無料翻訳体験レッスン開催(東京)ILCテクリンガ

アラビア語翻訳者

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

No.5117 FFaatthhyy  MMoohhaammeedd経済、法律、自動車、マニュアル、ソフトウェアー、映画、契約書等 アラビア語
PRエジプト出身のモハンマド・ファトヒーと申します。母国語がアラビア語で、その他に、英語、日本語、ドイツ語もできます。2002年に来日し、大学院で言語学を専攻にし、研究の傍らに、複数の大学や教育機関などでアラビア語講師をしております。翻訳や通訳は、2002年からしており、どんな分野でも対応できます。翻訳品質の維持・向上に努めています。どうぞよろしくお願いします。
mailmail東京
10年以上 日本語能力試験一級、TOEIC 925点
contactE-mail
2017年03月11日08時24分 Top Home 
No.5178 ttaassiimmoovvaaタシモヴァ  ddeelliiaarraa映像 歴史 文学 政治経済 宗教 旅行 スポーツが得意分野 アラビア語⇒日本語
PRシリアのダマスカスでアラビア語を3年半、トルコはイスタンブールでトルコ語を2年半、イランではテヘランでペルシャ語を1年(日本での独習期間を含めると10年)ほど学んでおりました。今までアラビア語では映像翻訳、宗教に関する文書、パンフレットの翻訳、ペルシャ語では自動車の工学関係の校正チェック、トルコ語では海外からのお客さまに日本の観光案内をした経験があります。現地に長く滞在しておりましたので、机上の学習ではなかなか手の届かない現地人の口語表現、独特のニュアンスにも通じております。映像翻訳、政治、宗教、スポーツが得意分野ですが、それ以外も対応させて頂きます。ネイティブチェックも可能です。妻がロシア人のためロシア語も可です。まずはお気軽にご相談下さい。迅速かつ誠実な対応、納期を守り、翻訳は中立の立場で丁寧かつ明瞭な翻訳を心がけます。どうぞ宜しくお願い致します。タシモヴァ
mailmail
2年未満
contactE-mail
2017年01月15日12時08分―23日22時34分 Top Home 
No.4429 RRaabbbbiiee  AAllaa国際関係、国際開発、JICA、WTO、知的財産、医療機器、福祉、ソーシャルサポート、一般 日アラビア・英アラビア
PR完璧さを目的に、翻訳論・記号論・計算言語学(自然言語処理NLP等)を使って、お客さまへの応対が細かく綿密な言語サービスを提供いたします。支援ツール(Computer assisted translation)や品質保証(Quality assurance)システムも適用いたします。日本語⇔アラビア語、英語⇔アラビア語。日本語能力試験証明書N2。2006 BA in Japanese Linguistics, Faculty of Languages, Ainshams University jt. Hiroshima University. 2012 MA in Semiotics and Translation Studies, Ainshams University (coursework.)
mailmailエジプト、カイロ
10年以上 BA in Japanese Linguistics, MA in Semiotics and Translation Studies, JLPT N2
SDL TRADOS 2014、Microsoft Office 2010、PDF
contactE-mail
2016年11月25日16時46分―25日17時28分 Top Home 
No.5015 SSUULLAAIIMMAANN  KKHHAALLEEDDコンピューター、機械、建築、医療、ビジネス、特許、契約書、環境、教育、スポーツ、漫画など 日⇔アラビア⇔英
PRシリアのダマスカス大学経済学部会計学科を卒業後、東京外国語大学に留学し、1年間日本語を学習しました。帰国後、JICA(日本国際協力機構)シリア事務所にて翻訳者・通訳者として勤務しました。2007年に再び日本に留学し、一橋大学にて2年間日本語を学習後、日本大学大学院商学研究科にて修士号を取得しました。現在は、中央大学大学院商学研究科博士課程に在学中です。日本語⇔アラビア語⇔英語の翻訳・通訳を中心に10年以上の実績があります。財務諸表、有価証券報告書、IT関係、CSR関連文書、新聞記事、工業規格、各種マニュアル・取扱説明書、特許、マーケティング、広告文書、旅行・観光、医療、教育、法律などの翻訳を手がけてきました。Trados、Transitなどにも対応しています。翻訳の二重チェックを行い、より高品質な翻訳のクオリティを保ち、正確性と納期厳守を徹底しています。
mailmail東京
4年以上
contactE-mailまたは電話
2015年08月05日23時30分 Top Home 
No.5008 増田  智明アラビア語メディア、契約文書などの日本語訳 亜日
PR 日本の報道機関で5年、在エジプト日本政府機関で3年勤務し、前者で日本語、後者でアラビア語を鍛えました。また、アラビア語メディア(新聞やテレビの報道等)の日本語訳の経験があります。 メディア翻訳を得意としていますが、他分野の翻訳業務も積極的にお受けしたいと考えています。 正確かつ明快な日本語訳、スムーズな納品を心掛けております。どうぞよろしくお願いいたします。 
mailmailエジプト・カイロ
4年未満
windows8.1ワード、エクセルほか
contactE-mail
2015年07月19日09時03分―19日09時13分 Top Home 
No.4972 鈴木  ムラド機械・電子電機・自動車・技術・マニュアル・コンピュータ・ソフトウェアー・通信・ホームページ・ビジネス・映画・契約書・ アラビア語・日本語・英語
PR日本住在20年、翻訳歴17年、登録翻訳会社23会社である。翻訳ネイティブチェック文字数は数え切れない程である。高度な研究技能・スピードにより、産業分野のみならず、医学、金融、経済、法律、観光、歴史、政治、教育など、どんな分野でも対応できる。敏速・誠実に対応。高精度で高品質な翻訳をご提供します。急な案件でもいつでもご連絡いただいて大丈夫です。
mailmailWeb豊島区
4年以上 Al-Mustansiriya 大学(翻訳科) 学英大学(英語科)
Windows, Word, Excel,PowerPoint, Adobe Photoshop CS, Illustrator, InDesign, SDL Trados 2014, Trados 2011, Adobe Acrobat 9 Pro
contactE-mailまたは電話
2015年03月20日20時01分 Top Home 
No.1871 モハンマド  ファトヒー経済、法律、医学、ビジネス 英・独・日・アラビア語
PRモハンマドと申します。エジプト人です。小学校からずっと大学まで英語を勉強し大学でドイツ語を専攻にした。それと同時に日本文化センタで日本語を勉強した。2002年に来日し現在、東京外国語大学の大学院生です。専門は言語学、日本語です。アジアアフリカ語学院や外務省などでアラビア語を教えてる。2002年から以下の仕事を主にやっています。テレビ局などでイラク関連取材の日本語翻訳や通訳。ソフトなどの説明書、家電製品の取扱書の翻訳(日英語からアラビア語)。2007年2月 第8回国際ユースサッカー(新潟)のアラビア語通訳。2005年3月 スペシャルオリンピックス冬季世界大会・長野にてアラビア語と英語通訳。 招聘(へい)青年プログラム、ヨルダン・サウジ団のアラビア語通訳(技術教育)/(環境教育)/(社会福祉)。そのほかに、映画(Always 三丁目の夕日等)やドラマ(24、Lostなど)の翻訳
mailmail埼玉県
4年以上 日本語能力試験一級、TOEIC 925点
contactE-mailまたは電話
2014年11月16日21時36分 Top Home 
No.3533 速水  美緒紀行文・観光関係/身分証明書・戸籍謄本など/食品・薬品・植物などの送り状 アラビア語
PRアラビア語は、まず日本の大学と大学院で、外国語大学からの非常勤講師による授業を受けました。その後1998年の11月から2001年の3月までエジプトのカイロに留学し、現地でILIという語学学校や、難しいアラビア語を易しいアラビア語や身ぶりや絵を使って教えてくれるエジプト人家庭教師の所に通いました。帰国してから在宅で受けた仕事は色々あります。うち1件は英語の本の一部ですが、トルコのイスラーム宗教団体から出された広報物です。内容に関して翻訳者としては中立を保ちます。
mailmail滋賀県大津市
4年以上 英検準1級/TOEIC775点/実用アラビア語検定4級
Windows 7/Word, Excel, PDF
contactE-mail
2013年09月20日16時16分 Top Home 
No.4620 yyaammaazzaakkii  nnaannaakkooアラビア語 英語 スポーツ、政治経済、社会、文化、科学、芸術 日⇔英・アラビア
PRアラビア語圏シリア・ヨルダン在住歴20年のアラビア語ネイティブです 教育課程の大半を英語で過ごしましたので英語も問題ありません(アメリカ英語)小学校〜高校までをシリア、大学4年間をヨルダン、その後日本の大学院で2年 論文は全て英語で執筆しました現在は日本在住、一般財団法人でのアラビア語ホームページ製作チームに所属していますこれまでの主な翻訳歴海外協力隊資料 日アラビア博物館での展示品に関する注意事項 日アラビアスポーツ科学教材 日アラビア各種日本ニュース記事 日アラビア等日本語、英語からアラビア語への翻訳が最も得意です。アラビア語から日本語への翻訳は日本での大学院修士取得者が2重チェックを行います。様々なニュース記事を日々翻訳しているのでジャンルは問いません。特に、スポーツ、政治経済、社会、文化、科学、芸術等が得意です。
mailmail東京都
4年以上 TOEIC 935点
作業環境:MAC OSX取扱可能:Microsoft office全般 adobe全般
contactE-mail
2013年06月10日10時58分 Top Home 
No.4600 三宅  由紀美論文・専門雑誌(イスラーム、アラビア語圏を対象とする人文・社会科学(文学、哲学、歴史、国際関係))、新聞・雑誌記事(時事、観光、料理、エネルギー)、ビジネス一般 仏・アラビア語⇔日
PR日本の大学で学士号(海洋学)、フランスの大学院で修士号(MASTER 2 、言語文化学アラビア語専攻)を取得。資料を丁寧に調べ、正確で読みやすい翻訳を期限厳守で提供いたします。翻訳実績は、新聞・雑誌(一般、専門)、ビジネス書類(契約書、証明書等)、官報、論文、調査報告書、特許、仕様書の様式で、金融とIT関連以外の様々な分野にわたります。必要に応じて、該当分野の翻訳サンプルをお送りいたします。雑誌や書籍の要約、亜英のチェックも承ります。日亜・日仏翻訳にはネイティブチェック(修士MASTER 1以上の学位保有者)がはいります。お引き受けした仕事には、責任を持ち誠実に取り組んでまいります。どうぞお気軽にお問合せください。
mailmail愛知県
4年以上 DALF(フランス教育省公認フランス語能力認定試験) B1/B2
Windows XP / WORD・EXCEL
contactE-mail
2013年04月08日17時34分―28日16時30分 Top Home 
No.4289 ジュディ  ハッサン※ペルシャ語⇔日本語(Main)※他; アザリ・英・トルコ・アラビア語⇔日本語 ペルシャ語⇔日本語⇔英語
PR在日16年、ネイティブ(native)イラン人通訳翻訳歴10年以上 各種証明書・手紙・雑誌・司法医療関係の翻訳/法廷関係の通訳翻訳:法務省、刑務所、拘置所、近畿圏各警察、弁護士会、裁判所、検察庁、入管、各地空港などの同時通訳/翻訳、随時対応可能。全国海外出張可。他の活動:ペルシャ語の講師、プライベートレッスン全レベル対応。私はネイティブ(native)イラン人で、ダリー語パシュトー語対応不可。
mailmail大阪府
4年以上 日本語能力一級・TOEIC600点
windows xp,7
contactE-mailまたは電話
2012年03月12日09時49分 Top Home 
No.4034 田中  美樹医学、看護学、福祉、契約書、他ビジネス一般 英日
PR看護学や麻酔学等の洋書編集者として翻訳チェックを行ったのがスタート。編集業務においては医学辞典の改訂経験もあり医学知識は豊富です(医師による医学書執筆ゴーストライト経験もあり)。契約書翻訳の件数も多く、外資系金融機関の各種契約書や、大手邦銀の海外支店現地スタッフ向けマニュアル翻訳も実績あります。その他、アラビア語、中国語は文字校正業務が可能です。編集経験に基づく読みやすい日本語で納品いたします。お気軽にご相談ください。
mailmail東京都
4年以上 英検準1級
word,exel,power pointはヘビーユーザー
contactE-mail
2010年10月16日14時10分 Top Home 
No.3367 藤原  秀延ソフトウェア権利許諾契約書他各種契約書、ビジネス一般、決算書他 英日・日英
PR総合商社にて25年間海外業務に携わり、サウジアラビア、米国、英国に合計15年間駐在し、非鉄金属から電子部品/機器及びソフトウェアを取り扱った経験から実務経験に根ざした幅広い分野の翻訳が可能です。現在、欧州ソフトウェア会社のアジア代理店を運営する傍ら英語の研鑽を積んでいます。
mailmail神奈川県湘南
4年以上
Windows XP, Vista
contactE-mail
2009年05月26日17時09分 Top Home 
No.3579 玉城  政嗣海外石油プラントの建設工事、資材の輸出入業務、沖縄の米軍基地の建設工事、土木、建築、電気、設備分野の翻訳業務を経験。 英日・日英
PRニューヨーク大学大学院にてビジネス(MBA)専攻。北アフリカやサウジアラビアでの石油プラント工事に8年間余従事。その後、沖縄のリゾート開発と米軍工事に15年余従事。政治、経済、文学、歴史、観光、映像分野にも興味があります。依頼をお受けするにあたり、解かりやすい訳文を心がけてまいりたいと思います。
mailmail沖縄
4年以上
Windows XP/Vista/ワード/エクセル
contactE-mailまたは電話
2008年10月05日17時35分 Top Home 
No.893 夏梅   清香風俗・文化、歴史・宗教関係等。 独日・アラビア語→日本語
PR日本の大学で4年、カイロで3年半アラビア語を学びました。その後シリアでホテルのレセプション、旅行会社での営業を経て、ドイツ語に転向してからそろそろ9年目になります。ボン大学の翻訳科でアラビア語、ドイツ語と日本語の翻訳で学位を取得しました。翻訳の経験としては、シリアの旅行社時代にパンフレットを英語から日本語に訳した事があります。またドイツに来てからは、イスラーム関係の論文を一部、また自動車関係の論文やパンフレット等をドイツ語から日本語へ翻訳しました。日本語からアラビア語への翻訳も経験あります。その他溶接の国際見本市や工場見学、シェパード犬国際会議や記者会見での通訳の仕事(日⇔英/独)もしました。
mailmailドイツ、ボン
4年以上 英検2級
Microsoft WindowsXP, Microsoft Office 2003
contactE-mail
2007年05月04日05時07分 Top Home 
No.2022 池島  広子人文・社会科学全般、(特に美術、音楽、家庭)、及び中東関係 日英・英日
PRICU卒、在NY10年を経て2年前に帰国。マス・カルチャー、時事、社会全般、コピーライティングまでお受けします。アメリカン・メディアにおける旬の表現にアンテナを張り、編集経験を生かして、そのまま印刷できるクオリティをこころがけています。アート関係の書籍編集者、海外版権交渉、ギャラリーやイヴェント・プランニングの経験あり。NYではアートステューデントリーグに在籍(油絵)。最近では化粧品会社の英訳が主な仕事です。アラビア語留学(カイロ、バハレーン)を生かし、中東関係・文化も扱います。
mailmail東京
4年以上 Toeful280CBT/653PBT、英検一級、日本語教育能力検定合格
WindowsXP, MS Office(Word, Excel、PowerPoint) その他応相談。
contactE-mail
2006年09月19日18時10分 Top Home 
No.2958 aall  ssaayyyyeedd   sseemmoooo歴史、国際関係、時事問題、民族、文化, 環境関連分野,, 記事翻訳 英日・日英・アラビア語
PRアラビア語のネイティヴで、4年前から日本語を勉強しており、日本に行った事がありません。現在、アインシャムス大学で日本語と英語を勉強しております。実務経験としていくつかの翻訳を依頼され、実際に出版されています。もしよろしければ、お気軽にご連絡下さい。よろしくお願い致します
mailmailエジプトのカイロ
未経験 日本語学科の学生
contactE-mail
2006年07月20日02時25分 Top Home 
No.2883 ラビ  アラー記号学,ポスト・モダニティー,哲学,政治学,人権,精神分析,言語学,文学,広告,観光等 日英日・日アラビア
PRただ‘翻訳者’だけではなく、記号学、ポスト・モダニティー、脱構築、、哲学、政治学、人権、開発、精神分析、心理学、神学、宗教、歴史、社会学、人文科学、言語学、文学、評論、音楽、広告、マーケティング、観光<旅行、IT、ソフトウェア、ビジネスに広い知識のある記号学者・評論家・小説家でございます。どうぞウェッブ・サイトをお訪ねくださいませ。
mailmailalamnesis.com
4年以上 アインシャムス大学アルソン(言語学部)日本語学科/広島大学留学生センター文学士(2006)
DHTML (HTML, CSS, JScript), CGI, Perl, WSH (Windows Scripting Host), Flash 8, Photoshop CS2, PaintShop Pro X, InDesign CS2, TRADOS 7.
contactE-mail
2006年04月22日09時03分 Top Home 
No.2313 上野  和郎鉄鋼製品関連ビジネス、輸出入・三国間貿易、経営・財務関連会社分析、ゲーム関連の商談推進等 英日・日英
PR商社(鉄鋼製品)で30年以上勤務し、その間米国、サウディ・アラビア、豪州、インドなど18年間海外駐在し、又海外子会社の経営分析に従事してきました。退職後は翻訳家を目指し、現在の主な仕事は、ゲームのpublisherやdistributorのagentをしている米国の会社の翻訳の仕事をしております。(在宅)仕事は信用が第一で、納期、品質面等の契約条件の適合で生まれてくると考えます。
mailmail千葉県
4年未満
contactE-mailまたは電話
2004年05月16日12時02分 Top Home 
No.1253 森下  信子ビジネス一般、 IT関連 日英・日アラビア
PRIT関連の会社で通翻訳の経験があります。丁寧で読みやすい翻訳をしますので、どんなお仕事でも一報下さい。尚、2001年04月から数ヶ月は上海滞在となりますが、メールでやり取りできます。時間は厳守し、責任を持って翻訳しますのでよろしくお願いします。
mailmail東京都港区
2年未満 英検2級
Windows Me, Microsoft word 2000
contactE-mail
2001年04月13日15時58分 Top Home 
No.791 RRiicchhaarrdd  LLiinnコンピュータ、機械、法律、ゲーム、その他色々 英日、日英、韓日、日韓、中日、日中
PRその他、下に記載した言語から英語又は、英語から下の言語に翻訳致します。スペイン語、フランス語、イタリア語、ブラジリアンポルトガル語、コンチネンタルブラジル語、オランダ語、ドイツ語、スウエーデン語、タイ語、ヘブライ語 アラビア語その他の言語のお問い合わせもお待ちしております。
mailmailSeattle
4年以上
PC/Mac 殆ど全て扱い可能
contactE-mail
2000年06月16日05時21分 Top Home 
No.271 久保儀明日英、英日、英アラビア(技術翻訳のみ)、 日英、英日
PR日英、英日に関しては一般的な翻訳から技術翻訳まで可能です。またアラビア語については、技術翻訳に限り可能です。
mailmail東京都新宿区
実務経験4年以上
作業環境Macintosh、text.word. 連絡方法E-mailまたは電話
1999年02月21日04時40分 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳者検索

翻訳求人情報

 
表示件数: 22