企画・制作に携わってきた翻訳者が担当いたします。 | |
実績 | ゲーム関係、IT | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社pote+の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2024年06月11日21時34分 | Top Home |
社名 | 合同会社四国カムチャツカ文化交流センターしらさぎ事務所 | darkeyes.sp.land.to |
---|---|---|
言語 | ロシア語 ウクライナ語 旧ソ連加盟国言語(ベラルーシ語・カザフ語など) 東欧諸国の言語 モンゴル語 韓国語 中国語(簡体… | |
分野 | 人文科学系の論文、判決文や海難審判記録などの司法文書、戸籍や出生証明書などの公文書、留学・観光・スポーツなどの業務文書、機械などの取扱説明書、ホームページ、契約書、映像翻訳 | |
PR | ロシア語、ウクライナ語など、旧ソ連・東欧諸国の言語の翻訳を中心に取り扱っております。各国言語のネイティヴと日本語ネイティヴの連携で作業を行っており、JP→ターゲット、ソース→JPとも、読んで美しい文章に仕上がります。原文のレイアウトをできるだけ忠実に活かし、お客様が読みやすい翻訳テキストの作成をこころがけております。公印・署名・納税者番号までおろそかにしない翻訳手法で、お客様から厚いご信頼をいただいております。旧ソ連・東欧以外の言語についても、ぜひご相談ください。 ご用命をこころよりお待ちいたしております。 | |
実績 | ペトロパヴロフスク市長や退役軍人会などの親書 カムチャツカ国立大学や観光会社などの業務文書 カムチャツカトラベルグループHP 戦争証言やTVロケなどの映像翻訳 医療・化学・歴史・農業などの学術論文 極地調査などの報告書 シベリア抑留資料 中・四国グルメ店舗紹介 IT関連 重機など各種機械の取扱説明書 商品カタログ プレゼン資料 | |
取引希望 | 特に問いません。 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 香川県 | |
▶▶ | 合同会社四国カムチャツカ文化交流センターしらさぎ事務所の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2024年04月09日15時24分 | Top Home |
社名 | (有)八牟禮翻訳事務所 | htl-trans.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 家電をはじめ建築関係土木関係原子力発電火力発電水素発電変圧器ロボット通信IT関係半導体プログラムコンピュータ制御空圧油圧装置音響機器ライド設備金型食品関係医学関係医療機器薬学関係契約書戸籍謄本住民票結婚証明書取説・仕様書・特許明細書・映像翻訳等 | |
PR | 品質に関しては、原文と翻訳文の摺合せは、翻訳者自身、チェッカーおよび機械翻訳の逆翻訳(元の原文に翻訳)し原文同士の比較チェックのトリプルチェックをしております。DTPに関しては、マイクロソフトoffice系のソフトウェア(Word、Excel、Powerpoint)のレイアウト仕上げに対応しております。単なる流し込みでなく、フォントの大きさ等や枠を調整し美麗にレイアウト仕上げさせていただきます。機械翻訳は古くから開発されていましたが、ようやく英語翻訳を中心に実用化レベルに達してきたと言えます。ただ、クライエント様がそのままお使いになられるには少し不便なところもあります。機械翻訳はデメリットがありますが、当方ではそのような機械翻訳の弱点を補いながら、やはり機械翻訳の時短のメリットを活用しスピーディにしかも品質も一からマンパワーに引けを取らないレベルに仕上げ安価にご提供させていただきます。料金のめやすに「基本料金」を示します。 | |
実績 | 古くは創業当時から30年来の顧客様からの依頼が続いております。簡単に信用という言葉は使いたくありませんが、ほとんど継続してご依頼いただく顧客様がほとんどです。家電大手のP社、電機メーカー大手のM社、発電関係大手のM社、建築設計会社大手のN社等はじめとし各社リピーター様ばかりです。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 1000円以上 | |
地域 | 大阪府 | |
▶▶ | (有)八牟禮翻訳事務所の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2023年09月22日00時20分 | Top Home |
社名 | 株式会社戸谷翻訳事務所 | totani-honyaku.com |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | ゲーム、漫画、Webtoon、小説、字幕、出版など、中国語のエンタメ翻訳全般 | |
PR | 【中国語エンタメ翻訳ならおまかせください】 戸谷翻訳事務所では、お客さまがどのような人にどのようなメッセージを伝えたいのかを大切にしながら、適切なローカライズ・カルチャライズをご提供いたします。経験豊富なターゲット言語のネイティブ翻訳者とソース言語のネイティブ翻訳者のWチェック体制も整っており、「お客様がそのまま使用できるテキスト」を納品いたします。 【得意分野】 ゲーム、漫画、Webtoon、小説、字幕、出版 | |
