[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
| No.864 | 水哉貴一一貴哉水 | ロシア語 各種全般 機械 軍事 | 露日 日露 |
| No.863 | 出ニ水純純水ニ出 | コンピュータ、エンタープライズ | 英日 |
| No.860 | 武子田愛 愛田子武 | ビジネス文書(企画書・ビジネスレター・メール・商品マニュアル等) | 英日・日英 |
| No.858 | 渡和部正 正部和渡 | コンピューター、プログラミング、その他何でも | 英日・日英 |
| No.856 | 笠子井オナナオ井子笠 | インドネシア語翻訳・通訳。ツアー通訳から工業翻訳 | インドネシア、日本 |
| No.854 | 幸雅田礼礼田雅幸 | 英仏歴史、芸術文学全般 | 英日・仏日 |
| No.244 | ミ弓ュ真ア ダ森ー ルル ー森ダ ア真ュ弓ミ | 教育教材、哲学、映画、コマーシャル、芸術文化、レクチャー、カタログ | 英日、日英 |
| No.849 | ミグホー・バロンーゼゼーンロバ・ーホグミ | ソフトウェア、ハードウェアマニュアル、雑誌記事、ウェブサイト、宝飾関連、会議などのテープおこしと翻訳 | 英日・日英 |
| No.847 | イヤトアウウアトヤイ | フランス文学、芸術哲学・美学・モード | 仏日・独日・日仏 |
| No.846 | 松代本千 三 三 千本代松 | 栄養学,マッサージ関連 | 英日 |
| No.835 | 呉威 大 大 威呉 | ビジネス文書.法律.経済、機械、コンピュータ関係等広範囲での翻訳経験があり。 | 日中、中日 |
| No.845 | 高来橋未 未橋来高 | 美術品・美術史・デザイン・オークションカタログ | 英日・日英 |
| No.844 | 佐か藤りののり藤か佐 | 料理・栄養関係等、イタリアの食文化を紹介するようなジャンルを特に希望します。 | 伊日・日伊 |
| No.842 | オキルユセ・ンン・セユルキオ | ビジネス、貿易、証券、一般科学、観光、広告記事など。 | 英日・日英 |
| No.838 | 岩香渕利英英利渕香岩 | コンピュータ ファッション 環境 食品 学術アブストラクト | 英日 日英 |
| No.836 | 渡子辺美留留美辺子渡 | 自動車(二輪・四輪)・産業機械 | 英日・日英 |
| No.833 | 阿弓部 部弓阿 | コンピュータ・IT関連:プログラミング言語、ヘルプ、ハード、ソフト、製品マニュアル、ホームページ翻訳(作成可能) | 中日・日中・英日 |
| No.831 | 松美井由チ真ャ ンニフーァリリァーフニン ャ真チ由井美松 | 貿易関連・商談(通訳もいたします)、取扱説明書、旅行ガイド、芸能、料理、等 | 独日 |
| No.829 | 長恵澤弘 弘澤恵長 | 契約書、金融情報、レシピの翻訳、英文ビジネスレター作成 | 日英・英日 |
| No.828 | 李祐在在祐李 | 特許、スポーツ、韓国文化 | 韓日・英日 |
| No.825 | 徐i y ghnoonhg y i徐 | 教育、機械、電気、一般ビジネス(貿易)文書、観光など | 日中・中日 |
| No.823 | 青子木うゆゆう木子青 | 文化教育、社会全般、文芸、娯楽、観光、新聞、雑誌、カタログ、広告、映像等。 | 中日 |
| No.396 | 甘美利恵 恵利美甘 | ビジネス、経済、法律、コンピュータなど | 日英 |
| No.822 | 金)城児 辛 陳幸:(名旧旧名(:幸陳 辛 児城)金 | ビジネス書類、商品の説明書、また文系全般 | 日中・中日 |
| No.820 | 浅澄沼 沼澄浅 | 40年の会社勤務の間、上記ジャンルの殆どを直接、間接に経験した。 | 英日・日英・西日 |
| No.818 | 荒理尾麻 麻尾理荒 | 電機、新素材、OJT、産業機械、E-commerce関連。 | 英日・日英 |
| No.814 | 梶香原 原香梶 | 農業、酪農関係に関する事、それらに付随する輸出入に関する事 | 英日・ 日英 |
| No.397 | 加志茂高高茂志加 | 財務会計・契約書・金融・経済一般 | 英日 |
| No.808 | 北子川奈佳佳奈川子北 | ファッション全般、品質管理、流行、縫製技術、売れ筋等 | 英日 |
| No.806 | 李子 合 百百 合 子李 | 帰化申請用謄本翻訳、通訳、文化 | 日韓< >韓日 |
| No.802 | 村子松智 智松子村 | 会計文書の翻訳を仕事で経験があります | 英日 日英 |
| No.801 | 青美山明 明山美青 | ビジネス系、医療系には関心がありますが、未経験なので実際翻訳をしてみて専門用語に対応できるかはわかりません。 | 英日・韓日 |
| No.705 | 鄭端 端鄭 | 同時通訳、翻訳、政治経済、経営貿易、文化教育、社会全般、コンピューターなど | 中日、日中、 |
| No.799 | 小郎野大雄雄大野郎小 | ハンガリー語・英語 (両方とも経済・産業関連) | ハン日・英日 |
| No.774 | 滝也澤祐祐澤也滝 | 印刷業、出版、モータースポーツなど | 日英・西日 |
| No.798 | SHETIIKMAS MEAIRRIAEM SAMKIITEHS | 児童文学、 絵本、漫画、図鑑、雑誌 等 | 日英. 英日 |
| No.797 | 中り島かああか島り中 | 法律論文・時事(政治・経済・法律)、ロマンス小説 | 英日 |
| No.792 | ムネハカッアメ ッ ドド ッ メアッカハネム | 新聞記事など全般的に。人文、社会学系。 | 英日・日英・仏日 |
| No.791 | RniicLh adrrda hLciinR | コンピュータ、機械、法律、ゲーム、その他色々 | 英日、日英、韓日、日韓、中日、日中 |
| No.790 | 大弘村知 知村弘大 | 案内文、広告、コピー、小説、歌詞、マーケティング | 伊日・日伊 |
| No.788 | 竹佳内美美内佳竹 | ヨーロッパ社会時事、経済 | 独日・日独 |
| No.787 | 茂り呂おささお呂り茂 | 金融・経済・ビジネス一般・その他全般 | 土日・日土・英土 |
| No.785 | 原子田直 直田子原 | 法律・契約書・その他人文科学系 | 英日・日英・タイ日・日タイ |
| No.783 | 山子本玲 玲本子山 | コンピュータのハード/ソフト関連マニュアル、Webページ、ホワイトペーパー(技術情報)、競合情報、プレゼン資料などなど | 英日 |
| No.47 | 上子田帆実実帆田子上 | 英日、日英 機械、自動車、コンピューター、経理 | 英日・日英 |
| No.780 | 山子口智 智口子山 | 貿易、家電、ガラス、機械、繊維、和装、アパレル、鉄鋼 | 中日、日中 |
| No.416 | コクリウンド・・ドンウリクコ | スポーツ、映像、漫画、ビジネス | 日英・中英、英文校正 |
| No.775 | 鄭鎬 斗 斗 鎬鄭 | 文学小説、観光パンフレット、機械、環境分野等の翻訳、通訳の諸分野 | 韓日 日韓 |
| No.135 | 小俊田切 切田俊小 | ビジネス・金融のほかライセンス契約、リース契約等も含めた各種契約書の英日・日英翻訳 | 日英・英日 |
| No.767 | 吉紀田真真田紀吉 | 分野広いです。一般、ビジネス: アパレル、コンピュータ、ローカライズ、化学、マニュアル、スポーツ(サーフィンなど、スノボなど)、機械、契約書、ISO、広告、インターネット、web) | 英日、日英 |
| No.605 | SneoookYH y.unnu.y HYkoooenS | 経済、経営、社会、金融、コンピュータ関連、半導体関連 | 日韓・韓日 |
| No.763 | 田香中鶴 千千 鶴中香田 | 通信、CAD、ERP、データベース、ソフトウェア開発 | 英日・日英 |
| No.761 | クルフドシンノサフク・レアアレ・クフサノンシドフルク | 経済、政治、文学、法律など | 露和・和露 |
| No.760 | 上史山剛剛山史上 | ビジネスと時事問題を多少 | 英日 |
| No.752 | 西子山信 信山子西 | 映像翻訳、字幕、吹き替え、ナレーション、素材 | 英日・日英 |
| No.745 | 菅穂原瑞 瑞原穂菅 | 栄養学、生化学、電気泳動等の遺伝子工学関連技術、英文ビジネスレター英国ポップカルチャー | 英日・日英 |
| No.740 | 王華 蓉 蓉 華王 | 建築、家電、会社案内、機械 | 日ー>中 |
| No.739 | 鈴貴木真 真木貴鈴 | 経済、自動車関係技術、製品紹介、広告・宣伝 | 独日・日独 |
| No.738 | 山)野ト ッ シ良ラ介ス( シ ランヴクィサットトッサィクヴンラ シ (ス介ラ良シ ッ ト野)山 | 一般ビジネス文書、投資関連、ISO関連、電気通信、文化、雑誌、エンターテイメント、カタログ等 | 日タイ・タイ日 |
| No.733 | ひこらひせつななつせひらこひ | 環境問題、大手企業リリース、産業関連ニュース | 英日、日英 |
| No.727 | 金紀子友 友子紀金 | 生物工学、遺伝子工学、金融 | 日英 |
| No.725 | 光子本にくくに本子光 | 工場における生産管理、コンピュータ、観光、文芸 | 日仏・仏日・英日 |
| No.628 | 森子嶋郁 郁嶋子森 | 害虫駆除・環境衛生・経営報告書 | 英日・日英 |
| No.721 | 前朗田太 信信 太田朗前 | コンピュータ全般・社会科学全般(経済学・政治学・法律学・社会学など) | 英日・日英 |
| No.720 | 吉美田由 真真 由田美吉 | 原子力業界一般(含む技術翻訳) | 英日、日英 |
| No.718 | チ先ョ龍ウ ウ龍ョ先チ | 機械、電気、電子、半導体などの理工系のもの | 日韓、韓日 |
| No.710 | 岩行下和 和下行岩 | 商用コレポン、輸出入船積み書類、L/C開設、L/C買い取り書類、代理店契約書、ISO環境、品質管理システム認証取得英文文書 | 英日・日英 |
| No.206 | 森み園ろ ひ ひ ろ園み森 | 航空・旅行・インターネット | 英日、日英、仏日 |
| No.707 | 太子田美 久久 美田子太 | 新聞記事・パンフレット・一般ビジネス文書・その他手紙など | 英日・日英 |
| No.703 | 張慧 小 小 慧張 | 会話交渉、通訳、政治経済、ビジネス全般、貿易、文化、娯楽など | 日中・英中・英日 |
| No.700 | 高子塚代香香代塚子高 | 自動車部品(製造、教育)関係 | 西日・日西 |
| No.698 | 崔賢 秀秀 賢崔 | 映画,音楽,アニメーション関係 | 日韓・韓日 |
| No.696 | 村幸田裕 裕田幸村 | 機械、生産技術、金型成型 | 日中・中日 |
| No.694 | 杜宇宇杜 | 中国語ー日本語(化学、医薬品、貿易) | 日中、中日、中英、英中 |
| No.693 | 岩志橋悟 悟橋志岩 | 映画字幕の翻訳、映画宣伝用素材の翻訳 | 英日 |
| No.691 | 中夫南暁 暁南夫中 | 園芸一般,特に施設園芸,植物工場,生化学,分子生物学,発生学 | 英日 |
| No.690 | 岩恵崎理 理崎恵岩 | 学校、福祉、法律及び各分野に資料の対訳。 | 日中、中日、広東語。 |
| No.677 | 松助田祐祐田助松 | 文学.ビジネス.貿易.経済.一般 | 中日・日中・英中・中英・日英・英日 |
| No.674 | 片子桐良良桐子片 | 野村証券会社に3年勤務していたので.金融関連は得意。 | 日英・英日 |
| No.670 | 佐彦藤恒 恒藤彦佐 | 経済、電気通信、特許に関するもの(西日・日西) | 西日・日西 |
| No.669 | 加一藤栄 栄藤一加 | 時事・経済・歴史・宗教 | 露日 |
| No.665 | ゲさアぐーち ちーぐアさゲ | 時事関連記事、旅行パンフレット、エッセイ、ビジネス通信等 | 英日・日英 |
| No.663 | 弘晴中康康中晴弘 | 商業文書、建築、ノンフィクション、時事、観光など個人メール、ファックスなど | 英日・日英 |
| No.662 | 増春田宜宜田春増 | 機械、自動車のマニュアル、論文 | 英日 |
| No.661 | 小美住晴 晴住美小 | 英日:マーケティング、時事、スポーツ、文化 英日・日英:一般ビジネス、コレポン | 英日・日英 |
| No.420 | 渡)辺星星衛衣林(:旧姓姓旧:(林衣衛星星辺)渡 | 教育や学術分野,工業系カタログ・パンフレット,文学作品,料理やファッションなど | 日中・中日(通訳も可) |
| No.659 | 江浩頭敏敏頭浩江 | 新聞記事、技術書など多数。経済関連の通訳も可能 | 韓日、日韓 |
| No.473 | 吉人井春春井人吉 | 政治思想・哲学・教育・倫理学の専門書の英文和訳 | 英語>日本語 |
| No.656 | 植子竹晶 晶竹子植 | オートバイ、自動車、政治、経済 | 独日・日独 |
| No.655 | RaamfifjaaeYl l.aC Ca.l lYeaajfifmaaR | {Hello. my name is Raffaella and I'm 34 years old. | JE |
| No.654 | 大子岡奈 美 美 奈岡子大 | 技術関連(ボイラ・造船) | 英日・日英 |
| No.365 | 伊佳藤美美藤佳伊 | 生物学・スポーツ関連・ビジネス翻訳(経済・契約書)・観光関連、他 | ポルトガル語/スペイン語 |
| No.647 | 大光内明明内光大 | 機械・検査・電機の英和訳、社会科学書の和訳が得意です | 日英・英日 |
| No.643 | 和巧久 井 井 久巧和 | 土木、環境学系(特に大気汚染、水質汚染関連) | 英日・日英 |
| No.641 | 前彦田真真田彦前 | 文化一般、教育、文学、経済、音楽 | 韓日・日韓 |
| No.91 | Sraennanee KK eenannearS | 軍事技術、機械、通信、自動車、米国健康保険、医療技術 | 英日・日英 |
| No.637 | BsennijkapmmionT B..B TnoimmpakjinnesB | 特許・生物・医学・電力 | 日英 |
| No.636 | MOIKNIARMOIN NIOMRAINKIOM | ビジネス全般・時事・教育/社会学関係 | 英日・日英 |
| No.635 | 齋絵藤里 里藤絵齋 | インテリアデザイン、映像、展示会のパンフレットの翻訳経験あり | 日英 |
| No.457 | 張慧慧張 | ソフトウェアが望ましい | 日中・中日 |
| No.624 | 李心情情心李 | 韓国語全般(貿易などのビジネス全般、一般文書etc,) | 韓日・日韓 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]