[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ] 11 27,2024 15:33 JST
ID | 2881 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese to English patent freelance translators | |
Location Requirements | Japan | |
Required number of applicants | any | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | - Need more than three years of experience of Japanese to English patent translations. - The field of the job will be (electric-related, electron-related, machinery, IT, semiconductor) - Must be a Native English speaker | |
How to apply | please send an email with your resume | |
Orderer / Employer | ABES Co., Ltd | |
▶▶ | Click to view further information of No.2881 | |
Category of business | translation | 12.9, 2009 14:53 |
Top Home |
ID | 2876 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | 英和-和英在宅フリーランス翻訳者を募集しています | |
Location Requirements | 不限 | |
Required number of applicants | 不限 | |
Closing Date | 常時 | |
Job Requirements Qualifications | Excellent language ability, related experiences, on-time delivery and good communication. Trados preferred. | |
How to apply | 応募を希望される方は(1)最新の英文/日文履歴書に(2)希望翻訳料金を添えてEMAILまで直接英文メールで送付ください。 (担当:Tina) | |
Orderer / Employer | Golden View (China) Technologies Inc. | |
▶▶ | Click to view further information of No.2876 | |
Category of business | 翻訳・通訳 | 12.4, 2009 15:58 |
Top Home |
ID | 2870 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English and Japanese interpretation | |
Location Requirements | Tyoko | |
Required number of applicants | no limit, 多人 | |
Closing Date | 2009年12月31日まで | |
Job Requirements Qualifications | good interpretation experiences preferred | |
How to apply | Please send us your resume and expected rate to my email address.I will save your information and contact you if there comes project. | |
Orderer / Employer | Golden View (China) Technologies Inc. | |
▶▶ | Click to view further information of No.2870 | |
Category of business | 翻訳・通訳 | 12.2, 2009 11:19 |
Top Home |
ID | 2867 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese to English, English to Japanese, Chine se to Japanese, Japanese to Chinese | |
Location Requirements | Any Location | |
Required number of applicants | 5+ | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | Experienced Translators (all areas). | |
How to apply | please send an email with your resume | |
Orderer / Employer | coztek | |
▶▶ | Click to view further information of No.2867 | |
Category of business | translation | 12.1, 2009 16:19 |
Top Home |
ID | 2862 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Japanese IT/Software Translators (ERP and Server Storage) Required | |
Location Requirements | Any | |
Required number of applicants | 100 | |
Closing Date | 10 January 2010 | |
Job Requirements Qualifications | Subject/Industry Expertise: Our current requirement is in the following two subject areas of Information technology:- ERP- Server Storage | |
How to apply | If interested in this post, please send your CV and a covering letter - Subject area expertise - Industry Experiences- Turnaround time characters/day)- Rate in yen per source language word or character- Clients you have worked with - Any Professional Translation Memberships | |
Orderer / Employer | Edisense | |
▶▶ | Click to view further information of No.2862 | |
Category of business | Translation | 11.27, 2009 23:13 |
Top Home |
ID | 2846 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance EN-JP/JP-EN Financial Translators Required | |
Location Requirements | Any | |
Required number of applicants | Any | |
Closing Date | 20th Dec 2009 | |
Job Requirements Qualifications | Please note that your CV must mention the following details: 1. Clients you have worked with 2. Any Professional Translation Memberships | |
How to apply | via e-mail | |
Orderer / Employer | Edisense | |
▶▶ | Click to view further information of No.2846 | |
Category of business | Finance | 11.24, 2009 00:34 |
Top Home |
ID | 2845 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance EN-JP/JP-EN Business Translators Required | |
Location Requirements | Any | |
Required number of applicants | Any | |
Closing Date | 20th Dec 2009 | |
Job Requirements Qualifications | Please note that your CV must mention the following details: 1. Clients you have worked with 2. Any Professional Translation Memberships | |
How to apply | via e-mail | |
Orderer / Employer | Edisense | |
▶▶ | Click to view further information of No.2845 | |
Category of business | Business | 11.24, 2009 00:31 |
Top Home |
ID | 2842 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance ENG-JP/JP-ENG Medical Translators Required | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | Any number | |
Closing Date | December 20 2009 | |
Job Requirements Qualifications | We are currently looking for High Quality English to Japanese and Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of Medical. | |
How to apply | via email | |
Orderer / Employer | Edisense | |
▶▶ | Click to view further information of No.2842 | |
Category of business | Translation | 11.20, 2009 22:17 |
Top Home |
ID | 2841 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese to English (US) patent reviewer and translation coordinator | |
Location Requirements | Applicants must reside in Japan | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | Open | |