実績 | ゲームのストーリー翻訳を中心に、漫画、Webtoon、小説、字幕、出版の翻訳、脚色、校正をお請けしています。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
地域 | 愛知県 | |
▶▶ | 株式会社戸谷翻訳事務所の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2023年09月14日01時59分 | Top Home |
社名 | 株式会社海 | umizu.net |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体・繁体) 韓国語をはじめ、ヨーロッパ言語(フランス イタリア スペイン ロシア)、アジア言語(タイ ベ… | |
分野 | 専門業務から国際イベントまであらゆるビジネス翻訳を網羅。あらゆる分野において、専門的な知識を有するスタッフがおります。基本的に、ネイティブ並みの語学力を持つ日本人もしくはハイレベルな日本語を操るネイティブが翻訳し、現地事情に精通したネイティブがチェック、その後、校正者が最終確認作業を行います。 | |
PR | 「誰に」「何を」「どう」伝えるか思考する ハイレベルなオーダー翻訳 ご依頼者様の意図を的確に捉え、ターゲットに伝わる「コトバ」で表現するオーダーメイドの翻訳サービスです。ご依頼いただく際に、まず翻訳の目的を把握し、翻訳を伝えるターゲットとなるお相手様の情報をリサーチします。翻訳の参考となるWebサイト、書籍、用語集等の文献の有無、納品形態を確認した後、翻訳作業を開始します。「コトバ」を機械的にただ置き換えるのではなく、その背景にある歴史や生活文化を把握した上で、文脈、文章構成、媒体、全体のバランスを考慮し、適切に翻訳しています。「誰に」「何を」「どう」伝えるのか、徹底的に考えたオーダー翻訳をご提供します。 | |
実績 | 政府官公庁や地方自治体や観光関係企業や経済団体や学術団体や国際機関や各種研究機関やNPO法人や一般社団法人や国公立・私立大学やマスメディアや広告代理店や製薬や化粧品や機械や光学やアパレルや各メーカー。造船や航空、商社や流通系企業や不動産会社や建設会社やゼネコン、飲食店や外食チェーン企業やIT企業やWeb・映像制作会社やマーケティングリサーチ企業、コンサルティングファーム等 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 10,000円 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社海の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2023年08月25日22時30分 | Top Home |
社名 | 日本コンベンションサービス株式会社 | convention.co.jp/lp/translator_staffing |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 翻訳者派遣・映像翻訳(字幕翻訳・吹替翻訳)・IT・金融財務・CSR・IR・契約書・医薬製薬・広報PR・国際会議 | |
PR | JCS(日本コンベンションサービス)は、国内トップクラスの翻訳者が在籍。 IT、金融、製薬分野などのビジネス翻訳に長けた翻訳者も多く、質が高い翻訳サービスを提供しています。 経験豊富な翻訳スタッフを貴社に派遣することで高精度な翻訳を実現します。 常に一定の翻訳量がある場合は常駐スタッフの派遣を、一時的に翻訳量が増える場合は弊社翻訳部でスポットで対応するなど、お客様のご要望に応じた最適なご提案をさせていただきますので、お気軽にお問合せください | |
実績 | IT企業、金融企業、製薬企業、ゲーム会社など1000社以上 | |
取引希望 | 特に問いません。 | |
最低請負料金 | 特になし | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 日本コンベンションサービス株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2022年07月20日16時41分-07月20日16時 | Top Home |
社名 | 株式会社ピノラ | pinola.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 タガログ語(フィリピン語)、ビサヤ語(セブアノ語)、パンパンガ語、イロカノ語などフィリピン各言語… | |
分野 | ビジネス全般、外国人向けパンフレットなど官公庁発行書類、法律・法務、技能実習関連全般、Webサイト、出版・漫画、映像・テープ起こしなど。フィリピン現地での通訳者手配、日本全国でのタガログ語通訳者手配 | |
PR | フィリピン専門の翻訳・通訳会社。タガログ語(フィリピン)翻訳、タガログ語通訳、フィリピン現地通訳、英語業務のアウトソーシング、その他ビサヤ語などフィリピン各言語の翻訳・通訳にも対応しています。 「『言葉』の力で、日本とフィリピンの絆を深めたい」この理念に基づく企業活動を通じて、ゆたかな社会づくりへの貢献を目指しています。フィリピンに関することで、お困りのことがございましたら、お気軽にご相談くださいませ。 | |
