◆翻訳者・通訳者 経験者募集◆
英語翻訳者一覧
[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.990 | 佐彦藤信 信藤彦佐 | IT関連ニュース記事、コンピュータ、ネットワーク、ファームウェア、ソフトウェア、コピー機/LBP、半導体製造 | 英日 |
No.1938 | たうきろ たけんんけた ろきうた | 医学、薬学、臨床研究、治験、薬理学、分析化学、薬剤学、腎臓内科学、予防医学、疫学、生活習慣病、漢方、ビフィズス菌、健康食品、抗がん剤、ホルモン、図表等の作成 | 英日・日英 |
No.3847 | 古道川義 義川道古 | IT関連全般、時事ニュース、人文分野(歴史・法律・政治) | 英日 |
No.3572 | 佐睦藤 藤睦佐 | 医学、病理学、組織学、顕微鏡診断、細胞生物学 | 英日 |
No.3833 | 長奈谷令川 川令谷奈長 | 自動車メーカー、経営関連(企業戦略、会社方針、役員会議資料、ビジネスレター、コレポン、環境)、金融 | 日英・英日 |
No.3827 | 濱宏谷隆 隆谷宏濱 | 科学技術全般、論文、契約書、貿易、各種マニュアル、特許 | 英日 |
No.3810 | 塩子尻朋 朋尻子塩 | 一般ビジネス(IR資料、プレゼン資料、雑誌記事、契約書等)スポーツ、ファッション、コスメ、インタビュー記事 | 英日 |
No.395 | 原博田 田博原 | 経済、金融、ビジネス一般、ERP 関連ソフトウエアおよびそのマニュアル(CRM、SCMなど)、特許、契約書 | 英日・日英 |
No.3496 | 神明谷義 義谷明神 | 国際協力、開発援助、開発事業、インフラ建設、開発途上国問題、海外投融資・貿易、経営計画、経済・財務評価、契約・法律、経済・金融、など | 英日・日英 |
No.2319 | 井花手美 美手花井 | 半導体、半導体プロセス、光学、リゾグラフィ、露光、現像、電気、電子、機械、化学、工業系全般、医療機器、医学、建築、企業HP、企業パンフレット等 | 日英、英日 |
No.3804 | 小毅椋 椋毅小 | Windows、インターネット、ストリーミング、著作権管理、DRM、動画配信 | 英日 |
No.3799 | 平昭川雅 雅川昭平 | 半導体製造装置、検査装置、化学薬品、機械、電子部品、マーケティング、ビジネス一般。 | 英日・日英 |
No.2166 | 藁恵科理 理科恵藁 | 製薬会社・化粧品会社プレスリリース・HP・パンフレット・社内資料(SOP・各種マニュアル、社内報、プレゼン資料など)・雑誌記事 | 英日、日英(一部) |
No.1902 | 星子 陽陽 子星 | 【一般・テクニカル】レター、書類、プロジェクト・マネジメント、流通、ERP、SCM、システム・マニュアル、仕様書 | 日英・英日 |
No.2114 | 鶴子原睦 睦原子鶴 | 建築・土木、不動産、インテリア、ビジネス法務・契約書、ビジネス一般、技術文書の翻訳 | 英日・日英 |
No.2404 | 永三井健 健井三永 | 人文・社会全般、ビジネス全般、議事録/インタビュー、サッカー、ジャズ、雑誌記事、ノンフィクション、ウェブページ翻訳。 | 英日 |
No.704 | 寺穂戸喜 美美 喜戸穂寺 | コンピュータ/通信/インターネット/ソフトウェア/オンラインマニュアル/ローカリゼーション/ネットワーク/Web/IT/ERP/グラフィックス | 英日 |
No.2191 | ヒ紀ラ麻ー)ト本(岡岡(本ト)ー麻ラ紀ヒ | ビジネス、契約書、ジャーナリズム、コンピュータ、取説テクニカルライティング、ソフトウェアローカリゼーション、歴史、日本文化・社会、英語テープ起こし | 日英・英日・独英・英独 |
No.3789 | 関樹岡秀 秀岡樹関 | 電気、機械、コンピュータ、ソフトウェア、医療機器、光学機器、建設機械 | 日英、英日 |
