[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.3031 | 金![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | 医学、理工系全般(自動車・機械が最も多いです)、バイオ、化学、農業、環境、IT、ビジネス一般、特許、法律、契約、各種証明書、行政文書、裁判文書、経済、金融など | フィンランド語、スウェーデン語 |
---|---|---|---|
PR | 翻訳歴20年になります。上記の言語に加えて、英語、ドイツ語、オランダ語、ノルウェー語、デンマーク語の翻訳も行っています。近年は医学分野、法律分野、特許分野の翻訳依頼を頂くことが多くなっています。医学分野では、論文、臨床試験(治験)関連文書、標準業務手順書、取扱説明書、症例報告書など、研究開発から試験・製造・販売を経て市販後調査(製造販売後調査)に至るまでの各段階の翻訳経験が豊富です。医学専門の翻訳会社様とのお付き合いも長いです。法律分野では、法令、契約書、各種証明書、行政文書、裁判文書などの翻訳経験を十分に積んでおり、それぞれの文書の内容と形式に精通しています。理工系出身ですので、特許翻訳も安心してお任せください。特許事務所様とも取引があります。機械・電気・電子・通信・IT系にも、医薬・バイオ・化学系にも対応可能です。案件の種類・性格に応じて、最適な翻訳を提供します。 その他の分野の翻訳でも、お気軽にご相談ください。仕事全体に占める割合は多くありませんが、経済、金融、財務、会計分野の知識も年々強化し、この分野の翻訳も可能な限りお引き受けできるように努めています。 海外の翻訳会社と仕事をすることが非常に多くなっていますが、日本の翻訳会社様からのご依頼も引き続き歓迎いたします。 日頃の仕事の内訳は、外国語から日本語への翻訳が8割、日本語から外国語への翻訳が2割ぐらいです。 上記の言語に比べると、翻訳相談・翻訳依頼はまれですが、ロシア語、ウクライナ語、東欧諸語(ポーランド語、チェコ語、スロバキア語、ハンガリー語、ルーマニア語、ブルガリア語)、そしてバルト諸語(エストニア語、ラトビア語、リトアニア語)でも、幅広い翻訳経験を有しています。 主に希少言語でお困りの日本の翻訳会社様を助けるために、情報を記載しています。 | ||
フィリピン | |||
10年以上 | フィンランド国立ヘルシンキ大学人文学部修士課程修了、一般言語学専攻。 | ||
Windows 10, Word, Excel, PowerPoint, Trados, memoQ, Phrase | |||
contact | |||
2025年03月05日11時32分―28日06時53分 | Top Home |
No.2613 | 田![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | 一般・音楽・自動車・機械・医療・医薬品・ビジネス・説明書・Webサイト・その他 | ブルガリア語・日・英 |
---|---|---|---|
PR | 在日26年。東京芸術大学卒。1999年以来はフリーランス翻訳者、プルーフリーダー、通訳者、テープおこし、語学講師など。納期厳守、丁寧、分かりやすい訳文を約束いたします。今まで800万ワード以上の実績あります。得意分野はいくつかありますが、新しい分野にもチャレンジしてみたいと思っています。戸籍謄本・戸籍抄本・住民票・残高証明書・卒業証明書・出生届・出生証明書・履歴書等の翻訳経験があります。その他、婚姻届・婚姻証明書・預金通帳・取引明細書・収入証明・出入金調査書・在職証明・在学証明・推薦状やパンフレットなどお気軽にお問い合わせください。納品の前に必ずネイティブチェックを行います。また、通訳は会議、インタビュー等も得意です。ご連絡御待ちしております。 | ||
Web | 栃木県 那須塩原市 | ||
10年以上 | 認定法廷通訳人 | ||
Windows 10, Word, Excel, Power Point, Visio, Illustrator, SDL Studio 2014, 2017, and 2021, Trados, Tag Editor, Idiom, SDLX, Star Transit, Adobe Acrobatなど | |||
contact | |||
2022年04月05日11時56分 | Top Home |
No.4401 | 中![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | 政治・経済・貿易・観光、工業製品・農産品、商品ラベル、仕様書、入札文書、製品マニュアル、、 | 英日・日英・ブル日 |
---|---|---|---|
PR | JETROとJICAでは貿易投資アドバイザーとして永い実務経験があります。上記の両政府機関の職員して通算約15年にわたる海外勤務(南ア、ジンバブエ、ケニア、ブルガリア、チェコ、セルビア・モンテネグロ)の経験から、実践的な語学力を身につけています。その間に外国語(英語とスラブ語)による貿易投資情報の提供サービスに従事しつつ作成した翻訳出版物及びEIU英文情報を翻訳編集し、出版された国別報告書が多数あります。 | ||
東京23区内 | |||
4年以上 | 英検1級、英語通訳案内士 | ||
OS:Windows, 駆使出来るソフト:Word, Excel, Power pint,Widow Mail | |||
contact | |||
2011年12月25日13時08分―25日14時07分 | Top Home |
No.4205 | 永![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ビジネス・一般文書、各種契約書、歴史・観光、スピーチ原稿、法律、新聞・雑誌記事等 | ブルガリア日・日ブル |
---|---|---|---|
PR | ブルガリア共和国の首都ソフィア在留。日本企業や国際協力機構のソフィア事務所に20年以上の勤務経験あり。ブルガリアへの技術協力が終了し、国際協力機構が同国を撤退してからは、フリーランスとして交渉や面談、セミナー等におけるブルガリア日・日ブルガリアの通訳に従事。ブルガリア観光ガイド協会に所属する唯一人の日本人として日本語観光ガイドとしても活動します。また豊富な滞在経験から、ブルガリア人やブルガリアの社会事情にも大変に精通しています。 | ||
ブルガリア共和国ソフィア市 | |||
4年以上 | |||
Microsoft VISTA, Microsoft Office: Word 2007, Excel 2007, PowerPoint 2007 | |||
contact | |||
2011年02月14日04時13分 | Top Home |
No.3000 | ポ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | 土木・機械、コンクリート、プリキャスト製品、品質保証関係。 | 英日・日英 |
---|---|---|---|
PR | 現在、地下鉄延伸工事を設計施工で請け負っている日本企業にて通訳・翻訳者として勤務中です。当社ブルガリア作業所はブルガリアのみならず英国やドイツの方もいますので、トンネルや駅舎躯体等(セグメント製造、品質管理、機械関係等)に関する知識が一般人より深く、英語・日本語・ブルガリア語の専門用語を習得しています。 | ||
ブルガリア在住 | |||
4年未満 | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2008年01月21日22時10分 | Top Home |
No.2780 | Z![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | コンピュータ・通信・電気電子 | ブルガリア語・日英・英日 |
---|---|---|---|
PR | ブルガリア語ネーティブで、日本語学科卒業者でございます。日本語勉強しているのは5年からでございます。英語も楽にお受け取りいたします。3年間ソフト開発者として活躍をいたしまして、情報技術と情報処理の分野が得意でございます。 | ||
ブルガリア・ソフィア市 | |||
未経験 | 言語学、情報処理、情報技術、ソフト、コンピュータ | ||
Windows, Office, Linux, Eclipse, Java, EJB, C, C#, C++, SQL, JDBC, PHP, JavaScript, JSP, JServlet/TXT, DOC, RTF, PDF, PPT, PS, WAV, MP3, MP4, AAC | |||
contact | |||
2005年12月22日06時21分 | Top Home |
表示件数: 6