■法人向け各種翻訳サービスのお見積■ ≪求人情報≫
翻訳者一覧
[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.4820 | 朴美 世世 美朴 | 韓国語・IT・ゲーム・コンピューター・経営 | 韓日・日韓 |
No.4817 | ハ美ム寿 寿ム美ハ | 一般・教育関係・旅行・金融関係・医療関係・軍事関係・経済等 | 英日・日英 |
No.1191 | 浅知尾 尾知浅 | 契約書(ライセンス契約、ジョイントベンチャー契約、株主間契約、輸出入売買契約、販売代理店契約など), 判決文, 輸出入関連文書, 住民票・戸籍, その他法律系文書全般 | 英日・日英 |
No.4334 | 川子端明 明端子川 | IT、機械、自動車、ビジネスなどのマニュアル、Web、プレスリリースなど | 独日・英日 |
No.1900 | 寺花西麗麗西花寺 | アパレル、貿易、機械、芸術、文芸、観光、カタロニア語(カタラン語)、テープ起し | 日西・西日・日カタロニア |
No.3052 | 小子田睦 睦田子小 | 電気、機械、自動車部品、金融、地下資源、環境、FS、特許 | 中日 |
No.658 | 畔範上毅 毅上範畔 | 通信、半導体、コンピュータ、ソフトウエア開発仕様書 | 日英・英日 |
No.4803 | アグヌテグ ラハハラ グテヌグア | 自動車関係(機械、製造、組み付け、焼き入れ、品質管理等)、介護福祉関係、貿易、ビジネス、教育、契約書、説明書、一般 | 日本語・インドネシア語 |
No.4801 | 緒亮方 方亮緒 | ウェブコンテンツ、ウェブマーケティング、IT、機械、科学&宇宙、文化、動物、環境 | 英日 |
No.4800 | 朽子名章 章名子朽 | アプリケーション、ウェブサイト、ローカリゼーション、マニュアル、ビジネス全般、美術 | 英日 |
No.4799 | 阪代本佳 佳本代阪 | ニュース・記事、各種ビジネス文書(契約書、社内文書、ウェブサイト等)、経済、歴史、政治・政策、環境、ゲーム、コミック、脚本、字幕、ノンフィクション、文芸等 | 中日・英日 |
No.4061 | 中夫村和 和村夫中 | 法律(入管法、渉外戸籍、国籍法、国際家族法・国際私法)及び経営・ビジネス分野 | 西日・日西 |
No.4786 | 楊宇 振振 宇楊 | 経済&金融関係、ビジネス文書全般、契約書、各種証明書、入札書類、企業ウェブサイト、ニュース記事、観光、医療、製薬。 | 日→中、英→中 |
No.4782 | 八子木明沼 沼明木子八 | 通訳・翻訳(日仏英)モード、芸術、レストラン、観光、 社会、政治、歴史、教育、情報、広告、NGO、国際協力、学術論文 | 日仏英 |
No.3651 | 村男越秋 秋越男村 | 市場調査(IT、タバコ、トイレタリー)、ゴルフ関係 | 英日・日英 |
No.4775 | 難子波幸 幸波子難 | 文芸翻訳、ODA、化学(電池、材料)、畜産、公的文書、ビジネス文書 | 西日・日西 |
No.4774 | 馬和越美 美越和馬 | 歴史、文化、宗教、観光、ビジネス文書、食品、文学、建築 | 英日、独日、伊日 |
No.4773 | 渡平辺一 一辺平渡 | 文芸(純文学・SF・ファンタジー)・歴史・宗教・社会学・日本文化論・時事問題(主にヨーロッパ及び中近東)マンガ・アニメ・学術論文・自動車 | 仏日・日仏 |
No.4266 | 中徳村英 英村徳中 | 契約書および知的財産法・独占禁止法等に関わる各種法的文書 | 英日 |
No.4687 | 神幸崎美 美崎幸神 | 複合機(コピー機)、印刷機(プリンター)、機器管理サービス、ITサービス、仕様書、マニュアル、マーケティング資料、プレゼンテーション資料、ビジネス全般 | 英日 |
