[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.1995 | 宍子戸紀紀戸子宍 | IT、通信、ビジネス、化学、物理、数学、法務、機械、金融、高齢者福祉、教育、幼児教育 | 英日、日英 |
No.2640 | 網純本真 真本純網 | 環境・教育問題・観光・ビジネス全般 | 英日 |
No.2637 | 又子平直 直平子又 | ビジネス全般、観光業、環境、マニュアルなど多岐に対応 | 日英・英日 |
No.2635 | 藤司田政 政田司藤 | コンピュータ・IT関連、Webサイト ローカリゼーション、マーケティング、ビジネス一般、契約書等 | 英日・日英 |
No.2634 | 梁元 鎮鎮 元梁 | デザイン(Web/2D/DTP/動画)関連 | 英日 |
No.2536 | 片子岡紀 由由 紀岡子片 | IT関連、一般文書、料理、文芸、ニュース記事、雑誌記事、など | 英日 |
No.1046 | 深男山二 久久 二山男深 | コンピュータ(ハード、ソフト)、IT,自動車,機械、電気、化学、芸術、特許、法律、バイオなど | 日英、英日 |
No.2630 | 桑介原俊 俊原介桑 | 自動車、ビジネス文書、経営哲学、一般 | トルコ日・日トルコ |
No.1829 | 吉彰川 川彰吉 | 有機化学関連の特許明細書の英文和訳 | 英日 |
No.2628 | Sliims -CghnoooonhgC- smiilS | 韓国外国語大学日本語科(経営学副専攻)、日経新聞ソウル支局勤務、経験多数 | 英日・日英, |
No.2626 | 宮輔崎浩 浩崎輔宮 | 一般 工学(物質科学) 福岡観光 宇宙工学 | 独和・和独・英和 |
No.2624 | Srrtinviarii aPPa iiraivnitrrS | 観光、ホテル、社会、人文、サービス産業、漫画、手紙 | タイ日・日タイ |
No.301 | KEaKoArTuO OO OuTrAoKaEK | 機械技術、警察法廷、エンターティナー通訳 | スペイン語<>日本語 |
No.2621 | 津子田美 寿寿 美田子津 | コンピュータマニュアル、仕様書 | 英日 |
No.1288 | 南合出百 百出合南 | 芸術(美術、音楽、文芸)、ゲーム、各種文書。経験有り | 仏日・英日 |
No.2619 | AagtaasjhueS SeuhjsaatgaA | コンピュータソフト・ハード、ネットワーキング、画像処理その他。ビジネス一般分野の英訳経験も豊富 | 日英 |
No.2614 | 鈴子木起 由由 起木子鈴 | 観光案内パンフレット、雑誌記事、手紙、インタビュー等一般文章翻訳致します。 | 仏日・仏英・日仏・英仏 |
No.668 | 岩司田耕 耕田司岩 | 原子力、エネルギー、環境(大気汚染、環境機器ほか) | 日英・英日 |
No.1981 | 岡代本澄澄本代岡 | 新聞記事・時事英語・一般ビジネス文書・その他手紙など | 英日 |
No.2606 | 中子西利 真真 利西子中 | IT関連、ソフトウェア、プログラミング、マネジメント、ビジネス | 英日・日英 |
No.2605 | 村康井智 智井康村 | 特にコンピュータ(一般的内容から専門的な言語についてまで)、通信、数学 | 英日・日英 |
No.2603 | 山緒口奈 奈口緒山 | 文化 料理 芸能 日常会話 福岡観光 | 日独 独日 |
No.2415 | 東子澤喜 真真 喜澤子東 | 製造、機械、冷凍回路、電気、電子、金型、半導体、特許、ISO、品質マニュアル、試験レポート&規格、認証規格、仕様書、図面、マニュアル、契約書 | 英日/日英 |
No.2600 | 小隆杉 杉隆小 | 電話通信、IP通信、PBX,端末装置、操作マニュアル、技術仕様書、技術説明書、プレゼンテーション資料等 | 英日、日英 |
