◆翻訳者・通訳者 経験者募集◆

英語翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

[ 最新の100件 ]

No.5883 特許を含む技術分野全般および一般翻訳文書(文学を除く全般)を対象としています。英日・日英
No.743 電気、半導体、機械、自動車、窯業機械&炉関係の英日、日英、独日の産業翻訳&特許翻訳 & ホームページの翻訳英日・日英、独日
No.5882 医療(治験)、IT(全般)、マーケティング、映像(字幕)英日
No.3601 ローカライズ(ERP、ソフトウェア、ハードウェア)、マーケティング、一般ビジネス文書英日
No.5881 出版翻訳、人文科学、社会科学、映画、音楽、文学、食、健康、マーケティング英日
No.2821 医療機器、治験、医療、契約書、IT、科学技術、機械、自動車、モーターサイクル、コンピュータソフト・ハード、技術マニュアル、特許、AI翻訳評価、MTPE英日・日英
No.5880 医学生物学研究分野、サイエンス、エンジニアリング、バイオガス分野英日・日英・独日
No.5673leinaDBjo r)nmsotrrtosmn)r ojBDanielビジネス全般(会社案内、提案書、メール、報告書、市場調査、パワポプレゼンなど)、ゲーム、ソフト開発、IT、ICT、観光、学術論文(特に歴史と宗教学)、政策文書、方針文書、白書日英・独英・瑞英
No.4967 医薬、治験、バイオ関連文書全般の翻訳/校正日英
No.5818 メディア、文化、医療、ビジネス、生活に関する翻訳、字幕翻訳、吹替翻訳英日
No.5786 観光、IT(ユーザーマニュアルおよびWebサイトなど)マーケティング、金融(FinTech、FX、仮想通貨など)、契約書英日・日英
No.5797 ITローカライズ(携帯電話、アプリケーション、ソフトウェア)英語→日本語
No.5669)a(yOudbao)N (( N)oabduOy(a)ソフトウェア・医療機器・規格書類・取扱説明書日英・英日
No.4675 アニマルウェルフェア、自然科学、博物館展示などに関する論文、特許文書、一般向け文書英日・日英
No.5877 映像翻訳(映画・ドラマ・ドキュメンタリーの字幕翻訳、ドラマ・アニメーションの吹替翻訳)英日
No.5876iraTMeshi roiggior ihseMTari字幕翻訳(エンターテイメント作品・産業字幕)、戯曲、プレスリリースなどの資料翻訳英日
No.5765 映像翻訳(工業系、海外ドラマ・ドキュメンタリー・映画)、シノプシス、Webページ、ビジネス一般、プレスリリース英日
No.5614 出版翻訳(文芸、雑誌記事)、漫画英訳チェック、映像翻訳、歴史、ニュース、ボードゲーム、雑誌編集英日・日英
No.4854 情報技術、パソコンハードとソフト、家電製品、データベース、組込ソフトウェア、モバイル端末、ネットワーク、プログラミ ング言語、ウェブ技術、映像信号処理、人工知能・機械学習、サイバー…日英
No.1879西 西生産管理、工作機械、材料工学、化学、品質管理、エネルギー、環境、原子力安全管理、トライボロジー(軸受他)英日・日英
No.5873 文芸出版、学術出版(人文科学、芸術)、芸術関連出版英日・日英
No.5382 契約書、裁判文書、プライバシーポリシー、利用規約、デューデリジェンス書類、Eラーニング教材 Contracts, Court Papers, Privacy Policy英日・日英
No.5783 映像翻訳(映画、ドラマなどの字幕翻訳)、ビジネス文書・契約書翻訳英日
No.5303 治験関連文書、論文、学会/プレゼンテーション資料、特に消化器/心血管/再生医療分野英日
No.5144 技術系(IT、建築、機械)、ビジネス関連英日・日英
No.3336CrleatrekP PkertaelrC家電製品、電気製品、通信機器、コンピュータ、観光日英
No.5869JeffrfefyeN NeyfefrffeJ教育、観光、ビジネス、映画の字幕、機械、取扱説明書日英
No.2686 癌全般・精神医学・代謝系の内科学・ハーブ・漢方・化粧品などに関わる論文、治験文書、広告、ウェブサイト、ニュース、字幕など医療関係全般英日/日英/西日/西英
No.5021)n e(KU(e o) )o e(UK(e n)マーケティング、広告、PR、プレスリリース、ニュース記事、コピーライティング等英日・日英・独日・日独
No.5867 土木建設、機械、インフラ、エネルギー、交通、通信英日・日英
No.4738  マーケティング分野の翻訳・デジタル・サイバーセキュリティ分野の翻訳・字幕翻訳英日・日英
No.1031IT、Windows、Mac、通信、ソフトウェア、ハードウェア、半導体製造装置英日・日英
No.5487CyaersmaiCc alla cCiamsreayC統合報告書、教育資料、通知、個人文書 、証明書、新聞・雑誌記事、マニュアル、ホームページ、パンフレット、プレスリリース、発表資料等日英・英日
No.5370 一般、産業、医薬、法務、教育、エンターテインメント英日・日英・西日
No.1865 金融・会計・経済・法務(特にアニュアルレポート、投資関連の目論見書、金融規制関連、契約書など)英日
No.5864 医学薬学(治験関連文書、CTD、医学論文、症例報告等、対応可能分野:オンコロジー、脳・神経系、呼吸器系、免疫系、循環器系、消化器系、アレルギー関連、整形外科等)英日・日英
No.5863 多業種のマーケ・広報(特に医薬・ファッション)、書籍出版(フィクション・ノンフィクション)、映画脚本、雑誌・ウェブ記事など読み物全般英日
No.5862ihUceihmaortaoM MoatroamhiecUhi犯罪捜査 科学捜査 諜報 対テロ 米軍捜査機関 サスペンス小説英日
No.5859okKaurruoksaaSwa awSaaskourruaKko治験、製薬、医療機器、市場調査翻訳(ビジネス一般、ファッション、芸術など)英日
No.5114 英日・日英翻訳、IT、半導体、ネットワーク、通信、セキュリティ、金融、ゲーム、社内規約、暗号通貨、仮想マシン英日・日英
No.5856 有機化学(低分子医薬、有機合成)、生化学(抗体)、遺伝学(遺伝子治療)、高分子(界面活性剤、ポリマー)英日
No.1634 情報技術(IT、ネットワーク)、コンピュータ、技術文書、各種マニュアル、ローカリゼーション、電気関係など英日
No.1859  スポーツ(サッカー、野球、バスケ、陸上、ゴルフ、競技規則など)、芸術(絵画、彫刻、陶芸、現代)、音楽(ジャンル不問)、食料品、留学、ビジネス文書(社員教育)など英日
No.5692 工業用テスト装置ハードウェア/ソフトウェアの仕様書・トレーニング教材・webマーケティングテキスト、生産ラインの標準作業手順書 (SOP)、防衛・軍事関係のメディア記事から政府・自…英日・日英
No.5854 法律文書、有価証券報告書、プレゼンテーション資料英日、日英
No.5851ozHuoYsoka waaw akosYouHzoビジネス一般、マーケティング、金融、経済、IT、航空機、ローカライズ、プレスリリース、その他多数英日
No.5850oiMVoe g)eillie)g eoVMio臨床論文(全分野対応)、治験関連文書、医療系のプレゼン資料、レギュレーション関係、症例報告、実験手順書、査読返答、ニュースレター、雑誌記事英日、日英
No.5849)o(kNoarkiaHn(o) )o(nHaikraoNk(o)金融経済をメインに、世論調査、消費財、IT、教育、自動車、マーケティング等、カバレージは広いです英日
No.3470西 西スポーツ、音楽、自動車・二輪車、ノンフィクション・文芸、新聞記事等時事一般、広告、観光/旅行、IT、ゲーム、他英日・日英
No.5722 工業(機械、自動車等) 取扱説明書、マニュアル、製品カタログ、仕様書、社内トレーニング資料、ビジネスレター・メール等英日
No.2589 機械、ファクシミリ、コピー機、コンピュータ、自動車、鉄道、契約書、風力発電、地質学、医療(カイロプラクティック、オステオパシー、基礎医学)英語、西語、カタルーニャ語
No.5712 IT・コンピューター・通信、機械分野の特許明細書和訳または関連業務英日・中日
No.5120 ライフサイエンス&ビジネス(広報・マーケティング)英日・日英
No.5847tnecnCioVleman namelVoiCncent売買契約書、取引基本契約書、秘密保持契約書、個人情報保護方針、申立書、持続可能性報告書、キャッチコピー、商品説明文、プレスリリース、企業案内など日英
No.5507 IT、ソフトウェア、機械、ビジネス一般文書等、書籍英日・日英
No.5844 ビジネス文書、Webサイト、書籍、広告、キャッチコピー、ゲーム翻訳、ホワイトペーパー、英語でのSEOなど。医療・特許翻訳以外のジャンルは一通り対応可能です。英日・日英
No.4308 コンピュータ・通信・映像字幕・台本翻訳・国際貿易・商談通訳・電子商品マニュアル・観光コンテンツ日中・中日・日英・英日
No.5843 ビジネス全般、マーケティング、機械関係など英日・日英
No.5682 IT、土木、発電、無線など科学技術関係と観光の分野英日・日英
No.1732  天文学・宇宙物理学・物理学一般の一般読者・専門家向け翻訳英日
No.5839W)omac(ke(oZ )) Zo(ek(camo)W文芸、ゲーム、ビジネス、マーケティング、教育、旅行・観光案内、一般、人文科学、芸術・美術、環境日英
No.2193 特許関連(機械、電気、光学、医療、その他)、マニュアル、ウエブサイト、企業案内、観光情報、商品紹介、雑誌記事、一般文書日英
No.234IT分野のニュース記事、プレスリリース、雑誌記事・コラム、Webサイトなど英日・日英
No.5739 ビジネス一般、マーケティング、ローカライズ、プレスリリース、社員教育資料、メールニュース、ビジネス動画字幕、環境・サステナビリティ英日
No.1464  コンピュータ(ソフトウェア、プログラミング、ネットワーク)、半導体、機械英日・日英
No.5775 出版:書籍・雑誌・ニュース・ウェブ、プレスリリース(ビジネス、マーケティング、科学、IT、環境、映画、音楽など)英日
No.5833 文化、観光、環境、産業、農産物、国際関係英日、日英
No.5832 自己啓発、女性、エンターテインメント、ビジネス一般英日・日英
No.127 AI、コンピュータ・自動車・機械のマニュアル・仕様書・QA・手順書、契約書・特許、その他ビジネス一般日英・日中・日越・日タイ
No.5830 歯科関連分野全般(現役歯科医師のため)、医療、医療機器、マーケティング(トランスクリエーション含む)、観光、ビューティー&ヘルス、スポーツ、エンタメ、ゲーム、出版英日
No.3193 契約書、法律、ビジネス文書、利用規約、個人情報関連の契約やポリシーなど英日
No.5829 治験関係文書に幅広く対応します。感染症が得意です。その他、プレスリリース等のマーケティング寄り案件にも対応します。英日・日英
No.3937 映像(ゲーム、アニメーション、テレビ、映画)ドキュメント、ビジネス文書、ニュースレター、ニュースリリース、その他英日・日英
No.5824o tikaMMakit o国際関係、安全保障、国際政治経済、歴史、東南アジア研究日英・英日
No.1087IT、医療機器、契約書、セキュリティ、環境、自動車、機械英日
No.3172 通訳・翻訳を以下の分野で承ります・・・・IT・医薬・製薬・機械・自動車・メディア・ライフサイエンス・基礎科学・小売・アパレル・法律・行政・経営管理・金融・保険・貿易英日・日英
No.2943 )(iOjguuYr(a) )a(rYuugjOi() ソフトウェア、電子工学、機械工学、自動車、クラウド英日・中日
No.5730西ikTueyriaMnish ii hsinMairyeuTki西映像翻訳(英日)、映画、ドラマ、ドキュメンタリー、ビジネス(マーケティング、企業PR) 英日
No.5820 契約書・特許(その他IT商品カタログ等多岐に渡ります。)英日・日英・中日・日中
No.4482egsiaskhauibo nn obiuahksaisge医学翻訳・薬学翻訳・監修業務15年以上 薬剤師免許保有者英日
No.5047 IT(ホワイトペーパー、eBook、レポート、ウェブサイト、製品データシート、ユースケース、企業ブログ、プレスリリース、社内外向け資料、ウェビナーやオンラインイベント等の映像字幕)…英日
No.3562 メディカル・医薬・臨床試験・医療機器・同意説明文書英日
No.4346Owleshotnt aMMa tntohselwOビジネス資料、統合報告書や他の財務諸表、ウェブサイト、契約書、プレゼン、キャッチコピー、商品説明、契約、建築、ツーリズム・観光関係資料、政府関係資料、ソフトエアドキュメンテーション…日英
No.3856 医療、会計、自動車、契約書、教育、ビジネス、ウェブサイト、ヒーリング、文芸、料理、編み物、その他一般英日・日英
No.5817 治験、臨床試験関連計画書及び報告書の翻訳英日・日英
No.5346MncwDaoDn adllda nDoaDwcnMコンピューター用語、IT、ネットワーク情報通信、ゲーム翻訳、ゲームテキスト、ローカライズ、医療/医薬ほか技術分野全般、マーケティング, 神学用語を含む英日・日英  
No.5815okiOhniokdAera areAdkoinhOiko医薬(特に治験関連)・医療機器を含むバイオ関連英日
No.4140BalzersemaJ   JamesrezlaBIR、PR、キャッチコピー、統合報告・CSR、プレスリリース、レポート、マーケティングコンテンツ、文芸・出版、小説、ゲーム、漫画、マニュアル、人事、観光、英作文・編集日英
No.4550 自動車、金融、経済、時事、観光、マーケティング, ビジネス全般日英
No.4591 人文科学(美術・美術史、歴史、遺産、文化、観光、パーク 、行政 など)英日・日英
No.5811 ビジネス一般、自動車関連、エネルギー(特に太陽光)関連英日・日英
No.2192 ビジネス、経営、マーケティング、IR、金融・経済日英
No.5809asliWAylie eilyAWilsa法律・観光・コピーライティング・トランスクリエーション・字幕・ネイティブチェック日英
No.5080 IT/Marketing (Manual, Web Page, Brochure)English-Japanese
No.3849Fsreelirraeh CC hearrileersFマーケティング、IR、ジャーナリズム、観光、学術論文(社会科学・人文科学)日英
No.3568 IT、コンピュータハード、ソフト、金融、マーケティング、経済、ゲーム英日・日英
No.4330 マーケティング、IT (Marketing, Video, Transcreation, eLearning, Security, Cloud, Server/Storage, T…英日・日英 (EN-JP, JP-EN)
No.4467 環境・エネルギー、サステナビリティ、医薬、IT、ビジネス英日・日英
No.5808)i(hTcainaaKb(e) )e(bKaaniacTh(i)IT全般、電気電子、機械、建築、ビジネス、金融、法律、ウェブサイト、ゲーム、スピリチュアル、占い、自己啓発、能力開発、心理学英日・日英
No.2881 特許明細書/有機化学/高分子化学/塗料接着剤/女性向けエンタメ/画像ソフト/DTP英日・日英
No.1672  ビジネス全般、環境、化学品安全、労働安全、日本文化、日本食、伝統工芸、ファッション、芸術、観光、マーケティング、日英・英日

[ 最新の100件 | 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

◆翻訳者・通訳者 経験者募集◆

13ミリ秒