No.3525 | 武美 義義 美武 | 高級消費財(宝飾品、スイス機械式時計、高級筆記具、クリスタル用品、スポーツ・レジャー)や旅行ガイドブックのパンフレット、カタログ、プレスリリース等の資料作成 | 英日・日英 |
No.3842 | 森子川育 育川子森 | 各種取扱説明書(マニュアル)・技術文書・一般文書など。あらゆる分野の校正(チェック)も得意です。 | 英日・日英 |
No.4767 | 高子橋津 奈奈 津橋子高 | 実務翻訳一般、財務報告書、報道、ゲームソフト、ソフトウェア/ハードウェアのマニュアル、ホームページ(ネットショップ 観光 グルメ)、ビジネスレター | 英日 日英 |
No.945 | ジ代ョ晃ーズンンズー晃ョ代ジ | 半導体、機械電子、ビジネス一般、心理学、学術論文、サブカルチャー、マスコミ、一般的な文章等 | 日英(メイン)・英日 |
No.4763 | 中彦島昭 昭島彦中 | 法律、政治、商業、貿易、文学、電気、インターネット、pc | 英日 日英 |
No.3034 | 佐宏藤典 典藤宏佐 | 医学一般(特に外科学)、腫瘍学、病理学、分子生物学、細胞生物学、トランスレーショナルスタディ | 英日・日英 |
No.4757 | 塩史崎雅 雅崎史塩 | 心理学全般、電気通信(特に光通信、光海底ケーブル)、その他 | 英日・日英 |
No.4756 | 和世田百 百田世和 | 文学、物語・小説を得意とします。その他取扱説明・雑誌の記事の翻訳など細かなものに関してもやります。 | 韓日・日韓 |
No.464 | 鈴タ木リ リ木タ鈴 | 医療通訳、ビジネス・商談通訳、映像翻訳、一般文書、ビジネス文書、技術文書、文学書など | インドネシア語←→日本語 |
No.4150 | 金武田 田武金 | 自動車関係・法律関係- 司法通訳経験あり。自動車部品工場の作業マニュアル、作業標準などの翻訳も多数手がけ自動車関係の語彙も豊富。 | ポ日・日ポ |
No.3023 | 穂美坂肖 肖坂美穂 | 有害事象症例報告、医学・薬学公表文献、治験総括報告書、医学雑誌投稿論文、学会発表論文 | 日英・英日 |
No.4754 | 鄭逸 文文 逸鄭 | 時事ニュース、芸能、法律、官公文書、学術論文、ビジネス文書全般、契約、観光 | 中日・日中・台日・日台 |
No.4754 | aoikboay yaobkioa | science and art, nature articles, news articles | English Japanese |
No.4214 | 田吾中賢 賢中吾田 | 一般文書、IT、ゲーム、宗教、時事、音楽、エンターテイメント、家電、その他 | 英日・日英 |
No.3533 | 速緒水美 美水緒速 | 紀行文・観光関係/身分証明書・戸籍謄本など/食品・薬品・植物などの送り状 | アラビア語 |
No.4733 | 安佳達七 七達佳安 | ビジネス一般/福祉/時事/教育/服飾/芸術(美術・工芸・デザイン)/観光の翻訳、リサーチ、Web翻訳、映像翻訳、テープ起こし、DTPなど | 瑞日・日瑞・英日・日英 |
No.4337 | 洪ツコテウ哲 哲ウテコツ洪 | 各種ビジネス文書、食品機械の取り扱い説明書、入管関連の書類、特許関連の文書等。 | 日韓・韓日・日中・中日 |
No.1947 | 下次仲伸 伸仲次下 | 建築、土木、機械、電気、通信、国際協力、貿易、映画、美術、クラシックバレエ | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.4730 | サおリみバ ンン バみリおサ | ビジネス関連(財務、会計、損益分析、貿易など)、映画やテレビの映像翻訳トライアルに合格しSSTを所持します。 | 英日・日英・西日 |
No.2230 | 染男谷悦 悦谷男染 | 特許明細書(電子機器、バイオテクノロジー等)及び中間処理書類の翻訳 | 英日・日英 |
No.4725 | 藪也内達 達内也藪 | 会社案内、一般文書、ビジネス関連、web翻訳、情報系文書、観光、社会学、エッセイ、マンガ | 英日、日英 |
No.4724 | 桑幸江博 博江幸桑 | 一般文書、各種マニュアル、映像、行政、平和運動等 | 韓日・日韓 |
No.4723 | 田加島祥 祥島加田 | 一般文書、会社案内、ビジネス文書、マニュアル、インタビュー、脚本、雑誌記事、レター、報告書、契約書、マニュアル、歌詞 | 韓日・日韓 |
No.2822 | 吉子田綾 綾田子吉 | ビジネス一般、マーケティング関連、化粧品、一般消費財市場、環境、社会科学、留学関連、Web翻訳など | 英日・日英 |
No.4719 | 乙信須芳 芳須信乙 | IT関連全般。ネットワーク、データベース、ソフトウェア、言語、プログラミング環境など。 | 英日 |
No.4716 | チイャメン ンメャイチ | 電子製品業界関連業務、生産管理や調達業務、契約や取引条件関連、中国輸入輸出規則、システム開発や改善業務 | 英日。日英。広日。日広 |
No.4714 | 佐樹竹美 美竹樹佐 | IT関連全般(ソフトウェアマニュアル、ハードウェアマニュアル、その他業務文書等も含む) | 英日 |
No.4713 | 佐佳藤千 千藤佳佐 | 一般文書、歌詞、観光、音楽、手紙、料理レシピ、食品ラベル | 韓日 |
No.4179 | 向一居真 真居一向 | 取扱説明書、IT、Webサイトローカライズ、コンピュータ、医療機器 | 英日・日英 |
No.1038 | 長博尾靖 靖尾博長 | 各種契約書、訴訟関連文書および他の法務文書、年次報告書、SAPマニュアルおよび他の会計・監査文書、定款、プレスリリース、マーケティング文書および他のビジネス文書 | 英日 |
No.4709 | 松也宮聖 聖宮也松 | 一般実務翻訳、法律文書(定款、履歴証明書など)、映像字幕翻訳、音楽関連、文化関連、ウェブサイト翻訳、ゲーム、マーケティング、ハードウェア説明書 | 日英・英日 |
No.4708 | 渋子田衣 麻麻 衣田子渋 | 専攻や現在の仕事の経験から、ビジネス関連分野と、環境関連分野。趣味で得た知識や経験から、ゲーム関連、IT関連の分野も得意です。 | 英日・日英・端日 |
No.4705 | 任み ぐめめぐ み任 | ビジネス一般(ウエブサイト・パンフレット)、文芸、スポーツ、観光、教育など | 葡日・日葡 |
No.2677 | 工香藤美 美藤香工 | 機械・電気一般(特に半導体関連)、ビジネス文書、その他一般文書 | 英日・日英 |
No.4704 | 桑領子 子領桑 | ゲーム、IT、機械マニュアル、ビジネス、マーケティング資料、PR資料、ウェブサイト、プレスリリース | 英日・日英 |
No.3624 | 三恵浦静 静浦恵三 | 考古学関連全般。他に農業、文化、観光、料理など | トルコ語⇔日本語 |
No.4612 | 野陽口東 東口陽野 | 自動車部品製造、化学工学機器、計装、ソフトウェア、航空、その他産業機器一般の技術文書、取り扱い説明書等 | 英日・日英 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]
■法人向け各種翻訳サービスのお見積■ ≪求人情報≫