[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.349 | Dtasnrioehlh c&i EC hoiyyioh CE i&c hlheoirnsatD | 契約書、ウェブサイト、マニュアル、パンフレット、ビジネス文書、決算書、その他多分野の翻訳及び英文添削 DVD/音声データ起こし | 日英 英日 |
No.3216 | YaoksahsiarTo oTraishaskoaY | Political Science, International Relations, Business, Statistic, Sociology, Management, an… | 英日、日英 |
No.3214 | Srheihrtease HN aakraummuarkaa NH esaetrhiehrS | 留学関連の履歴書、カバーレター、推薦状など | 日英 |
No.3210 | 立潔川 川潔立 | 医薬、バイオテクノロジー | 英日・日英 |
No.256 | 増子野紀 真真 紀野子増 | AS/400、オブジェクト指向データベース関連 (英→日) | 英日 |
No.3208 | 山里本恵 恵本里山 | ビジネス・貿易・金融・会計 | 日英・英日 |
No.3203 | ボ子イ優ド ド優イ子ボ | 教育、軍事関係、旅行、映画 | 英日・日英 |
No.201 | 粟太津賢賢津太粟 | 英日。欧米文化。文化人類学。宗教学。社会学。政治。環境問題。慰霊。戦争。戦没者。戦死者。記念。記憶。神道。仏教。キリスト教。 | 英日・日英 |
No.3184 | 藤策田大 大田策藤 | 金融・証券・政経・法律、特に個人投資家として5年間最新の証券情報に関してはチェックしています。 | 英日、日英 |
No.3200 | L美a輝r drneenrd r輝a美L | 不動産譲渡に関する契約書、オーストラリア、イギリス連邦諸国の法律に関する文書(オーストラリア法律一般、契約法、不動産法、税法)、オーストラリア児童文学 | 英日 |
No.2901 | 安修達 達修安 | 米英文学、科学、人文科学、環境、比較文化、美術、芸術、映画、料理、デザイン、建築、俳句、ホームページ | 日英、英日 |
No.3196 | 片美瀬彰 彰瀬美片 | 契約書、企画書、議事録 | 英・日 |
No.2955 | ラフーセベーンョ ジジ ョンーベセーフラ | ビジネス全般、マニュアル、マーケティング、Webローカリゼーション、経済、金融、政治、社会、記事、各文芸学、手紙、映画、スポーツ、ホビー、他 | 日英 |
No.3190 | HoIkRaAnNaOK KOaNnAaRkIoH | 心理学、医療、法律、教育 | 英日、日英 |
No.3189 | 高仲島正 正島仲高 | 契約書、財務諸表、マニュアル、ゲームスクリプト、ウェブサイト, テープ起こし | E>J, J>E |
No.3187 | WiamtaanbieK KeibnaatmaiW | マンガ、ゲーム、雑誌記事、企画書、ビジネス文書、カタログ、ホームページなど | 日英 |
No.3174 | 江満口 口満江 | 金融、法務、自動車とその関連機械 | 英日、インドネシア語 |
No.871 | リコンミデルンーマヤイイヤマーンルデミンコリ | マーケティング、ウェブサイト、IT、ソフトウェア、医療機器、契約書 | 英日 |
No.3170 | 菊)地o k(oKtiokMu(c h子i素) )素i子h c(uMkoitKo(k o地)菊 | ERP, ソフトウェア, UI, マニュアル, ビジネス | 英日・日英 |
No.3168 | レ子ッ代ド賀フ ォドーードォ フ賀ド代ッ子レ | ビジネス、契約書その他法律関連、医薬、政治、その他 | 日英・英日 |
No.3167 | RloubasPo nn oPsabuolR | 通信、OS、ソフトウェア、ハードウェア、マニュアル、ローカライぜーション、学術論文校正 | 英日・日英 |
No.3158 | 高枝橋寿 寿橋枝高 | FA/計測システム全般、一般機械、電気、物理 | 英日 |
No.3156 | 島奈田佳 佳田奈島 | 音楽・映画のインタビュー、テープ起し、字幕スーパーの翻訳 | 英日・日英 |
No.3154 | 飯子塚紀 由由 紀塚子飯 | 商品先物取引・証券・保険・投資信託・相場など | 英日・日英 |
No.3005 | 酒子元世 里里 世元子酒 | ゲーム翻訳・映像翻訳・アニメ字幕・漫画・言語学・音楽・旅行・文学・マニュアル | 日英・英日 |
No.2399 | ハアリレヒブー ーブヒレリアハ | 国際経済・貿易、国際政策 環境・人文科学・社会科学・歌詞・映画字幕等も可 | 日・英 |
No.3147 | 服子部保 美美 保部子服 | 心理学、教育心理学、産業心理学、経済学、自然科学一般 | 英日、日英、独日 |
No.1453 | 松寛岡 岡寛松 | アニュアルレポート。契約書(英日、日英)。金融、為替。不動産(賃貸契約書など)。学術論文。財務、経理関係。ビジネス全般。 | 英日、日英 |
No.3146 | 松一村謙 謙村一松 | ビジネス一般、会計、財務、経営、マーケティング等。 | 英日・日英 |
No.3145 | 武尚田晃 晃田尚武 | 二輪車関連全般、ボディビルディング・ウェイトトレーニング・フィットネス関連、栄養学、運動生理学 | 英日・日英 |
No.3143 | 村人山和 和山人村 | バイオ、化学、食品、他 | 英日・日英 |
No.3142 | リウオヨスイ タタ イスヨオウリ | メディア(音楽、映画、文学)社会科学、教育 | 英日/日英 |
No.3141 | 堺二 研研 二堺 | 各種マーケット情報、鉄鋼、磁気製品、金型関連。 | 英日・日英 |
No.3138 | Msiallloehrc iNNi crheolllaisM | I am an experienced technical translator. | 日英 |
No.3136 | ゲーリシンモジィャテー ーテャィジモンシリーゲ | 契約証、法律、政治学、経済、政治経済、ニューズ、教育、一般書類 | 日英 |
No.3134 | 加香藤由 由藤香加 | 社会学、心理学、歴史、文学、社会統計学 | 英日・日英 |
No.682 | 登昭坂光光坂昭登 | 医学文献(診療科問わず) 医薬品開発関係資料(製品概要、試験計画書等) | 英日・日英 |
No.1555 | 森枝野一 一野枝森 | ビジネス(保険、金融、自動車) プレゼン資料、新聞・雑誌記事 等 | 英日/日英 |
No.2293 | 北)村m i(KK(i tムaキm u)raar)u mキaムt i(KK(i m村)北 | 一般翻訳に、デジタル・イメージング、デジタルカメラ、イメージングソフト、ワイアレス通信、等 | 日英 |
No.3118 | 服イ部タ タ部イ服 | 映画や出版物等の翻訳はお任せ下さい。他にビジネス・金融・経済全般も得意分野としています。 | 英日・日英 |
No.3130 | OotksouykaaK KaakyuosktoO | 組み込みソフトウェア翻訳 | 英日・日英 |
No.3112 | 野o相d iShhSi d相o野 | 工学、物理学、漫画、サーフィン関係、格闘技関係、と日常的のものですが、経験を積む為ですので何でも訳します。 | 日英・英日 |
No.2948 | 劉紀 美美 紀劉 | バイオ、遺伝子組み換え、薬理学、石油化学、化粧品、食品(健康食品・サプリメントなど)、環境、一般ビジネス、ガイド通訳 | 日英・英日 |
No.3122 | 土春方千 千方春土 | エレクトロニクス、制御機器、一般消費財などの販促物翻訳 | 英日・日英 |
No.3120 | 尾子花優 優花子尾 | 絵本、詩、小説、ビジネス文書、レジュメ、手紙 | 英日・日・英 |
No.3115 | 細こ見す やや す見こ細 | 貿易・ビジネス全般契約書、製造技術書、製品取り扱い書 | 英日・日英・ポル日・西日 |
No.3114 | 武紀末美 美末紀武 | 音楽(パンク、オールタナティブ)、スポーツ(野球)、テレビ・映画プロダクション、字幕 | 英日・日英 |
No.3113 | 鬼子本孝 孝本子鬼 | 環境に関する新しい取り組みなどの翻訳 | 日英・英日 |
No.3107 | Fnaunhgc uXXu cghnuanF | コンピュータ、ネットワーク、ソフトウェア関連・通信・カメラ取扱説明書 | 日英 |
No.2224 | 橋香本知 知本香橋 | 広告・映画・音楽・芸能・ファッション | 英日・日英 |
No.1845 | 川一原秀 秀原一川 | ネットワーク/ストレージ/セキュリティ(BCP、DR、ISMS)/各種ソフトウェア/Web&Eコマース | 英日 |
No.3099 | 小彰林 林彰小 | IT、インターネット、Windows、ネットワーク、サーバ、情報セキュリティ | 英日・日英 |
No.3094 | じつゅけう うけゅつじ | 医学、心理学、栄養学,遺伝子工学、タンパク質工学、生態学、遺伝学、分類学 | 中日、日中、英日、日英 |
No.2688 | 大子竹美 久久 美竹子大 | ビジネス全般:定款・社内マニュアル(主に人事・経理関連)、不動産鑑定評価報告、企業のWeb ローカリゼーション、会計資料等、またメディア全般等 | 日英、英日 |
No.897 | 繁子岡正正岡子繁 | 建築土木一般(環境含む)・光学を利用したコンピュータペースの各種システム | 日英・英日 |
No.2066 | やるまぼさのき きのさぼまるや | 法律関係、契約書、政治・経済・時事、文学その他 | 英日、西日 |
No.3085 | クドリッスビリーッデプ プデッーリビスッリドク | ゲームテキスト、説明書、企画書 ムービーシーンの台本が得意 | 日本語>英語 |
No.3084 | 金之田智 智田之金 | 政治・経済分野評論文 社会思想 社会学 哲学 文学 歴史 環境 美術・映像作品等解説 | 英日 |
No.3082 | 有子泉淳 淳泉子有 | 化粧品、芸術、理系分野全般、人文科学 | 英日 |
No.2970 | 平美山冴 冴山美平 | 自動車の研究・開発・製造。 | 英日 |
No.848 | マりーかシゆュュゆシかーりマ | 国際情勢、時事、軍事、政治、ビジネス、観光、教育、環境、英文テープ起こし | 日英・英日 |
No.2872 | 向子井恵 美美 恵井子向 | 園芸、農業、自然科学、生物、化学、造園、社会福祉、リハビリ、療法 | 英日 |
No.1635 | 野康田邦 邦田康野 | 通信、半導体、コンピュータ(ソフト、ハード)、自動車、バイオ、技術ニュース、論文、特許 | 英日・日英 |
No.3062 | 保亮田 田亮保 | 歴史(英国史及び近現代史)、文学(英文学)、IT関連 | 英日・日英 |
No.3061 | 梅雄林秀 秀林雄梅 | コンピュータ、ソフトウェア、電子回路 | 英日・日英 |
No.1459 | 大子森佳 佳森子大 | IT関連記事、化学、機械、プレスリリース、ハード/ソフト | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.604 | 工久藤芳 芳藤久工 | コンピュータ・ソフトウェア、ハードウェア、コンピュータ言語、C++, C, Perl, HTML, Java, インターネット関連 | 英日・日英 |
No.3035 | OogeidmiuHr aa rHuimdiegoO | 遺伝子工学、タンパク質工学、生態学、遺伝学、分類学 | 英日 |
No.2815 | 松介尾研 研尾介松 | :経済・金融全般、政府報告書、新聞・雑誌記事、鉄鋼、非鉄金属 | 英日 |
No.2739 | ウ美ィ直リ アズムムズア リ直ィ美ウ | 一般、実務、財務会計、時事、観光、オートバイ(レース、ニュース、バイクマニュアル等)、芸術、劇、パフレット、ウェブサイト、その他何でも | 日英・英日 |
No.497 | 伊き井あ ち ち あ井き伊 | 金融、経済、証券、決算、IT関連ニュースサイト、法律、訴訟、契約書、税務、不動産、一般文書 | 英日翻訳・翻訳検証 |
No.1280 | 室子塚恵 理理 恵塚子室 | IT全般、医療機器、品質管理、調査報告書、エンターテイメント | 英日 |
No.3020 | 落実合希 希合実落 | 政治経済、金融、医学薬学の同時通訳をやっていました | 英日、日英、 |
No.3014 | 木世村智 智村世木 | 言語学・教育・食品関係・一般文書・ビジネスレター | 英日・日英 |
No.2722 | シンャョルジボ ノノ ボジルョャンシ | 重大な規約違反による登録抹消 |
No.2022 | 池子島広 広島子池 | 人文・社会科学全般、(特に美術、音楽、家庭)、及び中東関係 | 日英・英日 |
No.2992 | ウドィルルナコドッ クススク ッドコナルルィドウ | 日英翻訳全般に対応しますが、特に、技術文書、アンケート、ゲーム関係の翻訳を希望します。 | 日英 |
No.2805 | 佐夫々道木 木道々夫佐 | バイオ・メディカル、IT、土木、建築、音響ほか | 英日・日英 |
No.3008 | 吉稔村 村稔吉 | トヨタ生産システム関連 | 英日・日英 |
No.1142 | 山子内ゆ ああ ゆ内子山 | 出版(ビジネス、ノンフィクション、文芸) 戯曲 | 英日・日英 |
No.495 | 村行石正 正石行村 | プリンター、コンピューター、通信 | 英日、日英 |
No.2998 | バ樹ホ美ル スキキス ル美ホ樹バ | コンピューター、自動車、芸能 | 日英・英日 |
No.2999 | 小徹林 林徹小 | 分子生物学や有機化学や生化学 医療記事なども | 英日・日英 |
No.2500 | 鈴み木ま ま木み鈴 | 金融系(外資系銀行での社内翻訳者)、IT系(SE経験あり)、ビジネス、一般、他 | 日英、英日 |
No.519 | 永絵井里里井絵永 | ビジネス、環境、化学、医薬など | 英日・日英 |
No.2982 | 坂也下扇 扇下也坂 | 未経験で、実際まだ具体的にジャンルは決めていません。 | 英日・日英 |
No.2981 | 宮瑛崎三 三崎瑛宮 | 金融業界全般に専門知識があります。 | 英日・日英 |
No.807 | 中人村正正村人中 | (金融証券ー欧米債券・株式市場、金融派生商品、M&A、企業金融・政治経済) | 英日 |
No.2969 | 中臣山重 重山臣中 | 機械工学及び一般文書のビジネス・プライベート書簡・メール・パンフ・報告書・書籍の和訳・英訳 | 英日・日英 |
No.2978 | 佐子藤佳ス美テ ッンツツンッ テ美ス佳藤子佐 | 社会学、心理学、美術、政治学、教育、歴史、ホームページ作成 | 英日、日英 |
No.2906 | リみッふチ チふッみリ | ビジネス一般(コレポン・カタログ・資料)、各種仕様書、知的財産、Alternative Medicine全般、文学、個人的な書類 | 英日・日英 |
No.2210 | 近宏藤紀 紀藤宏近 | 契約書など法律文書を中心とするビジネス文書の和訳・英訳 | 英日・日英 |
No.2974 | ウンッドドン ラブブラ ンドドッンウ | プログラミング、説明書、技術的な書類など。 特にゲーム関係の翻訳(ゲームの内容、説明書、攻略本、など) | 日英・英日 |
No.2967 | 菊希地亜 亜地希菊 | IT(以前ソフトウェア製品マニュアルを翻訳していました。)、医学(現在勉強中です。) | 英日、日英 |
No.2965 | 井智上 上智井 | ビジネス英語の和訳 TraTool有 | 英日・日英 |
No.2963 | 亀梨田真 真田梨亀 | ニュースやドラマの映像翻訳、ビジネスレター、業務マニュアルの翻訳 | 英日 |
No.1660 | 木子村斗 佐佐 斗村子木 | エンタテインメント(音楽・美術・舞踊・映画・ゲーム)、園芸、料理、コンピュータ | 英日 |
No.2961 | 平紀野真 真野紀平 | メディア(新聞、雑誌、テレビ、映画、広告など)、ビジネス、ファッション、留学、手紙、料理、芸術、ゲーム、歌詞、契約書、マニュアルなど。 | 英日・日英 |
No.714 | 玉典山光 光山典玉 | 分類学、生物学一般の学術論文、一般ビジネス文書 | 英日・日英・仏日 |
No.2947 | 松生本安 安本生松 | 言語学(音韻論)を大学で専攻。環境、社会にも興味を持っていて大学内外に於いて翻訳経験あり。音楽等芸術関係の分野にも多数翻訳経験あり。 | 英日・日英 |
No.2946 | EslelmwaoJo dn aSeeSa nd oJoawmlelsE | 化学、半導体関係、その他の分野でも経験を積んで行きたいと思っています。 | 日英 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]