実績 | 個人から政府、大手まで様々なお客様にご利用頂いています。技能実習生関連書類(教育資料/マニュアルなど)、官公庁発行書類(ウェブサイト/外国人向け生活ガイドなど)、動画・音声(ドキュメンタリー映像/Youtube動画など)、証明書各種(宣誓供述書/出生証明書など)、翻訳ツール開発(辞書作成/翻訳精度の評価など) | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
地域 | 愛知県 | |
▶▶ | 株式会社ピノラの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2022年05月31日20時35分 | Top Home |
社名 | 有限会社TMJ JAPAN | tmjjapan.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) | |
分野 | ビジネス領域全般(IT通信・テクノロジーや製造、金融や流通など)の提案書、マーケティング資料、動画字幕、トレーニング資料、社内規定、法律文書など | |
PR | 主要顧客である大手コンサルティングファームとの取引実績を元に、精度の高い高品質な翻訳・通訳サービスを提供しています。特徴はネイティブ翻訳者による対応で上位品質を確保できる点、最短即日納品・夜間の翻訳受付にも対応できる点、実務経験豊富な翻訳者やその上で納得の価格を提案できる点です。 ■翻訳:納品する翻訳の成果物はお客様が「そのまま使用できる文書」。翻訳会社としての経験・実績が豊富な翻訳コーディネーターが、品質・納期・価格等お客様のご要望に沿った最適なご提案します。 <翻訳フロー>①訳文ネイティブによる一次訳→②原文ネイティブによるレビュー→③弊社内での最終チェック(※DTPや音声起こし、動画字幕挿入を希望の場合、別工程を追加。) ■通訳:高品質且つ低価格で、お客様が求める以上の最高の通訳者を手配。弊社の通訳コーディネーターが、国際会議やビジネスの場で活躍する経験豊富で優秀な通訳者を手配いたします。 <翻訳依頼フロー>①案件相談→②お見積送付、通訳者情報の共有→③正式発注→④通訳者手配→⑤事前・当日サポート(※対面およびオンラインの双方で利用可能。パナガイドも追加料金にて貸与対応可能。) | |
実績 | ・外資系大手コンサルティング2社(経営戦略・IT、戦略)・大手コンサルティング(経営戦略・IT)・外資系大手酒類メーカー・外資系医療機器メーカー・大手マスコミ・国際機関・政府中央官庁 など | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 10000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 有限会社TMJ JAPANの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2022年03月15日18時03分 | Top Home |
社名 | San Sebastian's Glory株式会社 | espoir-in-kyoto-english.mystrikingly.com |
---|---|---|
言語 | 英語 フランス語 | |
分野 | 翻訳は医薬・治験(臨床、非臨床)関連文書、ビジネスや一般の文書、観光などのパンフレット、技術文書、Webサイトや字幕、論文、実務書籍、芸術関連文書、英文ライティングなど 英語教育は看護のための英会話など | |
PR | 2008年から翻訳事業に携わっております。英訳をメインとしております。 「エスポワール in Kyoto」という部門では、京都市中京区で、翻訳者育成や英語教育のために看護英語、看護英会話、社会人のやり直し英語、(医薬翻訳のための)統計学の教育にも力を入れております。 翻訳は製薬関連の文書とビジネス文書をメインに取り扱っていますが、他の分野の翻訳依頼にも可能な限り対応させていただきます。ご相談は、メールをください。お電話よりもメール優先でお願いします。 納期には、なるべく余裕を持ってください。 | |
実績 | 国内製薬会社、大学機関、研究者、芸術家、不動産の企業など。治験関連文書、論文(医薬、人文)、書籍、パンフレット、Webサイト、英文字幕など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 税込5,000円以上 | |
地域 | 京都府 | |
▶▶ | San Sebastian's Glory株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年11月26日01時41分-11月27日13時 | Top Home |
社名 | 株式会社信輝 | shinki-jp.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | Life Sciences、自動車、機械、ソフトウエア、半導体、契約書、提案書、ディスクロージャー、アニュアルレポート、ゲーム、漫画など | |
PR | ①2005年設立。北京、東京、河南鄭州三拠点を設けており、正社員の翻訳者とチェッカーとDTPオペレーター合わせて20人在籍 ②日中英三言語間の翻訳に集中し、ネイティブ翻訳者と第三者チェックにより品質担保 ③翻訳支援ツールのTrados、Memsourceを活用して、品質管理とコストダウンを実現 ④翻訳だけではなく、DTPレイアウトや動画編集、字幕制作などワンストップ対応 ⑤お客様のご満足をいただくまで、責任を持って対応 | |
