◆翻訳者・通訳者 経験者募集◆

Translation Job Board

[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ]  11 24,2024 14:59 JST

[ Last 30 jobs ]

ID13484
Job type
Language pair
Field
Japanese to English
Translation of Listed Companies Disclosure
Location RequirementsFreelance/online
Required number of applicants5
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsWe currently have listed companies disclosure documents needing Japanese to English translators.
When you contact, please provide your background information in the following template:
1.Name
2.Nationality
3. Current location
4. Education
5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic)
6. Major or expertise
7. Major work experience
8. Do you accept payment in RMB by WeChat or Alipay? or USD by Paypal?
9. Your CV
10. Sample translations that you have done before.
How to applyby email
Orderer / EmployerWeLead Translations
▶▶Click to view further information of No.13484
Category of businessPrivate5.4, 2018 15:50
Top Home
ID13478
Job type
Language pair
Field
Professional English>Japanese translators needed (long-term collaboration)
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicantsnot limited
Closing DateASAP (before 7th May)
Job Requirements QualificationsNative Japanese. Excellent command and fluent in English. BA degree or above in Translation/ Language/ related disciplines. Minimum 3 years of experiences in translation. Translators with different specializations are welcome to apply, such as Marketing (e.g. lifestyle, cosmetic, wine, tourism), Public Relations/Corporate Communication, Business, Legal/Law, Finance/Investment, Technical/Engineering etc. Detail-oriented, accurate in translation with fluent and good writing style in Japanese. Responsive via email.
How to applyPlease apply via email, with your CV and Rate details, briefly introduce your qualification and professional experiences (major translation experience and fields of expertise), language pairs, CAT tools version (if you use any) etc, for our reference.
Orderer / EmployerDataSource International Ltd
▶▶Click to view further information of No.13478
Category of businessTranslation5.2, 2018 14:25
Top Home
ID13475
Job type
Language pair
Field
An article needing Japanese to English translation
Location RequirementsFreelance / Online
Required number of applicants2
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsJob Title: an article needing Japanese to English translation
Job Location: Anywhere, working online from home
Employer: WeLead Translations
We currently have an article needing Japanese to English translators.
If you are interested in doing such jobs, please contact by email.
When you contact, please provide your background information in the following template:
1.Name
2.Nationality
3. Current location
4. Education
5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic)
6. Major or expertise
7. Major work experience
8. Do you accept payment in RMB by WeChat or Alipay? or USD by Paypal?
9. Your CV
10. Sample translations that you have done before.
How to applyby email
Orderer / EmployerWeLead Translations
▶▶Click to view further information of No.13475
Category of businessPrivate4.28, 2018 20:43
Top Home
ID13474
Job type
Language pair
Field
Translators required for technical projects in the domain of manufacture and automotive in the language combination German into Japanese for different ongoing projects.
Location RequirementsN/A
Required number of applicantsN/A
Closing DateN/A
Job Requirements QualificationsExperience in technical projects and experience using Across is required.
How to applyPlease send me your CV with detailed information and let me know your rates per word.
Orderer / EmployerAMPLEXOR International
▶▶Click to view further information of No.13474
Category of businessTranslation4.28, 2018 03:29
Top Home
ID13466
Job type
Language pair
Field
Freelance Japanese Ad Copywriters
Location RequirementsRemote work/Japan time zone
Required number of applicants4
Closing DateMid. of May
Job Requirements QualificationsJoin our team of marketing freelancers writers
Do you love writing ad copy for Adwords campaigns? Are you a native writer of Japanese?
We're looking for creative writers to help us with a fun project writing ad copy for Google Adwords campaigns. If this sounds like you, we'd love for you to apply!
The position is remote, and we're looking for people in Japan time zone.
You're Our Differentiator
We know that our talent is what differentiates us from our competitors. Our goal is to combine the right freelancers with the right projects, it's a win-win!
How to applyInterested?
Start your application here:
Web Site
Orderer / Employerwelocalize Japan 株式会社
▶▶Click to view further information of No.13466
Category of businessローカライズ4.24, 2018 11:19
Top Home
ID13464
Job type
Language pair
Field
English to Japanese
Cosmetic introduction
Location RequirementsFreelance / online
Required number of applicants3
Closing DateMay 25, 2018
Job Requirements QualificationsWe currently have three PPT introductions to be translated from English to Japanese.
