[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.4295 | 片剛山 山剛片 | 英文校正、一般文書、観光、公文書、契約書、ビジネス一般、経済、文化、社会など | 英日 日英 |
No.4294 | 羽子生浩 浩生子羽 | 漫画、アニメ、ビデオゲーム, IT関連の説明書およびFAQ | 英日・日英 |
No.1138 | 鈴子木智 智木子鈴 | ITソフトのマニュアル(英日) | 英日・西日 |
No.3917 | 宮子里知 知里子宮 | 政治・文化・各種/文書翻訳及びテープ起こし翻訳。ソフトウェア取扱説明書、仕様書、解説書。ハードウェア・半導体製品・計測装置などの取扱説明書、仕様書、技術文献。 | 英日・日英・西日・日西 |
No.4288 | 小子嶋貴 貴嶋子小 | ビジネス全般、技術、映像、人文科学、心理、社会、教育、出版物一般、医療、広告、金融等々 | 英日、日英、仏日、日仏 |
No.2788 | 一矢好聖 聖好矢一 | 金融・投資関連(マクロ経済、株式、為替等) | 英日 |
No.4285 | Bhualrla SS alrlauhB | Legal, corporate, and financial documents. | 日英 |
No.4092 | 中樹野昌 昌野樹中 | 環境・IT・アウトドア関係・レストラン/食料関係・一般翻訳・社外文書・通訳 | 日英・英日 |
No.4118 | 西美野由 真真 由野美西 | 食品・商品開発・購買・レシピ開発/音楽・楽器 | 英日 |
No.3690 | 大こ熊つ ああ つ熊こ大 | IT系Webニュース/旅行サイト/政治経済記事 | 英日 |
No.2261 | 塩宏見和 和見宏塩 | 法務、法律、専門知識を要しない一般的な翻訳、児童文学、ゲーム、漫画 | 英日・日英 |
No.4279 | サ佳ッ利ク スス ク利ッ佳サ | 人文科学全般、応用言語学、教育学、ビジネス全般 | 英日・日英 |
No.322 | 渡美辺毎毎辺美渡 | ビジネス全般、文化/歴史、観光/旅行、環境、服飾/美容、新聞・雑誌記事、論文、HP等 | 日英 |
No.4274 | 松さ田き ああ き田さ松 | インターネット、コンピューター、通信、ソフトウエア等テクノロジー関連及びマーケティング、経営、事業戦略等のビジネス関連 | 英日・日英 |
No.4272 | CnaipbposR RsopbpianC | 科学・技術はメイン、他の分野は可能 | 日英 |
No.547 | 大史脇浩 浩脇史大 | ソフトウェア、映像、音楽(ブルース、ロック、ポップ)、舞台芸術、ミュージカル、バレエ、データベース、通信、インターネット、プログラミング言語 | 英日・日英 |
No.4263 | 茂朗木正 正木朗茂 | 貿易実務、会議通訳、ビジネス現場での交渉通訳に実績と経験豊富 | 日英・日インドネシア |
No.4190 | 前哉山晋 晋山哉前 | コンピュータ全般、ネットワーク、Web、L10N、ドキュメンテーション、マニュアル、IT論文 | 英日・日栄 |
No.4005 | 重子枝弘 弘枝子重 | IT関連、ビジネス文書全般、会話文、契約書翻訳 など | 英日・日英 |
No.4258 | 田幸中真 真中幸田 | ソフトウェア全般 (Windows , Mac, UNIX可) | 英日 |
No.4257 | 庄子司美 由由 美司子庄 | マーケティング、広告・PR、映画、TV、エンタテイメントコンテンツ、ニュース、ウェブ関連 | 英日・日英 |
No.4254 | 水博嶋崇 崇嶋博水 | 金融経済関連の政治、エネルギー、環境、国債、株式、為替、投資戦略の翻訳実績有り。その他にもビジネス一般も多数翻訳いたしました。 | 英日・日英 |
No.4252 | 光郎野太 浩浩 太野郎光 | MRI、ペースメーカー、二型糖尿病、走査型電子顕微鏡、神経学全般 | 英日・日英 |
No.4245 | miukkuoyt ainnia tyoukkuim | 放射能関連の契約書及び機械の取扱説明書など | 英日・日英 |
No.4244 | 川宏村 村宏川 | 英日・日英同時通訳専門。医療は専門でないが可能 | 英日・日英 |
No.4243 | IikhecuicuhYi iYhuciucehkiI | 機械部品(ベアリング・直線運動案内・位置決め装置その他)とそれらを使用する装置一般、バイオメディカルその他 | 英日、日英 |
No.2495 | Huaryadheinh CC hniehdayrauH | 自動車(トヨタ、ホンダ、日産、ビッグ3等) | 日英・英日 |
No.4242 | Gnaashptaarn oJJo nraatphsaanG | 新聞記事と教育関係の文章を翻訳する経験があります。 | 日英 |
No.4240 | 宮子原愛 真真 愛原子宮 | 自動車全般の翻訳 (サービスマニュアル、社内資料など) | 日英・英日 |
No.4117 | 小人川直 直川人小 | 自動車、航空機、他機械設計実務に関わる翻訳 | 英日・日英 |
No.4239 | 石人倉直 直倉人石 | コンピュータ、ビジネス、金融・経済 | 英日・日英 |
No.3369 | 原道山 山道原 | 遺伝子学、細胞学、癌治療 | 英日・日英 |
No.4238 | Soukgiihtuar aNNa rauthiigkuoS | 商品マーケティング、広告、ITローカリゼーション、市場分析、金融、社会文化、交通、インフラ、環境、ツーリズム、国際時事・政治経済、契約ほか | 英日・日英 |
No.4236 | SauyzuuzkaiK KiakzuuzyuaS | Marketing, Real Estate, Tourism | 英日・日英 |
No.3137 | 黒哉木淳 淳木哉黒 | 政経・社会、国際政治史、軍事、法律、武道、茶道、スピリチュアリズム | 英日・日英 |
No.4211 | ハンイアマインラ ブブ ランイマアインハ | 工作機械、CNC関係、印刷関係、契約書 | 日英 |
No.4232 | 加子賀舞 舞賀子加 | ビジネスニュース、マーケティングレポート、ソフトウェアの仕様書、機械は写真関連、芸術分野(絵画、彫金、写真、美術史)、映画 | 英日/日英 |
No.4230 | 三浩島 島浩三 | [特許明細書]コンピュータソフトウェア、ハードウェア、情報処理、ネットワーク、制御、情報通信機器、事務機器、メカトロニクス、画像処理、デジタル回路など | 日英のみ |
No.2664 | 藤)原o(kFaunjaiKw(a子r奈a可) )可a奈r子a(wKiajnuaFk(o原)藤 | メディカル、法律や契約書、自動車や化学、ビジネスなど。ソフトウエア・ローカリゼーション。 | 英日・日英・西日 |
No.3692 | 前香田日 明明 日田香前 | IT(ソフトウェアマニュアル、記事)、宗教(仏教、インド関連)、ペット、音楽(ロック、メタル)、金融(日銀ネット、短観、証券など) | 英日 |
No.2100 | Jsaumoeest rPooPr tseeomuasJ | 投資家向け資料・金融・IT・データセンター・製造・業務改革・ビジネスを中心に活動しています。 | 日英 |
No.4225 | 丸美茂明 明茂美丸 | 社会開発、災害からの復興 | 英日・日英 |
No.4223 | いむしさだお おださしむい | 会計実務、財務諸表、有価証券報告書、金融商品、貿易実務 | 英日 |
No.4221 | FiuhjciisnaewKa aKweansiicjhuiF | 英文の契約書、財務諸表、法的な証明書 | 英日、日英 |
No.4219 | 濱江田芳 芳田江濱 | ソフトウェア、ユーザーマニュアル | 英日・日英・独日 |
No.4213 | 高美橋由 真真 由橋美高 | 会計・財務・アニュアルレポート・IFRS | 日英・英日 |
No.3932 | 近紀藤真 真藤紀近 | 考古学・歴史・食文化・環境・医療 | 英日 |
No.3526 | 今和 正正 和今 | IT全般/企業経営/経済/ビジネス一般 | 英日 |
No.3726 | 佐子野修 修野子佐 | 観光(ホテルのプロモーション、レストランメニュー) | 英日・日英 |
No.3871 | 清平水心 心水平清 | 自動車関係(北米OEMおよび下請けで8年以上技術者として勤務)、機械工学一般、機械工学関係の学術論文、また環境科学学術論文の日英翻訳、金融、ツーリズム関係の英日翻訳 | 日英・英日 |
No.2507 | 照緒屋美 美屋緒照 | 人文関係(芸術、学術、文化)、契約書、メンタルヘルス、コーチング | 英日 |
No.4197 | 大昭石孝 孝石昭大 | 政治経済、貿易、生化学 | 英日、日英 |
No.4196 | 杉二山誠 誠山二杉 | 特許明細書および中間処理書類(機械・電気・土木・建築) | 英日 |
No.1328 | 森之弘弘之森 | 基礎科学、学術論文、電子技術、化学、生命科学、コンピュータ、ネットワーク、映像、環境科学、建築、ウェブサイト、芸術、その他一般 | 英日・日英 |
No.4194 | 中こ川ほ ちち ほ川こ中 | 社会学、心理学、芸術、医学、旅行関係、生活一般などの分野もお引き受けいたします。 | 英日・日英 |
No.4186 | 齊恵藤知 知藤恵齊 | 輸出入に関わる手続き、書類、契約書、中古車取引、その他ビジネス・貿易一般 | 日英・英日 |
No.3841 | 手枝塚雪 雪塚枝手 | 政治、国際、時事、社会、文化、教育、経済、手芸、園芸、テニス | 英日 |
No.2710 | 佐晃藤嘉 嘉藤晃佐 | 契約書・法律関連を中心とした、ビジネス全般の英日翻訳 | 英日 |
No.3591 | 菅子野禮 禮野子菅 | 精神世界 スピリチュアル ニューエイジ 心理学 代替医療 | 英日・日英 |
No.4177 | 菊子池敦 敦池子菊 | 美術・美術史・歴史・英語教育・日本語教育・教育問題・文化全般 | 英日・日英 |
No.4093 | 菊子池淳淳池子菊 | 映画、音楽、ダンス、文化 | 英日 |
No.4173 | 高郷橋 橋郷高 | 経済・国際政治・環境政策関連・一般文書・ビジネス文書 | 英日・日英 |
No.3809 | 松男下文 文下男松 | 建築・土木・都市計画関連の設計、工事、海外税務、契約、調達法規、入札、法律など実務の全て | 英日・日英 |
No.4144 | 岸子谷知 知谷子岸 | ビジネス翻訳(一般文書、標準作業手順、各種実験レポート、マーケティング資料、プレスリリース、プレゼン資料等) | 英日・日英 |
No.4162 | 武彩藤 藤彩武 | 一般翻訳(雑誌、新聞、映像、文学、料理、文芸、ファッション、スポーツ)、通訳、プレスリリース、契約書等 | 英日、日英 |
No.4160 | 宮絵本千 千本絵宮 | 映像・新聞記事・一般翻訳(雑誌、料理、歴史、文芸、観光、美容、スピリチュアル) | 英日 |
No.4159 | 中三島憲 憲島三中 | 契約書、医薬・バイオ関係特許関係 | 英日・日英 |
No.4158 | 鈴子木亮 亮木子鈴 | 書籍、雑誌、医療機器、医療用具、マーケティングプラン、ビジネスプラン、ビジネス全般、 | 英日、日英 |
No.2151 | 三)浦じ(うみこう(ら二)功 功)二ら(うこみう(じ浦)三 | 物理、化学、高分子、ライフサイエンス、ナノテクノロジー、太陽電池、エネルギー、コンピュータ、通信、ISO規格、MSDS、医薬品SOP、オーディオ、音楽、絵画 | 英日・日英 |
No.4156 | 横い田れ れ田い横 | CADなどの3次元ソフトウェア、精密機械 | 英日・日英 |
No.4153 | 藤光田忠 忠田光藤 | ビジネス翻訳・サプライチェーン・ロジスティクス・物流・倉庫管理 | 英日 |
No.579 | 平郎岡大 敬 敬 大岡郎平 | 自動車工学、自動車、オートバイ、などのモータースポーツ関連、機械工学、ほかコンピュータネットワーク関連の翻訳ができます. | 英日 |
No.2287 | 亀夫山信 信山夫亀 | 機械 自動車 電気 電子 半導体 化学 政治 経済 国際ビジネス | 英日・日英 |
No.4148 | 高雄濱通 通濱雄高 | 鉄鋼、電気、機械、プラント | 英日・日英・日葡・葡日 |
No.4147 | フヤォアー スータタース ーアォヤフ | 銀行、アナリシスレポート、財務、経営、証券、債権、信託、書籍、ゲーム、ファッション、メディア、雑誌、医療、etc | 日英・英日 |
No.2784 | 石子部朋 朋部子石 | 経済論文・ニュース・一般ビジネス文書・ショー用スクリプト・経営関連文書・海外ブランドパンフレット・リテイル・ファッションビジネスの通訳・翻訳 | 英日・日英 |
No.4106 | 棚歌谷美 美谷歌棚 | メディア・映像(字幕、吹き替え、ボイスオーバー) | 日英・英日 |
No.4139 | 山行岡紘 紘岡行山 | Business Management / Financials | 英日・日英 |
No.4137 | 曽保根美原 原美根保曽 | 異文化間コミュニケーション、企業広報、マネジメント | 英日・日英 |
No.4136 | FaoyrAs treert sAryoaF | 銀行、アナリシスレポート、財務、経営、証券、債権、信託、書籍、ゲーム、ファッション、メディア、雑誌、etc | 日英 |
No.4135 | 村茂野 野茂村 | (金融)債券、M&A、信託、銀行、保険、証券、財務、会計、税務、アニュアルレポート、アナリストレポート、(法務)各種契約書、規定・規則、訴訟関係文書 | 日英のみ |
No.2000 | 菊文池則 則池文菊 | 化学、物理、半導体、機械工学の外国出願用特許明細書の翻訳 | 日英 |
No.4130 | 皆樹木寛( み)なききな)み (寛木樹皆 | ITハード、ソフト、通信、DTV、携帯機器、半導体設計・製造装置、など。 | 日→英、英→日 |
No.2639 | 大也川卓 卓川也大 | ニュース翻訳(事故、災害、経済など)、治安関連(テロ、暴動、犯罪など)、途上国開発、音楽(ロック、ブルースなど)、観光、環境問題 | 英日 |
No.3832 | GsraomeonhdTa ll aTdhnoemoarsG | ディーゼルエンジン、新エネルギー、ビジネス、社会学に専門化しています。逐次通訳も行います。 | 日英 |
No.1763 | 泉宏 俊俊 宏泉 | 医療・医薬・治験関連/その他人文科学分野も可 | 英日・日英・独日 |
No.4127 | 鈴代木幸 幸木代鈴 | コンサルティング業務、クレジットカード業務、マニュアル制作業務関連の翻訳に従事。マニュアル関連の時は家庭用録画機器などのUI翻訳も含む。 | 英日・日英 |
No.4113 | 豊代嶋倫 倫嶋代豊 | 【翻訳】広告宣伝 PR エンターテーメント キャラクターライセンス ローカリゼーション マーケティング カタログ アート 映像 【通訳】逐次 アテンド | 英日・日英 |
No.4124 | 藤泰田 田泰藤 | 法的手続き分野につき専門 | 英日・日英 |
No.633 | 吉子田紋 紋田子吉 | 国際関係、平和問題、環境問題、一般分野(新聞、雑誌記事など) | 日英専門 |
No.4034 | 田樹中美 美中樹田 | 医学、看護学、福祉、契約書、他ビジネス一般 | 英日 |
No.4115 | 石る井つ みみ つ井る石 | 時事・ニュース・環境・開発・世界情勢・観光・文化など | 英日 |
No.4027 | コ代ー幸ナ ーススー ナ幸ー代コ | ビジネス文書であれば、世界経済問題、契約書、社内マニュアル、IT、ソフトウエア、データベース関連など。 | 英日・日英 |
No.4107 | 松彦嶋安 安嶋彦松 | 国際競争入札書類一式 工事請負契約書 FIDIC約款 社会福祉(老人医療)関係 アニュアルレポート・会社案内・商品案内他ビジネス文書全般 | 英日・日英 |
No.168 | 宮子崎恵 恵崎子宮 | 電子工学、IT、コンピュータ、半導体、科学一般 | 英日・日英 |
No.4102 | 吉英村喜 喜村英吉 | ホテル・レストラン・旅行・レジャー関連全般 | 英日・日英 |
No.3239 | 松佳井由 由井佳松 | 教育学・心理学・国際協力・医学 | 英日・日英 |
No.1407 | 中子山伸 伸山子中 | ISO、ANSI、ASTM、REACH等国際規格、品質マニュアル、技術標準、仕様書、標準指示書 | 英日・日英 |
No.3962 | 後香藤里 里藤香後 | 財務会計、IT、環境、政治、歴史、教育、文芸、ビジネス文書一般など | 英日・日英 |
No.906 | 大子山邦ラズドンンドズラ邦山子大 | 契約書、裁判資料、法令、社内規定を初めとする法律、ビジネス関係文書全般 | 英日、日英 |
No.4097 | 宮子嶋敬 敬嶋子宮 | 自動車関連の翻訳経験2年以上、鉄道車両およびコンピュータ関連の翻訳経験3年、契約書、仕様書、証明書、美術・広告関連の翻訳経験2年 | 英日・日英 |
No.898 | 宮子城香 美美 香城子宮 | ビジネス・貿易・契約書・証明書・医学・環境・その他 | 英<>日 |
No.896 | 小郎泉一精精一泉郎小 | オラクルSQLサーバー、パーム | 英日.日英 |
No.894 | 中美島和和島美中 | 文学、一般、機械、電気 | 英日 |
No.889 | 李軍軍李 | 中国語-日本語-英語の三カ国言語の翻訳、人文科学、製薬関係、 | 中日英 |
No.888 | 藤恵澤理 理澤恵藤 | 国際経済、国際政治、国際開発、新聞、雑誌 | 英日、日英 |
No.887 | Nraeocmnie pSSp einmcoearN | 音楽、美術、精神世界、サブカルチャー関連 | 英日、日英 |
No.882 | 小三松龍 龍松三小 | 機械、自動車、貿易実務(契約書など) | 英日、日英 |
No.881 | ヴ貴ァ有ン ミーータターーミ ン有ァ貴ヴ | コンピュータソフトウェア(特に DTP 関連)、エネルギー | 英日 |
No.880 | Kiarzoummiig aHHa giimmuozraiK | IT related manual. HP. contracts. etc. | J-E. E-J |
No.876 | 今薫井 井薫今 | 医療、主に心理学関係の翻訳.ビジネスレターや、マニュアルも得意。 | 英日・日英 |
No.874 | マ美ッ照クスアムダダムアスク照ッ美マ | 商業ビジネス(販売促進、マーケティンング等)、テクニカル(機器取扱い説明書、テレコミュニケーション等)、文芸(自己啓発、起業ノウハウ、教育、旅行記事等) | 英日・日英 |
No.863 | 出ニ水純純水ニ出 | コンピュータ、エンタープライズ | 英日 |
No.860 | 武子田愛 愛田子武 | ビジネス文書(企画書・ビジネスレター・メール・商品マニュアル等) | 英日・日英 |
No.858 | 渡和部正 正部和渡 | コンピューター、プログラミング、その他何でも | 英日・日英 |
No.244 | ミ弓ュ真ア ダ森ー ルル ー森ダ ア真ュ弓ミ | 教育教材、哲学、映画、コマーシャル、芸術文化、レクチャー、カタログ | 英日、日英 |
No.849 | ミグホー・バロンーゼゼーンロバ・ーホグミ | ソフトウェア、ハードウェアマニュアル、雑誌記事、ウェブサイト、宝飾関連、会議などのテープおこしと翻訳 | 英日・日英 |
No.846 | 松代本千 三 三 千本代松 | 栄養学,マッサージ関連 | 英日 |
No.845 | 高来橋未 未橋来高 | 美術品・美術史・デザイン・オークションカタログ | 英日・日英 |
No.842 | オキルユセ・ンン・セユルキオ | ビジネス、貿易、証券、一般科学、観光、広告記事など。 | 英日・日英 |
No.838 | 岩香渕利英英利渕香岩 | コンピュータ ファッション 環境 食品 学術アブストラクト | 英日 日英 |
No.836 | 渡子辺美留留美辺子渡 | 自動車(二輪・四輪)・産業機械 | 英日・日英 |
No.829 | 長恵澤弘 弘澤恵長 | 契約書、金融情報、レシピの翻訳、英文ビジネスレター作成 | 日英・英日 |
No.396 | 甘美利恵 恵利美甘 | ビジネス、経済、法律、コンピュータなど | 日英 |
No.820 | 浅澄沼 沼澄浅 | 40年の会社勤務の間、上記ジャンルの殆どを直接、間接に経験した。 | 英日・日英・西日 |
No.818 | 荒理尾麻 麻尾理荒 | 電機、新素材、OJT、産業機械、E-commerce関連。 | 英日・日英 |
No.814 | 梶香原 原香梶 | 農業、酪農関係に関する事、それらに付随する輸出入に関する事 | 英日・ 日英 |
No.397 | 加志茂高高茂志加 | 財務会計・契約書・金融・経済一般 | 英日 |
No.808 | 北子川奈佳佳奈川子北 | ファッション全般、品質管理、流行、縫製技術、売れ筋等 | 英日 |
No.802 | 村子松智 智松子村 | 会計文書の翻訳を仕事で経験があります | 英日 日英 |
No.801 | 青美山明 明山美青 | ビジネス系、医療系には関心がありますが、未経験なので実際翻訳をしてみて専門用語に対応できるかはわかりません。 | 英日・韓日 |
No.798 | SHETIIKMAS MEAIRRIAEM SAMKIITEHS | 児童文学、 絵本、漫画、図鑑、雑誌 等 | 日英. 英日 |
No.797 | 中り島かああか島り中 | 法律論文・時事(政治・経済・法律)、ロマンス小説 | 英日 |
No.792 | ムネハカッアメ ッ ドド ッ メアッカハネム | 新聞記事など全般的に。人文、社会学系。 | 英日・日英・仏日 |
No.785 | 原子田直 直田子原 | 法律・契約書・その他人文科学系 | 英日・日英・タイ日・日タイ |
No.783 | 山子本玲 玲本子山 | コンピュータのハード/ソフト関連マニュアル、Webページ、ホワイトペーパー(技術情報)、競合情報、プレゼン資料などなど | 英日 |
No.47 | 上子田帆実実帆田子上 | 英日、日英 機械、自動車、コンピューター、経理 | 英日・日英 |
No.416 | コクリウンド・・ドンウリクコ | スポーツ、映像、漫画、ビジネス | 日英・中英、英文校正 |
No.135 | 小俊田切 切田俊小 | ビジネス・金融のほかライセンス契約、リース契約等も含めた各種契約書の英日・日英翻訳 | 日英・英日 |
No.767 | 吉紀田真真田紀吉 | 分野広いです。一般、ビジネス: アパレル、コンピュータ、ローカライズ、化学、マニュアル、スポーツ(サーフィンなど、スノボなど)、機械、契約書、ISO、広告、インターネット、web) | 英日、日英 |
No.763 | 田香中鶴 千千 鶴中香田 | 通信、CAD、ERP、データベース、ソフトウェア開発 | 英日・日英 |
No.760 | 上史山剛剛山史上 | ビジネスと時事問題を多少 | 英日 |
No.752 | 西子山信 信山子西 | 映像翻訳、字幕、吹き替え、ナレーション、素材 | 英日・日英 |
No.745 | 菅穂原瑞 瑞原穂菅 | 栄養学、生化学、電気泳動等の遺伝子工学関連技術、英文ビジネスレター英国ポップカルチャー | 英日・日英 |
No.733 | ひこらひせつななつせひらこひ | 環境問題、大手企業リリース、産業関連ニュース | 英日、日英 |
No.727 | 金紀子友 友子紀金 | 生物工学、遺伝子工学、金融 | 日英 |
No.628 | 森子嶋郁 郁嶋子森 | 害虫駆除・環境衛生・経営報告書 | 英日・日英 |
No.721 | 前朗田太 信信 太田朗前 | コンピュータ全般・社会科学全般(経済学・政治学・法律学・社会学など) | 英日・日英 |
No.720 | 吉美田由 真真 由田美吉 | 原子力業界一般(含む技術翻訳) | 英日、日英 |
No.710 | 岩行下和 和下行岩 | 商用コレポン、輸出入船積み書類、L/C開設、L/C買い取り書類、代理店契約書、ISO環境、品質管理システム認証取得英文文書 | 英日・日英 |
No.206 | 森み園ろ ひ ひ ろ園み森 | 航空・旅行・インターネット | 英日、日英、仏日 |
No.707 | 太子田美 久久 美田子太 | 新聞記事・パンフレット・一般ビジネス文書・その他手紙など | 英日・日英 |
No.693 | 岩志橋悟 悟橋志岩 | 映画字幕の翻訳、映画宣伝用素材の翻訳 | 英日 |
No.691 | 中夫南暁 暁南夫中 | 園芸一般,特に施設園芸,植物工場,生化学,分子生物学,発生学 | 英日 |
No.674 | 片子桐良良桐子片 | 野村証券会社に3年勤務していたので.金融関連は得意。 | 日英・英日 |
No.665 | ゲさアぐーち ちーぐアさゲ | 時事関連記事、旅行パンフレット、エッセイ、ビジネス通信等 | 英日・日英 |
No.663 | 弘晴中康康中晴弘 | 商業文書、建築、ノンフィクション、時事、観光など個人メール、ファックスなど | 英日・日英 |
No.662 | 増春田宜宜田春増 | 機械、自動車のマニュアル、論文 | 英日 |
No.661 | 小美住晴 晴住美小 | 英日:マーケティング、時事、スポーツ、文化 英日・日英:一般ビジネス、コレポン | 英日・日英 |
No.473 | 吉人井春春井人吉 | 政治思想・哲学・教育・倫理学の専門書の英文和訳 | 英語>日本語 |
No.654 | 大子岡奈 美 美 奈岡子大 | 技術関連(ボイラ・造船) | 英日・日英 |
No.647 | 大光内明明内光大 | 機械・検査・電機の英和訳、社会科学書の和訳が得意です | 日英・英日 |
No.643 | 和巧久 井 井 久巧和 | 土木、環境学系(特に大気汚染、水質汚染関連) | 英日・日英 |
No.91 | Sraennanee KK eenannearS | 軍事技術、機械、通信、自動車、米国健康保険、医療技術 | 英日・日英 |
No.637 | BsennijkapmmionT B..B TnoimmpakjinnesB | 特許・生物・医学・電力 | 日英 |
No.636 | MOIKNIARMOIN NIOMRAINKIOM | ビジネス全般・時事・教育/社会学関係 | 英日・日英 |
No.635 | 齋絵藤里 里藤絵齋 | インテリアデザイン、映像、展示会のパンフレットの翻訳経験あり | 日英 |
No.622 | 豊子嶋紀 紀嶋子豊 | 機械のマニュアル翻訳、原子力分野 | 英日 |
No.620 | 山子本陽 陽本子山 | ビジネス全般、 特に米国会計の分野に自信有 | 英日、日英 |
No.618 | 加々藤奈奈藤々加 | エレクトロニクス(surface mount technology) | 日英 |
No.616 | 吉司川恭 恭川司吉 | 製品、技術紹介。マニュアル翻訳。 | 英日、日英 |
No.615 | 笠ニ永悦悦永ニ笠 | 機械・コンピュター・特許 | 英日・日英 |
No.613 | 田郎中二 洋 洋 二中郎田 | 環境、政治、経済等主に社会科学系の翻訳可 | 英日・日英 |
No.602 | 渡子辺美恵恵美辺子渡 | 占星術・精神世界・心理学・推理小説・ペット(猫・犬) | 英日 |
No.358 | ■■ 岡一田俊 俊田一岡 ■■ | コンピューター関連全般(ソフト/ハード)、音楽関連(ソフト/ハード) | 英日-日英 |
No.596 | 土子屋貴 貴屋子土 | 実務翻訳全般、特に会社パンフレットなどの翻訳を手がけています。 | 英日 |
No.484 | 小雄林初 初林雄小 | ソフトウェア、通信関係、計測機器、家電製品 | 英日 |
No.593 | 小子島幸幸島子小 | 心理学・児童向けのもの・コミュニケーション学・ | 英日 |
No.586 | 越子智容 容智子越 | 精密機械類の製造、販売会社に勤務 | 英日、日英、日中、中日、日露、露日 |
No.582 | 眞子田美 由 由 美田子眞 | 薬学と医学をおもですがコンピューター機械関係も致します。 | 英日 ・ 日英 |
No.577 | 伊い藤あ あ藤い伊 | 映像字幕翻訳/映画・ビデオ宣伝用素材の下訳 | 英日 |
No.439 | 鈴子木雅 雅木子鈴 | 通信機器、コンピュータ関係。 | 英日・日英 |
No.574 | 永絵井里里井絵永 | 薬学、化学、科学、医学、生物学の様々な文書 | 日英・英日 |
No.573 | hoakyaaksiahkca ackhaiskaaykaoh | 電気(半導体、マイクロマシン、センサ) | 英日 |
No.563 | 岩和崎美美崎和岩 | 法律関係、園芸関係、馬関係 | 日英・英日・日独・独日 |
No.559 | 井雄手康康手雄井 | 会話交渉、通訳、ビジネス全般、貿易 | 英日・日英 |
No.557 | スドペンンモサイーレ・・レーイサモンンペドス | 境科学、コンピュータの分野等では4年以上の翻訳経験があります。 | 日英 |
No.554 | 川二口誠 誠口二川 | 国際政治・経済、ビジネス、貿易 | 英日・日英 |
No.550 | 関子 実麻麻実 子関 | コンピュータ全般(特にネットワーク、データベース)、自動車関連、アウトドア/DIY関連 | 英日 |
No.548 | 吉男田三三田男吉 | 金融(特に、証券分野)、商品先物(金)など。 | 英日 |
No.545 | 中絵嶋里 里嶋絵中 | ネットワーク性能管理製品 | 英日・日英 |
No.544 | 北雄之芳原原芳之雄北 | 国際運輸(船、飛行機、鉄道、トラック)貿易 | 英日、日英 |
No.536 | 日)下こ う よ陽 子 (かくささくか( 子 陽よ う こ下)日 | コンピュータ周辺機器、自動車、品質管理、マニュアル、仕様書 | 日英・英日 |
No.525 | 島実田 田実島 | Visual Basic、インターネット、半導体製造装置、3DCB、 | 英日・日英 |
No.522 | 山士瀬暢暢瀬士山 | 歴史、文化人類学、考古学、コンピュター関係も可能(オタクのため) | 英日、西日 |
No.520 | 藤子嶋英英嶋子藤 | コンピュータに関する分野の英語から日本語への翻訳 | 英日 |
No.518 | IimraoodkiaM. .MaikdooarmiI | 自動車レシプロエンジン・トランスミッション開発 | 英日・日英 |
No.514 | 太子田津 英 英 津田子太 | 保険、金融業界(主に損害保険) | 英日 |
No.508 | 永忠山 山忠永 | 数学、バイク、自動車、コンピュータソフト、生物学など | 英日 |
No.494 | 西文 貴 貴 文西 | 環境関連・宗教(特にChristianity) | 英日・日英・ピジン日・日ピジン |
No.492 | 吉子田浩 浩田子吉 | ビジネス文書・主に企業内人材教育関連の学術論文・政治経済記事などの英文和訳 | 英日 |
No.490 | 高樹木敏 敏木樹高 | 合併・提携などの契約書、宇宙開発関連、スピーチ原稿の英訳、 | 英日・日英 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]