実績 | 自動車、薬品、医療機器、マシナリーのメーカー様、中国国内大手IT企業様、また同業他社を経由して請け負うことも多数あります。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社信輝の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年08月30日11時27分 | Top Home |
社名 | 武漢訳満天下科技有限会社 | 1sj.tv |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | 映像、IT、医療、金融、法律などを幅広く取り扱っております。 | |
PR | 弊社(武漢訳満天下科技有限会社)は2017年4月に設立され、言語パートナー登録者数2万人以上、対応可能言語20言語以上。 中国国内最大のファンサブチームが前身の本社は、豊かな映像翻訳・製作経験を活かし、15年間、世界中の愛好者たちに親しまれてきました。 翻訳者が気持ちよく働けるパートナー関係を目指して取り組んでおり、培ったノウハウと独自開発の映像翻訳ツール・プロジェクトサポートツールにより、「AI+人工校閲」の製作スタイルを実現しました。 低価格、高品質な翻訳をより短い期間でお届けすることが可能です。 ドキュメンタリー、エンターテインメント、科学、ゲームなど、専門性の高い分野にて、実績を残しております。 | |
実績 | 弊社は2017年に設立以来、央視網(CCTV)、Baidu、iQIYI、アリババ・ピクチャーズ、マンゴーTV、アマゾンなど、300以上の企業に言語サービスの長期提供、提携関係を結んでおります。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 中国 | |
▶▶ | 武漢訳満天下科技有限会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年07月09日18時52分 | Top Home |
社名 | 株式会社 スタートライン教育 | startlineeducation.co.jp |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | ビジネス書類、一般資料、履歴書、申込書などの一般文書翻訳、宣伝、報道、広告、ホームページの翻訳、映像字幕吹替、通訳人材派遣、学校教育関係全般の翻訳及通訳 | |
PR | 広い視野と柔軟な思考、高度な言語力によって品質の高い翻訳を提供いたします。同時に納品スピードも重視しています。いろんな分野に対応できます。そのうち、特に教育分野において、豊かな専門知識と翻訳経験を持つ翻訳者が数多く有するため、小・中・高・大学の教科書や教育カリキュラム、学校案内や入学案内、学術論文、留学や海外赴任などによる現地校への転校などに関する必要な書類など、幅広い範囲で対応できます。 翻訳をお引き受けすることにあたって、貴社の業務上の機密を厳守し、中立の原則を守ることによって、職務上の責任を果たしてお客様の信頼にお応えいたします。 | |
実績 | 学校のWEBサイト、大学教材、学校案内・教科書・各種論文 など日本大学教授の中国にて講演の同時通訳 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 埼玉県 | |
▶▶ | 株式会社 スタートライン教育の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年10月20日15時10分 | Top Home |
社名 | ピンピンバー株式会社(Pinpinbar Inc.) | pinpinbar.io |
---|---|---|
言語 | 英語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語、スウェーデン語、オランダ語、中国語(簡体字)… | |
分野 | IT関連文章、ビジネス関連文章、学術論文、映像・テレビ分野 | |
PR | 日、米、アジアのテック系ベンチャーでのビジネモデルに精通し、豊富な経験・実績を持つ翻訳チームが技術系ドキュメントを中心に数多くの翻訳を手掛けています。 ・幅広い知識を有する経験豊富な翻訳者:経験豊富で深い知識、専門性を有するベテラン翻訳者が多数登録しています。 ・読み手目線での文章作成:ネイティブスタッフによるチェックの工程を入れ、社内文章、広報文章やプレゼンテーションなど読み手に合わせた文章を作成します。 ・DTP/レイアウト編集文字起こしや字幕にも対応:フォント調整、複雑な画像や図表を含むレイアウト編集や印刷物の入稿、タイムコードを含む音声起こしや字幕ファイルの作成など、翻訳された文章をお客様が使いやすい形に加工します。 | |
実績 | 官公庁、大学機関、テレビ局、制作会社、法律事務所、NPO法人、メーカーなど。同業者さまとのお取引もさせていただいております。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 25000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | ピンピンバー株式会社(Pinpinbar Inc.)の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年05月09日13時59分-05月11日11時 | Top Home |
