[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.5558 | 石)栗i(kIusYh(i紀k友u r)ii)r u友k紀i(hYsuIk(i栗)石 | ビジネス、各種証明書、観光、文化、スポーツなど | 西日・日西 |
No.4859 | 清円川 川円清 | 医療機器、製薬、臨床、科学測定機器、化学、論文 | 英日、日英 |
No.5557 | FouknndueJi ss iJeudnnkuoF | 映像翻訳、ゲーム翻訳、・洋楽関係 ・ビジネス一般 ・オーストラリアの移民事情、歴史、経済 ・天文・地学 ・フォトグラフィー ・ウェブサイト作成・文化人類学、多文化交流、アート | 英日・日英 |
No.5556 | 小茜宮 宮茜小 | 実務・一般翻訳全般 文学 映画字幕 雑誌 パンフレット | チェコ日 |
No.5359 | 渡)邉o(kWaaMt(a子n魔a b)ee)b a魔n子a(tMaaWk(o邉)渡 | Protocol, CSR and CRF in clinical trials | English -> Japanese |
No.3824 | 後美 直 直 美後 | 特許明細書、中間文書、医学論文、法律文書、技術文書全般 | 仏日・西日・英日 |
No.5553 | 兼子安典 アシビルルビシア 典安子兼 | 技術報告書、プレゼン資料、契約書、ビジネスレター、マニュアル、カタログ、論文、新聞、ホームページなど、対応可能な翻訳文書は様々(但し、文学翻訳を除く)。プロ翻訳者として30年以上の… | 日葡・葡日・英日・英葡 |
No.5555 | 魚生谷弥 弥谷生魚 | 遠隔通訳:ビッグデータ、AI、アジャイル開発、SaaS、国際協力、建設 | 日英・英日・西英 |
No.448 | 芝朗崎芳 芳崎朗芝 | 医学・生物学全般、および関連分野(薬学、化学、環境科学)を最も得意としています。また、英語<->日本語(逐次・同時通訳)、ドイツ語、デンマーク語->日本語(専門技術翻訳)も承ります… | 英日・独日・デン日 |
No.3545 | 利雄光幸 幸光雄利 | 政治、経済、経営、ビジネス、電気、半導体、IT、機械、原子力、エネルギー、環境、海洋、船舶、生産管理、品質管理 | 英日・日英 |
No.2497 | 加子藤芳 芳藤子加 | 技術・特許翻訳(化学、バイオ、コンピュータ、電気および機械分野) | 英日・日英 |
No.5175 | F)oムrアrリeィsウt((mフaォiレlスlトi)W W)iトlスlレiォaフm((tウsィeリrアrムo)F | PR・広告、ゲーム、ローカリゼーション、オートバイ・自動車関係、IT関係、出版翻訳、 | 日英 |
No.5552 | ゲ)ーwデeィrンd(nGAe(rーdュiリnドgン)ア ア)ンgドnリiュdーr(eAGn(dンrィeデwー)ゲ | 美術、小説、クリエーティブ、一般ニュース、ブログ、観光、ボードゲーム、ソフトウェア | 日本文⇒英文 |
No.5550 | 市昭川 川昭市 | 農業・工業関係の技術文書・マニュアル。法律、通達、政令、証明書、法的文書、ビジネス文書、契約書、報告書、決算書、財務諸表。 | ベトナム語→日本語 |
No.3654 | 内子藤素 素藤子内 | ジャーナリズム、財務・会計、観光、文化, 企業HP, マニュアル | 日英・英日 |
No.5243 | 飯)島i(kIuizjaiHm(a月)葉 葉)月a(mHiajziuIk(i島)飯 | 一般、ビジネス、ニュース、観光・旅行、スポーツ、製造・技術(自動車、鉄道)、教育、ファッション、映像等 | マレー語⇔日本語⇔英語 |
No.1846 | 鈴昭木嘉 嘉木昭鈴 | 機械/電気一般、半導体製造機器、バイオ技術関連、原子力関連、IT | 英日・日英 |
No.1628 | 奈弘須正田 田正須弘奈 | データベース、ソフトウェア、セキュリティ、開発言語、マーケティング、クラウド、ERPパッケージ、ネットワーク他 | 英日 |
No.5399 | 竹)安o(tTiaakKe(y人a快s u))u s快a人y(eKkaaiTt(o安)竹 | ビジネス文書全般、製造業、技術(通信、電気・電子、精密機器、印刷技術、WEBシステム関連、機械等)、医療等 | マレー語⇔日・英⇔日 |
No.672 | 河明原啓 啓原明河 | 法律(各種契約書、法律条文、判例、規格等)、特許、経済、金融、医薬、観光、時事一般、IT、公共事業等 | 中日 |
No.4572 | 土代村珠 珠村代土 | 観光&モニュメント、ワイン&食品、化粧品、高級品&ジュエリー、アート、ビジネス一般、音声ガイド、カタログ、パンフレット、契約書、法律関連文書等 | 仏日、日仏、英日、日英 |
No.4904 | 後見藤友 友藤見後 | IT、コンピュータ、通信、携帯電話、サーバー、ウェブ、アプリ、観光 | 日英・英日 |
No.5543 | 森鳥山飛 飛山鳥森 | 観光、食品(食品紹介、料理、商談のメール)、企業紹介、DM、商品規格書、芸術、美術 | 仏日、日仏 |
No.4571 | 佐郎藤太 太藤郎佐 | 天体物理、宇宙論、物理系その他の科学分野やソフトウェア、テクノロジー関連 | 英日・日英 |
No.5542 | NaahgeensSh hSsneeghaaN | Marketing, Literature, Education | Japanese, English |
No.5538 | 平み田ゆ ああ ゆ田み平 | 映像翻訳(字幕) 得意分野:音楽、歴史、アート、生物、料理、各国文化、ファミリー向け等 | 英日 |
No.1734 | 長新谷 川川 谷新長 | 3次元CAD/CAE、仮想化(サーバー、ストレージ等)、ネットワーク、C/C++、OS等 | 英日 |
No.5381 | 田子畠実 佑佑 実畠子田 | 人文社会科学/観光・旅行/広告・マーケティング/ビジネス一般/政治・行政/文化/その他 | 仏日・英日・日仏 |
No.4132 | 伊子藤美 真真 美藤子伊 | 一般ビジネス、ゲーム、演劇 / Business materials in General, Video Games, Drama/Performance | 英日・日英 |
No.5537 | 鈴穂木美 美木穂鈴 | 医薬品・医療機器の治験関連、副作用報告、プレゼン資料、取扱説明書、マニュアルなど | 英日・日英 |
No.2609 | 道二下順 順下二道 | IT・コンピュータ・通信関連、ローカライズ、マニュアル、各種ドキュメント、特許明細書 | 英日 |
No.5536 | L)oンgョaジn((nロhーoガJン )) ンJガoーhロn((nジaョgンo)L | 機械(特に実装機)、自動車、操作パネル表示、カメラ、プリンター | 日英のみ |
No.5247 | ラ)ーAジGャNパAクSシAャ((ガRンAサJアA P)AEKHSSHKEA)P AアJサAンRガ((ャAシSクAパNャGジAー)ラ | 主に技術通訳・翻訳(電子、電気、機会、ソフトウェアなど)、ビデオ翻訳、DTP、オンラインシステムなど様々 | 日本語・英語・シンハラ語 |
No.5377 | 鹿萌島 島萌鹿 | 契約書、法的文書、マニュアル、コンサートパンフレット、ワイン、ビール | チェコ日 |
No.1740 | ヒルュァーヴゴルソアン ンアソルゴヴーァュルヒ | IT関連、社会学、史学、自然科学、農林水産科学など、幅広い分野をカバーしている。 | 日瑞・瑞日・英瑞・瑞英 |
No.5534 | 山崇本 本崇山 | 医薬翻訳全般:特に脳外科、放射線科、麻酔科関連 | 日英 |
No.5533 | ロ)ペnスa(vLIo(pンeァsヴ)イ イ)ヴsァeンp(oILv(aスnペ)ロ | ゲーム、通信、TI、電子機械、エンジニアリング、旅行、観光 | 日葡、英葡 |
No.5532 | 田)上o(kTuakgIa(m子i郁) )郁i子m(aIgkauTk(o上)田 | 医療系、ヘルスケア系、ライフサイエンス、旅行、観光、その他 | 英日 |
No.5518 | 竹)安i(rTiaAk(e理y愛a s)uu)s a愛y理e(kAaiTr(i安)竹 | ビジネス文書全般、工業分野の品質管理・安全管理・作業要領書・IT関連の仕様書・導入説明書等 | 英⇔日・マレー語⇔日本語 |
No.5530 | 松子野玲 玲野子松 | 食品、外食産業、料理、アパレル、カルチャー | 英日・日英 |
No.5529 | 小)松a(wKaoSm(aわtさs u))u sさtわa(mSoaKw(a松)小 | イタリア語の翻訳、通訳。ファッション分野の経験豊富。インテリア、キッチン、工業デザインなどの分野の経験有り。 | 日伊、伊日 |
No.4341 | 伊司藤和 和藤司伊 | 自動車、機械、ISO9000、14000、コンピュータ、原子力等産業翻訳全般 | 日英、英日 |
No.4682 | 田ナ中ア リフフリ ア中ナ田 | ビザ・入国書類・証明書、外国人労務関係、電気・工作機械等のマニュアル・仕様書、自治体・一般ビジネス文書、商談・視察等の通訳 | 日西・西日・葡日・日葡 |
No.4304 | チ恵ャ津ド小ウ ィ)ッ川ク岡((岡ク川ッ)ィ ウ小ド津ャ恵チ | 自動車関連の通訳と、自動車含め製造関連の翻訳 | 英日・日英 |
No.5354 | 周)(gZnheoPu()鵬 鵬)(uPoehnZg()周 | ゲームローカライゼーション、ソフトウェアローカライズ、IT、WEBサイト、工業製品マニュアル、そのたビジネス文書など | 日中・中日・英中・中英 |
No.5528 | 増o田rMiahsoumdoaT 宏知知宏 TaodmuoshaiMr田o増 | 産業、一部貿易、自動車産業(製造)、音楽業界、芸能、心理学、ニュース、占い | 英日 日英 |
No.5527 | Yiokkuoytoar iHHi raotyoukkoiY | 製品マニュアル、プレゼン資料など | 日英・英日・日中 |
No.5383 | 松)本i(kMuaztasKu(m月o佳t o))o t佳o月m(uKsatzauMk(i本)松 | 産業用機械・器具、精密機器、電気機器分野の、仕様書・マニュアル・トレーニング資料・プレゼン資料・社内規程など | 日英 |
No.5525 | 古基畑芳 芳畑基古 | 半導体 IT エレクトロニクス | 英日 |
No.1975 | 守彦安明 明安彦守 | 自動車(設計・製造から技術・販売・教育・部品まで全般)、国際規格(自動車、航空機関連)、産業ロボット(FAに関する技術・販売・教育全般)、貿易関連 | 日英・英日 |
No.2280 | 佃代 智美美智 代佃 | 学術論文、臨床試験報告書、前臨床試験報告書、治験実施計画書、治験薬概要書、医薬品添付文書、副作用情報、研究用製品技術資料、雑誌記事、座談会 | 主に英日 |
No.5524 | 秦)(iHraatMa()理 真真 理)(aMtaarHi()秦 | ITマーケティング翻訳、その他マーケティング翻訳 | 英日 |
No.5522 | ル子レ涼オ ンン オ涼レ子ル | IT (ソフトウェア、ネットワークなど)・ローカライズ・ビジネス全般・ゲーム・アプリ・ウェブサイト・ニュース記事など | 英日・日英 |
No.5520 | 村司口征 征口司村 | IT(特にハードおよびソフトのマニュアル)、エレクトロニクス、観光、教育 | 英日・仏日 |
No.2904 | 仁)(mJiirna)K (キムャリリャムキ( K)anriiJm()仁 | ペルシャ語⇔日本語翻訳全般の通訳・翻訳を専門で行なっています。 | ペルシャ語⇔日本語 |
No.5519 | 林成 一一 成林 | インフラ構築・サービス・ハード/ソフト全般 | 英日 |
No.5329 | 立海山南 美美 南山海立 | CSR、IR、金融、サステナビリティ、環境、社会、NGO、NPO、SDGs、国際問題、人権、D&I、契約書、銀行関連、その他ビジネス一般 | 英日・日英 |
No.258 | 薗子部美(留中 村))村 中留(美部子薗 | ビジネス、規約、契約書、論文、心理学、文芸、ノンフィクション、哲学、経済、スピリチュアル、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム | 英日・日英 |
No.3483 | 王倩 倩王 | 電気、電子、半導体、広告、一般など | 日→中、英→中 |
No.5516 | ダりンかカひン ンひカかンりダ | 日常会話、英語教材、ナレーション原稿、文化、観光、食品、料理 | 日英 |
No.5515 | ペリトトゥナヒアン ンアヒナゥトトリペ | 防災、地震、津波、地球、地理、観光、応用理科など | 露・日・英 |
No.5514 | スーテュィシブマン ズズ ンマブシィュテース | 観光、インバウンドプロモーション、MICE、サスティナビリティー、証明書、行政、マーケティング、PR、歴史、文化、人文科学 | 日英 |
No.3686 | 中一野浩 浩野一中 | 販促ツールやマニュアル、プレゼン資料などのローカライズ(日本文化への最適化)全般 | 英日 |
No.5513 | 平)岡e(kHuisruaYo(k資a裕) )裕a資k(oYaursiuHk(e岡)平 | 言語学全般、応用言語学、通訳翻訳学、文学、第二言語教育学 | 英日 |
No.5182 | ワアイニンジクーーバプ プバーークジンニイアワ | ナレーション、ナレーション用原稿翻訳、音楽、エンタテインメント、観光インバウンド、ローカリゼーション、ゲーム、アニメ、メディカル、アパレル、美容関連 | 日英 |
No.5511 | KNAATHZT AJNOONJA TZHTAANK | 一般、医療、映画、音楽、美術、ニュース、行政 | 日英 |
No.5510 | ロ)イy(dLaoryG)( イグデレイイレデグイ ()GyroaLd(yイ)ロ | 契約書・法律・特許・化学・ビジネス | 日英 |
No.5509 | 宋)(ンソヨンヘ)( 永海海永 ()ヘンヨソン()宋 | 工業、機械、エネルギー、経済、医療、文学 | 日韓・韓日 |
No.5336 | 足)立o(kAadyaAc(h子i恵 飯)田田)飯 恵i子h(cAaydaAk(o立)足 | マーケティング、プレスリリース、プルーフリーディング | 英日 |
No.5508 | ダ)グmラeスe(rDaoKu(gムlーaリsカ) )カsリaーlムg(uKoaDr(eスeラmグ)ダ | ビジネス用書類、ウェブサイト、プレゼン、IR 、財務諸表、メール | 主に日英 |
No.3737 | 坂か口や ささ や口か坂 | 機械、金属、コンピュータ、医薬系、化学、公的文書、人文 | 独日・チェコ日・英日 |
No.2766 | 山子本房 房本子山 | 技術一般、機械、社会保障、メンタルヘルス、証書、公的文書、認証翻訳 | 独日・日独 |
No.5506 | 石子川良 良川子石 | 薬事申請、有害事象報告書、治験、 | 英日、日英 |
No.4056 | ゼ子ノ奈ビ美ッ チチ ッ美ビ奈ノ子ゼ | ソフトウェア、ハードウェア、セキュリティ、ネットワーク、マーケティング、プレスリリース、仕様書、契約書、Eコマース | 英日・日英 |
No.1666 | 鳥梨飼由 由飼梨鳥 | IT(ソフトウェア/ハードウェア)、プリンタ、携帯電話、医療機器(呼吸器、放射線、補聴器、AED)の仕様書や取説、契約書などを含むビジネス全般 | 日英・英日 |
No.5504 | 田i崎mTaanzaaNk生i七 七i生kNaaznaaTm崎i田 | 土木・建築・ビジネス・美術 | 日仏・仏日・英日 |
No.4805 | 松俊尾英 英尾俊松 | 小説完訳出版もし、一般の契約書、国際会議資料(震災関連の会議資料翻訳)や、ホームページ、メール、電話通信でのヘルプなど手がけて参りました。 | 英日・日英 |
No.5252 | 河加目津 志志 津目加河 | 契約書、マーケティング文書、特許明細書 | 英日・日英 |
No.3422 | 新子井澄 澄井子新 | 法務、経済、税務、IT、化学、医薬、品質管理 | 独和・和独・英和・和英 |
No.4797 | 高治倉栄 栄倉治高 | マーケティング、機械、バイク、自転車、車、医療、新聞/報道、日常会話、俗語、法律、経済、各種マニュアル(医療、建築、機械、アパレル、法律、契約書、等) | 伊日、日伊 |
No.5502 | 小)野i崎r(oOynioHz(a和k日i )) i日k和a(zHoinyOo(r崎i野)小 | 通訳、翻訳、テープ起こし、映像翻訳 | 英日・日英 |
No.5501 | 一々瀬奈( 藤)田田)藤 (奈瀬々一 | ゲーム・クリエイティブ・マーケティング | 英日 |
No.4889 | 小絵長貴井 井貴長絵小 | 映像翻訳、TV素材翻訳、映画・ドラマ字幕翻訳(独日、日独) 独日、日独翻訳 ドイツ人によるネイティブチェック対応可能 その他パンフレット、雑誌、プレス記事翻訳 | 独日・日独 |
No.5499 | VAUH UTHHTIITHHTU HUAV | 経営学部、経営や経済に関する | 英日、ベトナム日本 |
No.5498 | 古)屋I(RFUUYRAUSY(Aリ)ユ ササ ユ)リA(YSUARYUUFR(I屋)古 | 公的文書、証明書、入国管理局関係書類 | 西日・日西 |
No.3383 | 田子中緒 奈奈 緒中子田 | 日本語←→中国語 法律文書翻訳(契約書、定款、法令条文等) | 日中・中日 |
No.5355 | 櫻)木i(kSuaYk(u紀r由a g)ii)g a由r紀u(kYauSk(i木)櫻 | ビジネス文書(問い合わせ、コレポン)、雑誌記事、プレゼン資料(記者発表)、公的機関文書、リサーチ翻訳 | 西日・日西・英日・日英 |
No.5495 | 上)畠a(yUAe(h彩a t)aa)t a彩h(eAUy(a畠)上 | 機械マニュアル、機械、自動車、マニュアル、仕様書、コンピュータ、Web Page、ビジネス全般 | 日西・西日日英・英日 |
No.5369 | 坪子松保 佐佐 保松子坪 | 医学・薬学系の日英/英日翻訳 | 日英・英日 |
No.4828 | 田之口訓 訓口之田 | ビジネス文書(定款、決算書、契約書、議事録、各種規則、証明書(戸籍、住民票、履歴事項証明書など)、ホームページ | 英日・日英 |
No.5493 | 土寛屋 屋寛土 | 社会、経済、医療、教育、言語、文芸など | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.53 | 菅潤井 井潤菅 | コンピューター関連、OS、ネットワーク、携帯OS、アプリケーション、プログラミング、UI、データベース、音声操作 | 英日 |
No.5470 | 岩知﨑真 真﨑知岩 | 観光、国際関係、ビジネス、食物・栄養、医療・健康、環境、製造、美術等 | 西日・日西 |
No.2551 | 児純玉直 直玉純児 | 旧約聖書に関する文献、国際関係、出版業界 | ヘブ日・日へブ |
No.5492 | ゴネメリスロ カカ ロスリメネゴ | 自動車に関する専門用語 | ポルトガル語BR 日本語 |
No.4761 | TyenioxhetinrAa aArnitehxoineyT | IT・ソフトウェア・ゲーム・アプリ・通信・スポーツ・観光など | 日仏・英仏 |
No.5491 | ムニルラタイダャ ジエルルエジ ャダイタラルニム | 一般・各種証明書、契約書・ウェブサイト・ニュースやレポートの翻訳・学術資料・スポーツ・文化関連・その他 | アラビア語・日本語 |
No.2023 | 勝彦又晶晶又彦勝 | 法律、契約書、裁判、訴訟、事件、その他の訴訟事件 | 英日・日英 |
No.2944 | M oyrrraimseosno RR onsoesmiarrryo M | 学術論文、文学、文芸、芸術、人類学、社会学、心理学、宗教学、英語論文校正、英文校閲, 博士論文の英文校正 | 日英 |
No.843 | 山行本義 義本行山 | 技術系、技術論文、技術報告、技術資料、特許明細書 | 英⇔日⇔仏⇔英 |
No.5490 | 井瑞村千 千村瑞井 | 映像翻訳(字幕、吹替)長尺、シリーズ、アニメ | 仏日、英日 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]