Job Requirements Qualifications | 1. Native speaker of English with excellent writing skills. 2. Advanced Japanese reading and writing ability (at least JLPT Level 1 certification). 3. At least two years translation experience. 4. Background in engineering or chemistry preferred. | |
How to apply | Send your resume/CV, cover letter, and a sample of translation to the email address listed in this advertisement. Applicants who pass the first stage of selection will be contacted. | |
Orderer / Employer | MultiLing Japan Y.K. | |
▶▶ | Click to view further information of No.2841 | |
Category of business | Translation technology and services | 11.20, 2009 15:04 |
Top Home |
ID | 2812 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | German to Japanese translator needed | |
Location Requirements | No | |
Required number of applicants | No | |
Closing Date | Dec 5,2009 | |
Job Requirements Qualifications | 1)Freelancer ONLY; 2)Experienced in translation and localization 3)With capability of using CAT tools is preferred. | |
How to apply | If you are interested in working with us, please email me. | |
Orderer / Employer | Beijing E-C Translation Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.2812 | |
Category of business | Translation | 11.5, 2009 16:28 |
Top Home |
ID | 2810 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese to English & English to Japanese Information Technology Translators | |
Location Requirements | Any | |
Required number of applicants | 50 | |
Closing Date | November 20 2009 | |
Job Requirements Qualifications | Subject Area required: A. ERP B. Server Storage | |
How to apply | Send Resume & Cover letter to the email address | |
Orderer / Employer | Edisense | |
▶▶ | Click to view further information of No.2810 | |
Category of business | Translation and Editing | 11.4, 2009 16:41 |
Top Home |
ID | 2809 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Transit.translation job,freelance translator English to Japanese IT/introduction | |
Location Requirements | IT/introduction/Japan/Transit tool | |
Required number of applicants | 30 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Applicants must have min 2 years translation experience and must use Transit | |
How to apply | please send us your CV to below email | |
Orderer / Employer | CCJK Technologies | |
▶▶ | Click to view further information of No.2809 | |
Category of business | Localization company | 11.4, 2009 15:16 |
Top Home |
ID | 2802 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Japanese | |
Location Requirements | Online | |
Required number of applicants | 100 | |
Closing Date | 29 november 2009 | |
Job Requirements Qualifications | Our current requirement is in the following two subject areas.A. ERP B. Server Storage C. Information Technology Please note that we also have urgent requirements for freelancers who have translation qualification along with experience in any field pertaining to Information Technology for the same language pair (EN->JP). | |
How to apply | If interested in this post, please send your CV and a covering letter containing the following details to www.edisense.com: - Subjects- Turnaround time (characters/day)- Quotes in yen per character | |
Orderer / Employer | Edisense | |
▶▶ | Click to view further information of No.2802 | |
Category of business | Translation | 10.29, 2009 20:07 |
Top Home |
ID | 2702 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Temporary Bilingual Document Translator/Interpreter (Japanese/English) | |
Location Requirements | Kyoto, Japan area | |
Required number of applicants | N/A | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Excellent command of both Japanese and English. Interpreting and translating during meetings and conference calls. Office administration experience. | |
How to apply | To be considered, please submit your resume along with salary requirement as soon as possible to the email address listed below. Please place | |
Orderer / Employer | Ken Block Consulting | |
▶▶ | Click to view further information of No.2702 | |
Category of business | Consulting Firm-Medical Device Industry | 8.20, 2009 04:47 |
Top Home |
ID | 2687 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | フリーランス翻訳者、校正/プルーフリーダーを募集します。ジャンルはIT、機械、金融、旅行、小売などビジネス全般にわたります。 | |
Location Requirements | 在宅(国、地域問いません) | |
Required number of applicants | 6 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | ・日本語を母国語とする3年以上の翻訳経験者で、1日あたり1500ワードから2500ワードを正確に翻訳できる方 ・Trados、高速インターネット環境、MSNメッセンジャーアカウントが必要です。 Job requirements – minimum of 3 years, Trados, be willing to take our standard evaluation test that will be due within 24 hours of being sent, be available to translate between 1500 to 2500 daily, have high speed internet access (dial-up is NOT compatible) and have or create an MSN Instant Messenger account. | |
Top Home |
ID | 2677 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese to English Freelance Translation (Printer UI) | |
Location Requirements | Not applicable | |
Required number of applicants | 数名 | |
Closing Date | 決定次第終了 | |
Job Requirements Qualifications | 1. Native speaker of English (superior writing skills necessary) 2. Experience translating electronics field 3. High level of attention to detail 4. Ability to use Translation support software which we supply. | |
