[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.4335 | 坂子田朋 朋田子坂 | ビジネス全般、広告、ファッション・エンターテイメント | 英日・日英 |
No.4333 | シクャッムリスエマ ルル マエスリムッャクシ | インドネシア規格(SNI)、政治、経済、行政、労働、鉄鋼等 | 日本語・インドネシア語 |
No.4331 | HeuhlclsmeaGn nn nGaemslclhueH | 社会、政治や歴史に関連する事柄 | 独日・日独・英日・日英 |
No.4328 | 飯美田良 良田美飯 | 一般、観光、ビジネス文書、エンターテイメント、自動車など | 日韓・韓日 |
No.2156 | 三隆浦博 博浦隆三 | ITドキュメント、コンピュータ・マニュアル(ハード/ソフト)、技術白書、規格書、その他各種コンピュータ関連ドキュメント | 英日 |
No.1024 | 楊儀 于于 儀楊 | 中国語(台湾繁体) 観光、文学、教育、ゲーム、その他 | 日台、台日 |
No.1942 | 松美田久久田美松 | 文学・文化・詩歌・工作/組立機械・法律・農林業・菌類・薬品・イタリア人対象各種アンケート・OA・観光・時事一般・語学教育 | 伊日・日伊 |
No.3707 | 吉一谷孝 孝谷一吉 | 特許明細書、機械(一般産業機械・器具)、自動車、電気・通信、建設、商標、カタログ | 英日・日英 |
No.2314 | 山子本街 街本子山 | 各種契約書、法務、一般ビジネス、医学論文 | 英日 |
No.3236 | 鈴美木聡 聡木美鈴 | 金融(生保、不動産、投資など)、マニュアル、PR/マーケティング、国際開発・環境、美術、観光など | 仏日・英日 |
No.4215 | 田美中弘 弘中美田 | 学術論文,一般/ビジネス一般, 人文, 文化, 歴史, 政治経済, 料理, スポーツ | 英日、日英 |
No.3725 | 渡隆邉 邉隆渡 | IT分野、特にセキュリティ関連の技術文書の翻訳 | 英日 |
No.2642 | 志美鎌有 有鎌美志 | 映像翻訳(字幕・吹替・VO) | 英日 |
No.4321 | 鄭奈 美美 奈鄭 | 会計、監査、財務、税務、法律、経済、貿易、社会、IT, 生物、科学など | 日⇔韓 |
No.4085 | 大子竹希 亜亜 希竹子大 | 国際貿易関係(通関・物流等)、ビジネス文書、特にバレエを中心とした舞台芸術に関する文書、文学関連 その他一般文書 等 | 西日・英日・日英・西英 |
No.3036 | 小次島正 正島次小 | 石油プラントの電気・計装及び空調・建築関係の工事仕様書・取説・運転マニュアル・カタログなど。その他PC関連も含む。 | 日英・英日 |
No.4317 | 山也本拓 拓本也山 | 経済記事、金融記事、財務分析、広告関連 | 英日・日英 |
No.3364 | deurfdonuarx eallae xraunodfrued | 幅広く様々な分野の翻訳が出来ます。 | 日仏、 仏日 |
No.3101 | 川治上賢 賢上治川 | IT(ソフトウェア、ハードウェア)、海外パッケージソフトウェア、金融、半導体 | 日英・英日 |
No.3858 | 大博久友保 保友久博大 | 出版・小冊子・パンフレット・脚本・台本・朗読原稿・講演原稿(一般・純文学・大衆文学・児童文学・芸術・歴史・観光・文化・サブカルチャー・マンガ・アニメ・ゲーム) | 英日・独日・仏日・他日 |
No.4316 | 金興井国 国井興金 | PC、 建設機械、自動車、フォークリフト | 英日・日英 |
No.3358 | 橋こ本で ひひ で本こ橋 | 美術 装飾 インテリア アンティーク ガストロノミー 見本市・展示会などの商談通訳 南仏プロヴァンス観光通訳ガイド 特許に関する調査等の翻訳 | 仏日・日仏・英日 |
No.3554 | クャラリシミベャコジバ バジコャベミシリラャク | 金属(レアーメタル等)、木材資源(丸太、チップ等)、経済・法律(裁判制度等)、機械(自動車、印刷機械、マニュアル) | 日露/露日、露英/英露 |
No.4315 | 高子田圭 圭田子高 | 出版・文芸・料理・ファッション・観光・アート・教育 | 英日・蘭日 |
