■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

英語翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

[ 最新の100件 ]

No.2064ゲーム、コンピュータ、ビジネス、ウェブサイト等英日
No.2063iihsI ssoM aLiuccuiLa Moss Ishiiゲーム、コンピュータ、ビジネス、ウェブサイト等日英
No.2060IT関連全般(プレゼン資料、マニュアル、ホワイトペーパー、製品パンフレット、Webサイト、プレスリリースなど)、ビジネス全般(貿易関連文書など)英日・日英
No.1737Nhotraae HS tsenveevnest SH eaartohN一般翻訳・文化関係・特に本、テレビゲーム、漫画等日英
No.1622 IT関連、電気通信、自動車、建築、機械全般英日・日英
No.2050広告、カルチャー、アート、エンターテインメント、ジャーナリズム、映像英日・日英
No.2042  機械系3次元CAD、製品データ管理、製品ライフサイクル管理など、製造業向け製品開発ツールについて、またそうしたツールを使用して経営効率化をはかる米国企業のビジネスモデルなどに精通。英日
No.2040  文化、環境、ビジネス、不動産、広告日英、英日
No.2038SsannedvraaH HaarvdennasS金融、証券、経済、不動産 日英
No.2037  IT関連、ビジネス、エンターテイメント(バレエ、ゲーム、スポーツ)日英
No.2035西  西PCプレゼン資料、マニュアル、心理学、医薬、ビジネス資料、レター、化粧品英日、日英
No.1367  (1)ITソリューションのWeb、文書翻訳 (2)日本語教育関連 (3)一般ビジネス・貿易文書英日
No.2034Si rNi GG iNr iSIT関連、電子、電気など技術文書翻訳英日・日英
No.2033 OS⇒テクニカルマニュアル アプリ⇒ユーザマニュアル 英日
No.2032IT、電気、ネットワーク、取扱説明書、仕様書日英・英日
No.2031  有機化学・無機化学全般、特に、界面活性剤を得意とする英日・日英
No.296Dnoeusgsleaish TT hsiaelsgsueonDビジネス:経営、マーケティング、保険 (ホームページ、会社案内、新聞・雑誌記事、マニュアル)日本語>英語
No.2028  法律・法人設立・契約書・入国管理・社会保障・英文書類英日・日英
No.2026人文一般(文学、哲学、社会科学)、芸術一般(音楽、美術、服飾)仏日 英日
No.2025  ビジネス一般、環境問題、文芸、児童文学英日
No.2024Jlaesgoeni SS ineogsealJコンピューター周辺機の説明書やソフトの内容日 ー> 英
No.94 コンピュータ・ソフトウェア全般の翻訳 英日・日英
No.2016  自然科学史・動植物・園芸・ガイドブック・会計・ノンフィクション英日
No.2015政治・経済・文学・哲学・歴史など社会科学一般や学術翻訳英日・日英
No.2013IT/通信/ERP(マニュアル、ニュース、リーガル、Web、ブローシェ)英日
No.1774ビジネス、国際政治経済論、グローバル経済論、産業論(おもにアメリカ)、社会論、文化論英日
No.2012  English/Japanese Business Letter(Claim, Offer, Negotiation)&Documentations英日・日英
No.2007IT、コンピューター、技術、マニュアル、エンターテイメント一般(テレビゲーム、アニメ、漫画、映画、音楽)、文芸一般(小説、児童文学、絵本など)日英
No.2005  臨床医学、基礎医学、薬学、生物学英日
No.1818  文芸・インテリア・クラフト・裁縫・料理・児童文学・映像英日
No.2004  法・経を中心に社会科学全般英日
No.2003  ビジネス、建築、オセアニア関連、その他一般英日
No.675 社会学、人類学、心理学、医療、文化、国際関係、繊維、機械、ビジネス英日・日英
No.1881  特許出願明細書及び中間処理(化学、半導体、その製造プロセス、及びネットワーク関連)英日・日英
No.1616英語マニュアル:工作機械、レーザー加工、自動車、家電製品、コンピュータ、半導体/会社案内/契約書/貿易書類日英、英日
No.1993  社会学、人文学、メディア、演劇、映画、ダンス、アートポリシー、アートマネジメント英日、日英
No.1998      画像情報処理、半導体デバイス、光学関連、通信技術、機械機器等構造配置等の特許翻訳日英 英日
No.1997  大学で勉強するような学術系が得意 英日
No.1992  金融証券、契約書、法務、マーケティング、物流、相場商品、英日・日英・西日
No.1735  カタログ、ホームページ, 一般商用通信、契約関係、金属・機械・自動車関係技術仕様書/規格など、具体的案件にてご相談承ります。英日・日英・露日
No.1988  グローバルビジネス・貿易日英・英日
No.1987  自動車・家電製品、製造工程の技術・品質書類と海外との契約。英日・日英・中日・日中
No.1421  科学技術分野・コンピュータ関連英日
No.1979コンピュータ、ソフトウェア、通信などエレクトロクス全般英日・日英
No.1986  ローカライゼーション、メディア、音楽、映画、マック、インターネット、コンソールゲーム、自動車、美容英日
No.1985  セキュリティ、ソフトウェア、ハードウェア、通信など英日
No.634各種契約書(売買契約書、使用許諾契約書、販売店契約書)訴訟書類英日・日英
No.1090外資系損保・生保勤務歴が長く特に保険が専門です英日 日英
No.1350    特許明細書(エレクトロニクス・通信専門)英日・日英
No.1974  ビジネス一般、芸術、文学、脚本、エッセイ、心理、美容日英、英日
No.555エンターテイメント一般(映画、音楽、ゲームなど)、文芸一般、ビジネス文書など日英・英日
No.1646  化学関連(一般科学、高分子化学全般) 契約書 企業PRパンフレットおよびホームページの英訳日英・英日
No.1972  コンピュータ(ソフト・ハード)、通信、電気、電子、機械英日・日英
No.1420西  西自動車(特にラッチ、キーをはじめとするコンポーネント関連)日英、英日
No.1967  法律(和文法令用語の使用法に自信があります)、契約書英日、日英
No.1500  医療・福祉系の英日翻訳を中心にお受けしていますが、それ以外の分野でもお受けすることがあります。英日
No.1966k irtiRMi k.aT Ta.k iMRitri kローカリゼーション、法律(契約書など)、マーケティング、通信、Webサイト英日、(日英)
No.1964思想・哲学、政治、社会科学、アート、サブカルチャー英日、日英
No.886Hairrioa dOOd aoirriaH建築・設計、施工、契約図書、図面翻訳、尺度変換、企業調査、視察・一般英日・日英・中日
No.1960  契約書、論文、金融指令、広告、シナリオ、文学、国際関係日英
No.1504  金融・会計全般並びに不動産、ホスピタリティー、SPC契約書等英日・日英
No.1957 Windows, Network,System Applications, Internet, Online Help英日 日英
No.1163  教育関係(学校・障害児)・観光・案内文・ガーデニング・医学・一般英日・日英
No.1951  コンピュータソフト、プログラミング、web英日、西日
No.182KaawnaazkIo oIkzaanwaaK人類学、ポピュラーカルチャー(ファッション、映画、音楽、デザイン等)英日・日英
No.1945Don Kenny ynneK noD日本文化系、特に演劇・映画・音楽、その他、広い範囲での翻訳も経験積み、契約書、ソフト・ハードウェアのManual,日英
No.1940  IR、AR等含むビジネス全般、保険、医療、自動車、IT関連英日、日英
No.1934  IT関連全般、ソフトウェア開発、ネットワーク、Webサイトなど英日
No.1741人文科学、文芸、インタビュー英日
No.1457技術翻訳(ソフトウェア等)英日・日英
No.1928  法律、IT関連全般および非接触型IC関連、ワイヤレスシステム関係英日、日英
No.1925  経済経営分野全般。特に人的資源管理(HRM)が得意。英日
No.1923医学、薬学、生化学分野の文献、マニュアル、商品情報など英日、日英
No.1097  コンピュータ,マルチメディア関連ニュースおよびマニュアル、映像、文芸英日
No.1586  社会学、及び社会科学全般英日・日英
No.1913  ビジネス文書、会計・経理、一般書籍、ニュース・新聞記事日英・英日
No.1910 スポーツマネジメント (スポーツ経営学)、スポーツビジネス、スポーツ社会学、英日、日英
No.1262 教育・比較文化・芸術・社会科学全般英日
No.1909  特許抄録(化学、金属工学分野)、教育(障害児教育)分野英日
No.1908  国際政治・国際経済・ビジネス・社会文化・環境問題英日
No.1898財務諸表、監査報告書、年次報告書、雇用契約書、従業員便覧など、会計・人事関係各種書類英日・日英
No.1889 コンピュータ(ハード・ソフト)、半導体、通信英日・日英
No.701文学、ニュース新聞記事 など英日・日英
No.1884  ビジネス一般、財務、金融、音楽、スポーツ、広告英日、日英
No.1809  バイオ・医薬品関係が専門。また契約書、特許翻訳の経験もあり。英日・日英
No.681コンピューター、新聞、ニュース、一般文書、文学、観光、マニュアル、食品、医療(殊に周産期分野)英日・デンマーク日
No.1404  主に医学一般、薬学関係の翻訳(英文和訳が主体です)英日
No.1876マニュアルを中心にコンピュータ IT 関連全般英日
No.1874  経理、社内規定などの英訳経験豊富。最も経験が多いのはビジネス系アプリケーション・ソフトウェアの日英・英日訳。日英・英日
No.1873  機械・化学薬品・雑貨・輸出入・ロジスティック英日・日英
No.1870  携帯電話、プリンタ、コピー複合機などのコンピューター周辺機器、ソフトウェアのマニュアルライティングおよび翻訳、ビデオエディティグソフトの翻訳など日英
No.884 マルチメディア(TV会議システム等)・ネットワーク(ルータ等のネットワーク機器)・コンピュータハードウェア全般英日・日英
No.1868  上記の他、公的年金、裁判文書など英日・日英
No.1246時事(国際ニュース・金融・経済など)、スポーツ(含むヨーロッパ・サッカー、マイナーなスポーツ)、音楽(ポップ、ロック、ダンス、クラブ・ミュージック、ワールドミュージックなど)、映画…英日・日英
No.1825  文学、テレビ番組、パンフレット、手紙、物理、数学、天文学系ジャーナル、英日、日英
No.1856  光通信,半導体,パソコン,放電プラズマ,光学器械英日,独日
No.391時事関係、宗教の日本語の記事、演説日英、英日
No.1852コンピュータ関連から人文科学にいたって翻訳可英日
No.1850  パソコン自作経験有 Web作成暦3年 パソコン所有5台目英日・日英
No.1847  自然科学(生物)、医学英日・日英
No.1844  教育、文化、旅行、芸術、ファッション、雑誌記事等英日・日英

[ 最新の100件 | 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

52ミリ秒