社名 | 株式会社インターブックス | www.interbooks.co.jp |
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁… | |
分野 | バイオ・化学・機械などの技術分野における特許翻訳、国際政治経済、IR翻訳、金融保険、環境エネルギー、IT情報通信、医薬関連、マニュアル、電子コミック等 | |
PR | インターブックスの特徴は翻訳・編集・出版という3つの柱です。翻訳に加えて編集「つくる」と出版「情報を発信する」という特徴があります。 雑誌の編集から学術報告書の出版に至るまで、翻訳者、ライター、校正、校閲、デザイナーなどのエキスパート達が、お客様の利益を最大限に考え、最適なコストパフォーマンスでクオリティの高い作品を創り出すことが可能です。 〇登録翻訳者随時募集中! | |
実績 | お取引先は国連大学、アジア開発銀行などの国際機関をはじめ内閣府、外務省、国際協力機構などの官公庁および研究所、大学・学会関連や金融機関、医療メーカー、特許事務所、生保関連、出版社など多岐にわたります。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 15000円以上(個人の場合) | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
更新日 | 2018年05月21日12時18分 | Top Home |
社名 | 株式会社 パラ・アルタ | www.remus.dti.ne.jp/~pararuta/ |
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語 韓国語 タイ語 インドネシア語 アラビア語 モン… | |
分野 | 特許やIT技術、契約書、医薬化学やリーガル、市場調査に海運、金融IR関係です。 | |
PR | 無料・有料トライアルで事前に翻訳能力を確認してもらう方法も取っていますし、翻訳者をまとめる責任者の大まかなチエックもいたします。 品質については、翻訳分野を何度も翻訳した実績を持つ翻訳者が担当し見直し推敲を重ねて保証します。必要に応じ、ダブルキャストも組みます。 納期については柔軟に対応できます。当日請け当日納品もおこないますが、1名翻訳者の1日当りの翻訳文字数は2500字から3000字です。 DTP化業務も是非エントリーください。通訳も募集しています。 | |
実績 | 三菱商事様 キリンビール様 NTTデータ様 特許事務所様 弁護士事務所様 ダウジョーンズ様 三菱証券様 メデイカルトリビューン様 エムスリー様 リードエグジビション様 他多数社 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
更新日 | 2018年01月15日18時05分 | Top Home |
社名 | 株式会社 ジェスコーポレーション | www.jescorp.co.jp |
言語 | 英語 中国語(簡体字・繁体字) 韓国語 ベトナム語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 ポルトガル語 イタリア語 オランダ… | |
分野 | 環境技術や原子力などのエネルギー関係、バイオテクノロジーなどの先端農業、ロボットなどの工作機械、電子機器、各種機械、IT、知的財産、契約書、基準規格、輸送用機器、Webサイトなどの広報関係、その他 | |
PR | 技術翻訳に特化したジェスコーポレーションの翻訳者は、ひとりひとりが得意の専門分野を持ち、「原文の正確な理解」を心がけています。 また、今や翻訳データの受け渡しのほとんどは、インターネット経由で行われています。そのためお客様からお預かりしたさまざまな電子データをインターネットの脅威から守る万全の体制が必要です。ジェスコーポレーションでは、現在考えうる最大限のセキュリティ対策で3重の防御体制をとり、お客様からお預かりした大切なデータをさまざまな脅威から守っております。 優れた製品、サービス、ノウハウ、知的財産の内容を世界へ正確に伝えるために、特に技術関係に強い翻訳会社ジェスコーポレーションをご活用ください。お客様に必ず「満足と安心」をお届けいたします。 | |
実績 | 国内外の大手企業、中堅企業、官公庁など3,000社以上 | |
取引希望 | 法人・官公庁 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 10,000円以上 | |
地域 | 神奈川県 | |
連絡先 | 電話 | |
更新日 | 2016年12月09日10時38分 | Top Home |
社名 | 株式会社エクスプレッションズ | www.expressions.co.jp/jp/ |
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 工学系科学技術分野、医学系科学技術分野、生命科学分野、ナノ系科学技術分野など、科学技術分野全般を取り扱います。特許以外を取り扱います。 | |
PR | 【品質管理】設立当初から英語・多言語翻訳/通訳を展開してきました。当社のモットーはネイティブ翻訳による高品質文書を提供することです。その工程は一次翻訳からターゲット言語を母国語とし、専門分野を有するネイティブが翻訳、次に原文とクロスチェックで照合してから納品します。品質管理された工程で、お客様の目的に合った翻訳文を提供いたします。 【翻訳から多言語DTPまで一元管理】翻訳からDTPまでをワンストップで提供しております。翻訳チームとDTPオペレータが連携して、大量ボリューム案件にも対応いたします。 【翻訳料金】築いた信用を揺るがすことなく、高品質でリーズナブル価格を提供しております。大量案件の場合にはディスカウントでお応えいたします。お気軽にご相談ください。 | |
実績 | 日本語から外国語翻訳が約90%を占めています。外資系企業、製造業、大学・研究機関、自治体・外郭団体、広告代理店、PR会社、観光関連など。 | |
取引希望 | 特に問いません | ![]() |
最低請負料金 | 10,000円以上 | |
地域 | 石川県 | |
連絡先 | 電話 | |
更新日 | 2015年08月09日15時15分 | Top Home |
社名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | www.atene-s.co.jp |
言語 | 英語 中国語 韓国語 アラビア語 タイ語 マレー語 インドネシア語 タガログ語 ベトナム語 モンゴル語 トルコ語 ヘブラ… | |
分野 | 技術翻訳マニュアル取説 情報通信IT 特許知財 契約書法律 自動車機械 医療医薬品 治験臨床試験 学術論文 公的文書各種証明書 映像字幕吹替 映像翻訳テープ起こし翻訳・通訳人材派遣等 | |
PR | 主要言語をはじめ、希少言語(ルワンダ語マダガスカル語クルド語など)まで、世界各国言語の映像・音声・テキスト翻訳・通訳・テープ起こし・リサーチ等承ります。これまでに50言語以上の取扱実績があります。幅広い分野に対応できますので、お気軽にお問い合わせ下さい。24時間受付しております。 ※通訳者手配は最短当日可能です。 ※テープ起こしは対象言語を母国語とするライターが担当します。 | |
実績 | 官公庁や放送局 制作会社 出版社 国際協力機構 法律事務所その他民間企業多数 | |
取引希望 | 官公庁、テレビ局、企業等 | ![]() |
最低請負料金 | 特に制限無し | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
更新日 | 2014年11月01日16時31分−2017年02月09日10時54分-05月29日15時 | Top Home |
社名 | 株式会社インパートナーシップ | in8107.com |
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 アラビア語 タイ語 マレー語 インドネシア語 タガログ語 ベトナム語 … | |
分野 | CSRレポート及びアニュアルレポート 金融財務関係 会社定款就業規則 リリース翻訳 会社案内やカタログ及びリーフレット 情報通信及びIT 契約書及び法律 自動車及び機械 医療及び医薬品 学術論文英文校正 映像字幕及び吹替 多言語DTP及び多言語ホームページ | |
PR | 1に品質、2にスピード、3にご予算が私達の姿勢です。 ネイティブの翻訳者による翻訳、バイリンガルチェック、ネイティブの編集者によるブラシュアップというプロセスをコーディネータが進行管理いたします。お客様との窓口もコーディネータが担当させていただきます。 文章中にコメントを付けて確認事項や単語の選択についての理由をお知らせしております。 その他、企画デザイン、英語をはじめ多言語DTP制作、Web制作、DVD制作、国際会議のサポートもご相談承ります。 | |
実績 | 政府系金融機関のアニュアルレポートの翻訳制作、CSRレポートの翻訳制作、企業様の株主招集通知翻訳、決算短信翻訳、アニュアルレポート翻訳等IR関係の翻訳実績多数ございます。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
更新日 | 2014年03月25日14時14分 | Top Home |
社名 | A.I.ネットワーク株式会社 | www.aingroup.asia |
言語 | タイ語 モンゴル語 ベトナム語 | |
分野 | 会計、財務、監査、契約、法律、内部統制資料、J−SOX文書 | |
PR | タイ・ベトナム・モンゴルにコンサルティング会社(関連会社)を有している点を活かし、日本語が堪能であるのみならず、会計・法律の専門知識も豊富なスタッフが対応し、品質の高い専門文書の翻訳を行います。 | |
実績 | 監査報告書 年次財務報告書 J−SOX文書 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 10,000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
連絡先 | 電話 | |
更新日 | 2009年07月07日12時02分-07日17時19分 | Top Home |
社名 | キャッスルゼットインターナショナルビジネス有限会社 | www.chinasaloon.net |
言語 | 英語 韓国語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 台湾語 広東語 ウイグル語モンゴル語 ロシア語 ドイツ語 フランス語 … | |
分野 | 一般、電子、電気、医療、建築、契約書 | |
PR | 対応の早さが好評です。翻訳の仕上げは、レベルの高いネイティブチェックをしており、品質は確実です。 | |
実績 | 松下電工、三菱重工、東芝家電製造、紀州技研工業、など多数。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 京都府 | |
連絡先 | 電話 | |
更新日 | 2008年09月25日20時02分 | Top Home |
社名 | (有)川田技術翻訳センター | www.japan-net.ne.jp/~kawada/ |
言語 | 英語 フランス語、モンゴル語 | |
分野 | 機械、工作機械(旋盤、マシニングセンタ、レーザマシン、FMS、ロボット等)、金属、電気、電子、NC、通信、コンピュータ、物流、システムエンジニアリング、科学工業技術、ビジネス翻訳、会社案内、製品カタログ、マニュアル・仕様書作成(原稿作成、編集、版下作成、印刷含む)、図面説明、特許文書、コピーライティング、特許明細書、論文、書簡、契約書、ビデオナレーションなどの翻訳 | |
PR | 科学工業英語1級翻訳者、財団法人日本特許情報機構(JAPIO)専属翻訳者経営理念 1. 語学、翻訳、出版、ITビジネスを通じて世界に貢献します。 2.人と社会を愛し、創意、工夫、情熱とをもって、お客様と会社のために尽くします。Accurate: ていねい! Complete: 完璧満足! Economic: 安い! | |
実績 | 工作機械メーカー、財団法人日本特許情報機構(JAPIO)、IT企業、ほか | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 愛知県 | |
連絡先 | 電話 | |
更新日 | 2004年04月18日18時31分 | Top Home |
[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]