No.3274 | 宮子下香 由由 香下子宮 | IT(特にERP、検索エンジン)、ビジネス、マーケティング、ヨガ、精神世界、代替医療 | 英日・日英 |
No.3788 | 菊三地浩 浩地三菊 | 法律、税務、官庁等の公的文書、豪州NZの政治社会/学校教育/医療福祉/自然/観光、社会科学、人文科学一般、人類学、ビジネス、経理、他、 | 英日、日英 |
No.3781 | 長宏妻 妻宏長 | 発電(火力、原子力、燃料電池、太陽光)、環境、電池、金融、一般メール、パワーポイント英訳 | 日英、英日 |
No.2641 | 伊子東智 佐佐 智東子伊 | 宗教・美術・社会人類学・哲学・ファッション・映像・バレエ・子育て・料理・クラシック音楽 | 英日 |
No.3779 | 橋彦口豊 豊口彦橋 | 哲学、仏教、宗教、心理学、量子論、複雑系、人智学、インド哲学、インド文化全般、法人登録(インド)、民事訴訟(アメリカ)、学術論文英訳 | 英日・日英 |
No.3776 | 柴芳田晃 晃田芳柴 | 政治、国際政治、社会、経済、歴史、文化、社会科学一般・学術論文、ジャーナリズム、時事問題等 | 英日、日英 |
No.3773 | 川子内紀 由由 紀内子川 | 建築・土木・機械類マニュアル・広告、ウェブページ、セールスレター、電子書籍、契約文書など。 | 英日・日英 |
No.3367 | 藤延原秀 秀原延藤 | ソフトウェア権利許諾契約書他各種契約書、ビジネス一般、決算書他 | 英日・日英 |
No.3770 | 竹生内幸 幸内生竹 | 原子力分野(核燃料取扱,施設設計,品質管理,廃棄物処理,放射線物理及び放射線化学),環境分野(大気・水質・土壌汚染,環境化学,再生可能エネルギー,廃棄物処理) | 日英・英日 |
No.3366 | 小久塚安 安塚久小 | 投資・ファイナンス理論、IR関連、研究論文、ビジネスレポート | 英日・日英 |
No.3467 | 日子高順 順高子日 | 医薬(論文、報告書)、一般文書、観光、パンフレット、取説(マニュアル)、仕様書 | 英日 |
No.3756 | 島正津恵 恵津正島 | 宗教学、仏教学、宗教に関わる文芸作品(小説など) | 英日・日英 |
No.3754 | 石み蔵と ひひ と蔵み石 | 自動車、品質管理、溶接、鍛造などの機械技術、配管、プラントなどの設備関連とそれに関わる電気、IT用語 | 英日 |
No.111 | 古明林利利林明古 | 情報技術(IT)、通信、半導体デバイス、医療機器、機械、電子工学関係の特許 | 英日・日英 |
No.2528 | 木勉村 村勉木 | 内部統制監査・会計(財務諸表)・金融・法律(契約書)にかかわる文書 | 英日・日英 |
No.3749 | 竹恵内里 里内恵竹 | ビジネス一般文書(メール、会議資料、アジェンダ、プレゼン、社内報など)、音楽、サブカルチャー | 英日・日英 |
No.3745 | 石子合朋 朋合子石 | ISO国際規格、IT、セットアップマニュアル、契約書 | 英日・日英 |
No.3743 | 山二崎敬 敬崎二山 | 医学・薬学(医学論文、症例報告、治験関連資料、添付文書、副作用報告書、医療機器マニュ | 英日・日英 |
No.2672 | 吉子田素 素田子吉 | 医学・薬学投稿論文、掲載論文、学会報告・講演原稿、有害事象報告、臨床試験報告書、治験計画書、医薬品・医療器具添付文書、医薬品申請資料、申請関連回答書、薬事法規 | 日英・英日 |
No.3414 | 近譲藤 藤譲近 | 医薬・生物学分野の学術論文・抄録・資料、検査・医療機器のマニュアルなど | 英日・日英 |
No.3733 | 物美延朝 朝延美物 | 契約書(主に売買契約、ソフトウェアローカライズ契約、秘密保持契約など)、コンピュータ/ソフトウェア/プログラミング関連(主にC言語)、ゲーム関連文書全般 | 英日 |
No.999 | 茂子木美久久美木子茂 | 自動車、通信、エレクトロニクス、機械、自然科学分野などの技術標準、仕様書、取扱説明書、マニュアル、規格、報告書、技術資料、手順書、一般技術文書など | 英日・日英 |
No.3729 | 李鋼 鋼李 | 取説、論文、ビジネス総合など分野におけるネイティブチェック込みの日英翻訳及び英語ネイティブチェック | 日英・英文校正 |
No.3727 | 河村村河 賢賢 河村村河 | 国際関係、政治、時事、社会、歴史、経済、ビジネス、文化、出版・文芸など。 | 英日・日英 |
No.1878 | 安一藤慶 慶藤一安 | 情報工学、オブジェクト指向、Android、Java、Ruby、Perl、Python、プログラミング、XML、ネットワーク、データベース | 英日 |
No.3724 | 鈴孝木道 道木孝鈴 | 科学技術一般、特許、コンピュータ、物理学、数学 | 英日・葡日・西日・日英 |
No.2631 | 工敏藤英 英藤敏工 | 通信機器(アナログ、デジタル電子回路、高周波、マイクロ波、光通信)、特許明細書、マルチメディア、自動車、環境保全、エコツーリズム | 英日・日英 |
No.2924 | 渡美辺明 明辺美渡 | ビジネス全般、金融(IR)・政治経済、環境、その他 | 英日・日英 |
No.2267 | 大二竹健 健竹二大 | 科学全般、物理、材料科学、電気電子、超電導、化学、地球化学、地質学 | 英日・日英 |
No.3041 | 石之塚浩 浩塚之石 | ビジネス関連の翻訳を幅広く扱います。環境、エネルギー関連の実績は豊富です。人文、社会科学系の学術文書にも対応できます。 | 英日・日英 |
No.3708 | 平徹松 松徹平 | IT、契約書、プレスリリース、音楽、小説 | 英日・日英 |
No.3703 | 桜恵井瑞 瑞井恵桜 | 契約書(売買契約書、ライセンス契約書、委託業務契約書、会社定款など) | 英日・日英 |
No.3702 | 増恵原春 春原恵増 | コンピュータ(ソフトウェア、ハードウェア)全般。OS(Windows、UNIX)、プログラミング言語、Web関連、データベースなどのマニュアル、UI、およびオンラインヘルプ。 | 英日 |
No.3634 | 小正舘光 光舘正小 | 半導体、コンピュータ、通信、その他 IT 全般に関連した各種文書の翻訳とテクニカルライティング | 日英・英日 |
No.489 | 藤朗井孝 孝井朗藤 | 医学、薬学、生物学、特に毒性学分野(生殖毒性学を含む)を得意とします。 | 英日、日英 |
No.2625 | 森一田利 利田一森 | 物流機械、工作機械、鋳造等を中心とした機械やタッチパネルの取り扱い説明書の翻訳。 | 英日・日英 |
No.3685 | 阿果部里 里部果阿 | IT関連、通信、技術仕様書、マーケティング、調査報告書、プレゼンテーション資料、ビジネス全般、プレスリリースなど | 英日・日英 |
No.2282 | 佐子伯友 友伯子佐 | 水産(漁業・水産流通)、航海(船舶、航法、水路誌、港湾事情) 海洋(海洋生物、海洋観測)など | 英日・日英 |
No.3683 | 藤郎井一 総総 一井郎藤 | 計算機/通信/電気/制御の仕様書、マニュアル、アメリカの機械/電気技術者協会に提出する論文の翻訳 | 英日・日英 |
No.2073 | 戸介塚圭 圭塚介戸 | 法律,契約書,経済,産業,金融,証券,保険,不動産,環境,政治,外交,福祉,音楽 | 英日・独日・仏日・日英 |
No.2296 | 小修林 林修小 | IT(ソフトウェア),一般向け科学雑誌記事,IT系ビジネス誌記事,その他一般文書 | 英日 |
No.3451 | 長史岡博 博岡史長 | IT関連以外に、電気、機械、品質管理、等翻訳経験あり。 | 英日・日英 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]
◆翻訳者・通訳者 経験者募集◆