■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

No.4341 伊藤  和司自動車、機械、ISO9000、14000、コンピュータ、原子力等産業翻訳全般 日英、英日
No.5496 福永  詩乃字幕翻訳(インド映画・ドラマをはじめ各国作品)、出版、脚本 ヒンディー日・英日
No.4485 CCaasstteellllss(カステルス)   MMiinnaakkoo(ミナコ)機械、自動車、仕様書、映像、都市計画、司法、環境、原発、証明書、契約書、ゲーム、アニメ、国際協力、文化、芸術、観光、医療、食品、ファッション、スポーツ 日西・西日・英西・その他
No.4324 田中  香織機械設備、法律・契約、食品(ワイン、エスプレッソ)、鉄道部品、建築、アパレル、宗教、観光、歴史、文化、芸術、診断書、戸籍・住民票など行政書類・その他証明書類 伊日・日伊
No.5399 竹安(TTaakkeeyyaassuu)  快人(KKaaiittoo)ビジネス文書全般、製造業、技術(通信、電気・電子、精密機器、印刷技術、WEBシステム関連、機械等)、医療等 マレー語⇔日本語・英⇔日
No.4920 菊地  正憲海運、航空、貿易関連業界。契約書・法律文書。各種マニュアル。新聞、出版、プレスリリースなどマスコミ関連。歴史・文化・芸術関連。CD解説など音楽関連。 英日・日英
No.4682 田中  フリアナビザ・入国書類・証明書、外国人労務関係、電気・工作機械等のマニュアル・仕様書、自治体・一般ビジネス文書、商談・視察等の通訳 日西・西日・葡日・日葡
No.4304 チャドウィック((岡川))  小津恵自動車関連の通訳と、自動車含め製造関連の翻訳 英日・日英
No.4546 LLoouurreennss  RReennee各種文書、取扱説明書および映像の翻訳、ビジネス逐次通訳、メディア関連のコーディネート、工場コンサルティングや展示会での同行通訳、取材のアポイント調整など オランダ語・日本語・英語
No.4128 MMaatttthheewwss  JJoohhnnIR・CSR等ビジネス全般にわたる訳出 日英
No.2552 櫻井  香織医・薬学・食品科学論文。プレスリリース。キャリア教育。 英日、日英、独日
No.4506 中山  由里日本全国観光案内全般(インバウンド)、各官庁に於ける通訳およびエスコート業務、テレビ映像翻訳&通訳、企業商談、スポーツ全般(空手、水泳) 日伊・伊日
No.4476 MMaassiiaa  EEmmiilliiooマンガ、ゲーム、文化、教育、観光、マニュアル一般(コンピューターなど)、映像関係(映画、テレビ、アニメなど)、,文学、学術論文(倫理、思想)、 日西・英西・西日
No.4218 泉谷  千尋機械、通信、医薬、化学、法律、経済、年金、介護、環境、観光、一般実用書、商業、登記簿、文学、芸術、歴史、その他人文社会科学分野の翻訳、および各種の翻訳チェック 独日・日独・独英・英独
No.1261 遠藤  あゆみ医薬分野の幅広い治療領域に対応(医薬品・医療機器の治験・申請関連文書、取扱説明書、学術論文、標準業務手順書、トレーニング資料等)翻訳歴24年・薬剤師資格 英日
No.4765 中橋  恵機械・住宅・建設・航空・鉄道・開発・経営・工場管理(TPM)・農業・畜産・水産・食品・バイオ・スローフード・スローシティ・地域再生・イタリア文化芸術一般 伊日・日伊・英日・日英
No.5354 周(ZZhhoouu))  鵬(PPeenngg))ゲームローカライゼーション、ソフトウェアローカライズ、IT、WEBサイト、工業製品マニュアル、そのたビジネス文書など 日中・中日・英中・中英
No.5258 美濃島  祐子特許明細書、中間書類、レター、IDS(四輪自動車・二輪自動車・光学測量機器・画像処理・半導体・印刷機・鉄鋼・非鉄・燃料電池) 日英・英日
No.3808 佐藤ユモー  良子産業機械、IT、法律、経済、歴史、建築、治療、ビジネス一般。法定翻訳(証明書・免許・契約書等)。フランス裁判所認定法定翻通訳家。17年の実績。 仏日・日仏・ 英日・日英
No.5528 増田MMaassuuddaa  知宏TToommoohhiirroo産業、一部貿易、自動車産業(製造)、音楽業界、芸能、心理学、ニュース、占い 英日 日英
No.5527 YYookkoottaa  HHiirrooyyuukkii製品マニュアル、プレゼン資料など 日英・英日・日中
No.4844 西西本  サラ夢法律、ビジネス、経済、観光、医学、アニュラルリポート・独ネイティブチェック、テープ起こし(独・英)、リアルタイム字幕作成 (独・英)、逐次・同時通訳、リモート可  日英・日独・英独・独英
No.5383 松本(MMaattssuummoottoo)  佳月(KKaazzuukkii)産業用機械・器具、精密機器、電気機器分野の、仕様書・マニュアル・トレーニング資料・プレゼン資料・社内規程など 日英
No.5526 若林  彰社内文書、製品カタログ、webサイト翻訳、その他ビジネス文書 英日・日英
No.4121 KKiinnnneerrssllyy  OOwweenn芸術・文化、コンピュータ、ビデオゲーム、観光、一般、歴史、民俗学 日英
No.5525 古畑  芳基半導体 IT エレクトロニクス 英日
No.1975 守安  明彦自動車(設計・製造から技術・販売・教育・部品まで全般)、国際規格(自動車、航空機関連)、産業ロボット(FAに関する技術・販売・教育全般)、貿易関連 日英・英日
No.2280 佃  美智代学術論文、臨床試験報告書、前臨床試験報告書、治験実施計画書、治験薬概要書、医薬品添付文書、副作用情報、研究用製品技術資料、雑誌記事、座談会 主に英日
No.5507 松下  美幸IT、ソフトウェア、機械、ビジネス 英日・日英
No.5393 三好  正泰ゲーム・IT・工作機械(サーボ・インバータ・ネットワーク関連機器) 英日・日英
No.3642 渠  和子日本語⇒中国語  電気電子製品マニュアル、情報通信、化工、医学、契約書、特許、土木、環境、金融経済、文化、政治、文学、芸術、時事 日中
No.4866 小林  朝子医薬分野(すべての診療科):治験総括報告書、CIOMS、論文、症例報告書など 英日・日英
No.558 松尾  英之ビジネス全般、パーソナル文書、観光、料理、演劇・舞台芸術 仏日・日仏
No.5473 石井  絹香映像翻訳(映画、ドラマ、インタビューなどの字幕翻訳) 韓日
No.4351 松田(まつだ)  烈(つよし)機械、電気電子、土木建築、プラント、自動車、金属材料(加工やめっき等を含む)、食品・農業、環境(規約、品質管理、マニュアルに関する書類)、医学論文・抄録、特許 日英・英日
No.5524 秦((HHaattaa))  真理((MMaarrii))ITマーケティング翻訳、その他マーケティング翻訳 英日
No.3277 石崎  智子医学論文、新薬申請関連文書、副作用報告、医療機器マニュアル、会議音声起こし(英文、和文)など 英日、日英
No.5523 竹田  佳弘ビジネス全般/法律/製造業/環境/社会/経済/契約書/観光 タイ日・日タイ・英日
No.5021 上尾  ((UUeeoo))  健  ((KKeenn))マーケティング、広告、PR、プレスリリース、ニュース記事、コピーライティング等 英日・日英・独日・日独
No.5261 高辻(TTaakkaattssuujjii)  博志(HHiirroosshhii)医学・薬学・医療・看護学・分子生物学・生化学・バイオ・ライフサイエンス・農学 英日・日英
No.5522 ルレオン  涼子IT (ソフトウェア、ネットワークなど)・ローカライズ・ビジネス全般・ゲーム・アプリ・ウェブサイト・ニュース記事など 英日・日英
No.5521 酒井(SSaakkaaii)  雅潔(YYaajjiiee)精密機械、観光業界、日本社会文化文章・記事、家電類説明書 日中・中日・英中
No.5520 村口  征司IT(特にハードおよびソフトのマニュアル)、エレクトロニクス、観光、教育 英日・仏日
No.1777 平野  千晶法務翻訳:例:各種契約書(日英・英日)、法令、定款や就業規則、裁判資料、ビジネスレター 英日・日英
No.2904 仁(JJiinn)  キャリム(KKaarriimm)ペルシャ語⇔日本語翻訳全般 ペルシャ語⇔日本語
No.5485 菅沼  利昭英文契約書を含む貿易実務関係書類の翻訳に強みがあります。 英日
No.3083 井上  隆司法令文書/製造業(特に自動車関連)/工業規格/環境/医療/品質管理/食品/観光/農業・水産/各種公文書など タイ日、日タイ
No.3640 CCeerruuttttii((チェルッティ))  MMaarriioo((マリオ))機械、IT、電子、エネルギー、軍事、自動車、バイク、海洋、法律、契約、政治、経済、マーケティング、各種調査票、観光 英伊・伊英・日伊・伊日
No.2791 可児  妙子法律、契約書、決算書、技術文書、ダイキャスト、再生エネルギー、自動車修理機器、ファッション(アパレル、靴、眼鏡、時計)、観光、食品、化粧品 伊日、日伊、英伊、英日
No.816 浜野好巳ヘンリーケ一般、電気、電子、機械、コンピュータ、法律、経済、農業、畜産、環境、行政その他 ポ→日・日→ポ・英→ポ
No.1839 コックス  神谷  知佳子法務、人事管理、ビジネス一般 (社内email等を含む)、自動車衝突安全、気象測器、人道活動関連 日英・英日
No.4303 生原  功工業分野、特に各種機械、装置、分析・理化学機器、(M)SDS、材料物性、環境、エネルギー関連(国際規格、国家規格は定期的に受注。(M)SDSは数百件実績あり) 英日
No.1920 古田(ふるた)  泉(いずみ)翻訳:医薬学論文、品管文書、行政/税務/法令文書など ◇逐次通訳:GMP/PMDA監査、施設園芸・選果機・酪農分野の技術的会議/商談、ヒアリング 蘭・英⇔日
No.5519 林  一成インフラ構築・サービス・ハード/ソフト全般 英日
No.1196 兵田正雄機械、精密機器、医療機器、自動車、規格、化学、契約書、金融経済、マネジメント、溶接、取説(マニュアル)、仕様書、論文 英日・日英
No.5329 立山  美南海CSR、IR、金融、サステナビリティ、環境、社会、NGO、NPO、SDGs、国際問題、人権、D&I、契約書、銀行関連、その他ビジネス一般 英日・日英
No.5285 相澤  俊行ビジネス、工業、経済、社会、法律、文化芸術など幅広いジャンルに対応 露日、日露、露英、英露
No.3506 甲藤  久郎電子技術、薄膜技術、材料技術、環境・医療・土木・化学などとの境界技術 日英・英日
No.4982 MMccCCaaiinn  JJooeellメディア、マーケティング・PR、環境・グリーンテクノロジー、自動車・EV、機械工学、工業・産業 日英
No.5198 松原  麻実契約書・証明書・規程などの法務関連、広報・マーケティング、観光、出版 英日・日英
No.2954 齋藤  克之各種契約書、法規文書、戸籍、出生・婚姻・独身証明書、産業技術(特にIT、電機)&実務全般、工業規格、品質保証、アニュアルレポート、英文履歴書、企業内各種書式等 英日・日英
No.50 小島  基弘半導体、電子・電気、コンピュータ、通信、医療機器 英日・日英
No.4499 井上  孝正建設全般、土木(鉄道、洋上風力を含む)、原子力(規制関連)、プロジェクト・マネジメント 英日・日英
No.258 薗部(中村)  留美子ビジネス、規約、契約書、論文、心理学、文芸、ノンフィクション、哲学、経済、スピリチュアル、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム 英日・日英
No.5518 竹安((TTaakkeeyyaassuu))  愛理((AAiirrii))ビジネス文書全般、工業分野の品質管理・安全管理・作業要領書・IT関連の仕様書・導入説明書等 英⇔日・マレー語⇔日本語
No.5517 羽田(HHaaddaa)  紗久椰(SSaakkuuyyaa)ゲーム、文芸・文学、言語学・英語学、旅行・観光、歴史、時事、ニュース 英日
No.2794 中山  政雄会計、監査、法律、工場、ISOなど タイ、日、ベトナム、英語
No.1400 伊東  申一郎法文系全般(契約書、規約、定款、法律、会計、法務、金融、財務投資、政治経済) 日英・英日
No.1804 紀平  信之機械、通信、半導体、医療機器、IT、その他科学技術系 英日
No.5487 CCaarrmmiiccaall  CCaasseeyy教育資料、通知、個人文書 、証明書、新聞・雑誌記事、マニュアル、ホームページ、パンフレット、プレスリリース、発表資料等 日英・英日
No.3483 王  倩電気、電子、半導体、広告、一般など 日→中、英→中
No.3335 芦田  康夫コンピュータ、電気、電子、機械、金属、鉄鋼、自動車、船舶、航空、エネルギー、原子力、その他技術関係 日英・英日
No.5516 ダンカン  ひかり日常会話、英語教材、ナレーション原稿、文化、観光、食品、料理 日英
No.5230 LLuulluuss  SSuuttooppoo自動販売機技術関係、作業基準書、製品のカタログ、説明書、テクニカルガイド、人事教育資料、安全衛生の関係、市場調査、新聞記事、観光ガイドブック、機械マニュアル インドネシア語・日本語
No.5044 ブランショ  ルディ観光、マニュアル、ゲーム、映像、特許技術 (電気、機械工学、航空機等)、出版 日・英→仏
No.3532 伊藤  誠契約書翻訳・法律翻訳・法務翻訳・準備書面翻訳 日英・英日
No.1767 OOsskkaarr  LLaannzziieeggoo自動車、機械、マニュアル、コンピュータ、Web Page、観光、等 英西・日西・西日
No.5120 千田  雅子ライフサイエンス、ビジネス、広報・マーケティング(プレスリリース、社内報、website、動画、プレゼン資料、製品説明書、ブログなど)、臨床試験資料監査報告書(日英) 英日・日英
No.5515 ペトゥヒン  アナトリ防災、地震、津波、地球、地理、観光、応用理科など 露・日・英
No.3922 佐藤  正秋法律、ビジネス、政治、経済、スポーツ、文化、芸術 ハン日・ハン英・英日
No.5183 前田  比呂志フェルナンド字幕・吹替翻訳(産業映像、アニメ、短編映画、SNS動画、ドキュメンタリー等)、産業翻訳(工業・L10N、ODA全般、法務・労務・税務、金融、保険・医療・福祉、防災等) 日葡・英葡
No.5514 スティブンズ  マシュー観光、インバウンドプロモーション、MICE、サスティナビリティー、証明書、行政、マーケティング、PR、歴史、文化、人文科学 日英
No.3686 中野  浩一販促ツールやマニュアル、プレゼン資料などのローカライズ(日本文化への最適化)全般 英日
No.4694 朝陽(AAssaahhii)  ヨヘン(JJoocchheenn)取扱説明書、自動車産業、ソーラーテクノロジー、観光、ビジネス、認証翻訳、など 日本語・英語→ドイツ語
No.1906 MMaatttthheeww  KKiinnnneerrssllyy医療機器,コロナウイルス,ソフト開発、 国際開発、充電式電池、建築学, グリーン・ビルディング、自動車、環境影響、オーガニック農業 日英
No.4138 鈴木  卓人工知能 機械学習 数理モデル 信号処理 / 素粒子 核 原子力 放射線 電子工 無線工 流体 熱力 / ナノ 分子動力 錯体 界面 / 地球・宇宙物理 / 生化 微生物 免疫 日英・英日
No.5513 平岡(HHiirraaookkaa)  裕資(YYuussuukkee)言語学全般、応用言語学、通訳翻訳学、文学、第二言語教育学 英日
No.5182 ワインクープ  バージニアナレーション、ナレーション用原稿翻訳、音楽、エンタテインメント、観光インバウンド、ローカリゼーション、ゲーム、アニメ、メディカル、アパレル、美容関連 日英
No.5340 森末(MMOORRIISSUUEE)  伸行  (NNoobbuuyyuukkii)法律(判決・社内規則等)、ビジネス(契約書等)、学術論文、IT(GDPR関連を含む)、仕様書(電子機器・自動車等)、マニュアル(機器・家電製品等)、一般文書 独日D>J・英日E>J・日独J>D
No.5511 KKAATTZZ  JJOONNAATTHHAANN一般、医療、映画、音楽、美術、ニュース、行政 日英
No.5510 ロイ(LLooyy))  グレイデイ(GGrraaddyy)契約書・法律・特許・化学・ビジネス 日英
No.3418 朱  慶平論文、WEBページ、不動産、建築、法律、契約書、特許、中国漢文・漢詩 中日・日中
No.5509 宋(ソン)  海永(ヘヨン)工業、機械、エネルギー、経済、医療、文学 日韓・韓日
No.3245 小谷  麻里紗商談全般、視察、環境、訴訟、福祉、医療、教育、映像翻訳 タイ日・日タイ・英日
No.4678 上田  直美IT、ゲーム、マーケティング、一般ビジネス、ツーリズム 英日
No.4985 キャッチポール  若菜日英字幕, マンガ, ドラマ, 映画, リアリティ, コメディ, ドキュメンタリー, アテンド通訳 英日・日英
No.5482 テノ(TThheennoott)  レオ(LLeeoo)文化、政治、宗教、観光、映像字幕、出版 日仏・仏日・英仏・英日
No.5414 高嶋((TTaakkaasshhiimmaa))  邦夫((KKuunniioo))AI (自動運転、自然言語処理) 金融(リスク管理、企業ファイナンス、プロジェクトファイナンス) ネットワークセキュリティ 技術移転 英日・日英
No.5336 足立(AAddaacchhii  飯田)  恵子(AAyyaakkoo)マーケティング、プレスリリース、プルーフリーディング 英日
No.4852 河内  一浩特許 他 日英・英日翻訳全般 日英・英日

[ 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

■ 翻訳実績10年以上!契約書、会社資料翻訳ならPPB