■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

英語 翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

No.5080 宮田  昭二IT/ソフトウェア(業務用ソフトウェア・クラウド他) 英日
No.5360 高嶋(TTaakkaasshhiimmaa)  美姫(MMiikkii)国際、貿易、法律、エンタメ、観光、ホテル、レストラン、ビジネス全般 英日・日英
No.4829 服部  真弓製造・開発・設計・品質管理・機械・化学・鉄道・試薬・エネルギー・土木建築・建設工事・観光・貿易・貨物・ソフトウェア・説明書類・仕様書類・世界情勢・一般ビジネス 日英・英日
No.692 鈴木  紀美子契約書翻訳(売買契約、知的財産権、代理店契約等)、会社定款、株主総会議事録、M&A、就業規則、半導体製造装置、公文書、航空法 日英・英日
No.2821 田中(シュミット)  智子医療機器、治験、医療、契約書、IT、科学技術、機械、自動車、モーターサイクル、コンピュータソフト・ハード、技術マニュアル、特許 日英・英日
No.2954 齋藤  克之各種契約書、法規文書、戸籍、出生・婚姻・独身証明書、産業技術(特にIT、電機)&実務全般、工業規格、品質保証、アニュアルレポート、英文履歴書、企業内各種書式等 英日・日英
No.3266 中村  眞寿寿美ビジネス全般(金融、製薬、広報、マーケティング、契約書など)、映像翻訳(字幕・吹替) 英日・日英
No.4768 GGeeoorrggee  BBrryyaannttビジネス関連、大学運営、契約、観光、スポーツ等 日英
No.5461 赤澤  由紀子ソフトウェアローカライゼーション、技術文書、数学・統計 英日
No.1777 平野  千晶契約書(日英・英日)、法令、定款や就業規則、EUデータ保護指令関連文書、裁判の訴状や答弁書 英日・日英
No.5198 松原  麻実契約書・証明書・規程などの法務関連、広報・マーケティング、観光、出版 英日・日英
No.5322 エバート(EEbbeerrtt)  幸子(SSaacchhiikkoo)ビジネス、産業、建築系(宮大工、日本伝統建築)、武道系、公文書など分野問わず 英日・日英
No.5460 大光明  宜孝無線通信、航空・宇宙、電気系ハードウェア、自動車、二輪車、鉄道、計測器など、論文やマニュアル等の経験が深い 英日・日英
No.258 薗部(中村)  留美子ビジネス、規約、契約書、論文、心理学、文芸、ノンフィクション、哲学、経済、スピリチュアル、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム 英日・日英
No.166 円谷  洋子技術文書、法務文書、医学論文、ビジネス文書 英日・日英
No.2944 MMoorrrriissoonn  RRoosseemmaarryy  学術論文、文学、文芸、芸術、人類学、社会学、心理学、宗教学、英語論文校正、英文校閲, 博士論文の英文校正 日英
No.5376 オコーナ(OOCCoonnnnoorr))  マイケル((MMiicchhaaeell))国際関係、政治、ビジネス、経済、マーケティング、サッカー、言語、文化、コンピュータ等 日英
No.4701 佐々  隆彦契約書・法務関連文書を得意分野に,技術文書やビジネス文書にも幅広く対応可 日英
No.2544 平尾  圭一各種技術文書、サービスマニュアル、業務マニュアル、契約書、ビジネスレター等 英日・日英・仏日・日仏
No.5404 加藤  啓明ビジネス、マーケティング、マニュアル、スポーツ 英日
No.5383 松本(MMaattssuummoottoo)  佳月(KKaazzuukkii)産業用機械・器具、精密機器、電気機器、情報通信機器、マネジメント、技術革新などの分野の、仕様書・マニュアル・トレーニング資料・プレゼン資料・社内規程など 日英
No.5258 美濃島  祐子特許明細書、中間書類、レター、IDS(四輪自動車・二輪自動車・光学測量機器・画像処理・半導体・印刷機・鉄鋼・非鉄・燃料電池) 日英・英日
No.5105 ライオン  ジミー日本酒・観光・ニュース・ゲーム・産業等 日英
No.4519 坂本  真理環境全般(再生可能エネルギー、水処理、生物多様性、化学物質管理他)、医学、化学、工学、法律・知財、契約書、スポーツ、アート、ラグジュアリー 英日・日英
No.5458 藤原  誉枝子機械(液晶、プリンタ、計測機、ダイビング機材)、電子機器、品質管理、観光、美容、鉱物 英日メイン、日英も可
No.4379 赤松  由子経営レポート、マーケティングレポート、プレゼン資料などをはじめビジネス分野一般、歯科関連(医療機器取り扱い説明書、製品説明書など)、日本文化 日英、英日
No.5138 兼子(KKaanneekkoo)  聡子(SSaattookkoo)展示会・展覧会、研修、会食時通訳等、映像字幕翻訳、その他観光、ビジネス一般翻訳、海外コーディネーター。 英日・日英/伊日・日伊
No.5457 JJaassoonn  WWaanngg社会、IT(情報通信)・コンピュータ、ビジネス・一般文書、ソフト、マーケティング等 英日・日英
No.3406 ファレル  アレクサンダーPR・マーケティング、観光、国際関係、政治、経済、科学一般、スポーツ等 日英
No.1975 守安  明彦自動車(設計・製造から技術・販売・教育・部品まで全般)、国際規格(自動車、航空機関連)、産業ロボット(FAに関する技術・販売・教育全般)、貿易関連 日英・英日
No.5303 上田  裕紀医療、医学、製薬、医療機器 英日、日英
No.4303 生原  功工業分野、特に各種機械、装置、分析・理化学機器、(M)SDS、材料物性、環境、エネルギー関連(国際規格、国家規格は定期的に受注。(M)SDSは数百件実績あり) 英日
No.2497 加藤  芳子技術・特許(化学、バイオ、コンピュータ、電気および機械分野)、契約書の翻訳ならびに校閲 英日・日英
No.4700 伊丹  有理奈ソフトウェア、ローカライズ、旅行、商品紹介、コピー、ハードウェア 英日・日英
No.5456 オク((OOkk))  メルビン((MMeellvviinn))観光、人事、ゲーム、マーケティング 日英
No.4602 鶴見  紀子スピリチャル・税・プリンター・OA複合機・オーディオ機器 英日
No.5345 野((HHaammaannoo))  亘男((NNoobbuuoo))電気・電子・機械全般、宇宙開発、国際標準、高等教育 英日・日英
No.4351 松田(まつだ)  烈(つよし)機械、電気、プラント、自動車、金属材料、医療機器(マニュアル・仕様書、レギュレーション)、記事・プレスリリース、医療福祉(医学論文、介護、看護学)、特許 日英・英日
No.3335 芦田  康夫コンピュータ、電気、電子、機械、金属、鉄鋼、自動車、船舶、航空、エネルギー、原子力、標準類、仕様書、マニュアル、提案書、MSDS、契約書、論文、特許 日英・英日
No.5454 野  哲郎電気・電子・IT・機械・産業・特許明細書・特許公報 英日
No.4439 下村  江里子通訳:医学、ビジネス、教育、ESD、観光、アパレル、国際協力など 日英・英日
No.5034 小林(KKoobbaayyaasshhii)  睦治(MMuuttssuuhhaarruu)各種契約書、内規、判例、定款、株主・取締役会議事録、謄本、住民票、その他法的文書 英日・日英
No.4463 若月  麻由美映像翻訳(字幕・吹替・VO)、ゲーム翻訳 英日
No.2819 石井  淳一各種機械、IT、ヨガ、健康医学、運動学、アウトドア 英日・日英
No.5452 KKeenntt  AAlleexx機械工学、人事、契約書、PR・マーケティング、ウェブサイト、戸籍謄本、各種届出、等 日英
No.4859 清川  円医療機器、医薬、科学系測定機器など。 英日、日英
No.3429 黒崎  友紀医学・薬学、農学、獣医学、バイオ、生物学一般 英日・日英
No.3310 宮原  みどり経済、金融、政治、PR、マーケティング、ウェブサイト、観光、新聞・雑誌記事、環境、食品、社会・国際関係学、IT 英日・日英
No.3965 ハート  智恵子金融、経済、財務会計、マーケティング、貿易、投資、ビジネス全般、政治 英日・日英
No.4985 キャッチポール  若菜日英字幕, マンガ, ドラマ, 映画, リアリティ, コメディ, ドキュメンタリー, アテンド通訳 英日・日英
No.4499 井上  孝正建設全般、土木(鉄道、洋上風力を含む)、原子力(規制関連)、プロジェクト・マネジメント 英日・日英
No.68 竹薮  理恵子マニュアル、オンラインヘルプ、仕様書、機械関連、通信関連 英日
No.5405 KKiimm  CChhuunnKKiill資産運用、保険、その他金融全般 日英(原則)
No.5026 草刈  かおり映像翻訳:映画やドラマやアニメの字幕翻訳、歌詞字幕、吹替翻訳、ミュージカル、コメディ(非英語作品にも英訳台本併用で対応) 英日
No.2553 BBoorrgg  SStteevveenn英文校正、テープ起こし、医学・獣医学論文、技術文書、機械、自動車、地質、地盤、環境、ホームページ 日英
No.5450 フライ  ジョン機械・IT・電気電子・ソフトウェア・基礎科学 日英
No.5449 小林  初巳特許翻訳、機械、通信分野 英日
No.5448 立石(TTaatteeiisshhii)  満(MMiittssuurruu)医薬、治験関連文書(臨床試験実施計画書、臨床試験総括報告書、CTD等)、前臨床試験報告書、投稿論文等の翻訳 英日・日英

[ 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