We need experienced translators native in Japanese.
When you contact, please provide your background information in the following template:
1.Name
2.Nationality
3. Current location
4. Education
5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic)
6. Major or expertise
7. Major work experience
8. Do you accept payment in RMB by WeChat or Alipay? or USD by Paypal?
9. Your CV to our email
10. Sample translations that you have done before.
How to applyby email
Orderer / EmployerWeLead Translations
▶▶Click to view further information of No.13464
Category of businessPrivate4.23, 2018 20:25
Top Home
ID13441
Job type
Language pair
Field
Transcription of a Japanese audio file and direct translation into English, medical field
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants3
Closing Date16th April 2018
Job Requirements QualificationsWe are looking for Japanese into English translators for a potential client.
Our client would not need a Japanese transcription, just the English translation typed up while listening to the audio in Japanese.
Project Scope: approx 30 (to start) projects per year potentially up to 150 per year
1 average project = 15 medical questionnaire interviews - each interview is approx 60 minutes long
Could you please let me know what you charge per minute for transcribing and translating into English at the same time. Also, how many minutes could you do per day?
Looking forward to hearing from you!
How to applyBy email
Orderer / EmployerWolfestone
▶▶Click to view further information of No.13441
Category of businessTranslation agency4.14, 2018 01:08
Top Home
ID13429
Job type
Language pair
Field
Chinese to Japanese novel translation, 130k words
Location Requirements-
Required number of applicants1-3
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsI am looking for one or several Chinese to Japanese translators for the translation of a novel (see sample below for reference).
The twist is that my client needs the translation by around May 20th, so I am expecting the volume to be too much to handle for a single translator.
When you quote, please let me know your rate and how much you could handle by mid-May.
Thanks!
How to applyEmail
Orderer / EmployerYoshino Trad Co., Ltd
▶▶Click to view further information of No.13429
Category of businessLiterature4.12, 2018 15:02
Top Home
ID13427
Job type
Language pair
Field
We need the linguists from English to Japanese in the field of games.We have several new clients in games.
Location RequirementsNo requirements in location. SOHO
Required number of applicants5-10
Closing DateThe end of April, 2018
Job Requirements QualificationsAt least 3 years translation experience;
With experience in games/video games;
Accept a test before cooperation;
Use trados as the tool
How to applyIf you have interest in working with us, please send me the email with your resume and rate.
Orderer / Employer Grand Strong Language Co., Ltd.
▶▶Click to view further information of No.13427
Category of businesstranslation&editing4.11, 2018 20:39
Top Home
ID13423
Job type
Language pair
Field
SDL is seeking Japanese to English Technical Translators for very large ongoing project.
We currently have opportunities for freelance Japanese to English translators specialised in technical/manufacturing content, following an increase in scope of an ongoing large-scale project. The source content is mechanical, electronic and tool components for an e-commerce site and totals millions of Japanese source characters. We are expanding our core team of translators to translate and/or review substantial volumes from April 2018, which will continue into the rest of the year.
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicantsSeveral
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsNative English speaker
Has Studio 2015 or 2017 or is willing to work in it/purchase
Translation experience within the technical and manufacturing sectors. Ideal would be previous experience with translation of product descriptions of manufacturing components such as semi-conductors.
How to applyTo apply, please register at
Web Site
and under "How did you hear about us?", please select Advert and quote job code HYD_JAEN_18
Orderer / EmployerSDL plc.
▶▶Click to view further information of No.13423
Category of business翻訳4.10, 2018 21:25
Top Home
ID13421
Job type
Language pair
Field
English to Japanese website translation project
Freelance online
Location Requirementsanywhere/online
Required number of applicants several
Closing Date long term
Job Requirements QualificationsJob Title: English to Japanese translation project
Job Location: Anywhere, working online from home
Employer: WeLead Translations
We currently have adocuments needing English to Japanese translators. All applicants will need to do a short test. If you are interested in doing such jobs, please contact Beryl
When you contact, please provide your background information in the following template:
1.Name
2.Nationality
3. Current location
4. Education
5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic)
6. Major or expertise
7. Major work experience
8. Do you accept payment in RMB by WeChat or Alipay? or USD by Paypal?
9. Your CV to Beryls email
10. Sample translations that you have done before.
How to applyIf you want to apply for this job, please send your resume to Beryl's email. Thank you so much.
