■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

No.4324 田中  香織機械設備、食品(ワイン、エスプレッソ)、法律・契約、鉄道部品、建築、医療、ファッション、観光、歴史、文化、芸術、戸籍・住民票など行政書類・その他証明書類 伊日・日伊
No.2493 長尾  諭IT、自動車、機械、契約書関連 翻訳および同時通訳 日英・英日・中日
No.5361 フライツ((FFlleeiittzz))  フレデリック((FFrreeddeerriicckk))IT、マニュアル、ソフトウェア、ゲーム関係、自動車、ビジネス 日英
No.4303 生原  功工業分野、特に各種機械、装置、分析・理化学機器、(M)SDS、材料物性、環境、エネルギー関連(国際規格、国家規格は定期的に受注。(M)SDSは数百件実績あり) 英日
No.3306 長嶋  伸一財務/会計/簿記/IR、法律、規格、技術、広告、環境、エネルギー、知財 独日・日独・英日
No.1606 竹本  江梨映像および一般翻訳・通訳(時事、美術、観光、スポーツ、ファッション、音楽など) 仏日・日仏
No.4485 CCaasstteellllss(カステルス)   MMiinnaakkoo(ミナコ)機械、自動車、マニュアル、仕様書、映像翻訳、司法、環境エネルギー、証明書、契約書、携帯、ゲーム、アニメ、国際協力、文化、芸術、観光、医療、食品、モード、スポーツ 日西・西日・英西・その他
No.5360 高嶋(TTaakkaasshhiimmaa)  美姫(MMiikkii)エンタメ、観光、ホテル、レストラン、ビジネス全般 英日・日英
No.5241 野村(NNoommuurraa)  奈水子(NNaammiikkoo)案内書、広告書、説明書、紹介文、ビジネス、リサーチ、観光、文化、書籍など 西日・日西
No.5258 美濃島  祐子特許明細書、中間書類、レター、IDS(電気・半導体・画像処理・金属材料・光学・燃料電池) 日英・英日
No.5309 DDaanngg  HHaaTThhuu特許、法律、保険、契約書、証明書 英日、日・越
No.5359 渡邉(WWaattaannaabbee)  魔子(MMaakkoo)Protocol, CSR and CRF in clinical trials English -> Japanese
No.1953 ユンベーク  由美子ビジネス一般/広告/環境/法律/ODA/メディア/社会科学/時事/観光/教育/保健・衛生/芸術(音楽理論・美術・工芸) 日仏・仏日・英仏
No.2585 山本  雅樹契約書、定款、就業規則、会社諸規程・規則、 日英
No.2944 MMoorrrriissoonn  RRoosseemmaarryy  学術論文、文学、文芸、芸術、人類学、社会学、心理学、宗教学、英語論文校正、英文校閲, 博士論文の英文校正 日英
No.843 山本   義行技術系、技術論文、技術報告、技術資料、特許明細書 英⇔日⇔仏⇔英
No.1628 奈須田  正弘データベース、ストレージ、マーケティング、ERP、開発言語、ネットワーク関連他 英日
No.4519 坂本  真理環境全般(再生可能エネルギー、水処理、生物多様性、化学物質管理他)、医学、化学、工学、法律・知財、契約書、スポーツ、アート、ラグジュアリー 英日・日英
No.2670 寺元  ギーマ技術論文、コンピュータ、産業翻訳全般、入国管理、各種プレゼン、番組や報道の取材、映像翻訳(字幕を含む)、医療からWEB翻訳まで、あらゆる分野に対応可能です。 モンゴル日・日モンゴル
No.2544 平尾  圭一各種技術文書、サービスマニュアル、業務マニュアル、契約書、ビジネスレター等 英日・日英・仏日・日仏
No.4627 高良  ひろ美教育学、(教育)哲学、プロテスタント神学(宗教教育と教会史)、歴史、文化・社会、日本学(思想史、文化史など)、機械工学 日独・独日
No.5344 高野  ヴィルジーニア聖子NEXCO、ODA(環境、都市開発、電力、保健医療等)、エネルギー、ローカライゼーション、映像翻訳、マニュアル類、リエゾン、自動車、ビジネス、スポーツ、ロケ通訳等 葡日・日葡・英葡
No.5230 LLuulluuss  SSuuttooppoo自動販売機技術関係、作業基準書、製品のカタログ、説明書、テクニカルガイド、人事教育資料、安全衛生の関係、市場調査、新聞記事、観光ガイドブック、機械マニュアル インドネシア語・日本語
No.816 浜野好巳ヘンリーケ一般、電気、電子、機械、コンピュータ、法律、経済、農業、畜産、環境、行政その他 ポ→日・日→ポ・英→ポ
No.5198 松原  麻実契約書・証明書・規程などの法務関連、広報・マーケティング、観光、出版 英日・日英
No.2604 佐倉  花奈美特許を除く書類翻訳全分野(取説、web、医療、契約、ファッション、調査、自治体、観光など)、映像翻訳、沖縄文化、逐次通訳(南米スペイン語&日本語ネイティブ) 西日・日西・葡日・英西
No.258 薗部(中村)  留美子ビジネス、規約、契約書、論文、心理学、文芸、ノンフィクション、哲学、経済、スピリチュアル、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム 英日・日英
No.4218 泉谷  千尋機械、通信、医薬、化学、法律、経済、年金、介護、環境、観光、一般実用書、商業、登記簿、文学、芸術、歴史、その他人文社会科学分野の翻訳、および各種の翻訳チェック 独日・日独・独英・英独
No.1767 OOsskkaarr  LLaannzziieeggoo自動車、機械、マニュアル、コンピュータ、Web Page、等 英西・日西・西日
No.4616 安達  もえ建設 貿易 旅行 科学 不動産 ミャンマー語ビルマ語
No.5322 エバート(EEbbeerrtt)  幸子(SSaacchhiikkoo)ビジネス、人文全般、建築系(宮大工、日本伝統建築)、格闘技系、公文書など分野問わず 英日・日英
No.5358 松島(MMaattssuusshhiimmaa)  裕子(YYuukkoo)金融、文学、ビジネス一般 英日・日英
No.3823 小坂  由佳生物学、生態学、環境問題、生物多様性、植物学、保全生物学 英日
No.5357 三栖  大介化学系の技術翻訳(論文、特許)、技術マニュアル・説明書翻訳 英日 独日
No.4559 ジョン  クラーク(JJoohhnn  CCllaarrkk)法務・税務・移転価格税制・一般商工・契約書・ニュースリリースなど 日英
No.5332 早川((HHaayyaakkaawwaa))  朋子((TToommookkoo))投資家向けレポート、金融市場レポート、M&A、マクロ経済、外国為替、株式、債券、商品先物、金利、その他政治・経済・金融一般 英日・日英
No.3221 高橋  良彰ゲームやwebのローカライズ、ODA、法律/契約、各種技術、出版等 仏日 日仏 英仏
No.4797 高倉  栄治全般、機械特に2輪4輪関係、日常会話、俗語、法律、経済、各種マニュアル、医学、テレビ 伊日、日伊
No.2794 中山  政雄会計、監査、法律、工場、ISOなど タイ日 日タイ 英日 日英
No.687 森井  潔IT(計算機言語、自然言語、オブジェクト指向、情報セキュリティ、ISMS、JSOX、IT全般統制) 英日
No.5356 舘谷(TTaatteeyyaa)  玲子((RReeiikkoo))製造・サービス分野の多様な業界に対応、人事、営業、マーケティング、決算報告、その他多数 英日・日英
No.3083 井上  隆司法令文書/製造業(特に自動車関連)/工業規格/環境/医療/品質管理/食品/観光/農業・水産/各種公文書など タイ語→日本語
No.5044 ブランショ  ルディ特許(電気、機械工学、航空機、飛行等)、IT、ゲーム、映像字幕、出版 日・英⇔仏
No.5355 櫻木((SSaakkuurraaggii))  由紀((YYuukkii))ビジネス文書(問い合わせ、コレポン)、雑誌記事、プレゼン資料(記者発表)、公的機関文書、リサーチ翻訳 西日・日西
No.3698 椎原  純政治・経済の新聞記事は日常的に翻訳しています。 英日・日英・中日・中英
No.5243 飯島(IIiijjiimmaa)  葉月(HHaazzuukkii)一般、ビジネス、観光・旅行、スポーツ、製造・技術(自動車、鉄道)、教育 マレー語⇔日本語⇔英語
No.3646 須藤  聡建築、建築材料、米軍、化学・バイオ系特許明細書、特許中間処理、医薬、バイオ、化学分析機器、機器マニュアル、環境、プラント 英日・日英
No.4524 金(JJiinn)   白蓮(BBaaiilliiaann)伝統文化・製品マニュアル・計画提案・小説・随筆など 日中・日韓・中日・韓日
No.5289 箱崎  マルセロFA (マニュアル類)、公的文書 、ローカライゼーション、ビジネス一般、スポーツ・芸術、映像翻訳、ODA関係(電力、環境、保健医療等)等 日葡・葡日・英葡・葡英
No.5087 向井  真知子ビジネス、観光、学術論文、文化、機械取扱説明書、医療関係、法律関係などのトルコ語翻訳 トルコ語・日本語・英語
No.3182 松本  星美官庁・観光関係・契約書・身分証明書・戸籍謄本・貿易・法律・考古学・社会文化・人文科学その他一般 日⇔韓・日⇔中・韓⇔中
No.5354 周(ZZhhoouu))  鵬(PPeenngg))ゲームローカライゼーション、文芸、サブカルチャー、論文、IT、ノンフィクション、経済、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム ビジネス、規約、契約書 日中・中日・英中・中英
No.3672 伊藤  哲  ウンベルト機械、工学、建築、電気、IT、ODA、スポーツイベント、番組や報道の取材、映像翻訳(字幕を含む)、技術会議・商談・視察、講義等の通訳 葡日・日葡・西葡・英葡
No.5285 相澤  俊行ビジネス、工業、経済、社会、法律、文化芸術など幅広いジャンルに対応 露日、日露、露英、英露
No.2954 齋藤  克之各種契約書、法規文書、戸籍、出生・婚姻・独身証明書、産業技術(特にIT、電機)&実務全般、工業規格、品質保証、アニュアルレポート、英文履歴書、企業内各種書式等 英日・日英
No.4297 荒井  洋子ダイアナ出生証明書・身分証明書等の公的書類の翻訳はもちろんのこと、スペイン語ネイティブですので、どんな書類でもお気軽にお問い合わせください。 西日・日西・他
No.2609 道下  順二IT・コンピュータ関連、ローカライズ、マニュアル、各種ドキュメント、オンラインヘルプ、特許明細書 英日
No.2736 赤塚  朝子フランス語通訳翻訳(芸術、ビジネス、人文科学、マーケティング、生活一般) 英日・仏日・日仏英
No.4494 木山  静美契約書・法律・公的文書・医学論文・医学アブストラクト・一般文書 英日・日英
No.3193 清水  恵契約書、法律、ビジネス文書、利用規約、プライバシーポリシーなど 英日
No.3368 井上  純仮想通貨 インターネット 輸出入 リチウムイオン電池 契約書 日英・英日
No.3335 芦田  康夫コンピュータ、電気、電子、機械、金属、鉄鋼、自動車、船舶、航空、エネルギー、原子力、標準類、仕様書、マニュアル、提案書、MSDS、契約書、論文、特許 日英・英日
No.5247 ラージャパクシャ(RRAAJJAAPPAAKKSSHHEE)  アサンガ(AASSAANNGGAA)主に技術通訳・翻訳(電子、電気、機会、ソフトウェアなど)、ビデオ翻訳、DTPなどさまさま 日本語・英語・シンハラ語
No.5352 HHaassaann  TTaazzmmuull種証明書や一般的な文書のほか、ビジネスレターやカタログ、法律関連の契約書、医学文書、技術文書など、幅広いジャンルの翻訳 ベンガル語⇔日本語
No.4591 大坪  健二美術・美術史、芸術・文化、歴史、哲学、行政、教育、教養、ゲーム、観光など 英日・日英
No.1777 平野  千晶契約書(日英・英日)、会社定款や就業規則、プライバシーポリシー、裁判の訴状や答弁書 英日・日英(契約のみ)
No.4866 小林  朝子医薬分野(すべての診療科):治験総括報告書、CIOMS、論文、症例報告書など 英日・日英
No.3937 湯原  靖隆映像(ゲーム、アニメーション、テレビ、映画)ドキュメント、ビジネス文書、ニュースレター、ニュースリリース、その他 英日・日英
No.5329 立山  美南海広報・マーケティング、契約書、金融、その他ビジネス一般 英日・日英
No.5351 土屋  章憲スペイン語 メーカー・自動車部品製造関連 日西・西日・日英・英日
No.5238 植良  陸特許出願および中間書類の翻訳(機械、電子、電気、化学の幅広い分野) 英日・日英
No.2915 伊藤  正啓特許明細書、機械、法務・ビジネス 英日・日英
No.2320 深瀧  庸平自動車、機械、航空、防衛、鉄道、海事 英日・日英
No.5242 マーツ  クラウディアテレビ映像翻訳、リサーチと許諾など、テープ起こし、芸術、観光、ビジネス一般、カタログ、マーケティング、ホームページ、機械系技術系、アテンドなどの通訳 日独・独日、英独、
No.5350 清野(sseeiinnoo))  由子((yyuuuukkoo))翻訳 マニュアル類・仕様書・製品カタログ・パンフレットなど。通訳 国内・海外での通訳業務 中日・日中
No.4351 松田(まつだ)  烈(つよし)工業工学(機械電気・IT通信(IoT)・品質管理、仕様書、製造販売契約書、学術論文など)、WEB・記事・プレスリリース、医薬系(治験・症例報告書、医学論文など) 日英・英日
No.4918 篠田  康弘特許、ビジネス、マーケティング 英日
No.2189 市川  寛晃時事全般(政治、文化、芸能、スポーツ等)、航空関連、コンピューターソフト、契約書、会社案内ほか 英日・日英
No.4920 菊地  正憲海運、航空、貿易関連業界。契約書・法律文書。新聞、出版、プレスリリースなどマスコミ報道関連。歴史関連。CD解説など音楽関連。 英日・日英
No.4267 NNoorrmmooyyllee  MMiicchhaaeell  TThhoommaass雇用契約書、人事関係文書、法廷資料、医療・介護関係マニュアル、製品安全データシート、解剖所見、自動車関係文書、経済レポート、企業イメージ調査レポートなど 日英・英日・独仏-英
No.2821 田中(シュミット)  智子医療機器、治験、医療、契約書、IT、科学技術、機械、自動車、モーターサイクル、コンピュータソフト・ハード、技術マニュアル、特許 日英・英日
No.5341 西西村  直子人文科学・観光・化粧品・医療。日常一般。 仏領ポリネシアに関すること全般。 仏日・日仏
No.1160 窪田  知樹財務・法務・労務・行政・経済・医療・化学・機械・広告・ワインなど 仏日・日仏
No.5349 ローケン  ジャックコンピューター・通信・機械・自動車・医学・薬学・特許・ビジネス・契約書・法律・公的文章・証明書・人文科学・服飾・スポーツ・映像翻訳 ノルウェー・英・日
No.4935 木村  佳代特許(機械、電子・電気)、ビジネス文書 日英・英日
No.2526 橘  邦隆農薬、農芸化学、農学一般、環境科学、生物化学、生物学、国際農業協力、食糧問題論など 英日・日英
No.5340 森末  伸行法律(判決・社内規則その他)、ビジネス(契約書を含む)、経済(調査報告その他)、学術論文、マニュアル(製造機器・家電製品その他)、ホームページ、一般文書 独日
No.5348 TTaayylloorr  JJoorrddaann機械、生産、自動車、品質関係 日⇒英
No.5315 小野崎(OOnnoozzaakkii)   悠(HHaarruukkaa)ウェブ、観光、テープ起こし、映像翻訳 日英
No.3758 武山  益嘉契約書、規約、金融、投資 英日・日英
No.2850 広瀬  公二半導体、FA機器、無線通信機器関係のマニュアル、企業案内パンフレット 日英・英日
No.316 清水  純子法律、契約書、公的文書、証明書、環境、産業、工業、観光、カタログ、アンケート、ポスター、コミック等。基本的にジャンルを問いません。 インドネシア語⇔日本語
No.5232 名取  祥子ファッション、化粧品、音楽、カルチャー、マーケティング全般 英日・日英・仏日
No.5347 一色  ユリ保育園・幼稚園関係、アート(写真・映像)、海運・物流、環境問題 英日・日英
No.3474 菱川  宏美ワイン、日本伝統芸能、日本料理、スペイン中南米関連、会議通訳、医療、バイリンガル司会 日西・西日・日英・英日

[ 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