[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ] 11 27,2024 01:23 JST
ID | 4881 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese to French or English to French 日本語→フランス語 /英語→フランス語 Native speaker preferred/ネイティブ翻訳者が希望 | |
Location Requirements | Freelance, preferably within Japan フリーランス、日本国内が希望 | |
Required number of applicants | 2名 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Advertising documentation/pamphlets 宣伝広告/パンフレット翻訳 At least 2 years in house or 3 years freelance experience. Experience in writing advertising materials in French a big advantage. **Please do not apply if you do not have previous translation experience** 2年間フルタイム、もしくは3年間フリーランス経験のある方。 フランス語で宣伝広告やパンフレットの経験のある方大歓迎。※未経験の方はご遠慮願います。 | |
Top Home |
ID | 4880 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | 覆面調査員(Part-Time) 日本語 英語 作業期間:2012年1月1日~1月15日(1時間in total) | |
Location Requirements | 東京都/新宿区/大阪 | |
Required number of applicants | 若干名 | |
Closing Date | 急募--時給2000円~3500円(要相談) | |
Job Requirements Qualifications | -女性 -20歳から32 歳まで -日本国籍(Or 日本の永住者)-Good ability in both English and Japanese -Light mechanical, Clerical or Administrative related experience(No time limitation) | |
How to apply | (1)履歴書・職務経歴書、希望条件書(就業可能日、希望年収)を電子メールにて送付(In English) (2)こちらで登録してもいいし. Web Site メールでもいい。 | |
Orderer / Employer | Bare Internatioanl | |
▶▶ | Click to view further information of No.4880 | |
Category of business | ミステリーショッパー | 12.30, 2011 16:00 |
Top Home |
ID | 4877 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | post-editing of machine translation large, long-term project - duration one year Japanese to English Business/General | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | many | |
Closing Date | January 28 2012 | |
Job Requirements Qualifications | Native or near-native English language skill Native or near-native Japanese language skill Excellent editing skills 3- or 4-year university degree Successful completion of a test | |
How to apply | Send e-mail with full CV including educational background to job poster | |
Orderer / Employer | Linguistic Systems, Inc. | |
▶▶ | Click to view further information of No.4877 | |
Category of business | translation | 12.29, 2011 03:19 |
Top Home |
ID | 4844 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | 英語/スペイン語 → 日本語 | |
Location Requirements | 指定なし | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Native Japanese Spanish or Ensligh with a high level (other languages will be taken into consideration) Proactive and working profile. Working hours: 4 hours per day, From monday to Friday, Personal home computer/notebook with Internet connection, Salary: 500€ monthly salary (payment is made at the beginning of the month), Agreement of 6 months | |
Top Home |
ID | 4835 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Language: EN>JA Volume: estimated 20 hours for around 20,000 total words Task: Review of medical file | |
Location Requirements | Japan | |
Required number of applicants | 1-2 | |
Closing Date | Dec-19th | |
Job Requirements Qualifications | Source: Doc Delivery: Doc with track changes Material: BioMarin Pharmaceutical | |
How to apply | Please reply to me via email with your editing rate per hour in USD. | |
Orderer / Employer | 1-STOP Translation | |
▶▶ | Click to view further information of No.4835 | |
Category of business | translation company | 12.16, 2011 11:28 |
Top Home |
ID | 4826 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | FREELANCE REVIEWER/ENGLISH TO JAPANESE/IT | |
Location Requirements | MARKETING, IT/TOKYO AREA | |
Required number of applicants | n.a. | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Requirements:- Have the qualifications / experience required for IT LQA (3rd party QAs) - Experience with WorldServer is an advantage, technical skills with other localization tools. - Must be a reliable and communicative person. | |
How to apply | In case of your interest send us your CV. | |
Orderer / Employer | Moravia IT a.s. | |
▶▶ | Click to view further information of No.4826 | |
Category of business | Localization | 12.14, 2011 23:23 |
Top Home |
ID | 4812 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Online store interface translation English => Portuguese approx 10,000 words | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | Dec 31 2011 | |
Job Requirements Qualifications | 1)applicants must have minimum 5 years translation experience 2)native speaker 3)online shopping (like amazon) heavy user,experience | |
How to apply | ||
Orderer / Employer | Digital Studio | |
▶▶ | Click to view further information of No.4812 | |
Category of business | IT | 12.9, 2011 19:36 |
Top Home |
ID | 4809 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Interptreter/Portuguese to Janpanese | |
Location Requirements | Janpan | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | Applicants must be have minimum 1 years interpretation experience.The language pair should be from Portuguese to Janpanese. | |
How to apply | Send your CV to e-mail box. In your resume,Must offer your recent photogragh, Interpretion Rate. | |
Orderer / Employer | Golden View | |
▶▶ | Click to view further information of No.4809 | |
Category of business | Translation | 12.9, 2011 18:34 |
Top Home |
ID | 4808 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator, German to Janpanese , English to Janpanese | |
Location Requirements | unlimited | |
Required number of applicants | 5 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Japanese as native language 1+ years translation experiences. High quality, on-time delivery and good communication. | |
How to apply | please send your cv and rate to us | |
Orderer / Employer | Golden View (China) Technologies Inc | |
▶▶ | Click to view further information of No.4808 | |
Category of business | translation | 12.9, 2011 18:21 |
Top Home |
ID | 4806 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Full-time English to Japanese Technical Computing Software translator/editor | |
Location Requirements | 不問 | |
Required number of applicants | 若干名 | |
Closing Date | 決定次第終了 | |
Job Requirements Qualifications | ■Japanese (native) translators/editors with engineering, mathematics, statistics, science or programming backgrounds ■Trados 2007 or higher ■Native Japanese with excellent writing skills, and strong English knowledge. | |
How to apply | Please reply in English with your CV and hourly rate/salary expectation to the email address below. | |
Orderer / Employer | Acclaro Inc. | |
▶▶ | Click to view further information of No.4806 | |
Category of business | Localization | 12.8, 2011 22:26 |
Top Home |
ID | 4797 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Abstract (patent translation) Japanese to English | |
Location Requirements | English native speaker is priority needed | |
Required number of applicants | 何人 | |
Closing Date | 12/6, 2011 6. Due time: Batch 1 (5~6 abstracts), before Dec 12 | |
Job Requirements Qualifications | Translator’s qualifications: specialized in patent translations; English native speaker is priority needed. Volume:15~16 abstracts, each has around 300 Japanese characters | |
How to apply | Contact with our Vendor Manager if you would like to accept this project | |
Orderer / Employer | 1stoptranslation | |
▶▶ | Click to view further information of No.4797 | |
Category of business | translation company | 12.6, 2011 10:59 |
Top Home |
ID | 4788 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | GermanJapanese,FrenchJapanese Translators Needed! | |
Location Requirements | None | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | December 31, 2011 | |
Job Requirements Qualifications | We require: Native Japanese Speaker, 2+ yrs experience in translation industry, With skills of Trados | |
How to apply | Send me your updated CV by email | |
Orderer / Employer | Asian Absolute | |
▶▶ | Click to view further information of No.4788 | |
Category of business | Localization | 12.1, 2011 16:28 |
Top Home |
ID | 4773 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translators, Japanese to English, Automotive field | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | Open | |
Closing Date | Nov. 28, 2011 | |
Job Requirements Qualifications | We are looking for freelancers for automotive-related jobs including translations of manuals, catalogs, vehicle displays, and technical specifications. Qualified applicants will be asked to complete a short trial. | |
How to apply | Please contact us by mail. | |
Orderer / Employer | Ishida Taiseisha | |
▶▶ | Click to view further information of No.4773 | |
Category of business | Translation | 11.25, 2011 15:54 |
Top Home |
ID | 4764 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Acclaro is looking for additional English into Japanese (native) translators and editors with a strong background in programming, engineering, mathematics, or similar fields for an ongoing project in the technical computing area. | |
Location Requirements | 不問 | |
Required number of applicants | 若干名 | |
Closing Date | 決定次第終了 | |
Job Requirements Qualifications | university degree, at least 3 years of experience, TRADOS 2007 or higher, and a completion of a short translation test. | |
How to apply | Please email (in English only) with your resume and rates if interested to the email address below. | |
Orderer / Employer | Acclaro | |
▶▶ | Click to view further information of No.4764 | |
Category of business | Localization | 11.22, 2011 12:49 |
Top Home |
ID | 4763 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | En-Ja Medical Transltors Needed! | |
Location Requirements | Japan | |
Required number of applicants | Ten | |
Closing Date | November 30, 2011 | |
Job Requirements Qualifications | Native Japanese; Experienced medical translator; Must have a minimum of 2 years medical translation experience, with knowledge or an interest in medical fields;Must be assertive and have good understanding of language-specific issues. Excellent communication skills in English required. | |
How to apply | Send me your CV. | |
Orderer / Employer | Asian Absolute | |
▶▶ | Click to view further information of No.4763 | |
Category of business | Localization | 11.23, 2011 15:56 |
Top Home |
ID | 4762 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | In-house Translator | |
Location Requirements | Shinjuku Area | |
Required number of applicants | 2 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Experienced technical and marketing translator, for translating and reviewing software and documentation, including marketing material, with experience in leading a team of senior translators and liaising with other parts of our organization. Must have a minimum of 4 years technical translation experience, with knowledge or an interest in architecture or audio, video, film or music production. Must be assertive and have good understanding of language-specific issues. Excellent communication skills in English required. | |
Top Home |
ID | 4761 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | In-house Translator Japanese > English (English native speaker) (Primarily technical translation (automotive-related) and corporate communications) | |
Location Requirements | Aichi Prefecture, Nagoya area - Inazawa city | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | - Japanese Language Proficiency Test N1 (or equivalent level) - At least 2 years of translation experience - Proficiency with MS Office, experience with Trados software is highly preferred | |
How to apply | Please send a resume in Japanese or English to the e-mail indicated. Only applicants who are asked to come in for an interview will be contacted. | |
Orderer / Employer | Ishida Taiseisha, Inc. | |
▶▶ | Click to view further information of No.4761 | |
Category of business | Printing, Translation | 11.21, 2011 13:09 |
Top Home |
ID | 4760 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Urgent English Transcriber Needed | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Applicants must have minimum 3 years dictation experience. Can handle 2.5 hour conference dictation job by 29th Nov. The per minute rate is 200 yen. | |
How to apply | Please send us CV. | |
Orderer / Employer | ESAPP Co., Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.4760 | |
Category of business | Translation and Transcription | 11.21, 2011 12:59 |
Top Home |
ID | 4757 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Translation, English to Japanese, all fields. | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 100 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | All levels of experience welcome. Job involves translating terms from an online database into target language, terms come from a variety of fields so all career backgrounds are welcome to participate. | |
Top Home |
ID | 4752 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator/English to Japanese/Information Technology | |
Location Requirements | N/A | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Applicants must have minimum 3 years of translation experience Freelance Teams preferred | |
How to apply | Please send your CV to our the email below | |
Orderer / Employer | CSOFT International | |
▶▶ | Click to view further information of No.4752 | |
Category of business | Localization | 11.16, 2011 19:26 |
Top Home |
ID | 4751 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Japanese translation needed for a financial website | |
Location Requirements | Freelance/anywhere | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Should have some financial knowledge and know how to write in a Japanese financial blog type of style. Must be able to translate about 200-500 words per day Monday-Friday. Timeliness of the translation is important, we are looking for a turnaround time of 12-24 hours. Price is also key. We are a small company with a small budget. But this will be a long term assignment so if you are good and reasonable we will use you a long time, and have other translation work as well. | |
Top Home |
ID | 4750 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | German into Japanese | |
Location Requirements | anywhere | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | 随時 | |
Job Requirements Qualifications | 1.more than two years of translation experience 2.freelancer is preferred 3.bachelor degree and above 4.translators' native language must be Japanese | |
How to apply | If interested, please send us your CV with your rate. | |
Orderer / Employer | Golden View | |
▶▶ | Click to view further information of No.4750 | |
Category of business | Translation/localization | 11.16, 2011 17:58 |
Top Home |
ID | 4703 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | looking for translation agency, English to Japanese | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | Interfax China is a news agency and we are seeking a translation agency in Japan to collaborate on an ongoing press release translation project.The assignments is very frequent on a daily basis.Our material range from IT, semiconductor, technology, finance, marketing, business, and pharmaceutical, energy etc. You will be asked to complete a short evaluation test with around 300 words for each field in your expertise. If you are interested and meet the above requirements, please send us a your company profile to email address specified in the following. No phone calls please. | |
How to apply | contact us | |
Orderer / Employer | interfax | |
▶▶ | Click to view further information of No.4703 | |
Category of business | news | 11.3, 2011 16:27 |
Top Home |
ID | 4681 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English into Japanese Language Project Manager | |
Location Requirements | New York, New York | |
Required number of applicants | N/A | |
Closing Date | ASAP - Looking for Candidates | |
Job Requirements Qualifications | Japanese Language Project Manager - Full Time Position Based in our NY, NY office. | |
How to apply | Please send your resume to the email address listed below. | |
Orderer / Employer | TransPerfect | |
▶▶ | Click to view further information of No.4681 | |
Category of business | Project Management, Language | 10.27, 2011 03:48 |
Top Home |
ID | 4668 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese > English Environmental and Global issue translation 40000 words, (deadline: 29th of October 2011) | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | several | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Applicants must have minimum 5 years translation experience. | |
How to apply | Send us your latest CV (Rirekisho) with your qualification and experience cleary indicated. Please indicate your best competitive rate and your proposed submission date. | |
Orderer / Employer | TJC Global Ltd UK | |
▶▶ | Click to view further information of No.4668 | |
Category of business | Translation and interpreting services | 10.24, 2011 23:27 |
Top Home |
ID | 4626 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | New opportunities at Alpha CRC, Tokyo - Experienced games translators (English into Japanese and/or Japanese into English) Alpha CRC, a multinational Globalization Company headquartered in Cambridge, UK, is looking for the following personnel for its new Tokyo office. | |
Location Requirements | 東京 | |
Required number of applicants | 若干名 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | ■Experienced games translators (English into Japanese and/or Japanese into English) able to translate everything in the context of games localization: in-game content (descriptions of background, worlds, locations, dialogues), character descriptions, player instructions, documentation, packaging, advertising materials, websites, newsletters, competitions, etc. ■Review translations of colleagues and externals, homogenize style. ■Create product-relevant style guides and glossaries ■Provide feedback to translator teams ■Assess difficulties of specific texts, or sections ■Must be assertive and have good understanding of language-specific issues. Good communication skills in English required. | |
Top Home |
ID | 4625 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | New opportunities at Alpha CRC, Tokyo - One Technical Translator/Translation Team Coordinator. Alpha CRC, a multinational Globalization Company headquartered in Cambridge, UK, is looking for the following personnel for its new Tokyo office. | |
Location Requirements | 東京 | |
Required number of applicants | 1名 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Experienced technical and marketing translator, for translating and reviewing software and documentation, including marketing material, with experience in leading a team of senior translators and liaising with other parts of our organization. Must have a minimum of 4 years technical translation experience, with knowledge of or keen interest in architecture, audio/video editing applications or music theory and notation. Must be assertive and have good understanding of language-specific issues. Excellent communication skills in English required. | |
Top Home |
ID | 4623 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translators / German into Japanese/ Technical, Market Research | |
Location Requirements | Telecommuting / Any location | |
Required number of applicants | Any | |
Closing Date | October 21, 2011 | |
Job Requirements Qualifications | We are expanding our database with German into Japanese linguists who have experience in the following specialist fields: A/ Technical B/ Market research (open ends, surveys, questionnaires, etc) | |
How to apply | If you are interested in this offer, please email us with the following information: A) Your CV B) Project/client references C)Your best per word and hourly rate in USD dollars | |
Orderer / Employer | Transatlantic Translations LLC | |
▶▶ | Click to view further information of No.4623 | |
Category of business | Translation Agency | 10.9, 2011 22:32 |
Top Home |
ID | 4606 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Details of English Teaching Position Period of employment: Temporary (Six months starting 10/2011) Workplace: Importer/exporter of industrial and construction machinery Time: One time weekly between M-F (Actual day of the week negotiable). 1-2 hours from 18:00. | |
Location Requirements | Location: baraki, Osaka Prefecture (15 minutes from JR Ibaraki station by bus) Job description: In-house English language teacher (10-15 students in their 20s-30s) | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | 決定次第終了 | |
Job Requirements Qualifications | Requirements: -Native English speaker (from Canada, the US, UK, Australia or New Zealand) -Experience teaching English -The ability to plan for classes. This includes selecting a textbook and creating tests. | |
How to apply | When you apply include a photo resume (in Japanese if possible) as well as a copy of your visa, Alien Registration Card and JLPT certification. Please contact me if you have any questions. | |
Orderer / Employer | 株式会社アローフィールド 蘇艶 | |
▶▶ | Click to view further information of No.4606 | |
Category of business | 翻訳・通訳人材派遣 | 10.4, 2011 13:49 |
Top Home |
ID | 4603 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | JAPANESE-SPEAKING IN-HOUSE TRANSLATOR/REVISER WITH ENGLISH AT MOTHER TONGUE LEVEL(JAP>ENG) REF.: TRAJAEN-09/2011 | |
Location Requirements | Location: Luxembourg, Europe | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | As part of the translation team, you will revise and translate documents from Japanese into English. Excellent knowledge of Japanese is a must, knowledge of other languages are an asset. Applicants should have a Diploma (university degree) or equivalent qualification in the field of translation, User-level IT literacy (MS Office, Good teamwork and communication skills, Excellent self-organization skills;Experience translating intellectual property texts is a plus, Willingness to work under pressure in order to meet deadlines. | |
How to apply | If you are seeking a new challenge in an international, dynamic and deadline-driven environment, please send your full application, indicating the reference TRAJAEN-09/2011, to belowe mentionned email address | |
Orderer / Employer | euroscript Luxembourg S.à r.l. | |
▶▶ | Click to view further information of No.4603 | |
Category of business | content lifecycle management | 10.3, 2011 18:42 |
Top Home |
[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]
Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates
English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese
Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical