[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ] 11 25,2024 11:55 JST
ID | 10900 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English>Japanese, mainly IT & Marketing | |
Location Requirements | Tokyo | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Analyses and review LQE results, manage arbitrations, coordination & support both internally and externally, etc (will provide job description upon receiving resume). | |
How to apply | Please send your resume by email | |
Orderer / Employer | Moravia | |
▶▶ | Click to view further information of No.10900 | |
Category of business | L10N | 1.14, 2016 13:33 |
Top Home |
ID | 10899 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Reviewer expert in chemical for Waters EN>JP | |
Location Requirements | No restriction | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | 決定次第終了 | |
Job Requirements Qualifications | Requirements: 1. PHD’s Degree or above. Having chemistry background is a MUST. 2. Knowledge on analytical chemistry instruments. Familiar with Waters instruments is a plus. That including but not limited to ACQUITY UPLC, Waters Xevo, Waters Alliance, Waters 2414 refractive index Detector, UV/visible detector, SYNAPT G2/G2-S HDMS. 3. Familiar with Waters informatics software: UNIFI, Empower, Masslynx, etc. 4. Having Waters working experience is a plus. 5. Ability to use CAT tools: Trados, Passolo, Catalyst is a plus. | |
How to apply | Pls send mail with CV. | |
Orderer / Employer | Waters | |
▶▶ | Click to view further information of No.10899 | |
Category of business | QA/Reviewer | 1.14, 2016 12:50 |
Top Home |
ID | 10895 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | All Correct is looking for freelance game testers from Japan for a potential project. | |
Location Requirements | Japan | |
Required number of applicants | 2 | |
Closing Date | January, 22 2016 | |
Job Requirements Qualifications | Understanding of games industry and game terminology The device Android (the lowest version – Android 4.1) The ability to work under pressure and meet deadlines Previous experience in Localisation QA (Quality Assurance) of video games will be an advantage | |
How to apply | If you would like to take part in our project please send us your CV and preferred rate on email. | |
Orderer / Employer | All Correct LS | |
▶▶ | Click to view further information of No.10895 | |
Category of business | translation and localization services | 1.13, 2016 20:00 |
Top Home |
ID | 10872 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Search Engine Evaluator | |
Location Requirements | Telecommuting / All of Japan | |
Required number of applicants | 100 | |
Closing Date | December 31 2016 | |
Job Requirements Qualifications | This position is restricted to current residents of Japan. Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Self motivated and internet savvy. An opportunity to evaluate/improve results for one of the world's largest internet search engine companies. | |
How to apply | To apply please visit: Web Site | |
Orderer / Employer | Leapforce | |
▶▶ | Click to view further information of No.10872 | |
Category of business | Technology | 1.8, 2016 06:48 |
Top Home |
ID | 10870 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator, Re-writer, Proofreader Japanese to English Design, Marketing, Publishing, Automobile manufacturing | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 2 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Minimum 3 years of translation experience (EN/JA) English native speaker or equivalent ability Please send CV (translation experience in details) by email. Successful applicants will be contacted and asked to take a short, unpaid translation test. | |
How to apply | EMAIL only, NO phone calls. | |
Orderer / Employer | SwitchT | |
▶▶ | Click to view further information of No.10870 | |
Category of business | Translation & Writing services | 1.7, 2016 21:45 |
Top Home |
ID | 10848 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Correct and advise Japanese learners on their written English. Work online--whenever you like, wherever you like. | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | 3 | |
Closing Date | Urgent | |
Job Requirements Qualifications | We are looking for native English speakers who have graduated college. You must have work experiences in Japan or your mother country. Japanese skills are not required. | |
How to apply | Contact us via email. Please attach your resume. | |
Orderer / Employer | Fruitful English, Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.10848 | |
Category of business | Service | 12.28, 2015 11:02 |
Top Home |
ID | 10845 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Female English Narrator (Native speaker) *Narration will be recorded in 30 min. at a studio in Tokyo. | |
Location Requirements | Tokyo area | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Schedule: January 7, 2016 Location: Yotsuya(四谷) Qualifications: Applicants must have narration experiences, and preferably, residing in Tokyo. | |
Top Home |
ID | 10803 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Book translation: "Clean Disruption of Energy and Transportation: How Silicon Valley Will Make Oil, Nuclear, Natural Gas, Coal, Electric Utilities and Conventional" | |
Location Requirements | Anywhere in Japan (with access to internet) | |
Required number of applicants | 1, up to 3 (commission will be divided in case of multiple final selected applicants) | |
Closing Date | Dec. 15th / ASAP | |
Job Requirements Qualifications | 1. Excitement about Energy topics. 2. Excitement about Future topics. 3. Excitement about Silicon Valley topics. 4. We will be working with the translation of a book from a Professor from Stanford. Discretion and commitment and excitement are required. 5. To have published something before (translation) | |
How to apply | Follow my email. | |
Orderer / Employer | Japan Exponential Technologies | |
▶▶ | Click to view further information of No.10803 | |
Category of business | About future tendencies | 12.11, 2015 10:53 |
Top Home |
ID | 10786 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English into Japanese We are translation Agency Located in Vietnam, Japan and China. We are looking for the freelancers for our regulars project English into Japanese General | |
Location Requirements | Japan | |
Required number of applicants | No limited | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | At least 1-year experience with translation field | |
How to apply | Please send us your updated CV with rate per word/ Page | |
Orderer / Employer | Asian Trust Translation | |
▶▶ | Click to view further information of No.10786 | |
Category of business | Localisation | 12.7, 2015 23:04 |
Top Home |
ID | 10758 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator/ English to Japanese / Conference brochure, 767 words, TRADOS | |
Location Requirements | Online | |
Required number of applicants | We would require two linguists, the translator and the editor | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | A conference brochure, subject matter is sustainability, i.e. climate control, ecology, natural resource efficiency, etc. | |
How to apply | Please apply with your CV and rates for translation and editing(proofing) mentioning that you respond to the add on translator.jp. Only Japanese native speakers please. We look forward to hear from you. | |
Orderer / Employer | Art One Translations | |
▶▶ | Click to view further information of No.10758 | |
Category of business | Translation Agency | 11.29, 2015 01:56 |
Top Home |
ID | 10746 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance transcriber/Japanese freelance transcriber | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 30 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Any Japanese who have free time. This work is transcription. It is to listen audio and correct the text according to it. Each line/sentence just has several words. 0.3 RMB/0.046 $ (under current rate) per line. We have more than 20,000 lines now. This is a long term project. | |
Top Home |
ID | 10743 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English to Thai / Machinery / Freelance translator | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | We are now looking for English to Thai translators to work in a project about machinery. The volume is about 100K words. It will start soon so we will appreciate your early reply and participation. If you are not available for some time, you can still apply for the job. However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. | |
How to apply | If you’re interested in this job, please e-mail your CV to us. | |
Orderer / Employer | Transcend Translation | |
▶▶ | Click to view further information of No.10743 | |
Category of business | Translation | 11.26, 2015 12:39 |
Top Home |
ID | 10739 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance Japanese transcription/Part time job | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 20 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Japanese native speakers, applicants who can type Japanese. It is to listen audio and correct text according to what you hear.It is'Skype's project. | |
Top Home |
ID | 10731 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance Japanese transcriber/Japanese | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 20 | |
Closing Date | CLOSED | |
Job Requirements Qualifications | Japanese native people. This work need people to listen audio and correct the text which should be the same as what you hear.There may be some spelling mistakes. | |
Top Home |
ID | 10729 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Correct English on the web at home. Work whenever you like, wherever you like. | |
Location Requirements | Anywhere | |
Required number of applicants | 3 | |
Closing Date | Urgent | |
Job Requirements Qualifications | Native English speakers and bilinguals whose Japanese is on a par with Japanese people. Can read, write, listen to and speak Japanese at an everyday level without hinderance. Can write Japanese including kanji (Chinese characters) | |
How to apply | Contact us via email. Please attach your resume. | |
Orderer / Employer | Fruitful English, Ltd. | |
▶▶ | Click to view further information of No.10729 | |
Category of business | Service | 11.23, 2015 14:15 |
Top Home |
ID | 10690 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | 米国サクラメントでのVoice TalentとVoice Director募集 | |
Location Requirements | Sacramento, USA | |
Required number of applicants | Voice Talent1名、Voice Director1名 | |
Closing Date | 11月20日まで | |
Job Requirements Qualifications | 米国サクラメント在住の方のみ Voice Talent:日本語が母国語できれいな日本語発音ができる方 Voice Director:Voice Talentが正確に発音しているか確認してくれる方 二人同じ日にスタジオで作業しますので、どなたか一緒に来てくださる方優先します。 1日の録音(およそ8時間程度)と予想しています。場所は未定(Sacramento Downtown) | |
How to apply | 履歴書や可能日をメールにて送ってください。 選択可能日:December 1- 4/December 7-11/December 14-18/December 21-22/December 28-30の中1日 | |
Orderer / Employer | 1Stop Asia | |
▶▶ | Click to view further information of No.10690 | |
Category of business | 翻訳業 | 11.12, 2015 04:34 |
Top Home |
ID | 10674 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | In-House linguist (JP>EN) - Client side | |
Location Requirements | Tokyo area | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | 3 years in localization industry (or equivalent). Native English speaker.Excellent communication skills in both Japanese and English.Open minded.Willingness to take on multiple roles. Ability to set priorities. Proactive. Team player. | |
How to apply | www.larseng11n.com | |
Orderer / Employer | Larsen Globalization | |
▶▶ | Click to view further information of No.10674 | |
Category of business | Recruitment for the localization and translation industries | 11.9, 2015 12:53 |
Top Home |
ID | 10673 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | In-house Japanese Translator (EN>JP) | |
Location Requirements | Tokyo area | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | Bachelor degree in translation or extensive experience in the field. Experienced translator, proven delivery ability of quality content in a fast-paced environment. Native Japanese speaker. Command of another language is an adva ntage.Fluent in English. Technically savvy, with experience with consumer products. Good knowledge of Windows operating system. Familiarity with translation memory software. The ability to maintain high-quality work while meeting tight deadlines. Team player. | |
How to apply | Web Site | |
Orderer / Employer | Larsen Globalization | |
▶▶ | Click to view further information of No.10673 | |
Category of business | Recruitment for the localization and translation industries | 11.9, 2015 12:46 |
Top Home |
ID | 10667 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Experienced Japanese -> English translation checker/editor Checker: 4 articles per day. Translate, proofread, edit and review of all translated materials received from the translation team Editor: 3 to 5 d/w, 8g/d. Checker work, propose new projects, research Compensation: 1000JPY/h (Checker), negotiable (Editor) | |
Location Requirements | Checker: Anywhere Editor: Tokyo | |
Required number of applicants | 1-2 person | |
Closing Date | 決定次第終了、11/30/2015 | |
Job Requirements Qualifications | - Native speaker of English - High proficiency in Japanese - Experience of translation (J-E/E-J) - Experienced as checker - Experienced as editor - Interested in language - Interested in what MATCHA is doing | |
How to apply | Web Site | |
Orderer / Employer | MATCHA Inc. | |
▶▶ | Click to view further information of No.10667 | |
Category of business | Checker/Editor | 11.6, 2015 15:53 |
Top Home |
ID | 10634 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | English>Japanese or French>Japanese (Cosmetics & Skincares/Luxury/Fashion) | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | not limited | |
Closing Date | ASAP | |
Job Requirements Qualifications | At least 3 years of EN>JAPANESE or FR>JAPANESE translation experience in relevant fields (e.g. cosmetics, fashions, luxury, marketing). Familiar with cosmetics/skincare products and terminology. Excellent command of English (and/or French) as source langauge, excellent writing skills and style in Japanese. Detailed-oriented, prone to do online research for up-to-date terminology used in market. Highly accurate and proficient in translation. Responsive via email. | |
How to apply | Please apply via EMAIL, with your CV (English version), Translation Rate (per source word), briefly introduce your professional background/major translation experience and fields of expertise for our reference. | |
Orderer / Employer | DataSource International Ltd | |
▶▶ | Click to view further information of No.10634 | |
Category of business | Translation | 10.29, 2015 13:41 |
Top Home |
ID | 10622 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Hello everyone! All Correct LS is looking for the translators for a potential project. Language pairs: English - Japanese Subject field: videogames | |
Location Requirements | distant job | |
Required number of applicants | 3 | |
Closing Date | November 27 2015 | |
Job Requirements Qualifications | translation experience in Video Games | |
How to apply | If you’re interested, please send us your CV and preferred rate for translation and editing on e-mail. | |
Orderer / Employer | All Correct LS | |
▶▶ | Click to view further information of No.10622 | |
Category of business | localization of Computer games | 10.27, 2015 23:37 |
Top Home |
ID | 10597 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese to English translation Technical articles on volleyball | |
Location Requirements | n/a | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | Until someone is hired | |
Job Requirements Qualifications | - Someone with high quality English for publication. - Preferred native English speaker who can read Japanese fluently and volleyball experience as coach. - Editorial background is a plus | |
How to apply | Please send your CV by email | |
Orderer / Employer | Volleyball Unlimited | |
▶▶ | Click to view further information of No.10597 | |
Category of business | publication | 10.21, 2015 18:36 |
Top Home |
ID | 10593 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Real-time news publishing. Translation of short news pieces (about 50 to 100 words each) during weekday or alternatively weekend shifts. English into Japanese General, journalism | |
Location Requirements | Europe or the United States or corresponding time zones. | |
Required number of applicants | 3-4 in Europe. 2 - 3 in the United States (or corresponding time zones) | |
Closing Date | 22, October, 2015 | |
Job Requirements Qualifications | Being in proficient in using Trados or another CAT that can handle Trados files, i.e.: MemoQ Must be a native speaker of Japanese. | |
How to apply | Please contact the vendor manager at the email listed and apply with your CV, per word rate, and availability schedule. | |
Orderer / Employer | Janus Worldwide | |
▶▶ | Click to view further information of No.10593 | |
Category of business | Translation | 10.21, 2015 00:53 |
Top Home |
ID | 10585 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | 日本語からフランス語の翻訳。 雑誌に掲載される記事です。 内容は旅行、グルメ、芸術などいろいろです。 | |
Location Requirements | Global | |
Required number of applicants | 未定 | |
Closing Date | 急募/随時 | |
Job Requirements Qualifications | フランス語母国語の方。 未経験者でも可能です。 日本語技能検定N1レベル。 長期にわたって定期的に翻訳作業が発生する予定ですので、長く一緒に作業できる方を募集します。 またそのため、簡単なテストを受けていただける方。 Nous traitons divers projets, n'hésitez pas à nous contacter et envoyer vos CV si vous êtes intéressés. | |
How to apply | メールで履歴書・経歴書をお送りください。 | |
Orderer / Employer | WORD CONNETCTION SARL | |
▶▶ | Click to view further information of No.10585 | |
Category of business | 翻訳会社 | 10.20, 2015 01:15 |
Top Home |
ID | 10583 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Real-time news publishing (translation of short news pieces, about 50 - 100 each). Seeking translators for weekday and weekend shift. Steady work flow expected for 6 months and above. General | |
Location Requirements | Seeking translators in European and American (or corresponding) time zones. | |
Required number of applicants | 3 to 4 in European (or corresponding) time zones. 2 - 4 in American (or corresponding) time zones. | |
Closing Date | ASAP. 20, October, 2015 | |
Job Requirements Qualifications | User of Trados, or other CAT that can handle Trados files, i.e.: MemoQ Native speaker of Japanese | |
How to apply | Candidates please apply with your CV, per word rate to the vendor manager's email listed. | |
Orderer / Employer | Janus Worldwide | |
▶▶ | Click to view further information of No.10583 | |
Category of business | Translation | 10.19, 2015 17:17 |
Top Home |
ID | 10577 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Looking for professional studios in Japan for Voice Over Language pair: Japanese VO Field: IT, Computer, E-learning.... | |
Location Requirements | Japan | |
Required number of applicants | 20151016 | |
Closing Date | Nov 2015 | |
Job Requirements Qualifications | Hello We are looking for JPN local studio companies. Profile:Japanese company with knowledge of the broadcasting, media, theater or marketing industries | |
How to apply | Via email | |
Orderer / Employer | Jonckers | |
▶▶ | Click to view further information of No.10577 | |
Category of business | Jonckers | 10.16, 2015 16:29 |
Top Home |
ID | 10559 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Translation Thai into Japanese Market research | |
Location Requirements | n/a | |
Required number of applicants | 4 | |
Closing Date | October 23rd, 2015 | |
Job Requirements Qualifications | Applicants must be: - Japanese native - have experience translating market research content (surveys, open ends) - willing to take a short translation test, free of charge - willing to work with our company CAT tool, Coach, for this particular project (training and support will be provided) | |
How to apply | Please apply via e-mail and provide us with your resume and rates for translation and checking and editing services per 1000 words of source text. | |
Orderer / Employer | Lingo24 | |
▶▶ | Click to view further information of No.10559 | |
Category of business | Translation | 10.9, 2015 17:39 |
Top Home |
ID | 10531 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Japanese>English translator / Partner | |
Location Requirements | Tokyo | |
Required number of applicants | 1 | |
Closing Date | PENDING | |
Job Requirements Qualifications | This company is a venture company in the process of developing web app fir a new translation, database and e-learning package for medium to large companies. We are currently seeking a translator who is a native speaker of English and having a venture mind that can become a business partner while the company is still in its initial stage of business. | |
Top Home |
ID | 10526 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Freelance translator / Japanese to French | |
Location Requirements | NA | |
Required number of applicants | 1 - 2 | |
Closing Date | anytime | |
Job Requirements Qualifications | - Translation experience - Beginners welcome but need to have very good linguistic skills. - Native French speaker or Fluent in French language - Japanese language skills equivalent to JLPT N2 - Respect of the planning and need to be flexible - Interest for otaku culture (especially games and mangas) | |
How to apply | Please provide us 履歴書と職務履歴書 + cover letter (in French only) | |
Orderer / Employer | Arithmetic | |
▶▶ | Click to view further information of No.10526 | |
Category of business | Games - Applications | 10.2, 2015 20:57 |
Top Home |
ID | 10499 | |
---|---|---|
Job type Language pair Field | Search Engine Evaluator English - Japanese Japanese - English | |
Location Requirements | Telecommuting | |
Required number of applicants | 50 | |
Closing Date | 10/23/2015 | |
Job Requirements Qualifications | Have in-depth, up-to-date familiarity with Japanese social culture, media, and web culture Excellent comprehension and written communication skills in Japanese and intermediate English Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus Excellent web research skills and analytical abilities. | |
How to apply | Please apply online at: Web Site | |
Orderer / Employer | Leapforce | |
▶▶ | Click to view further information of No.10499 | |
Category of business | Internet | 9.24, 2015 09:00 |
Top Home |
[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]
Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates
English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese
Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical