■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

No.5144 石橋  雪江ソフトウェア全般(開発者向けマニュアルなど)、ビジネス関連 英日・日英
No.4071 アンカラ  ケナンIT関連、コンピュータ、法律、機械、ビジネス全般、製品マニュアル等 日本語 ⇔ トルコ語  
No.1651 サット佐紀実務全般・法務・裁判関係・建築・契約・各種マニュアル・医療・観光 トルコ・日 日・トルコ
No.3193 清水  恵契約書、法律、ビジネス文書、利用規約、プライバシーポリシーなど 英日
No.3586 北山  薫医薬・治験・生物学・バイオテクノロジー・化学 日英・英日
No.1473 池田  久美子建設 工業・技術 機械 鉄道 インフラ 商談 セミナー 産業・経済 政治 自動車 司法 エネルギー 医療 太陽光発電 地熱発電 農業 露日・日露・露英・英露
No.1196 兵田正雄機械、精密機器、環境・エネルギー、原子力、自動車、半導体装置、規格、化学(MSDS)、経済、契約書、溶接、取説(マニュアル)、仕様書、論文 日英・英日
No.5224 子成場((kkoonnaasshhiibbaa))  健太郎((kkeennttaarroo))法律・行政、技術、特許、環境、ビジネス、医療、芸術、文化、報道、スポーツ、観光など 西日・日西・西英・英西
No.5044 ブランショ  ルディ特許(電気、機械工学、航空機、飛行等)、IT、映像字幕、ゲーム、出版 日・英⇔仏
No.2357 福永  忠博◆機械+電気◇精密、物流、包装、その他特殊設備(消火、歯科、原子力etc.)。 英日・日英
No.4324 田中  香織食品(ワイン、エスプレッソ)、法律・契約、鉄道部品、建築、機械、医療、ファッション、観光、歴史、文化、芸術、戸籍・住民票など行政書類・その他証明書類 伊日・日伊
No.5026 草刈  かおり映像翻訳:映画、ドラマの字幕翻訳と吹替翻訳、歌詞字幕 英日
No.1065 沈  伯明ビジネス実務・機械・電気通信・広告・人文・経済・社 会・観光 日中・英中・中日・中英
No.3698 椎原  純政治・経済の新聞記事は日常的に翻訳しています。 英日・日英・中日・中英
No.3731 大北  章次法律・公文書・インセンティブ 文系理系不問 和訳校正 韓国語校正 韓和・朝和 韓日・朝日
No.5223 須藤  豪秀特許・技術分野 (医療・薬学) IT・機械・電気 英日・日英
No.5222 新谷  泰子自動車、技術、プラント、契約書、検査規格書、実験報告書、医薬(CIOMS)、文芸、自己啓発、宗教哲学、ヨガ、旅行 英日・日英
No.3335 芦田  康夫コンピュータ(ハード・ソフト)、電気、電子、機械、金属、鉄鋼、自動車、船舶、航空、エネルギー、原子力、標準類、仕様書、マニュアル、MSDS、契約書、論文 日英・英日
No.4599 古川  智子簡体字/繁体字中国語の和訳(技術分野、ビジネス全般) 中日
No.1851 野中(福山)  まさ子映像翻訳(字幕・吹替) 英日
No.3406 ファレル  アレクサンダー国際関係、政治、経済、法律、科学一般 日英
No.2493 長尾  諭IT関連、自動車、機械、等 技術関連 同時 日英・英日・中日
No.5113 鎌形  康恵ソフトウェア全般、クラウド、仮想化、情報セキュリティ、ハードウェア、Fintech(非接触型IC関連、決済インフラ)、その他ビジネス・マーケティングなど 英日
No.2048 山崎かほるコンピュータ、通信、IT、機械、精密機器、原子力、石油、電気、自動車、医療機器、航空機 英日および日英
No.4476 MMaassiiaa  EEmmiilliiooマンガ、ゲーム、文化、教育、観光、マニュアル一般(コンピューターなど)、映像関係(映画、テレビ、アニメなど)、,文学、学術論文(倫理、思想)、 日西・英西・西日
No.5221 袖林  理宇医学・医療・医薬・薬学等、詳しくは Webサイトにポ-トフォリオ付きの履歴書をアクセスしてください。 日英
No.4824 LLeeee  SSaanngghhaakk鉄鋼・プラント・自動車・貿易・マニュアル 韓日・日韓
No.5130 榊  利夫【専門】英文契約書日本語訳【その他一般】ビジネス、技術、手紙、文化、等 英日・日英
No.2732 畑  洋子ビジネス、IT、環境、観光、歴史文化、芸術、映像字幕 独日・日独
No.5220 藤基  里栄メール、レター、契約書、プレスリリース、レポート、その他文書 英日・日英
No.2585 山本  雅樹契約書、定款、就業規則、会社諸規程・規則、会社法務、法令 日英
No.2497 加藤  芳子バイオ・化学分野(免疫・投薬等の生化学、組成物等の有機/無機化学、半導体・電子等の物理化学)の特許英日翻訳 英日・日英
No.4218 泉谷  千尋機械、通信、医薬、化学、政治、経済、年金、介護、環境、観光、一般実用書、商業、登記簿、文学、芸術、歴史、その他人文社会科学分野の翻訳、および各種の翻訳チェック 独日・日独
No.5016 小林  謙太ゲーム・IT・機械・自動車・通信・食品・観光 韓日・日韓・中日(繁/簡)
No.2686 有田  香名美癌全般・精神医学・代謝系の内科学・ハーブサプリメント・漢方・化粧品などに関わる論文、治験文書、広告、ウェブサイト、ニュースなどの文書全般 英日/日英/西日/西英
No.4558 鈴木(SSuuzzuukkii)  有希(YYuukkii)Web ローカライズ、観光/旅行/ホテル、デザイン、スキューバダイビング、マーケティングなど/ Web Localization, tourism/hotel, design, scuba diving, marketing, etc 英日
No.5219 山下  昌一((SShhooiicchhii))プレスリリース、プレスキット、法人の社内文書、広報、環境、医療、コンピューター、交通、機械、決算発表 英日・日英
No.3469 水谷  健介医療機器:診断用(MRI、CT、PET、SPECT、X線、超音波、IVD、内視鏡)、治療用(放射線治療装置、カテーテル、ステント、内視鏡)、関連システム(PACS、eCRF) 英日、日英
No.4403 藤井  亮商談・取材の逐次通訳(アテンドを含む同行通訳)、映像翻訳(基本的に全ジャンル)、マーケティング・WEBテキスト翻訳(宝飾・時計・ファッション等) 仏日・日仏、英日
No.3720 HHaauussppiiee  MMiicchhaaeell金融・ビジネス、技術・機械、ゲーム、人文科学、法律 和蘭、和英、英蘭、蘭英
No.4351 松田(まつだ)  烈(つよし)工業翻訳(機械工学、電気電子工学、自動車、鉄道、ソーラーパネル、原子力に関する技術書類)、治験書類・医薬論文・獣医学論文、教育心理学、ビジネス広告 日英・英日
No.258 薗部(中村)  留美子ビジネス、規約、契約書、論文、心理学、文芸、ノンフィクション、哲学、経済、スピリチュアル、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム 英日、日英
No.4485 CCaasstteellllss(カステルス)   MMiinnaakkoo(ミナコ)映像翻訳、機械、自動車、マニュアル、仕様書、司法、環境エネルギー、証明書、契約書、携帯、ゲーム、アニメ、国際協力、文化、芸術、観光、医療、食品、モード、スポーツ 西日・日西・英西
No.5218 関口  愛美((AAmmii))契約書・マニュアル、その他ビジネス文書翻訳、Website翻訳、マンガ翻訳など、 英日・日英
No.3506 甲藤  久郎電子技術、薄膜技術、材料技術、環境・医療・土木・化学などとの境界技術 日英・英日
No.3127 鶴見  道代教育、技術、ファッション、キリスト教、医療、薬学一般 日英,英日
No.4303 生原  功工業分野全般、特に材料物性、環境、エネルギー、(M)SDS、分析・理化学機器、各種機械装置 英日専門
No.4929 IIsshhiiddaa  TTaakkaasshhii学術翻訳(神経科学、治験、心理学、福祉看護、言語学、古生物学、古人類学、考古学、地質学、歴史学、動物行動学、情報科学、社会学、哲学等) 英日・日英
No.4000 フライヤー・池田  きみこ英語ネイティブコピーライター&日本語コピーライターのユニット/ Japanese & English copywriting, Transcreation 英日・日英
No.1777 平野  千晶法務全般:契約書(日英・英日)、定款、就業規則、財務諸表、監査報告書、訴状など 英日・日英
No.2512 飯田  亮介自動車、オートバイ、自転車、カメラ、製靴機械、イタリア観光、ファッション、高速道路等インフラ、ジャーナリズム、アウトドアスポーツ(特に登山) 伊日
No.2794 中山  政雄会計、監査、法律、工場、ISOなど タイ日 日タイ 英日 日英
No.3757 西西原  渚【フランス語翻訳】ゲーム、アプリ、エンタメ、漫画、観光、ビジネス全般、マーケティング 仏日・日仏
No.3758 武山  益嘉契約書、規程、規約、財務諸表、証券投資 英日・日英
No.5217 アンドレオリ((AAnnddrreeoollii))  アレクサンドル((AAlleexxaannddrree))ゲーム・出版・映像・IT・観光・一般・ビジネス・マーケティング 日仏・英仏
No.3157 スミス  真千子ビジネス、金融、その他一般的な内容 日英
No.2539 渡辺  愛香映像(字幕・吹き替え・VOなど全般) 日英・英日
No.5198 松原  麻実契約書・証明書・規程などの法務関連、広報・マーケティング、ファッション、観光 英日・日英
No.4377 広瀬  朗子再生可能エネルギー、石炭、電力、気候変動・温暖化対策 英日
No.25 藤井比呂志契約書。コンピュータ(ハードウェア、ソフトウェア)および関連の部品、周辺機器などの取扱説明書、仕様書、技術文献。 英日・日英
No.4506 中山  由里日本全国観光案内全般(インバウンド)、テレビ映像テープ翻訳起こし、企業商談、スポーツ全般、空手、水泳(東京都水泳指導員資格取得 2008年度) 日伊・伊日
No.5202 田角  亜里沙ビジネス一般・医療翻訳 英日・日英
No.5215 河合  香織同行医療通訳を10年経験 英日
No.4844 シェラー  サラ法律、ビジネス、経済、観光、医学、アニュラルリポート・独ネイティブチェック、テープ起こし(独・英)、逐次・同時通訳 (独⇔英)日独日英逐次通訳  日英・日独・英独・独英
No.4425 齊藤  誠一法律、行政、ビジネス、その他文書 蘭日・日蘭・英日
No.1400 伊東  申一郎法文系全般(契約書,法律,会計,ビジネス法務,金融,財務投資,政治経済) 日英・英日・仏日・西日
No.234 森田真帆IT分野のニュース記事、プレスリリース、雑誌記事・コラム、Webサイトなど 英日・日英
No.4745 ロドラ  ステファノ□ ビジネス □ 金融 □ マーケティング □ 技術 □ 日伊
No.5183 前田  比呂志フェルナンドビジネス一般、法務、マニュアル類、WEBサイト、UI翻訳、VTR翻訳など 日葡・葡日・英葡
No.3982 ロペス  エドゥアルドテレビ番組、映画等の映像素材、アニメ、報道、ゲーム、観光、電器の取扱説明書、自動車等のカタログ他PR素材、実務翻訳一般 日西・英西・西日
No.3007 深見  マナビジネス一般・マニュアル・観光・法律・学術・工業・出版 独日・日独
No.4138 鈴木  卓応用数 信号処理 数理モデル / 素粒子 核 原子力 放射線 電子工 無線工 流体 / 地球・宇宙物理 / 熱力 ナノ技術 分子動力 錯体 界面 / 生電化 微生物 免疫 日英・英日
No.2009 稲葉  義雄自動車マニュアル(ユーザーズマニュアル、サービスマニュアル、トレーニングガイドなど) 英日・独日・日英
No.3433 矢野口  礼子一般文書、会社案内、インタビュー、セールス、契約書、メニュー、官公庁文書、雑誌記事、報告書、自己啓発など。英文校正(ネイティブチェック)、 日英、英日、和訳英訳校正
No.4355 奥田  良子自動車/機械 関係専門 トラドス SDL Studio 2015 使用可 英日・日英
No.5214 小澤  一郎人文社会科学一般、歴史学、地域研究、国際関係、東洋学 日英・英日・ペルシア語
No.2558 斎藤  幾美ビジネス、貿易、観光、ニュース一般、公文書、手工芸、文化など トルコ日 日トルコ
No.3024 吉井  成輔医薬・化学・電気・機械・法律・各種マニュアル・ビジネス文書等 韓日・日韓・中日
No.2608 ルチャヌラック  ミティ一般、技術、社会、経済、政治、映画 日タイ・英タイ
No.1991 高柳  和弘機械取説、CE関連書類、売買契約書、船積書類などの翻訳が得意です。            日英・英日
No.53 菅井  潤コンピューター関連、OS、ネットワーク、携帯、アプリケーション、プログラミング、UI 英日
No.1859 佐野  祐一スポーツ(サッカー、野球、バスケ、陸上、ゴルフ、競技規則など)、音楽(ジャンル不問)、芸術(絵画、彫刻、陶芸、現代)、食料品、留学、ビジネス文書(社員教育)など 英日
No.3934 加藤  洋子繁体字中国語産業翻訳、化粧品関係、ホームページ、観光案内、企業資料、会社案内、栄養学、取り説、DM等 日中(繁体字)
No.4966 蔭山  ((KKaaggeeyyaammaa))  歩美  ((AAyyuummii))映像翻訳、日⇔英字幕、マンガ翻訳、音楽記事、エンタメ系日⇔英実務翻訳、観光など 日英・英日
No.5100 村田  俊介映像翻訳全般(日本語&英語字幕、VO)、テレビ番組・報道・インターネット配信用映像の放送翻訳など 日英・英日
No.2544 平尾  圭一各種技術文書、サービスマニュアル、業務マニュアル、契約書、ビジネスレター等 英日・日英・仏日・日仏
No.5213 横山二コルス(YYookkooyyaammaa--NNiicchhoollss)  彩子(AAyyaakkoo)企業広報、マーケティング、広告系IT、金融、金融系IT、銀行・証券、M&A、環境・CSR報告、保険、不動産、医療・医薬品、ホスピタリティ、人材サービス、IT、製造など 英日、日英
No.3126 五野上  良IT全般、マーケティング、自己啓発・トレーニング、コーチング、ソフトウェア、マニュアル、仕様書、携帯電話ネットワーク、セキュリティ 英日・日英
No.196 赤塚  伊三武日英のみ:機械、電気/ 電子、化学、薬学、飲食品、環境。 論文では生命系を含む。対象外:有機基の多量列挙を含む文書、役所系文書、Excel database。 日英のみ
No.4559 ジョン  クラーク法務・税務・金融・IR・一般商工 日→英
No.4379 赤松  由子経営レポート、マーケティングレポート、プレゼン資料などをはじめビジネス分野一般、歯科関連(医療機器取り扱い説明書、製品説明書など)、日本文化 日英、英日
No.3517 数又(KKaazzuummaattaa)  景子(KKeeiikkoo)同時通訳、逐次通訳(ビジネス一般、IR、IT、医療、宇宙、環境、心理学など) 日英、英日
No.5068 BBiiggeellooww  AAddaamm特許全般、機械、無機化学、半導体、医療機器、中間処理書類、異議申し立て書類、契約書など 日英
No.5207 川元(KKAAWWAAMMOOTTOO)  百合子(YYUURRIIKKOO)一般文書、ビジネス文書、ビジネスレター、マーケティング関連、映像字幕、出版(フィクション・ノンフィクション)、音楽(歌詞も可)、広告(キャッチコピーも可) 英日・日英
No.4202 スコウ  リセ研究論文 政府報告書 医療 福祉 スポーツ 環境 建築 エネルギー 各種マニュアル 日丁・丁日・瑞日 諾日
No.4185 薮田  真弓ビジネス文書全般・品質管理・生産管理・貿易・観光・機械 英日・日英
No.751 中山  泉機械・技術関連、映像・ローカライズ、教材、ウェブサイト・広告宣伝、認証翻訳、契約/一般書類 独日・日独・英日
No.1787 村松  祐輔機械工学・建築工学・土木工学・海洋工学・原子力等の技術文書・一般文書 英日・日英

[ 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