[ 通訳ディレクトリ | 通訳キーワード検索 | 翻訳者ディレクトリのホーム ]
No.672 | 河原 啓明 | 法律(各種契約書、法律条文、判例、規格等)、特許、経済、金融、医薬、観光、時事一般、IT、公共事業等 | 中日 |
岐阜県大垣市 |
No.4904 | 後藤 友見 | IT、コンピュータ、通信、携帯電話、サーバー、ウェブ、アプリ、観光 | 日英・英日 |
埼玉県さいたま市 |
No.5543 | 森山 飛鳥 | 観光、食品(食品紹介、料理、商談のメール)、企業紹介、DM、商品規格書、芸術、美術 | 仏日、日仏 |
福岡 |
No.5381 | 田畠 佑実子 | 人文社会科学/観光・旅行/広告・マーケティング/ビジネス一般/政治・行政/文化/その他 | 仏日・英日・日仏 |
フランス |
No.4132 | 伊藤 真美子 | 一般ビジネス、ゲーム、演劇 / Business materials in General, Video Games, Drama/Performance | 英日・日英 |
Tokyo, Japan |
No.5446 | グェン・ソン・ トアン | 気、機械、環境、土木、政治、経済、行政、労働、鉄鋼 | 日・英・ベトナム |
ホーチミン市 |
No.5247 | ラージャパクシャ(RAJAPAKSHE) アサンガ(ASANGA) | 主に技術通訳・翻訳(電子、電気、機会、ソフトウェアなど)、ビデオ翻訳、DTP、オンラインシステムなど様々 | 日本語・英語・シンハラ語 |
スリランカ・コロンボ |
No.5377 | 鹿島 萌 | 契約書、法的文書、マニュアル、コンサートパンフレット、ワイン、ビール | チェコ日 |
東京都 |
No.1740 | ヒューゴソン アルヴァル | IT関連、社会学、史学、自然科学、農林水産科学など、幅広い分野をカバーしている。 | 日瑞・瑞日・英瑞・瑞英 |
青森県 |
No.5534 | 山本 崇 | 医薬翻訳全般:特に脳外科、放射線科、麻酔科関連 | 日英 |
Vancouver, British Columbia, Canada |
No.5518 | 竹安(Takeyasu) 愛理(Airi) | ビジネス文書全般、工業分野の品質管理・安全管理・作業要領書・IT関連の仕様書・導入説明書等 | 英⇔日・マレー語⇔日本語 |
マレーシア |
No.5529 | 小松(Komatsu) さわ(Sawa) | イタリア語の翻訳、通訳。ファッション分野の経験豊富。インテリア、キッチン、工業デザインなどの分野の経験有り。 | 日伊、伊日 |
Milano (MI) |
No.4682 | 田中 フリアナ | ビザ・入国書類・証明書、外国人労務関係、電気・工作機械等のマニュアル・仕様書、自治体・一般ビジネス文書、商談・視察等の通訳 | 日西・西日・葡日・日葡 |
沖縄県、(大阪府) |
No.4304 | チャドウィック(岡川) 小津恵 | 自動車関連の通訳と、自動車含め製造関連の翻訳 | 英日・日英 |
英国 |
No.5528 | 増田Masuda 知宏Tomohiro | 産業、一部貿易、自動車産業(製造)、音楽業界、芸能、心理学、ニュース、占い | 英日 日英 |
日本、オーストラリア |
No.5527 | Yokota Hiroyuki | 製品マニュアル、プレゼン資料など | 日英・英日・日中 |
兵庫県 |
No.5522 | ルレオン 涼子 | IT (ソフトウェア、ネットワークなど)・ローカライズ・ビジネス全般・ゲーム・アプリ・ウェブサイト・ニュース記事など | 英日・日英 |
イギリスロンドン |
No.5520 | 村口 征司 | IT(特にハードおよびソフトのマニュアル)、エレクトロニクス、観光、教育 | 英日・仏日 |
東京都 |
No.2904 | 仁(Jin) キャリム(Karim) | ペルシャ語⇔日本語翻訳全般 | ペルシャ語⇔日本語 |
愛知県 |
No.258 | 薗部(中村) 留美子 | ビジネス、規約、契約書、論文、心理学、文芸、ノンフィクション、哲学、経済、スピリチュアル、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム | 英日・日英 |
東京 |
No.5516 | ダンカン ひかり | 日常会話、英語教材、ナレーション原稿、文化、観光、食品、料理 | 日英 |
東京都 |
No.5515 | ペトゥヒン アナトリ | 防災、地震、津波、地球、地理、観光、応用理科など | 露・日・英 |
京都 |
No.3922 | 佐藤 正秋 | 法律、ビジネス、政治、経済、スポーツ、文化、芸術 | ハン日・ハン英・英日 |
ハンガリー |
No.5514 | スティブンズ マシュー | 観光、インバウンドプロモーション、MICE、サスティナビリティー、証明書、行政、マーケティング、PR、歴史、文化、人文科学 | 日英 |
アメリカ |
No.5513 | 平岡(Hiraoka) 裕資(Yusuke) | 言語学全般、応用言語学、通訳翻訳学、文学、第二言語教育学 | 英日 |
大阪 |
No.5182 | ワインクープ バージニア | ナレーション、ナレーション用原稿翻訳、音楽、エンタテインメント、観光インバウンド、ローカリゼーション、ゲーム、アニメ、メディカル、アパレル、美容関連 | 日英 |
神奈川県 |
No.5509 | 宋(ソン) 海永(ヘヨン) | 工業、機械、エネルギー、経済、医療、文学 | 日韓・韓日 |
大韓民国ソウル |
No.3737 | 坂口 さやか | 機械、金属、コンピュータ、医薬系、化学、公的文書、人文 | 独日・チェコ日・英日 |
埼玉県 |
No.2766 | 山本 房子 | 技術一般、機械、社会保障、メンタルヘルス、証書、公的文書、認証翻訳 | 独日・日独 |
ドイツ・ザールブリュッケン |
No.5506 | 石川 良子 | 薬事申請、有害事象報告書、治験、 | 英日、日英 |
東京都 |
No.4805 | 松尾 英俊 | 小説完訳出版もし、一般の契約書、国際会議資料(震災関連の会議資料翻訳)や、ホームページ、メール、電話通信でのヘルプなど手がけて参りました。 | 英日・日英 |
横浜市 |
No.3422 | 新井 澄子 | 法務、経済、税務、IT、化学、医薬、品質管理 | 独和・和独・英和・和英 |
ドイツ |
No.5502 | 小野崎(Onozaki) 日和(Hiyori) | 通訳、翻訳、テープ起こし、映像翻訳 | 英日・日英 |
京都 |
No.5501 | 一瀬(藤田) 奈々 | ゲーム・クリエイティブ・マーケティング | 英日 |
福岡 |
No.4889 | 小長井 貴絵 | 映像翻訳、TV素材翻訳、映画・ドラマ字幕翻訳(独日、日独) 独日、日独翻訳 ドイツ人によるネイティブチェック対応可能 その他パンフレット、雑誌、プレス記事翻訳 | 独日・日独 |
大阪市内 |
No.5497 | MUHAMMAD JAMALUD | 製造、保守、生産管理、自動車部品加工 | 日・英・インドネシア |
Jakarta |
No.5355 | 櫻木(Sakuragi) 由紀(Yuki) | ビジネス文書(問い合わせ、コレポン)、雑誌記事、プレゼン資料(記者発表)、公的機関文書、リサーチ翻訳 | 西日・日西・英日・日英 |
東京都 |
No.5495 | 上畠(Uehata) 彩(Aya) | 機械マニュアル、機械、自動車、マニュアル、仕様書、コンピュータ、Web Page、ビジネス全般 | 日西・西日日英・英日 |
広島 |
No.4828 | 田口 訓之 | ビジネス文書(定款、決算書、契約書、議事録、各種規則、証明書(戸籍、住民票、履歴事項証明書など)、ホームページ | 英日・日英 |
佐賀県 |
No.5493 | 土屋 寛 | 社会、経済、医療、教育、言語、文芸など | 英日・日英・仏日・日仏 |
神奈川県横浜市 |
No.5470 | 岩﨑 真知 | 観光、国際関係、ビジネス、食物・栄養、医療・健康、環境、製造、美術等 | 西日・日西 |
名古屋市 |
No.2551 | 児玉 直純 | 旧約聖書に関する文献、国際関係、出版業界 | ヘブ日・日へブ |
福岡 |
No.5492 | ゴメス カロリネ | 自動車に関する専門用語 | ポルトガル語BR 日本語 |
ブラジル サンパウロ州 |
No.5491 | ムルタダ エルジャイラニ | 一般・各種証明書、契約書・ウェブサイト・ニュースやレポートの翻訳・学術資料・スポーツ・文化関連・その他 | アラビア語・日本語 |
東京都八王子市 |
No.5488 | Tamaki Scott | Boiler Plant Construction, Electrical Engineering, IT AI Software | 日⇒英 |
東京 |
No.2039 | 石川万里子 | マーケティング、機械マニュアル、ビジネス全般 | 英語⇔日本語⇔スペイン語 |
ベルリン |
No.5237 | アクサイアスル レザ | 一般・法律・薬草・観光・IT・スポーツ・農業・行政・医学・産業・防災・温室効果ガス・地球温暖化・各エネルギー・港湾・E-ラーニング・水・砂塵・大気汚染・環境等 | 日⇔ペルシア語・ダリ語 |
拠点関東エリア、全国可能です。 |
No.3310 | 宮原 みどり | 経済、金融、政治、PR、マーケティング、ウェブサイト、観光、新聞・雑誌記事、環境、食品、社会・国際関係学、IT | 英日・日英 |
Sydney, Australia |
No.5486 | 佐藤(SATO) 悟久(Norihisa) | 技術分野を中心にそれらの英訳・和訳の両方に精通しています。 | 英日・日英 |
大阪 |
No.4795 | 佐竹 深雪 | 観光・文学・・歴史・工場見学・商談・メディア・医療などの通訳 | 英日・日英 |
宮城県仙台市 |