社名 | (株)TK翻訳事務所 | office-t-k.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ドイツ語 韓国語 | |
分野 | 映像翻訳(字幕制作) | |
PR | 映像翻訳(字幕制作)の専門翻訳会社として当事務所はスタートしました。大手ポストプロダクションでの字幕制作の経験を生かして、海外映画&ドラマ、映画関連のPR映像の英日翻訳、または企業PR映像の日英翻訳などなどお受けさせていただきます。 近年盛んになっていますYouTube動画を海外向けに展開をお考えでしたら、多くのYouTube向けの字幕制作経験がある当社にお任せください。 また、映像の変換や、映像への字幕焼き付け、簡単な映像編集も対応しております。映像翻訳以外にも一般的なテキスト翻訳も承っておりますので、お気軽にご相談ください。 | |
実績 | 映像翻訳 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 1500円/1分~円以上 | |
地域 | 埼玉県 | |
▶▶ | (株)TK翻訳事務所の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年03月25日00時49分 | Top Home |
社名 | (有)ノア | noayokohama.wixsite.com/ayuogawa |
---|---|---|
言語 | 英語 フランス語 イタリア語 スペイン語 ドイツ語 韓国語 中国語 ロシア語 ポーランド語 トルコ語… | |
分野 | 映像字幕、ホームページ・各種書物等の翻訳 | |
PR | ジェイゴードンインターナショナルより業務を引き継ぎ、2016年6月よりスタート致しました。 字幕は、視聴者がストレスなく作品の世界に入り込んで楽しめるための手助けができるよう、寄り添える字幕作りを目指しております。SST G1を使用し字幕を制作いたします。お急ぎのお仕事もできる限り対応させて頂きます。 その他、ホームページ、書籍、各種案内書等の翻訳まで、できる限りの対応をさせて頂きますので、ぜひお気軽にお問合せ下さいませ。 | |
実績 | 出版社様からのご依頼でクラシック映画の発注を定期的に受注させて頂いております。字幕では他にドラマシリーズ、インタビュー、特典映像など様々なジャンルを受注して参りました。その他、企業や官公庁のHP、病院等のパンフレット、医学書の下翻訳など受注しております。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 神奈川県 | |
▶▶ | (有)ノアの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年02月06日18時35分 | Top Home |
社名 | 株式会社ZAWAZ | zawaz.co.jp/?lang=ja |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | UI翻訳、ゲームローカライズ、局入り・在宅映像翻訳・リサーチ、映像起こし、映像・画像の使用許諾、テレピック通訳、街頭・取材インタビュー通訳、電話やメールでの交渉など | |
PR | テレビ局や海外の大手企業からの依頼が多い、お手頃な料金で様々なサービスを提供する通訳会社です。 英語やスペイン語、中国語はもちろん、70以上の言語に対応します。大手企業からもリピート多数。 24時間365日プロの翻訳者に発注可能。オンサイト通訳者は最短で当日手配可能。お客様のニーズに合った正確な通訳・翻訳、納期厳守と迅速でフレキシブルな対応に定評を頂いております。 まずはお気軽にご相談ください。 よろしくお願いいたします。 | |
実績 | テレビ局、大使館、制作会社、大手IT企業、その他多数 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社ZAWAZの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020-2022年09月04日19時12分-09月04日23時 | Top Home |
社名 | ミエトランスレーションサービス(Mie Translation Services) | mietranslation.com |
---|---|---|
言語 | 中国語(繁体字・簡体字)、英語、日本語 | |
分野 | ビジネス・産業技術翻訳・通訳サービスインバウンド・観光翻訳ゲームローカライズ | |
PR | ミエトランスレーションサービスは、中国語を専門とする翻訳会社です。台湾向け、香港向け、中国向けに漢字だけでなく表現まで細かく使いわけ、中・英・日の3言語に特化することで、独自の品質管理を徹底しています。商業翻訳からゲームローカライズまで、幅広い分野に対応いたしております。 品質管理への取り組み:提携翻訳者のリソースマネージメントから社内品質管理まで、独自のQAシステムを構築し品質の向上に努めています。また台湾人翻訳者スキルアップのための翻訳者養成動画を配信するなどユニークな取り組みも行っています。 | |
実績 | 法律・法規・契約書、マーケティング、観光・インバウンド、産業・機械、金融、化学、半導体、IT、宗教、芸術、映像、ゲームローカライズなど | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 10,000円 | |
地域 | 台湾 | |
▶▶ | ミエトランスレーションサービス(Mie Translation Services)の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2019年10月22日15時33分 | Top Home |
社名 | Green Sun Japan 株式会社 | greensun.com.vn/ja |
---|---|---|
言語 | ベトナム語、ミャンマー語、クメール語、 タイ語、 ラオス語、インドネシア語、タガログ語、ネパールベトナム語、ミャンマー語… | |
分野 | IT、自動車、特許、産業機械、医療機器、電力、化学、法律、契約書、官公庁、公文書、観光など | |
PR | 東南アジア市場での成功を目指すなら、グリーンサンの多言語翻訳サービスが鍵となります!私たちは、東南アジア言語やインド系言語に特化し、300社以上のグローバル企業から信頼されているプロフェッショナルです。グリーンサンの強みは、スピードと品質の両立です。キャノン、東芝、ライオン、ソニーなど多くの大手企業が、私たちのサービスを選んでいます。翻訳や通訳だけでなく、レイアウト編集、DTP、字幕制作、音声収録、Webコーディングなど、さまざまなサービスを提供しています。特に、技術翻訳やビジネス翻訳において、私たちは電気・電子機器、ソフトウェア、医療機器、環境分野などで豊富な実績があります。あなたのプロジェクトも、私たちに任せれば安心です!東南アジア市場でのビジネス展開を力強くサポートいたします。今すぐ、グリーンサンと共に新たな市場での成功を手に入れましょう!まずはお問い合わせを。お客様のニーズに最適な翻訳サービスをご提案します。 | |
実績 | 製薬企業、各種メーカー、出版社、自動車、法務事務所など。翻訳サンプル等はWebサイトからご確認いただけます。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5,000円以上 | |
地域 | アジア | |
▶▶ | Green Sun Japan 株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2019年05月13日16時50分-2024年10月11日17時46分 | Top Home |
社名 | 有限会社オフィスアイシーシー | office-icc.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 フランス語 イタリア語 ドイツ語 ロシア語 … | |
分野 | 法務・文化・観光・鉄鋼・金属・機械・電気・海洋・環境 | |
PR | 「翻訳は誰のために?」を理念とし翻訳される言語の国の事情等を考慮しての翻訳を行っています。弊社では、常にネイティブチェックを行い、品質の高い翻訳をご提供しており、沖縄県内行政機関及び外郭団体より高評価を頂いております。さらに品質を保持するために取り扱い言語を広げず現時点で高い品質で提供できるのは8言語となっております。又、翻訳からDTPなども行っており、刊行物の翻訳から印刷の前の工程までを行っております。 | |
実績 | 沖縄観光コンベンションビューロー沖縄水族館・沖縄県その他広告代理店・印刷会社・映像製作会社 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 4000円以上 | |
地域 | 沖縄県 | |
▶▶ | 有限会社オフィスアイシーシーの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年10月31日16時05分 | Top Home |
社名 | 株式会社さくらプランニング | sakura-planning.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | 入札関連の翻訳、技術翻訳全般、映像翻訳、書籍翻訳、Web翻訳、ライティング | |
PR | 技術翻訳のみに特化せず、映像、書籍、さらにWeb翻訳まで網羅しております。それぞれに合わせたチェック体制を持ち、各種アプリケーションも充実していますのであらゆるDTPに対応可能。映像翻訳であれば、SSTを用いた編集作業からオーサリング、DVD制作まで請け負うことが可能。書籍翻訳であれば、初校から念校、ライティングまでさまざまな人の目を通してブラッシュアップしていきます。近年力を入れておりますWeb翻訳は、コーディングはもちろん、デザイン、SEO、SEM、CSSでの編集まで可能です。 | |
実績 | 官公庁関連(法務省、観光庁、防衛省、特許庁等) 大学:HPの英文化、中文化、韓文化などのWeb翻訳を3年以上、書籍:6冊以上、技術翻訳:IT、契約書など200案件以上、映像翻訳:中国テレビドラマDVD制作、CS放送番組翻訳100本以上 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社さくらプランニングの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年04月23日18時34分-07月05日10時 | Top Home |
社名 | 株式会社 iGlore International | iglore.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 技術・法律・医療・金融・マーケティング・スポーツ及び漫画などのさまざまな分野におけるプロのナレーション・映像翻訳、字幕翻訳、テープ起こしならびに翻訳サービスを提供しています | |
PR | アイグロールインターナショナルは様々な言語のナレーション や翻訳や映像翻訳や通訳やテープ起こし及び音声データやウェブサイト翻訳・ウェブデザイン・ネイティブ校正 (プルーフリーディン)ならびに学習教材・ローカリゼーション・多言語のウェブページ作成を提供しています アジア 米国 ヨーロッパ 中東 アフリカおよび南米のネイティブナレーター、翻訳者、通訳者が高品質なサービスを提供しています | |
実績 | ユーザーマニュアル、工場案内、技術指導用、プロジェクト資料、CMのナレーション、動画の映像翻訳など | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社 iGlore Internationalの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年04月08日15時25分 | Top Home |
社名 | PASIA株式会社 | pasia.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 各種契約書・プレゼンテーション資料・貿易関連文書・技術資料(特に自動車関連)・行政関連・司法関連・医療関連・教育プログラム・映像翻訳・漫画等 | |
PR | PASIA株式会社はASEAN言語に特化した通訳翻訳事業を軸に日本企業のアジア進出、グローバル化をサポートいたします。企業の海外進出、販路拡大のため、言葉の壁を乗り越え、少しでもビジネスチャンスに繋がるよう、現場感のある、ホスピタリティーの高いサービスを提供します。 各分野に適した優秀な翻訳者を揃え、ご相談から納品までお客様のニーズに合わせたサービスを提供いたします。希少言語にも対応可能ですので、どのようなご要望でもお気軽にお問い合わせください。 | |
実績 | JTBコーポレートセールス、農林水産省、国土交通省、中小企業基盤整備機構、東京都中小企業振興公社、東京都消防庁、川崎市、埼玉県、横浜市、 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 4000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | PASIA株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2017年12月24日18時03分 | Top Home |
社名 | インスパイアティック合同会社 | inspira-a.com |
---|---|---|
言語 | 英語 | |
分野 | マーケティングやITなどのビジネス資料、音楽、ファッション、医療分野、エンターテイメントコンテンツや字幕翻訳、クリエイティブコンテンツのコピーローカライズ、観光等 | |
PR | 弊社ではマーケティングや国際ビジネスサポートの業務を主として行っております。これまでは欧米諸国のブランドのマーケティングや考え方自体を受け入れられる形で多く日本市場にローカライズしたい、日本独自の技術や商品を海外に届けたい、という思いで、日英ー英日両方の広義での翻訳を行ってまいりました。時代にあったビジネス理解や国際時事への知識、マーケティングやIT、アートやファッションなどに専門性による言語能力を活かして、雑誌やビジネス資料、インターネット記事や様々なコンテンツの翻訳業務を手掛けております。弊社では、日本での文化やビジネスの先端という立ち位置での業務経験が多く、同様に海外(主に米国)においても最先端で業務を行います。情報の先端であるメディアとのリレーションを保ち、ビジネスや文化面での経験も豊富に有しております。意味が伝わることを優先とし、機械訳にはないユーモアやニュアンスも大切にしております。 | |
実績 | 国内外大手広告代理店、メディアエージェンシー、ゲーム会社、IT系企業、PR会社、雑誌など営業プレゼン、ビジネス文書、市場調査、インタービュー、動画字幕、観光冊子、教育コンテンツなど | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 3000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | インスパイアティック合同会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2017年09月21日13時07分 | Top Home |
社名 | 台湾トランス株式会社 台湾翻譯股分有限公司 | taiwantrans.co.jp |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 台湾語 日本語 英語 … | |
分野 | ビジネス文書全般(契約書・登記書類)、カタログ、ウェブサイトなど | |
PR | 当社は、台北に事業所を置く翻訳業者・通訳エージェントです。従業員は日本人・台湾人半数ずつの構成。 台湾国内の顧客からは英日、中日翻訳が中心。日本からは日中、中日の通訳派遣の依頼を多く承っています。 翻訳は主にメール・電話にてご相談を受け付けております。文書翻訳の他に、映像の字幕・ナレーション(中国語)作業も可能。 中国語・台湾語通訳は、台北をはじめ台中、新竹、嘉義、台南、高雄など台湾各地へ派遣できます。 | |
実績 | 迪奧(クリスチャン・ディオール台湾)、點水樓、ソフトバンク・テクノロジー | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 2500円以上 | |
地域 | 台湾 | |
▶▶ | 台湾トランス株式会社 台湾翻譯股分有限公司の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2017年08月25日12時30分 | Top Home |
社名 | ACE翻訳・通訳株式会社 | facebook.com/ACE-%E7%BF%BB%E8%A8%B3-1701888290090486 |
---|---|---|
言語 | 英語 ミャンマー語 | |
分野 | 医療・行政・ビジネス・文書一般・各種契約書類・ドラマ翻訳その他言語にも対応、お問い合わせください | |
PR | ミャンマー人翻訳者と日本人翻訳者がペアで翻訳から校正まで迅速に責任を持って対応いたします。日本語検定1級・2級保持、日本企業の通訳経験・日本渡航経験・各種賞受賞者が対応しています。日本語校正は日本人日本語有資格者が対応しています。 | |
実績 | 日本語ドラマ字幕製作(ミャンマー)・ビジネス契約書類・マニュアル翻訳等 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | アジア | |
▶▶ | ACE翻訳・通訳株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年02月23日14時55分 | Top Home |
社名 | 株式会社ユーラシアリボン・アンド・マーケティング | eurasiaribbon.com |
---|---|---|
言語 | 英語 、中国語、韓国語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、イタリア語、タイ語、ロシア語、ベトナム語、アラビア語、インドネ… | |
分野 | 法律行政 契約特許 金融経済 ビジネス全般 情報通信 医療食品 エネルギー環境土木 産業機械 学術論文(自然科学・社会科学・人文科学)映像 文芸 | |
PR | 土日祝日も営業している翻訳会社です。 固定費のかからない徹底した運営スタイルで、正確、安価、丁寧かつ高品質の翻訳を提供しております。ネイティブチェックは標準装備です。弊社事務局からの連絡も迅速かつ丁寧です。 平日同様、土日祝日も10:00~21:00まで変わらず営業しております。お気軽にお電話ください(03‐5605‐0051)。また、サイトからも気軽にお見積もりいただけます。 | |
実績 | 公官庁、大手機械メーカー、財団法人、議員事務所、各種団体など | |
取引希望 | 官公庁 企業 団体 士業事務所 大学 研究機関 個人 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
地域 | 千葉県 | |
▶▶ | 株式会社ユーラシアリボン・アンド・マーケティングの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年02月20日23時44分 | Top Home |
社名 | 株式会社サニーエステート | sunny-estate.com/translation |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 フランス語 ロシア語 中国語 韓国語 オランダ語 タガログ語 … | |
分野 | ビジネスの一般的な分野をはじめ、論文、研究などの学術的な分野、ソフトウエア、ハードウエアなどの技術的な分野び翻訳全般 文章翻訳及び映像翻訳等、翻訳全般の対応を行っております。 | |
PR | ■ ネイティブにしか表現できない、高品質で読みやすい自然な文章に仕上げます。■ 専門分野の翻訳については知識を持った実務経験豊富な翻訳者が担当致します。■ 実績豊富なスタッフによる翻訳とチェックを実施することで、翻訳品質を維持します。■徹底した管理体制により、リーズナブルな価格で翻訳を行います。 「高品質な翻訳を安い価格で必要なタイミングで提供する」を信条としております。 | |
実績 | 一部上場企業より社内規定・決算報告書・業務マニュアル等/ NHK様より番組用映像翻訳/ 大阪府・兵庫県の市役所より一般文書・申請書校正及び翻訳/ 大阪市内大学教授より英語論文翻訳校正/ 幅広い企業・各団体よりご依頼を頂いております。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
地域 | 兵庫県 | |
▶▶ | 株式会社サニーエステートの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年12月11日12時17分 | Top Home |
[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]