No.4313 | 川子田玲 玲田子川 | IBM TM を使用したマニュアルの和訳。保険、法律その他一般 | 英日・インドネシア⇔日 |
No.2762 | 平子 陽陽 子平 | ビジネス一般、技術(特に環境技術)、広告宣伝、時事問題、法律、経済、旅行・スポーツ(サッカー)、映像ヒアリング | 独日・日独 |
No.3013 | 松美崎明 明崎美松 | 契約書・半導体デバイス・ビジネス文書等 | 英日・日英 |
No.3796 | 末子田美 久久 美田子末 | 財務、経理、契約書、会社・製品案内、プレスリリース、プレゼン資料、ウェブサイト、通信文、経済一般、環境、技術文書(機械、電気、通信) | 日英・英日 |
No.3864 | KiImMk uKeeKu kMmIiK | 環境、時事、インターネット、IT関連、出版、文芸全般、ノンフィクション全般、ビジネス全般、新聞記事 | 英日・韓日 |
No.4248 | RdolgaerresJ JserreaglodR | 科学 ・医学関連 ・半導体などの材料 ・コンピューター ・電気、電子及び通信 ・製造機械及び工程 | 和文英訳 |
No.2679 | 岡民崎康 康崎民岡 | 医薬、医療機器、環境、バイオ、契約 | 英日・日英 |
No.4306 | 奥子山育 育山子奥 | IT 関連(ソフトウェア、ハードウェア、インターネット、ホームページ)、一般ビジネス、銀行などの金融、社会科学、環境等 | 英日・日英 |
No.3706 | 小美西広 広西美小 | 医療機器、臨床検査、治験、地理学、留学・ビザ・国際結婚関係書類 | 英日 |
No.4086 | 華春 春華 | 映画字幕(出力言語は日、中、英)、文学、学術論文、リサーチ、ライティング | 日英・中日・中英・日中 |
No.4299 | 大子隈美 絵絵 美隈子大 | 半導体製造、生命保険関連 | 日英・英日 |
No.4305 | 伊強藤 藤強伊 | 契約書全般、法律、就業規則等社内規定 | 英日・日英 |
No.3811 | 松奈本理ク映ィ ンーシシーン ィ映ク理本奈松 | 医薬(治験など)、契約書各種、ビザ申請書類の英訳、Eメール、 | 日英 |
No.4090 | 酒尋井千 千井尋酒 | ホームページ翻訳・ウェブショップ翻訳・文芸翻訳・出版翻訳・映像翻訳・PR | 英語・独語・ルーマニア語 |
No.4094 | 宮次川哲 哲川次宮 | 社内規定、品質保証、契約書、仕様書等の翻訳 | 日中・中日 |
No.3981 | 上幸田信 信田幸上 | 機械・品質管理・医療・会計・IT・財務・契約書・貿易 | 英日・日英 |
No.4298 | スンンウ ンホホン ウンンス | 経済、投資、観光、技術、法律 | 日⇔中 |
No.4295 | 片剛山 山剛片 | 英文校正、一般文書、観光、公文書、契約書、ビジネス一般、経済、文化、社会など | 英日 日英 |
No.4294 | 羽子生浩 浩生子羽 | 漫画、アニメ、ビデオゲーム, IT関連の説明書およびFAQ | 英日・日英 |
No.1138 | 鈴子木智 智木子鈴 | ITソフトのマニュアル(英日) | 英日・西日 |
No.3917 | 宮子里知 知里子宮 | 政治・文化・各種/文書翻訳及びテープ起こし翻訳。ソフトウェア取扱説明書、仕様書、解説書。ハードウェア・半導体製品・計測装置などの取扱説明書、仕様書、技術文献。 | 英日・日英・西日・日西 |
No.4288 | 小子嶋貴 貴嶋子小 | ビジネス全般、技術、映像、人文科学、心理、社会、教育、出版物一般、医療、広告、金融等々 | 英日、日英、仏日、日仏 |
No.2788 | 一矢好聖 聖好矢一 | 金融・投資関連(マクロ経済、株式、為替等) | 英日 |
No.4286 | 吉平田宗 宗田平吉 | ビジネス・貿易・その他 | 仏日 |
No.4285 | Bhualrla SS alrlauhB | Legal, corporate, and financial documents. | 日英 |
No.4092 | 中樹野昌 昌野樹中 | 環境・IT・アウトドア関係・レストラン/食料関係・一般翻訳・社外文書・通訳 | 日英・英日 |
No.4118 | 西美野由 真真 由野美西 | 食品・商品開発・購買・レシピ開発/音楽・楽器 | 英日 |
No.3690 | 大こ熊つ ああ つ熊こ大 | IT系Webニュース/旅行サイト/政治経済記事 | 英日 |
No.2261 | 塩宏見和 和見宏塩 | 法務、法律、専門知識を要しない一般的な翻訳、児童文学、ゲーム、漫画 | 英日・日英 |
No.3772 | 広康瀬元 元瀬康広 | 法律・経済・行政文書・ビジネス・フランス周辺での出張通訳 | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.4279 | サ佳ッ利ク スス ク利ッ佳サ | 人文科学全般、応用言語学、教育学、ビジネス全般 | 英日・日英 |
No.322 | 渡美辺毎毎辺美渡 | ビジネス全般、文化/歴史、観光/旅行、環境、服飾/美容、新聞・雑誌記事、論文、HP等 | 日英 |
No.4274 | 松さ田き ああ き田さ松 | インターネット、コンピューター、通信、ソフトウエア等テクノロジー関連及びマーケティング、経営、事業戦略等のビジネス関連 | 英日・日英 |
No.4272 | CnaipbposR RsopbpianC | 科学・技術はメイン、他の分野は可能 | 日英 |
No.4269 | 田紀村麻 JSUUSJ 麻村紀田 | ビジネス一般、保険、環境、芸術 | 日仏・仏日・日英・英日 |
No.547 | 大史脇浩 浩脇史大 | ソフトウェア、映像、音楽(ブルース、ロック、ポップ)、舞台芸術、ミュージカル、バレエ、データベース、通信、インターネット、プログラミング言語 | 英日・日英 |
No.4263 | 茂朗木正 正木朗茂 | 貿易実務、会議通訳、ビジネス現場での交渉通訳に実績と経験豊富 | 日英・日インドネシア |
No.4190 | 前哉山晋 晋山哉前 | コンピュータ全般、ネットワーク、Web、L10N、ドキュメンテーション、マニュアル、IT論文 | 英日・日栄 |
No.4005 | 重子枝弘 弘枝子重 | IT関連、ビジネス文書全般、会話文、契約書翻訳 など | 英日・日英 |
No.4260 | 川希西夏 夏西希川 | 金融、音楽、環境の分野を得意としております。 | 仏日・日仏 |
No.4259 | 大子城洋 洋城子大 | 芸能・舞台芸術・絵画・ | 仏日・英日 |
No.4258 | 田幸中真 真中幸田 | ソフトウェア全般 (Windows , Mac, UNIX可) | 英日 |
No.4257 | 庄子司美 由由 美司子庄 | マーケティング、広告・PR、映画、TV、エンタテイメントコンテンツ、ニュース、ウェブ関連 | 英日・日英 |
No.4256 | 江輔口大 大口輔江 | 人文科学・社会科学全般、とくに17-19世紀の歴史と文化 | 独日、英日 |
No.4254 | 水博嶋崇 崇嶋博水 | 金融経済関連の政治、エネルギー、環境、国債、株式、為替、投資戦略の翻訳実績有り。その他にもビジネス一般も多数翻訳いたしました。 | 英日・日英 |
No.4207 | NaaykeakmauTr aa rTuamkaekyaaN | 古代から現代までの歴史・政治・経済・文化に関する中国語、公的文書、ビジネス文書、メール・手紙の中文和訳 | 中日 |
No.4252 | 光郎野太 浩浩 太野郎光 | MRI、ペースメーカー、二型糖尿病、走査型電子顕微鏡、神経学全般 | 英日・日英 |
No.4209 | Lrieddén aAxleelxAa néddeirL | 児童書、映像、字幕、教育、音楽、雑誌・本、福祉、機械系のマニュアル、政治、宗教、文化 | 日瑞・瑞日・日英・英日 |
No.4249 | 倉コ持ツ リリ ツ持コ倉 | 契約書、法律、機械、建築、研修生業務 | 中国語・日本語 |
No.4246 | KnoaunaokKo uu oKkoanuaonK | 見積書・企画提案書・テクニカル試料・WEBページ | 日英・日仏・英日・仏日 |
No.4245 | miukkuoyt ainnia tyoukkuim | 放射能関連の契約書及び機械の取扱説明書など | 英日・日英 |
No.4244 | 川宏村 村宏川 | 英日・日英同時通訳専門。医療は専門でないが可能 | 英日・日英 |
No.4243 | IikhecuicuhYi iYhuciucehkiI | 機械部品(ベアリング・直線運動案内・位置決め装置その他)とそれらを使用する装置一般、バイオメディカルその他 | 英日、日英 |
No.2495 | Huaryadheinh CC hniehdayrauH | 自動車(トヨタ、ホンダ、日産、ビッグ3等) | 日英・英日 |
No.4242 | Gnaashptaarn oJJo nraatphsaanG | 新聞記事と教育関係の文章を翻訳する経験があります。 | 日英 |
No.4240 | 宮子原愛 真真 愛原子宮 | 自動車全般の翻訳 (サービスマニュアル、社内資料など) | 日英・英日 |
No.4117 | 小人川直 直川人小 | 自動車、航空機、他機械設計実務に関わる翻訳 | 英日・日英 |
No.4239 | 石人倉直 直倉人石 | コンピュータ、ビジネス、金融・経済 | 英日・日英 |
No.4152 | 尹郁 裁裁 郁尹 | ビジネス全般・貿易・金融・証券・政治経済、法律・環境、自動車、コンピュータ・IT、各種マニュアル、国際関係、軍事、海外取引、映像(放送)翻訳、出版翻訳など | 韓日・日韓・英日 |
No.3369 | 原道山 山道原 | 遺伝子学、細胞学、癌治療 | 英日・日英 |
No.4238 | Soukgiihtuar aNNa rauthiigkuoS | 商品マーケティング、広告、ITローカリゼーション、市場分析、金融、社会文化、交通、インフラ、環境、ツーリズム、国際時事・政治経済、契約ほか | 英日・日英 |
No.4236 | SauyzuuzkaiK KiakzuuzyuaS | Marketing, Real Estate, Tourism | 英日・日英 |
No.4234 | 大麗庭守 守庭麗大 | 貿易、輸出入関係。実習生の生活指導など。 | 日中・中日 |
No.3137 | 黒哉木淳 淳木哉黒 | 政経・社会、国際政治史、軍事、法律、武道、茶道、スピリチュアリズム | 英日・日英 |
No.4211 | ハンイアマインラ ブブ ランイマアインハ | 工作機械、CNC関係、印刷関係、契約書 | 日英 |
No.2557 | 佐子古栄 知知 栄古子佐 | 一般文書・文芸/文学・時事論文・国際交流・その他 | 仏日・日仏・独日・デン日 |
No.4233 | 豊宏川光 光川宏豊 | 土木、建築、国際貿易、機械等 | 日中・中日 |
No.4232 | 加子賀舞 舞賀子加 | ビジネスニュース、マーケティングレポート、ソフトウェアの仕様書、機械は写真関連、芸術分野(絵画、彫金、写真、美術史)、映画 | 英日/日英 |
No.4231 | 原 田ラ エりシりラアグム ムグアラりシりエ ラ田 原 | 保健・体育、一般生活など | 日西 |
No.4230 | 三浩島 島浩三 | [特許明細書]コンピュータソフトウェア、ハードウェア、情報処理、ネットワーク、制御、情報通信機器、事務機器、メカトロニクス、画像処理、デジタル回路など | 日英のみ |
No.4228 | 黎莉 莉黎 | IT関係、法律(各種契約書、規則、条例など)、ウェブサイト翻訳、人文関係(芸術、学術、文化)、契約書、各種レポート | 日本語⇔中国語・校正 |
No.2664 | 藤)原o(kFaunjaiKw(a子r奈a可) )可a奈r子a(wKiajnuaFk(o原)藤 | メディカル、法律や契約書、自動車や化学、ビジネスなど。ソフトウエア・ローカリゼーション。 | 英日・日英・西日 |
No.3692 | 前香田日 明明 日田香前 | IT(ソフトウェアマニュアル、記事)、宗教(仏教、インド関連)、ペット、音楽(ロック、メタル)、金融(日銀ネット、短観、証券など) | 英日 |
No.2100 | Jsaumoeest rPooPr tseeomuasJ | 投資家向け資料・金融・IT・データセンター・製造・業務改革・ビジネスを中心に活動しています。 | 日英 |
No.4225 | 丸美茂明 明茂美丸 | 社会開発、災害からの復興 | 英日・日英 |
No.4224 | 山苗本早 早本苗山 | 外国人被災情報、国際交流関連の翻訳震災ボランティア、TV番組/雑誌記事素材、インタビュー、社会学、まちづくり、農村、環境、観光・文化 | 中日・日中 |
No.4223 | いむしさだお おださしむい | 会計実務、財務諸表、有価証券報告書、金融商品、貿易実務 | 英日 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]