Orderer / EmployerWeLead Translations
▶▶Click to view further information of No.13421
Category of businessprivate4.10, 2018 15:58
Top Home
ID13416
Job type
Language pair
Field
【POSITION】In-house Linguist - Japanese/English
Due to our phenomenal success, welocalize offers a dynamic environment with lots of opportunity for growth. We currently have an opportunity for a Japanese Linguist to join our Language Group in Japan. We are looking for a talented person to take responsibility for executing local strategies and utilize scalable outsourcing models to enable us to deliver better services and greater value to our clients.
Location Requirements東京都中央区茅場町
Required number of applicants1名
Closing Date決定次第終了
Job Requirements Qualifications■EDUCATION REQUIREMENTS
Bachelor's degree (B. A.) from four-year college or university in Business, Language, Localization or Translation studies or related technical field, or equivalent combination of education and experience.
■REQUIRED SKILLS
・More than 8 years of experience of as a translator specialized in translation of marketing communications
・More than 3 years of experience of CAT tool, Idiom is a plus
・Has an experience as a language quality coordinator managing the overall translation quality
・Good written/verbal communication
・Good Microsoft Office and Internet knowledge
・Ambitious and with a desire to learn and progress
・Analytical and structured problem-solving abilities
・Native-level speaker or fluent of Japanese and fluent in English, both written and spoken
・Results driven work ethic with high energy and enthusiasm levels
・Full commitment to our company culture
How to applyPlease send us your CV via email. We will send you detailed job description.
Orderer / Employerwelocalize Japan 株式会社
▶▶Click to view further information of No.13416
Category of businessローカライズ4.6, 2018 17:17
Top Home
ID13414
Job type
Language pair
Field
【Job category】Japanese into English translator
【Translation field】IT, Engineering (Automotive, Manufacturing, Metals), Energy, Patents & Finance, Medical & many more.
【Contents】Translation、Review、QA 
Location RequirementsAnywhere
Required number of applicantsNot limited
Closing DateUrgent
Job Requirements Qualifications【Requirement】
・ Applicant must have some translation experience in mentioned domain
・ Applicants must be willing to complete a translation test
How to applyIf you can consider working with us as freelance, send us the following information and the latest resume by email.
- Language pair
- Rate per source character/ word
- Domain (Expertise fields)
- The volume you can handle per day
- The tool and its version (if you use)
We will send you a sample test upon clearing of which we will include your details in our alliance database.
Orderer / EmployerFidel Softech Pvt Ltd, (Tokyo, India)Fidel Localization Services (FILOSE)
▶▶Click to view further information of No.13414
Category of businessLocalization4.6, 2018 14:02
Top Home
ID13392
Job type
Language pair
Field
Japanese native speaker with excellent English verbal and writing skills for
sales manager position in the translation company (urgent)
Location RequirementsTokyo area (working from home)
Required number of applicants1
Closing DateASAP
Job Requirements Qualifications*We are looking for a native Japanese salesperson with prior 3-5 years experience in the translation industry (is possible, experience in new clients acquiring position)
*Please describe in your cover letter your relevant experience and your desired rates
*Available to start working immediately
*Excellent interpersonal skills and ability to communicate with the project management team
in both English and Japanese
*Focused on goals and the overall team and company objectives.
How to applyPlease send your resume and covering via email (if possible in English, but Japanese CV also
will be fine)
Orderer / EmployerSeatongue Ltd
▶▶Click to view further information of No.13392
Category of businessTranslation company3.29, 2018 15:28
Top Home
ID13382
Job type
Language pair
Field
Localization studio Inlingo is looking for the translators for a potential project.
Job type: Translation
Language pair: Chinese - Japanese (only native speakers)
Field: Video Games
Location Requirementsno requirements, it is a remote work
Required number of applicants3
Closing DateApril 15 2018
Job Requirements QualificationsJapanese native speaker.
EXTENSIVE EXPERIENCE in localization of VIDEO GAMES.
Please describe in your cover letter projects in which you took part (title/company/year of localization) or attach your portfolio.
How to applyYou may send us your CV with preferred rates for translation and editing at email.
Orderer / EmployerInlingo game localization studio
▶▶Click to view further information of No.13382
Category of businesslocalization of Video Games3.26, 2018 14:43
Top Home
ID13375
Job type
Language pair
Field
Interpreting from English into Japanese
Location RequirementsTokyo
Required number of applicants1
Closing Date6. April
Job Requirements QualificationsWe are looking for a Japanese student who is fluent in English and could support our team at one exhibition in Tokyo which will take place in April from 27th to 29th this year.
Any special knowledges in the field of the Alternative Medicine are not required. Our tema will of course give you instructions on the job and support you all the time in any questions.
We would be glad to get to know you!
How to applyplease, send us your short resume incl. picture
Orderer / EmployerGerman-French Society for Thymus Therapy
▶▶Click to view further information of No.13375
Category of businessalternative Medicine3.22, 2018 20:54
Top Home
ID13374
Job type
Language pair
Field
We are willing to empanel some professional Japanese to English translators with SDL Trados (Domain: IT & Software)
Location RequirementsTelecommuting (Online)
Required number of applicantsNot Limited
Closing DateUrgent (Please apply before 23rd March)
Job Requirements QualificationsJob Title: Japanese into English translators
Domain: IT & Software Content
CAT Tool: Required SDL Trados
Job Qualifications:
- Applicants must have 4-6 years of proven translation experience.
- Applicants must have documented proof of translation experience in mentioned domain.
- Applicants must be willing to complete a test translation and sign NDA.
- Applicants should confirm their availability during 23rd-31st March.
Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please.
How to applyWeb Site
Orderer / EmployerLisan India
▶▶Click to view further information of No.13374
Category of businessTranslation Agency3.22, 2018 20:31
Top Home
ID13368
Job type
Language pair
Field
English>Japanese, Marketing Strategy/Emotional Advertising (2k-4k words)
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicantsnot limited
Closing DateUrgent (Please apply before 22 March)
Job Requirements QualificationsDegree in Translation / Languages study, at least 3 years of translation experience, familiar with the subject matters (marketing strategy and emotional advertising), experienced in translating topics as such. TRADOS user. Excellent command of English, and excellent writing style in Japanese.
How to applyPlease send us your CV (English), and let us know your Rate details, daily capacity for translation, and the CAT tools (TRADOS) version you use.
Orderer / EmployerDataSource International Ltd
▶▶Click to view further information of No.13368
Category of businessTranslation3.21, 2018 14:22
Top Home
ID13362
Job type
Language pair
Field
English into Japanese translation job
Manual
Freelance/online
Location RequirementsAnywhere/online
Required number of applicantsSeveral
Closing DateMarch 25, 2018
Job Requirements QualificationsWe currently have several hundred pages of manuals needing to be translated from English into Japanese. And we need capable English to Japanese translators.
It will be great if the translator knows TRADOS.
But this is not a must.
How to applyPlease contact us by email
Orderer / EmployerWeLead Translations
▶▶Click to view further information of No.13362
Category of businessPrivate3.17, 2018 20:11
Top Home
ID13360
Job type
Language pair
Field
For our customer, a leading Localization Service Provider with a global presence, we are looking for a Translation and Localization Lead based in Tokyo
Location RequirementsTokyo area
Required number of applicants1
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsDegree level or equivalent experience. Minimum 4 years of experience in project management.Native level Japanese and excellent written and spoken skills in English. Proficient computer skills (Word, Excel, PowerPoint, Acrobat, html, xml). Strong knowledge of DTP software (QuarkXPress, Framemaker). Experience in the use of CAT tools as well as glossary and file management tools. Excellent Interpersonal skills. Focused on goals and the overall team and company objectives. Strong business acumen. Self-motivated and pro-active. Detail and service oriented.
Professional and customer service oriented, with the ability to manage client relationships and expectations. Ability to multi task in a deadline driven environment.
Adaptable and flexible to a changing work environment. Excellent problem solving and decision making skills. Excellent presentation and formal and informal communication skills. Ability to communicate at all levels both internally and externally. Strong leadership skills.
How to applyWeb Site
Orderer / EmployerLarsen Globalization Ltd
▶▶Click to view further information of No.13360
Category of businessRecruiter3.16, 2018 18:49
Top Home
ID13347
Job type
Language pair
Field
English into Japanese Cosmetics/Beauty Freelance Translators needed
Location RequirementsAnywhere
Required number of applicantsAs much as possible
Closing DateAnytime
Job Requirements QualificationsEnglish into Japanese translators for Cosmetics/Beauty needed
TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified English into Japanese translators interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TLC certified linguists. We’re looking for candidates experienced in field translations for one of our international clients in the specify industry.
We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account.
Applicants must:
・ Be a native speaker of target
・ Have a translation degree OR university degree and 2 years translation experience OR 5 years of translation experience.
・ Produce documented proof of educational background
・ Document practical/translation experience in his/her area of expertise
Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please.
How to applyInterested parties please fill in our online application: Web Site and reference this posting and my name: Sheila Mazarredo.
Orderer / EmployerTransPerfect
▶▶Click to view further information of No.13347
Category of businessTranslation3.14, 2018 00:41
Top Home
ID13335
Job type
Language pair
Field
256-page English to Japanese manual translation
English to Japanese
Location RequirementsAnywhere/online
Required number of applicantsSeveral
Closing DateMarch 26, 2018
Job Requirements QualificationsJob Title: 256-page English to Japanese manual translation
Job Location: Anywhere, working online from home
Employer: WeLead Translations
We currently have a 256-page project needing English to Japanese translators.
This project needs to be done via TRADOS STUDIO.
If you are interested in doing such jobs, please contact:
How to applySend your CV to our email address
Orderer / EmployerWeLead Translations
▶▶Click to view further information of No.13335
Category of businessPrivate3.10, 2018 02:25
Top Home
ID13322
Job type
Language pair
Field
Japanese to English translator for IR documents, primarily those related to shareholder meetings
Location RequirementsAnywhere
Required number of applicants2 persons
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsIDS Corporation is a translation company specializing in information disclosure for publicly listed companies. We are searching for Japanese to English translators for the translation of IR documents during the peak period of April to May every year, when many publicly listed Japanese companies publish documents intended for overseas shareholders.
Requirements:
- Native English speaker
- Ability to understand complex Japanese business documents and translate into business English
- Experience in translation of IR, legal, or accounting documents a plus
How to applyContact us via email, including your CV and desired rate.
Orderer / EmployerInternational Disclosure Services Corporation
▶▶Click to view further information of No.13322
Category of businessTranslation3.7, 2018 15:35-3月7日15時39分
Top Home
ID13309
Job type
Language pair
Field
Full-Time Japanese to English IR Translator
Translation into English and editing of IR materials, such as annual reports, that publicly listed companies use to communicate information to shareholders and investors
Location RequirementsMetropolitan Tokyo area
Required number of applicants1
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsNecessary Qualifications:
Native English speaker living in Japan
Advanced Japanese ability (Level 1 of the Japanese Language Proficiency Test)
Experience translating from Japanese to English
Helpful Qualifications:
Knowledge of and experience in IR
Experience producing IR materials
Experience translating financial or securities-related documents
How to applyPlease send us your CV via email.
For more information, please see
Web Site
Orderer / EmployerFISCO IR Ltd.
▶▶Click to view further information of No.13309
Category of businessInvestor relations3.2, 2018 14:40
Top Home
ID13291
Job type
Language pair
Field
Recruiting freelance MT post editors for JPN-ENG language pair
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicantsA Few
Closing DateAnytime
Job Requirements QualificationsAre you interested in being a part of our team to support world famous companies with your post editing skills?
Jonckers is looking to set up long-term relationship with not just qualified and experienced but also inexperienced but interested linguists for Japanese to English Machine Translation Post Editing projects for IT and E-commerce contents.
Please refer to the requirements below.
- Strong command of Japanese.
- Native speaker, or equivalent of English.
- User of Trados.
If you have good experience in translation industry and are interested in adding some more names in your list of experience, please do not hesitate to reach us and send us your CV .
Please feel free to let us know if you have any questions.
Looking forward to hearing from you soon .
How to applyPlease send us your CV Via email.
Orderer / EmployerJonckers Translation and Engineering K. K.
▶▶Click to view further information of No.13291
Category of businessTranslation and Localization2.26, 2018 16:33
Top Home
ID13287
Job type
Language pair
Field
Checker/rewriter for Japanese-English translaion in chemical and technical fields such as SDS,control, communication and machinery. English native speakers only.Proofreader/checkers for essays are also needed.
Location RequirementsTokyo area
Required number of applicants2 persons
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsAt least, 3 years or more check/rewriting experience for Japanese-English translation. English native speakers only. Academic bacground will be appreicated.
How to applyContact us by E-mail. No contact by telephone is accetable. Please send your resume and review samples when available
Orderer / EmployerInfomax,Ltd.
▶▶Click to view further information of No.13287
Category of businesstranslation/editing2.23, 2018 15:21
Top Home
ID13283
Job type
Language pair
Field
English into Japanese freelance translators for different accounts needed (marketing, technical, corporate etc
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants20
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsTransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified English into Japanese translators interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TLC certified linguists. We’re looking for candidates experienced in field translations for one of our international clients in the specify industry.
We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account.
Applicants must:
・ Be a native speaker of target
・ Have a college degree and 2 years translation experience OR no degree with 5 years experience
・ Produce documented proof of educational background
・ Document practical/translation experience in his/her area of expertise
How to applyInterested parties please fill in our online application: Web Site and reference this posting and my name: Camilla Pistone. Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted.
Orderer / EmployerTransPerfect
▶▶Click to view further information of No.13283
Category of businessTranslation agency2.22, 2018 14:56
Top Home
ID13280
Job type
Language pair
Field
Checker/rewriter for Japanese-English translation in technical fields 
such as control, communication, and machinery.
Japanese-English translation chcker/rewriter for economic essays is also
needed.
Location RequirementsTokyo
Required number of applicants2 persons
Closing DateUrgent 決定次第終了
Job Requirements QualificationsAt least, 3 yearsor more check/rewriting experience for Japanese-English transkation. Academic background is preferred.
How to applyContact us by E-mail.No contact by telephone is acceptable.
Please send your resume and rewriting samples when available.
Orderer / Employer株式会社インフォマックス(Infomax, Ltd.)
▶▶Click to view further information of No.13280
Category of businesstranslation/editing2.22, 2018 13:23
Top Home
ID13271
Job type
Language pair
Field
Regular employee translator, editor, language lead / English to Japanese / engineering, mathematics, statistics, science and programming
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants1
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsWe require:
-3+ years' (full time equivalent) translation experience
-native Japanese translators with excellent writing skills
-strong English knowledge, especially in the above fields
-experience with or own memoQ, or
-experience with other TM tools and are willing to use memoQ
How to applyPlease apply from the following page in English:
Web Site#contenttitle
Orderer / EmployerAcclaro
▶▶Click to view further information of No.13271
Category of businessLocalization2.19, 2018 00:31
Top Home
ID13219
Job type
Language pair
Field
English> Indonesian/Arabic/Vietnamese/ Malay/Russian/Turkish/Finnish/ Dutch/Portuguese/Spanish/ Italian/French/Thai
[Gaming Translator]
Location RequirementsWorld Wide
Required number of applicantsAs per language pair
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsWe would like to share this special opportunity to world wide translators.
This is 1 year contract and we will help you with the working visa application to work in our Tokyo office.
Skills Required
*Native speaker of the target language
*Passion for games industry
*Educational qualification in linguistics
*Experience in translation, customer service or community, copywriting or linguistics.
*Excellent verbal and written linguistic skills both in target language and English.
*Must be self-motivated and able to operate in a dynamic and fast-paced environment
*Strong interpersonal skills
Duties and Responsibilities
*Translate/trans create player support, community and in game content from English to target language to a high quality standard.
*Perform Quality Assurance tasks in Game.
*Be responsible for all linguistic aspects of the translations you are assigned to ensure the best possible quality is achieved.
*Suggest process improvements that will deliver on goal of optimal translation quality.
*Collaborate with linguists in other languages on cross group Quality objectives.
*Welcome to share this opportunity to your acquaintance.
How to applyIf you fits the criteria above, please send your English Resume/CV in PDF form.
Orderer / Employerキーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
▶▶Click to view further information of No.13219
Category of businessローカライズ Localisation1.30, 2018 19:53
Top Home

[ Last 30 jobs | Next 30 jobs ]

[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]

◆翻訳者・通訳者 経験者募集◆

Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates

English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese

Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical