[ 通訳ディレクトリ | 通訳キーワード検索 | 翻訳者ディレクトリのホーム ]
No.3633 | 宮川 雄二 | 自動車、機械、技術、試験法、法規、仕様書、モータースポーツ、ビジネス全般、WEB | 英日・日英 |
埼玉県所沢市 |
No.3880 | 堀上 香 | 英→日字幕、ボイスオーバー、洋楽歌詞の訳 | 英日 |
東京都 |
No.3794 | 金村 博 | 金融関係では株式が得意です | 英日・日英 |
神奈川県 |
No.2641 | 伊東 佐智子 | 宗教・美術・社会人類学・哲学・ファッション・映像・バレエ・子育て・料理・クラシック音楽 | 英日 |
千葉県習志野市 |
No.3752 | Anselm Wong Siew Shen | 法律文書、刑事裁判、入管文書、商務契約、会社紹介、商品説明、公証証書、卒業論文など | 英・日・韓・マレー |
日本 東京都 |
No.3710 | モンセン クリスチャン | 通訳の仕事を探しております。 | 英日・日英 |
東京都 |
No.3697 | 田中 絢也 | 子どもの権利、人権、環境、気候変動、国際協力 | 英日・日英 |
横浜 |
No.3662 | 小澤 信彦 | 化学、バイオ、食品、材料系の特許文書 | 英日・日英 |
東京都 |
No.3644 | Williamson 弘子 | 軍事、医療を専門としますが特に軍事翻訳/通訳は13年の経験があります。 | 英日 |
神奈川県 |
No.3412 | 小松原 太一 | 音楽、エコロジー、ロハス、食品・料理、スポーツ、神道、スピリチュアル、映像翻訳、アート | 日英・英日 |
東京都目黒区 |
No.3618 | 柏村 仁 | ビジネス一般、金融、アパレル、コスメ、食品、ライフサイエンス | 英日・日英 |
東京 |
No.3583 | SUMITOMO RYOKO | 観光、自動車、スポーツその他社会文化、WEB、HTML、ゲーム | 英日 |
東京都 |
No.3582 | 相沢 陽一 | 貿易・金融・証券・政治経済・建築・教育・映画・宗教など。 | 英日・日英 |
東京都 |
No.2877 | 安井 純子 | エンターテイメント(ゲーム・音楽・映像)、Webデザイン、芸術、映像 | 英日・日英 |
東京 |
No.3543 | 波多野 昌昭 | 日本語→英語、英語→日本語、ビジネス全般、IT関連、プレゼンテーション、音楽ライブ、医療関係、車関係、映像関係、etc | 英日、日英 |
東京 |
No.3493 | 久能木 貴裕 | 英会話がネイティヴレベルです。音楽・芸能全般(通訳・翻訳、英詞訳、映像翻訳、取材)ビジネス一般 | 英日・日英 |
東京 |
No.3194 | Charron Christopher | ファイナンスや経済や政治などの記事や書類 | 日英 仏英 |
東京 |
No.1205 | 鈴木 洋三 | IT、内部統制、ITニュース、ビジネストレーニング、e-コマース、金融IT、ファッション、芸術、エンターテイメント、映画、テレビ、他一般 | 英日・日英 |
横浜、日本 |
No.3408 | 熊谷 節 | コンピュータ一般 IT関連 | 英日 |
千葉県佐倉市 |
No.3211 | 渡辺 真由子 | 教育、社会心理学、女性学、ジャーナリズム、芸能、メディアリテラシー。逐次・アテンド通訳、インタビュー、講演、執筆。 | 英日・日英 |
東京都 |
No.803 | 谷山憲暁 | 放送翻訳・映像翻訳(特にスポーツ、音楽) | 英日、日英(主に英日) |
神奈川県 |
No.1838 | 冨永 信太郎 | 各種国際取引契約書、技術文献、論文、説明資料、機器取説、映画脚本、その他国際事業取引文献 | 日→英専業 |
千葉県柏市 |
No.3270 | 天田 六男 | 法律翻訳、裁判、検察、弁護士会、入管、行政、警察署書類、新聞雑誌翻訳、環境、旅行翻訳通訳業務 | 英語・日本語・シンハラ語 |
神奈川県 |
No.3174 | 江口 満 | 金融、法務、自動車とその関連機械 | 英日、インドネシア語 |
千葉県松戸市 |
No.2399 | ハリヒー ブレア | 国際経済・貿易、国際政策 環境・人文科学・社会科学・歌詞・映画字幕等も可 | 日・英 |
関東 |
No.2224 | 橋本 知香 | 広告・映画・音楽・芸能・ファッション | 英日・日英 |
東京 |
No.3020 | 落合 希実 | 政治経済、金融、医学薬学の同時通訳をやっていました | 英日、日英、 |
東京 |
No.1142 | 山内 あゆ子 | 出版(ビジネス、ノンフィクション、文芸) 戯曲 | 英日・日英 |
千葉県 |
No.2500 | 鈴木 まみ | 金融系(外資系銀行での社内翻訳者)、IT系(SE経験あり)、ビジネス、一般、他 | 日英、英日 |
神奈川県 |
No.2769 | 西岡 雅恵 | 国連関連、映像、工業化学、メディカル、ビジネス、ニュース記事、教本翻訳など | 英日・日英 |
東京 |
No.2492 | LOCKETT 麻友美 | 自動車:車体部門、板金部門、偽装部門 | 日英・英日 |
埼玉県 |
No.1393 | 柳田 彰 | 機械全般、コンピュータ、電子部品、貿易 | 日英・英日 |
埼玉県 |
No.581 | 細矢 順子 | コンピュータ・情報通信・取材ビデオ等素材翻訳・英語音声からの翻訳・通訳(逐次)・経済・経営・ビジネス文書一般 | 英日・日英 |
東京都杉並区、岩手県盛岡市 |
No.2573 | 篠原 睦 | ビジネス文書、技術、法律、哲学、コンピューター、通信、機械、電気、化学、自動車、学術論文、芸術、オークションカタログ | 英日・日英・中日・日中 |
東京 |
No.2627 | Bai Jingming | 各分野での経験をもっているが、医療関係とくにガンと画像診断の内容がよりやりやすい。 | 英日*日英*日中*中日*英中 |
東京江戸川区 |
No.2750 | 石田 太郎 | IT関連、システムマニュアル翻訳、貿易・契約関連、歌詞・映画、テープ起こし等 | 英日・日英 |
東京 |
No.2628 | Sim Choong-sil | 韓国外国語大学日本語科(経営学副専攻)、日経新聞ソウル支局勤務、経験多数 | 英日・日英, |
神奈川県 横浜市 |
No.2581 | 清水 典子 | デザイン、SCM、自動車、タイヤ、半導体 | 英日・日英 |
神奈川 |
No.1823 | 田中 岳男 | 有機化学、高分子工学、生化学 | 英日・日英 |
東京都 |
No.2523 | 横田 一郎 | 金融・証券・保険・物流、各種契約書、ビジネスライティング全般 | 英日・日英・仏日・日仏 |
埼玉県越谷市 |
No.2315 | 原田 隆子 | 建築計画、都市計画、インテリアデザイン、福祉住環境 | 英日・日英 |
東京 |
No.64 | 国吉 正見 | ビジネスから金融・証券まで手広く正確に翻訳します。 | 英日 |
東京都江東区 |
No.1678 | 岩田 佳保里 | 国際法、国際政治、インド、マーケティング | 英日 |
東京都 |
No.2270 | 堀 直子 | 文化、社会、芸術、デザイン、ファッション、スポーツ、建築 | 英日・日英 |
千葉 |
No.2388 | 岩崎 裕子 | 医療:とくに自然療法、栄養療法(ビタミン、ミネラルなどを含む)、代替療法、など | 英日・日英 |
東京都 |
No.2203 | 島崎 秀定 | 経済、経営、歴史、芸術(特に美術)に関して | 英日・日英・仏日 |
東京都板橋区 |
No.2356 | 西村 泰紀 | 薬学、医学、バイオ、食品。 | 英日・日英 |
神奈川県 |
No.2344 | 米原 勇夫 | テレビゲーム、DTP、ソフトウエアのローカライゼーション | 英日・日英 |
東京都 |
No.2312 | 大谷 賢司 | IT関連, ソフトウェア(マニュアル、仕様書、ヘルプ等)、ハードウェア(半導体、NC) | 日英 |
埼玉県 |
No.2263 | 久保(Kubo) 治郎(Jiro) | 合弁契約、技術援助契約 | 英・日 |
横浜市 |