No.853 | 稲子森穂 美美 穂森子稲 | 特許、法律文書、バイオテクノロジー、哲学、コンピューター、通信、機械、電気、化学、自動車、学術論文、芸術関係等。 | 英日・日英 |
No.1553 | 小薫田 田薫小 | ビジネス、経済、時事文、仏文学、仏歴史、仏アート、ツーリズム。 | 仏日 仏英 英日 日英 |
No.2598 | 谷子 尚尚 子谷 | 一般文書、教育、福祉、国際協力、時事、社会、家庭、児童関係 | 英日 |
No.917 | 栗和栖宏 宏栖和栗 | IT分野(ソフトウェア、ソリューション、プロジェクトマネジメント)、情報技術、 等 | 英日・日英 |
No.2597 | 中里條夕 夕條里中 | 各種報告書(貿易、経済、産業), 企業従業員向けマニュアル、政府機関の刊行物・ウェブサイト | 英日・日英 |
No.2596 | 河之野浩 浩野之河 | 海外企業との契約文書、公的文書(出生証明書、戸籍謄本など)、その他にも一般文書、論文、機械、自動車、理系一般などあらゆる実務翻訳に対応 | 英日・日英、タガログ語 |
No.2595 | 坂人野直 直野人坂 | セキュリティ(情報・インターネット)、ネットワーキング | 英日・日英 |
No.2593 | Eogredae PP eadergoE | 化学、化学工学、材料科学、ポリマー、工程製造工学、バイオ、生化学、分子生物学、薬理学 | 日英・日西・英西・西英 |
No.2588 | 小司野耕 耕野司小 | SCM、工場管理、情報システム | イ日・日イ |
No.2584 | 本雄田稔 稔田雄本 | 自動車生産関連、その他一般 | 仏日・日仏 |
No.2441 | 山子田紀 真真 紀田子山 | 造園(緑地計画)、都市計画、植物生態学、環境科学 | 英日 |
No.2582 | SetnuitdtaeNr hmeiiemh rNeatdtiunteS | 経済・法律・医学・文化・文学・映画・マニュアル | 日独・露独 |
No.2581 | 清子水典 典水子清 | デザイン、SCM、自動車、タイヤ、半導体 | 英日・日英 |
No.2580 | センルィビテ スララス テビィルンセ | 環境技術(大気汚染抑制技術、廃棄物管理等)、化学特許明細書、証券、経済 | 日英 |
No.2222 | HaaryiaksAh ii hAskaiyraaH | 科学、特に化学に関する英語 | 英日・日英 |
No.2575 | 岩一崎秀 秀崎一岩 | 英文学(特に詩・戯曲)、ルネサンス期の英語、文系学術論文、英語教育 | 英日・日英 |
No.2453 | AabrdaynkiahdCy raovvoar yCdhaiknyadrbaA | 国際関係、歴史、文化、経済、政治 | 露日・キルギス日・英日 |
No.750 | PrfeitsetPe rr ePtestiefrP | 自動車、事務器機、コピー機械、ビデオ(VCR), コンピュータ。 | ドイツ語翻訳: 英独,独英 |
No.2307 | 平仁沢昌 昌沢仁平 | 医療、学術、ビジネス、企業一般 | 日西、西日、西英、英西 |
No.2572 | リきシみュ 山下下山 ュみシきリ | 政治経済、EU関係、美容、ファッション、オペラ、バレエ、演劇、音楽、映画、料理 | 英日,日仏、仏日 |
No.2571 | 前豊田 田豊前 | 射出成形機、金型、産業機械、ビジネス、社会評論 | 英日、日英 |
No.2570 | 斎衛藤 藤衛斎 | 宇宙科学 地球科学 物理学 | 英日 日英 |
No.2566 | 坂喜下明 明下喜坂 | ライセンス契約、ビジネス、機械 | 英日 |
No.2563 | 出勝岡正 正岡勝出 | 教育、スポーツ、法律、環境 | 日英 英日 |
No.1924 | 前子原弥 美美 弥原子前 | 文学・音楽・映画・漫画・ダンス・スポーツ・動物・植物・自然環境・アフリカ | 仏日・日仏 |
No.1568 | 小ル林ベ ザイイザ ベ林ル小 | ビジネス、化粧品、政治、社会、文化、マーケティング、国際関係 | 日仏・英仏 |
No.2367 | 冨洋田 田洋冨 | 国際契約書、海外企業との交渉コレポン | 英日・日英 |
No.1823 | 田男中岳 岳中男田 | 有機化学、高分子工学、生化学 | 英日・日英 |
No.2086 | 西)村こ ず多た寿 子ら む(しににし(む ら子 寿た多ず こ村)西 | 論文作成サポート (看護研究) | 英日・日英 |
No.2383 | こ巌は つつ は巌こ | 材料技術一般,特許,企業機密文書,ビジネス書簡 | 日英.・英日 |
No.2543 | 土紀橋由 由橋紀土 | 教育全般、児童文学、育児、IT関連、Webサイト、時事全般(政治、文化、芸能、スポーツ等)、 | 英日・日英 |
No.2550 | RoedqnuaelnoaR MiimnaanmiiM RaonleaunqdeoR | 社会学、文化人類学、歴史学、提出書類、マニュアル等 | 日西・西日 |
No.2549 | 林子 うよよう 子林 | 教育、心理学、演劇、比較文化、環境 | 英日 |
No.2541 | レュギチトッリイ スス イリットチギュレ | コンピューター、ビジネス、金融 | インドネシア語・日英 |
No.2540 | 高弘島史 史島弘高 | スペイン語通訳 病院・警察・人材派遣会社などでの実務通訳を得意とする。 | 西日・日西 |
No.2017 | 大子谷陽 陽谷子大 | 移動通信、AV機器の仕様書など | 日英 英日 |
No.2534 | Syqeunitrreuso CC osuerrtinueqyS | 機械、心理学、政治学、経済学 | 日英 |
No.2104 | ロ穂ン志グ グ志ン穂ロ | アプリケーションの脆弱性、マニュアル、Webサイト、洋楽、洋画、その他一般文書 | 英日・日英 |
No.2108 | 佐子藤希D実a vsiisv a実D希藤子佐 | 医療機器の取扱説明書、カタログ・販促文書、薬事申請に関わる書類 | 英日 |
No.188 | 小子野陽陽野子小 | 英日 ソフトウェア、ハードウェアマニュアル | 英日 |
No.652 | 森蕾 蕾森 | 苦手なのは化学、IT関連。 | 日中、中日 |
No.2532 | 松彦永明 明永彦松 | 英和特許翻訳(主に半導体、コンピュータ、機械、化学等) | 英日 |
No.2523 | 横郎田一 一田郎横 | 金融・証券・保険・物流、各種契約書、ビジネスライティング全般 | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.1996 | 村光岡 岡光村 | 独仏語の和文翻訳、電子・機械・経済・法務全般に渡り知識あります。 | 独日・日独・仏日・英日 |
No.2531 | 藤史川剛 剛川史藤 | IT、生物学、遺伝学、心理学、国際政治、時事、ビジネス、一般 | 英日・日英 |
No.2315 | 原子田隆 隆田子原 | 建築計画、都市計画、インテリアデザイン、福祉住環境 | 英日・日英 |
No.2530 | ト子ッ代ド香 香ド代ッ子ト | 教育、国際交流、観光、商談、オーストラリア関係 | 英日 |
No.2527 | 中子村和 美美 和村子中 | 文化・歴史・環境・教育・ビジネス・雇用契約書・地学・天文・ | 日英・英日・蘭英 |
No.482 | 日力田 田力日 | IT関連・ビデオゲーム・PC全般・ソフトウェアマニュアル・一般文書・ビジネス文書・工業生産文書・Webページのローカライズ | 韓日・日韓 |
No.2525 | 江至宮泰 泰宮至江 | 未経験ですので得意分野というものは特にもっておりません。 | 英日・日英 |
No.2306 | 薄子羽み ふ ふ み羽子薄 | 福祉関連、中国医学(鍼灸翻訳)、その他一般 | 英日・日英 |
No.2519 | Weanlislho rCaaCr ohlsilnaeW | 特に女子スポーツに興味をもっております | 日英 |
No.1497 | 松夫見敏 敏見夫松 | 契約書、法律、環境問題、電子楽器、コンピュータ | 英日、日英 |
No.1984 | 友雅浦利 利浦雅友 | 経済・法律・化学・機械・自動車・コンピュータ・環境・特許 | 独日・日独・英独・英日 |
No.2517 | 渡子辺久 久辺子渡 | 地方自治・戸籍等各種証明書・米国(アメリカ)行政・各種団体PRパンフレット等 | 英日 |
No.2173 | 林保 博博 保林 | 通信、コンピュータ(ハード/ソフトウェア)、半導体 | 英日・日英 |
No.2514 | 梅瞳原 原瞳梅 | 製品マニュアル、インターネット関連、ネットワーク関連、など | 英日 |
No.2511 | 金也澤哲 哲澤也金 | 人文科学、社会科学、機械、化学、生物、 | 英日、日英 |
No.2510 | 内子藤洋 洋藤子内 | ビジネス、教育、ガーデニング | 英日・日英 |
No.2375 | YiomsuhgieoMk aa kMoeighusmoiY | ビジネス文書、メールおよびホームページ、雑誌記事、ゲームなどの一般分野 | 仏日・日仏・英日・日英 |
No.2506 | 柳一下研 研下一柳 | 科学論文、取扱説明書 特許抄録 コンピュターソフト他 | 英日 日英 |
No.2509 | Eobkaitraa MM aartiakboE | 服飾、音楽、映画、繊維、貿易に関する翻訳 | 英日、日英 |
No.2508 | Sntaewvaeint eSSe tnieavweatnS | ビジネス(経営・経済)・パソコン | インドネシア・日本 |
No.2436 | 冨夏依千 千依夏冨 | 児童書・絵本・損保関係書類・一般・パンフレット | 英日 |
No.2499 | 粟ル澤ー シセセシ ー澤ル粟 | 人文科学・文学・美術・日常生活全般.化粧学.医学 | 仏日・日仏・英日・日英 |
No.2498 | 村徹岡 岡徹村 | コンピュータソフトウェア翻訳・半導体プロセス関連 | 英日 |
No.2496 | バチンッカシーラドソ ソドラーシカッンチバ | 手紙 書類 工学について | タイ日 日タイ |
No.632 | 乾政 隆 隆 政乾 | スペイン語翻訳全般(医学以外) | 日西・西日 |
No.2146 | 天茂野 野茂天 | 法務、経営、広報、金融、証券、保険、ビジネス一般 | 英日・日英 |
No.1317 | 村巳上克 克上巳村 | オブジェクト指向Web開発ツール、SQL、TCP/IP、イーサネットLAN 、Windows 2000、GIS | 英日・日英 |
No.2494 | 高子橋和 和橋子高 | 専門は経済学ですが、保険契約書、広告、IT関係等、幅広く取り扱っております。 | 英日・日英 |
No.903 | 松さ原みみ原さ松 | 内科、整形外科、循環器、眼科その他医学関係一般 | 日英 |
No.402 | 荒司木圭圭木司荒 | 医学論文、症例報告、副作用情報、パッケージインサートの英日・日英翻訳が得意です。また、MSDSの翻訳も多く手掛けております。 | 英日・日英(主に英日) |
No.2490 | 松子田久 富富 久田子松 | 雑誌、新聞記事。法務関係一般の英日翻訳。 | 英日。日英。 |
No.2487 | 佐彦竹和 和竹彦佐 | 自動車生産設備、金型、機械等の仕様書、マニュアル、契約書他 | 英日、日英 |
No.2486 | 辻二井健 健井二辻 | プラントエンジニアリング(含む保全)、医療器械、機械工学、自然科学 | 英日・日英 |
No.2484 | 大子竹秀 秀竹子大 | 国際開発・マーケティング・ジャーナリズム・ファッション | 英日 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]