How to apply | Please send your CV/resume, desired rate, and a cover letter to mail. Please indicate that you meet the above 4 requirements in your cover letter. A member of our staff will notify you if you meet our needs. | |
Orderer / Employer | マルタイリングジャパン有限会社 | |
▶▶ | Click to view further information of No.2677 | |
Category of business | 翻訳 | 8.6, 2009 09:55 |
Top Home |
ID | 2676 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance Japanese → English Patent Translation Reviewer | |
Location Requirements | Not applicable | |
Required number of applicants | 1-2 | |
Closing Date | 決定次第終了 | |
Job Requirements Qualifications | We are looking for freelance patent reviewers with the following qualifications: 1. Knowledge of patent structure (USPTO, PCT, etc) 2. Minimum near-native level English and Japanese skills 3. Ability to review approximately 1,500 words per hour. 4. Applicants in Tokyo-Kanagawa area who are able to visit our office for orientation are preferred, but this is not a requirement. Hourly wage is 1,400 Yen/hour (negotiable). | |
How to apply | Please send your resume/CV to mail. Include the fields which you feel comfortable reviewing. Applicants who pass screening will be required to complete a short trial (not paid). | |
Orderer / Employer | マルタイリングジャパン有限会社 | |
▶▶ | Click to view further information of No.2676 | |
Category of business | 翻訳 | 8.6, 2009 09:51 |
Top Home |
ID | 2675 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Looking for Freelance translator/ Japanese to English and vice versa/ information technology | |
Location Requirements | Japan and oversea | |
Required number of applicants | more than 10 | |
Closing Date | long last | |
Job Requirements Qualifications | Applicants must have excellent English and native Japanese. | |
How to apply | Web Site | |
Orderer / Employer | Golden View ( China ) Technologies Inc. | |
▶▶ | Click to view further information of No.2675 | |
Category of business | translation and localization | 8.3, 2009 18:54 |
Top Home |
ID | 2666 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese news editor | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | We are looking for a Japanese news editor for an English to Japanese news translation project.The ideal candidate should have experience working as an editor for some news agencies like Jiji press etc. To be very familiar with the news style is a must. | |
How to apply | submit resume via email | |
Orderer / Employer | interfax | |
▶▶ | Click to view further information of No.2666 | |
Category of business | news | 7.24, 2009 12:10 |
Top Home |
ID | 2663 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator, interpreter / English to Japanese /IT+Game | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 30 | |
Closing Date | August 5 2009 | |
Job Requirements Qualifications | Minumum 3 years translation experiences. Be familiar with IT and Game translation. Using software is better, but it is not a must. | |
How to apply | please send email to us | |
Orderer / Employer | Asian Absolute Ltd | |
▶▶ | Click to view further information of No.2663 | |
Category of business | translation, editing, proofreading, interpretation | 7.21, 2009 17:11 |
Top Home |
ID | 2661 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese to English Patent Translation(Freelance) (公開案件、分野:ゴム製品) | |
Location Requirements | Not applicable | |
Required number of applicants | 数名 | |
Closing Date | 決定次第終了 | |
Job Requirements Qualifications | 1. Native speaker of English (superior writing skills necessary) 2. Technical background in chemistry 3. Experience translating patents 4. High level of attention to detail 5. Ability to use Translation support software which we supply. | |
How to apply | Please send your CV/resume, desired rate, and a cover letter to mail. Please indicate that you meet the above 4 requirements in your cover letter. A member of our staff will notify you if you meet our needs. | |
Orderer / Employer | マルタイリングジャパン有限会社 | |
▶▶ | Click to view further information of No.2661 | |
Category of business | 翻訳 | 7.17, 2009 17:22 |
Top Home |
ID | 2652 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translators,proofreaders/English to Japanese/All fields | |
Location Requirements | N/A | |
Required number of applicants | As many as possible | |
Closing Date | Nov.31st 2009 | |
Job Requirements Qualifications | the translators/proofreaders must have at least 2 years translation experience. reliable and responsible for each task. | |
How to apply | Please submit your CV to us for a application form. | |
Orderer / Employer | thebigword | |
▶▶ | Click to view further information of No.2652 | |
Category of business | Vendor Relationship | 7.14, 2009 17:28 |
Top Home |
ID | 2649 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English Instructor/Translation Specialist | |
Location Requirements | Tokyo area | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | This person will be responsible for teaching English language skills and providing translation and interpretation services. | |
How to apply | Web Site | |
Orderer / Employer | The MathWorks | |
▶▶ | Click to view further information of No.2649 | |
Category of business | technical software | 7.14, 2009 08:13 |
Top Home |
ID | 2646 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | American English Native translation reviewer (for treatise on inorganic chemistry) 化学系論文のネイティブチェッカー(米国系英語)募集 | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | 3-5 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Applicants must be ★Native American English speaker ★Specialization in inorganic chemistry(needs bachelor's degree) and 3+ years translation or proofreading experience ★preferably with a good command of Japanese | |
How to apply | Contact us with e-mail with your resumei. Succeful candidates will be asked to do a short sample test proofreading with around 500 words. ★日本語コミュニケーション力をアピールされたい方は日本語でのメールを歓迎します。 | |
Orderer / Employer | TRANSCOM Co.,Ltd./有限会社トランスコム | |
▶▶ | Click to view further information of No.2646 | |
Category of business | Technical translation/技術翻訳&ドキュメンテーション | 7.13, 2009 16:35 |
Top Home |
ID | 2640 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | In house translators, PM Assistant and Resource Assistant in Beijing, China | |
Location Requirements | Beijing, China | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | -Mother tongue proficiency in Japanese; -A high level of proficiency in English. A good knowledge of Chinese would be and advantage; -At least 1 year translation and/or editing experience, preferably with IT experience; | |
How to apply | If you are interested in working with us, please email me. | |
Orderer / Employer | Beijing E-C Translation Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.2640 | |
Category of business | Translation | 7.8, 2009 17:13 |
Top Home |
ID | 2628 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Chinese - English translator urgently needed for translating a scientific document from Chinese to English. Please send your resume and fill out our on-line application. | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | One | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Native level written English and Chinese with a background in chemistry or biological science. | |
How to apply | Please send your resume and fill out our on-line application at Web Site | |
Orderer / Employer | AIT Corporation | |
▶▶ | Click to view further information of No.2628 | |
Category of business | Translation Service | 7.2, 2009 18:37 |
Top Home |
ID | 2627 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator, interpreter / Japanese to English and English to Japanese/ IT,Medical and financial | |
Location Requirements | Telecommuting,email, telephone/Japan | |
Required number of applicants | 50 | |
Closing Date | August 5 2009 | |
Job Requirements Qualifications | 1.Three years' translation experiences in IT/Medical/Financial area. 2.be skillful in using Trados software (Multi-term preferred) - this is very important. | |
How to apply | Send your English CV to us, after checking we will contact you. | |
Orderer / Employer | Asian Absolute Ltd | |
▶▶ | Click to view further information of No.2627 | |
Category of business | translation, editing, proofreading, interpretation | 7.2, 2009 18:12 |
Top Home |
ID | 2599 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Japanese | |
Location Requirements | native Japanese translator based in Japan | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | We are a news agecy and currently looking for English to Japanese translators to serve our on-going project. The monthly volume is aorund 100,000 words, and the assignment should be very frequent on a daily basis as the project is expected to continue for at least about 4 years. Succeful candidates will be asked to do a short sample test translation with around 250 words. | |
How to apply | Please send your CV in English to the mail address, stating your rate per source word in USD, and your fields of expertise. | |
Orderer / Employer | interfax information services group | |
▶▶ | Click to view further information of No.2599 | |
Category of business | news | 6.17, 2009 16:20 |
Top Home |
ID | 2598 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | ■Native English legal translator■70% translation & 30% administration at an international law firm | |
Location Requirements | 東京 | |
Required number of applicants | 1-3名 | |
Closing Date | 急募、決定次第終了 | |
Job Requirements Qualifications | ■Native Level English ■日本語能力試験1級レベル■Experience at law firm or legal document translation experience | |
How to apply | ■日本語と英語のレジュメをお送り下さい■当ポジションは弊社クライアント先での正社員紹介となります。 | |
Orderer / Employer | Vision Consulting Services K.K. | |
▶▶ | Click to view further information of No.2598 | |
Category of business | Executive Search / Temporary staffing / Learning & Development | 6.17, 2009 13:50 |
Top Home |
ID | 2592 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Financial, Law, IT, Arts, Education, Beauty,Chemical Engineering, Native Japanese with excellent English | |
Location Requirements | Japan | |
Required number of applicants | 10 | |
Closing Date | 2009年7月16日 | |
Job Requirements Qualifications | 翻訳経験2年以上, Trados, TOEIC900以上, 日本人 | |
How to apply | Web Site | |
Orderer / Employer | Golden View (China) Technologies Inc. | |
▶▶ | Click to view further information of No.2592 | |
Category of business | Professional localization company | 6.16, 2009 12:42 |
Top Home |
[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]
Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates
English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese
Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical