◆翻訳者・通訳者 経験者募集◆

Translation Job Board

[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ]  11 26,2024 19:54 JST

[ Last 30 jobs ]

ID5548
Job type
Language pair
Field
■米系大手通信機器メーカーでのオンサイトローカリゼーションレビューア(フリーランス)募集!■英→日■時給 ~2000円
Location Requirements東京
Required number of applicants1名
Closing Date決定次第終了
Job Requirements Qualifications■4年以上のレビュー、翻訳、ソフトウェアローカリゼーション、QA/テスティングの経験がある方 ■日本語が母国語である方 ■SDL TradosなどのCATの使用経験がある方
How to apply英文レジュメをメールに添付してご連絡ください。
Orderer / EmployerZ-Axis Tech Solutions Inc,
▶▶Click to view further information of No.5548
Category of businessローカリゼーション6.15, 2012 11:15
Top Home
ID5545
Job type
Language pair
Field
Freelance Mystery shopper wanted- Osaka/Tokyo
Japanese to English
English to Japanese
Location RequirementsUmeda,Osaka/Chuo-ku & Shinjuku Tokyo
Required number of applicants5
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsJob Requirements-Perform a job seeker to visit a nominated human resource company, take an interview and fill up provided report in English.
Job Qualifications- 20-35 years old Native Japan female with good ablity of English language.
How to applyPlease send your personal information & experience by Email
Orderer / EmployerBare International
▶▶Click to view further information of No.5545
Category of businessMystery shopper6.14, 2012 16:08
Top Home
ID5538
Job type
Language pair
Field
French to Japanese translation job
Location Requirementsjewelry/ no limitation
Required number of applicants20
Closing Dateanytime
Job Requirements QualificationsDear ALl,
we now have a translation job:Language pair: FR
-JP,Word count: around 10,000 words, Delivery of translation: 17th 6pm GMT+8. Please send us your CV and advise your rate.thanks and regards,Anita
How to applyWeb Site
Orderer / EmployerCCJK Technologies
▶▶Click to view further information of No.5538
Category of businesstranslation6.14, 2012 11:59
Top Home
ID5534
Job type
Language pair
Field
English to Japanese translation job
Location RequirementsNuring and medical/no limitation
Required number of applicants20
Closing Dateanytime
Job Requirements QualificationsDear Translators,
We now have a translation job. please kindly check the job detail below.
Language pair: 17289 words in total.File format: doc Deadline: 22nd June Topic: Neonatal nursing
Recently, we have lots of Japanese translation jobs. So Japanese translators with rich experience are needed for all these jobs of different fields.
How to applywww.ccjk.com
Orderer / EmployerCCJK Technologies
▶▶Click to view further information of No.5534
Category of businesstranslation6.13, 2012 18:19
Top Home
ID5529
Job type
Language pair
Field
Hotel Management school is looking for a Chinese-Japanese translator from July1 to July4 for accompanying our guests from Shanghai during meetings, sightseeing and so on.
Location RequirementsTokyo area
Required number of applicants1
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsNeeds to be a professional translator, reliant, open, ready to work also in the evening, join all the time and care for our guests.
Top Home
ID5528
Job type
Language pair
Field
freelance reviewer/editor/LQA provider / English to Japanese / Information technology
Location RequirementsTelecommuting / Tokyo area
Required number of applicants10
Closing DateASAP
Job Requirements Qualificationsmust be experienced in 3rd party review services
experience in technical translations at least 5 years, 3 years of experience in reviews, high profile project
How to applyPlease send your resume with a brief description of your relevant resent projects
Orderer / EmployerMoravia Worldwide
▶▶Click to view further information of No.5528
Category of businesslocalization / translation6.12, 2012 23:49
Top Home
ID5514
Job type
Language pair
Field
Freelancer or vendor from English to Japanese
Location RequirementsJapan
Required number of applicants5
Closing Dateanytime
Job Requirements Qualifications2 years plus translation experiences. Basic knowledge of software and website localization. Know CATs. Translation fileds includes IT, website, finance, platform, sports, travel, weather, map.
How to applyIf you have interests, please send me an email.
Orderer / EmployerBeyondsoft Corporation
▶▶Click to view further information of No.5514
Category of businessFreelancer or Vendor6.11, 2012 16:34
Top Home
ID5495
Job type
Language pair
Field
Freelance Mystery shopper
Japanese to English
English to Japanese
Location RequirementsChuo-ku or Shinjukuku,Tokyo area
Required number of applicants3
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsJob Requirements-Perform a job seeker to visit a nominated human resource company, take an interview and fill up provided report in English.
Job Qualifications- Native Japan female with good ablity of English language.
Top Home
ID5494
Job type
Language pair
Field
Freelance translator
Japanese>English
English>Japanese
Location RequirementsGlobal
Required number of applicants5
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsWe are currently seeking freelance translators(Japanse-English)All inquries must be in Japanese.Position requirements :-Native English speaker-University graduate -5+ years work experience (students not accepted)-3+ years of translation-related work experience, either in-house or freelance-Must pass a translation trial (4 fields ).
The trial is to be taken at home, and must be submitted within one week of issuance.-Knowledge of IR a plus.
Required software: Adobe Acrobat, PowerPoint.
Top Home
ID5487
Job type
Language pair
Field
米系大手通信機器メーカーでのオンサイトレビューア募集(フリーランス)
Location Requirements東京
Required number of applicants1
Closing Date決定次第終了
Job Requirements QualificationsJob Description: ■You will perform Linguistic Review, localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or Web sites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.
Required: ■ A minimum of Four years of experience in Review, Translations and software localization/internationalization QA/testing ■Due to the nature of this job, you must be a native speaker of the language ■ Experience with CAT tools like SDL Trados. ■At least a Bachelor’s Degree in Linguistics, Translation or equivalent experience in the localization industry ■ Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
How to apply英文レジュメをメールに添付してご連絡ください。
Orderer / EmployerZ-Axis Tech Solutions Inc,
▶▶Click to view further information of No.5487
Category of businessローカリゼーション6.6, 2012 07:26
Top Home
ID5481
Job type
Language pair
Field
EnglishJapanese
Location RequirementsAny where
Required number of applicants10
Closing Date2012-07-05
Job Requirements Qualifications2+ years translation experiences.
High quality, on-time delivery and good communication.
Trados&Wordfast are preferred.
How to applyPlease send your CV by email, and advice your expected rate by USD per English word,thank you.
Orderer / EmployerGolden View (China)
▶▶Click to view further information of No.5481
Category of businesstranslation6.5, 2012 12:32
Top Home
ID5476
Job type
Language pair
Field
Freelance translator, interpreter / Japanese to English / information technology
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants10
Closing DateAugust 5, 2012
Job Requirements QualificationsYou will work 4 hours per day (Monday-Friday) and have the flexibility to choose the hours you wish to work each day. This project requires a commitment to work part-time at 20-22 hours per week. The freelance consulting work is expected to extend through August 17th, 2012, with a possible further extension.
A competitive hourly pay rate while working online remotely.
How to applyWeb Site
Orderer / EmployerAppen Butler Hill
▶▶Click to view further information of No.5476
Category of businessInternet Consulting6.4, 2012 14:05
Top Home
ID5457
Job type
Language pair
Field
Freelance translator,
English to Japanese
Legal document
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants1
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsThis 3,000 word legal document is titled
Top Home
ID5429
Job type
Language pair
Field
Freelance translator, Re-writer, Proofreader
Japanese to English
Design, Marketing, Publishing
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants2
Closing DateASAP
Job Requirements Qualifications・Minimum 3 years of translation experience (EN/JA)
・English native speaker or equivalent ability.
How to applyPlease send CV (translation experience in details) by email. Successful applicants will be asked to take a short, unpaid translation test.
***EMAIL only, NO phone calls.
Orderer / EmployerSwitchT
▶▶Click to view further information of No.5429
Category of businessTranslation & Writing services5.22, 2012 03:12
Top Home
ID5410
Job type
Language pair
Field
English to Japanese Freelancers
Location RequirementsFashion/no area limitation
Required number of applicants5
Closing Dateanytime
Job Requirements QualificationsWe now have a translation job of English to Japanese. Around 10,000 words. The topic is about fashion. This is the first batch file from this client. We will have more files.
How to applyWeb Site
Orderer / EmployerCCJK Technologies
▶▶Click to view further information of No.5410
Category of businesstranslaiton5.15, 2012 11:48
Top Home
ID5377
Job type
Language pair
Field
In-house English Proofreader
【2012年5月25日16時06分に追記】Only successful applicants will be contacted.
Location RequirementsOsaka - Yodoyabashi
Required number of applicants1
Closing Date2012年6月29日
Job Requirements QualificationsNative English speaker, relevant English proofreading experience, live within commuting distance, professional business manners (working in a large, traditional Japanese company), basic conversational Japanese ability, attention to detail
Flexible, team-player with the ability to work independently, excellent research skills, ability to communicate clearly
Full-time position, Monday to Friday, Saturday/Sunday/National Holidays off, competivite salary for the right person, full travel allowance, no overtime
How to applyPlease send your resume along with a cover letter detailing your abilities/experience as a proofreader to the email address below. Be sure to include a daytime contact number. NO TELEPHONE INQUIRIES WILL BE ACCEPTED.
Orderer / Employer株式会社パソナ
▶▶Click to view further information of No.5377
Category of business翻訳サービス5.7, 2012 15:59
Top Home
ID5342
Job type
Language pair
Field
Freelance Translator/Proofreader/Reviewer/ 20 hour a week
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants3
Closing Date4/27/2012
Job Requirements QualificationsResponsibilities
- Proofreading, editing and review of all translated drafts.
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with style guides
- Excellent knowledge in Japanese and understanding of SDL tools (TMS, Trados).
How to applyemail
Orderer / EmployerZ-Axis Tech Solutions Inc
▶▶Click to view further information of No.5342
Category of businessLocalization Agency4.26, 2012 04:54
Top Home
ID5321
Job type
Language pair
Field
JA>EN
Location RequirementsHome-based
Required number of applicants5-20
Closing DateUntil fulfilled
Job Requirements QualificationsMilengo Ltd. is looking for technically versed IT students who are interested in freelance work as post-editors.
This task is about reviewing the output of machine translation with refined translation memories.
Requirements: good PC skills, good knowledge of the respective language pairs (JA>EN); excellent command of grammar, attention to detail and clear writing style
How to applyIf you meet these criteria and are interested in working with us, please contact us via email.
Orderer / EmployerMilengo European Headquarters
▶▶Click to view further information of No.5321
Category of businessQuality Translation and Localization Services4.21, 2012 01:01
Top Home
ID5315
Job type
Language pair
Field
English to Japanese/Reviewer/Proofreader/Information Technology
Location RequirementsOnsite/ San Jose, CALIFORNIA
Required number of applicants2
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsNative Japanese Proofreader required to work on a month long project at San Jose, CA. Requiring 4+ years experience as a reviewer for IT/Software/Marketing industry.
- Good knowledge and understanding of SDL tools ( TMS, Multiterm), Trados, CAT tools.
- Excellent spoken and written language skills, attention to detail, flexibility and technical knowledge (both English and native language).
How to applyEmail
Orderer / EmployerZ-Axis Tech Solutions Inc
▶▶Click to view further information of No.5315
Category of businessLocalization Company4.19, 2012 08:53
Top Home
ID5292
Job type
Language pair
Field
Freelance translator
Japanese to English
Legal (mainly contracts)
Location RequirementsFreelance
Required number of applicantsAny
Closing DateAnytime
Job Requirements QualificationsCandidates must be native English speakers, with strong writing skills, JLPT level 1 or equivalent proficiency in Japanese and three or more years of translation experience in the relevant field. Applicants will be required to undertake a translation test.
How to applyTo apply, please send your CV (English and Japanese) and cover letter to the e-mail address below. Only candidates who pass the initial screening will be contacted regarding a translation test.
Orderer / EmployerDynaword Inc.
▶▶Click to view further information of No.5292
Category of businessTranslation4.12, 2012 18:06
Top Home
ID5291
Job type
Language pair
Field
米系大手通信機器メーカーでのオンサイトローカリゼーションプロジェクトマネージャ募集(フリーランス)
Location Requirements東京
Required number of applicants1名
Closing Date決定次第終了
Job Requirements QualificationsResponsibilities: Client Shared Services Operation Management ■Ensure high quality delivery of shared service ■Track and Review vendor Performance against established SLA ■Act as 1st Escalation point for operational issues ■Project pipeline & cost control and approval ■Stakeholder engagement and scoping for large and complex projects ■Conduct Project satisfaction survey and follow up with improvement plan if needed ■Manage Client internal site with clear documentation of service offerings ■Stakeholder education and training on localization tools & solution
Process & Policy Improvement ■Look for opportunities to optimize operation to lower cost, and shorten time to market ■Review and improve localization and request handling workflows, terminology management processes ■Performance benchmarking ■Work with engagement manager to keep localization portfolio up-to-date
Qualifications: ■Experience with process development and management ■Excellent project/program management skills ■Hands-on experience with Localization tools, technology and process (e.g. TMS systems, Translation Memories, SDLX, Machine Translation, etc.) ■Strong communication and analytical skills, ability to work effectively with cross-functional global teams ■Self-starter ■Fluent in Japanese and English
How to applyご興味のある方は、最新の英文レジュメをメールに添付してご連絡ください。
Orderer / EmployerZ-Axis Tech Solutions Inc,
▶▶Click to view further information of No.5291
Category of businessローカリゼーション4.12, 2012 16:44
Top Home
ID5280
Job type
Language pair
Field
1.Engligh to Portuguese(BR)
2.Chinese Simplified to Portuguese(BR)
Location RequirementsN/A
Required number of applicantsN/A
Closing Dateanytime
Job Requirements Qualificationsfreelance Translator
TRADOS
Experience in translation
How to applyIf you are qualified and interested, please email your CV to the email address mentioned in email column.
Orderer / EmployerShanghai Torindo Co., Ltd.
▶▶Click to view further information of No.5280
Category of businessTranslation Service4.11, 2012 15:35
Top Home
ID5279
Job type
Language pair
Field
Freelance translator / English to Japanese / Marketing, Business
Location RequirementsJapan
Required number of applicants 8
Closing Dateanytime
Job Requirements Qualifications- Applicants must have minimum 5 years translation experience
- Applicants must have experience in marketing/ business related translation
How to applyPlease email your good CV and rate to the email address mentioned in email column
Orderer / EmployerVerztec Consulting Pte Ltd
▶▶Click to view further information of No.5279
Category of businessProvider of global content management and localization services4.11, 2012 15:13
Top Home
ID5269
Job type
Language pair
Field
Freelance translator/English to Japanese/Marketing
Location RequirementsN/A
Required number of applicantsN/A
Closing DateMay 2012
Job Requirements Qualifications-At least 5 years of translation experience
-Native Japanese speaker
-small test required
How to applyIf you are qualified and interested, please email to below email address
Orderer / EmployerPresident Translation Service
▶▶Click to view further information of No.5269
Category of businessN/A4.9, 2012 17:21
Top Home
ID5258
Job type
Language pair
Field
英→日 IT、機械、金融、旅行、小売などビジネス全般
フリーランス翻訳者、校正/プルーフリーダーの募集
ProTranslating is searching for Japanese Translators/Editors to join our team.
Location Requirements不問
Required number of applicants随時
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications・Must be native Japanese speaker and fluent or near native English speaker
・Must have high speed internet and PC
・Trados preferred but not required
Top Home
ID5257
Job type
Language pair
Field
English to Japanese
Location RequirementsTelecommuting / Tokyo area
Required number of applicants6
Closing DateASAP, April 25 2011
Job Requirements QualificationsEnglish to Japanese translator for review of marketing and IT material. Long term ongoing work. Candidate should ideally be based in Tokyo.
How to applyEmail advert poster
Orderer / EmployerThe Big Word
▶▶Click to view further information of No.5257
Category of businessTranslation4.5, 2012 00:40
Top Home
ID5249
Job type
Language pair
Field
Freelance Translator/Reviewer - Marketing, Advertising, Websites, Business
English to Chinese Traditional (Taiwan)
English to Chinese (Hong Kong)
English to Chinese (Simplified)
Location RequirementsChinese Traditional (Taiwan) - Taipei
Chinese (Hong Kong) - Hong Kong
Chinese (Simplified) - Beijing
Required number of applicants50
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsUndergraduate degree, mother tongue speaker, fluent in English, 2 years localisation experience as a translator/ reviewer, use of CAT tools
How to applyWeb Site
Orderer / Employerthebigword
▶▶Click to view further information of No.5249
Category of businessReview3.30, 2012 19:18
Top Home
ID5238
Job type
Language pair
Field
Freelance Translator/Reviewer, English to Japanese
for online advertising and internet-based IT services client.
Location RequirementsTokyo area
Required number of applicants500
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsUndergraduate degree, Mother tongue speaker & fluent in English, 2 years localisation experience as a translator/reviewer, CAT tools
How to applyWeb Site
Orderer / Employerthebigword
▶▶Click to view further information of No.5238
Category of businessTranslation/Review3.28, 2012 01:24
Top Home
ID5208
Job type
Language pair
Field
Freelance translator Japanese - English
Mechanical engineering
(工作機械,精密加工機械,切削工具,ベアリング、油圧機器、電子機器、ロボットシステムなど)
Location RequirementsAny
Required number of applicantsFive
Closing DateMarch 30, 3012
Job Requirements QualificationsCandidates must be native English speakers, with strong writing skills, JLPT level 1 or equivalent proficiency in Japanese and three or more years of translation experience in the relevant field. Applicants will be required to undertake a translation test in their respective field(s) of specialization.
How to applyTo apply, please send your CV (English and Japanese) and cover letter to the e-mail address below. Only candidates who pass the initial screening will be contacted regarding a translation test
Orderer / EmployerDynaword Inc.
▶▶Click to view further information of No.5208
Category of businesstranslation3.19, 2012 12:26
Top Home
ID5178
Job type
Language pair
Field
Long term English to Japanese website localization
Location RequirementsAnywhere
Required number of applicants5
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsApplicants must be Japanese experienced in website localization
Top Home

[ Last 30 jobs | Next 30 jobs ]

[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]

◆業務拡大のためIR・財務領域の翻訳者大募集!◆

Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates

English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese

Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical