■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

英語翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

[ 最新の100件 ]

No.3361 ビジネス文書(一般), IT エンターテインメント(ゲーム、マンガ、映画、ドラマ、アニメ、音楽など)英日・日英
No.1759Tiobmi HH imboiT動物・生物学、医学、薬学、環境、学術論文、実験・試験報告書日英
No.5655 映像翻訳(字幕・吹替)さまざまなジャンルに対応します英日
No.5686anSaaKsaya maam ayasKaaSna文芸(絵本、短編小説、ノンフィクションなど)やニュースやインタビュー記事、エンターテインメント(ドラマ、映画などの字幕)関連、ゲーム台本、アニメ企画書、学術誌向けの論文、プレゼンテ…英日・日英
No.4768GtenoarygreB BergyraonetGビジネス/IR、高等教育、観光、スポーツ等日英
No.5685 現代アート、ダンス、IT (Microsoft Windows10, Office product, Network) 、生命科学英日
No.5684 外交、国際関係、社会学、宗教、環境などの社会科学分野英日、日英
No.2189 航空関連(航空安全、運航技術、操縦、訓練等)、コンピューターソフト、契約書、会社案内時事全般(政治、文化、芸能、スポーツ等)ほか英日・日英
No.5681)m(oGTi(bb) )bb(iTGo(m)ビジネス、マーケティング、IT、産業、自動車、教育、映像、オーディオ、音楽、観光日英
No.5680寿 寿マーケティング、ビジネス、PR、ウェブ広告関連英日
No.2834 医薬、IT、コンピュータ、通信、ネットワーク、物理学、数学、数値計算、シミュレーション英日・日英
No.4837 産業翻訳/社内資料翻訳/契約書翻訳などビジネス文書翻訳全般英日
No.5678 金融・M&A、財務会計・税務、一般契約書・規約、マーケティング英日
No.5677 金融(株式/債券レポート・IR・運用報告書)、マーケティング(Transcreation・コピーライティング)、IT(DX・印刷・セキュリティ)、法律(契約書・EULA)、観光(パ…日英・英日
No.3803 IT、マーケティング、ビジネス全般、ゲーム、字幕、ウェブサイト、雑誌、観光、アパレル(IT, marketing, game, business in general, subti…英日・日英
No.2934  医薬全般(治験関連文書、副作用症例報告、学会資料、文献・論文、雑誌、社内文書他)英日・日英
No.4455 法律、契約書、貿易、ビジネス、広告、人文、文芸、歴史を得意としています。英日・日英
No.4329 ビジネス、日本文化、ノンフィクション、技術、観光など日英・英日
No.4561 コンピューター(ソフトウェア、ハードウェア)、通信、機械、一般ビジネス、ビデオゲーム、カードゲーム、スポーツ、その他応相談英日・日英
No.5668 法律・不動産・金融・ビジネス・医療・テレビ・メディア・論文日英・英日
No.3089 ■得意分野: 化学、プラスティック、繊維、産業機械、環境関連、生産管理、品質管理、プロジェクトマネジメント、国際取引 ■文書の種類:会社案内、製品説明書、取扱説明書、品質管理マニュ…英日・日英
No.3817 映画・海外ドラマ・ドキュメンタリー・絵本・学術論文(心理学)・商品説明・ホテルや観光パンフレット・各種ウェブサイト・通訳等日英・英日
No.3030 生物学・医学・薬学・歯学・化学分野の学術論文・抄録・資料・発表原稿・スライド、治験関連文書、特許明細書の英日・日英翻訳。校正も承ります。英日・日英
No.5665ttocMSa(son) )nos(aSMcott不動産取引、ライセンス、株式関連、債権関連, 取引関連書類、定款、社内規程等、裁判関連書面、IR、IT関連 日英
No.5664)enid(aENd(wards) )sdraw(dNEa(dine)画像認識、コンピュータビジョン、無線通信、光学、FA、エネルギー(ESS)日英
No.5663 マーケティング関連資料・暗号資産関連資料・及び、ゲーム、アニメ、漫画関連 英日・日英
No.3429 医学・薬学、農学、獣医学、バイオ、生物学一般英日・日英
No.1839   再生可能エネルギー、蓄電、広域発電、契約書、衝突安全、人事管理日英・英日
No.3597 自動車関連法規、工業規格、環境、機械取扱説明書英日
No.2933 半導体、IT全般、暗号化、金融関係、精密機械、ロボット、コンピューター、産業機械、電気機器(家電を含む)、通信、業務用書類(IR情報など)、品質管理、取説、プレゼン資料日英
No.3277 医学論文、新薬申請関連文書、副作用報告、医療機器マニュアル、音声起こしなど英日、日英
No.5654 製造、製品管理、生産技術、製造設備、品質保証、材料工学日英・英日
No.5652)a(rTiakkAa(ok a))a ko(aAkkaiTr(a)人文科学、芸術分野、社会科学、コンピュータ科学などの学術論文および一般文書英日・日英
No.5648)wehKtitmaaMn(i i(nMaamtitKhew)実は様々取り扱えますが、専門分野は人文科学、殊に歴史です。日英
No.5647 IT、ソフトウェア、ハードウェア、インターネット英日
No.5638 金融(特に株式、債券、コモディティ、マクロ経済のアナリストレポートなど)英日
No.5646Myoerlgraenb mKiiKm bnearglreoyMPR、広報、プレスリリース、ニュース、経済、政治、ビジネス、アニュアルレポート、CSR、SDGs日英
No.5644)werdnHAawkins snikwaAHndrew)特許明細書(電気・機械・通信)と中間処理の書類、社会学、IT、観光、その他日英
No.5619 リハビリテーション 作業療法 高齢者医療・福祉 福祉機器・福祉用具 車椅子 電動車椅子 介護ロボット ソーシャルロボット英日 日英
No.5642PuadlEa uu aEldauPtraduccion de cuentas anualesEspañol-Japones, Inglés-Japones
No.5641 契約書など法的書類、さらには、自然科学、国際文化、科学技術に関する論文や提言等の文書の翻訳経験がございます。英日・日英
No.4700 クリエイティブ、旅行、商品紹介、コピー、ソフトウェア、ハードウェア、ローカライズ英日
No.5640)a(kEatyoa)S (( S)aoytaEk(a) 貿易・金融などの知識はありますが、翻訳の実践経験は少ないです。英日・日英
No.1955  金融(ブロックチェーン・暗号/仮想通貨)社会/労働保険 自動車 契約書 プレスリリース 自然・環境 ゲーム アニメ 映像 文芸英日・日英
No.5635Nriechhpooltss iCrhhrCi sstloophhceirNIR、 CSR、マーケティング、文芸、学術論文日英
No.5634 専業翻訳者として仕様書、取扱説明書等の翻訳に20年近い実績がございます。日英、英日
No.5633 ビジネス、貿易、金融、IT、マーケティング英日、日英
No.5632orSihhiishhsiodYo oYdoishhsiihhiSroINSTRUMENT ENGINEERING HANDBOOK-PROCESS CONTROLを日訳英日・日英
No.5595 ファッション、アパレル、ジュエリー、ラグジュアリーブランド、エンターテインメント、文学、Webマーケティング英日
No.2513 産業機械、自動車、化学分析機器、材料試験、各種科学技術文書、契約書、人文科学書英日
No.2845 日本史、中国史、古典、中国哲学、日本思想史、芸術、絵画、陶磁器、書道など日英、中英
No.5627 一般(ニュース、記事、雑誌広告など)・学術(言語学、英語教育学、教育学、人類学)英日・日英
No.5626 新聞・雑誌記事/政治/歴史/芸術/スポーツ/環境/教育/観光英日
No.5625 人文科学、社会科学、企業HP、社内文書、マニュアル類英日・日英
No.5624)imiUMzura )) aruzMUimi)General sciences(総合科学), shopping websites (オンラインショップのHP), Education(教育), 基本なんでもチャレンジします!日英
No.4852 産業翻訳 (特許他 日英・英日翻訳全般)日英・英日
No.4519 環境全般(再生可能エネルギー、気候変動、生物多様性、除染、他)、医学、工学、化学、防災、法律・知財、契約書、スポーツ(ランニング)、アート、ラグジュアリー英日・日英
No.3428 IT、マーケティング、ビジネス文書、ニュース、ノンフィクション書籍英日
No.983  医薬薬学・バイオ、とくに遺伝子、ウイルス、生化学、分子生物学英日
No.2342 治験、薬事申請(CTD、PMDA照会)、GMP、CMC(化学、製造、品質管理)、医学論文、労働安全衛生、特許明細書、その他英日・日英
No.959 IT、通信、保険、放送、製造、機械、自動車、環境、エネルギー、ビジネス全般(経営・財務・人事)、リモート通訳、オンサイト通訳、逐次・同時英日・日英
No.2915 特許明細書、機械、IT、法務・ビジネス、政治・経済 その他英日・日英
No.5620)i(kFourjiiHm(oto )) oto(mHiijruoFk(i)ソフトウェアの操作説明などの技術文書の翻訳日英・英日
No.3100 現代美術・現代アート、芸術・文化全般、同分野での通訳、ビデオ字幕、日英ウェブサイト制作、海外公募アプリケーション翻訳、コンサルティング日英 英日
No.5128)(iHhasmeak)a T((T a)kaemsahHi()特許翻訳(化学・バイオ・医薬品)、医薬品CMC英日・日英
No.5618yraBGeck kceGBaryITソフトウェアに関する特許説明書・契約書英日・日英
No.5615 機械工学全般 特に、自動車のエンジン、ブレーキなどの機構部、コピー機などの画像形成装置、ファスナーなどの機構製品日英・英日
No.5613 公衆衛生(成人病)、医薬品の製造においての安全性や製造方法、医薬品の使用に関する添付書日英・英日
No.4864 ホテル 航空 観光関連のウェブサイト、ビジネス、マーケティング文書など英日
No.1693Heehlpaortys iJrehaCn--nCaherJi sytroaplheeHゲーム、字幕、IT、自動車、機械、取扱説明書、ODA、ローカリゼーション、インバウンド、論文、会社間メール、カタログ等。母語:フランス語日仏・日英・英仏・仏英
No.5414)o(iTnaukKa(shi m)aa)m ihs(aKkuanTi(o)AI (ディープ・ラーニング、自動運転、自然言語処理) 金融(企業ファイナンス、プロジェクトファイナンス、ベンチャーキャピタル)  IT (データサイエンス、ネットワークセキュリテ…英日・日英
No.2552 医・薬学・食品科学論文。プレスリリース。キャリア教育。英日、日英、独日
No.5405KliimK nCuhhuCn KmiilK資産運用、証券、保険、その他金融全般、IR、社員研修日英(原則)
No.4100 メディカル全般(医学論文、臨床試験、抗がん剤、安全性)、服飾、観光、旅行、貿易、ビジネス文書英日・日英
No.5608 分子生物学、遺伝子工学、代謝工学、タンパク質工学学術論文日中・中日・日韓・韓日
No.5580 ビジネス全般、パーソナル文書、ニュース、記事、教育関連、人文科学、映像、アニメなど 英日・日英
No.5607)id(iKeaHr(ino) )oni(rHaeKi(di)PR・マーケティング、SEO、英文SNS代行トランスクリエーション、ローカライズ、ホスピタリティ、サービス業、キャッチコピー、コピーライティング、広告、文学、観光、国際関係、政治、…日英
No.5606 日本文化、美術、工芸、歴史、物理学、科学技術、行政、観光、映像字幕英日・日英
No.5605 ・公的機関での翻訳・通訳 ・法律条文・契約書の翻訳・出版 ・英文履歴書作成 ・英文パワポ作成100件以上 ・英文動画編集および作成(すでに100view以上達成) 英日・日英 
No.5378 ニュース・国際情勢・インバウンド・海外危機管理・リスクマネジメント・サイバーセキュリティ・契約書英日・日英
No.4988okAinkdioM MoidkniAko映像翻訳(字幕、吹替)、実務一般(ニュース、ビジネス、文化・芸術、エンタメ、ドラマ、ミステリー等)英日
No.3163 ゲーム・スポーツ・芸能・アート・文化・ビジネス・IT英日・日英
No.5288LaartahmaamTS perliknnkilrep STmaamhatraaL契約書など法律・法務関連、営業、マーケティング、プレスリリース、社内対応、品質説明など一般ビジネス、言語学と国際関係中心する文系アカデミック日英
No.4692 契約書、法務、財務・会計、ESG、一般、キリスト教英日
No.2065un okuKR-iatmsiuhksoa nTussuTn aoskhuismtai-RKuko nu機械一般(操作説明書、ハードウェア説明書等)、電気、電子(半導体)、通信、品質管理、ISO、PR/マーケティング、観光、ビジネス一般英日、日英
No.5485 ノンフィクションのリーディング、翻訳を目指しています。英日
No.1149  ソフトウェアマニュアル全般(特に ERP、CRM、金融関連、ロジスティクス)、IT 関連ドキュメント、金融英日
No.5599 自然科学(物理学、化学、材料科学、機械工学、電子工学、半導体、光学、生化学) 電子工学と半導体 金属、無機材料、化成品 IT 医学と薬学 自動車 発電 宇宙航空、海事、軍事英日、日英、独日
No.778 IT全般、コンシューマープロダクツ、旅行、アパレル、自動車等の英日翻訳英日
No.5596 ビジネス文書一般・各種契約書、出版翻訳(文芸作品ほか国際関係、言語・文化等ノンフィクション)(Business documents, contracts, literary fic…英日・日英・比日
No.5594egroeGMcCart hyyh traCcMGeorgeサイバーセキュリティ ITセキュリティ 専門日英
No.4210 医学関係文書 特に治験, 臨床試験関係 [治験契約書, 治験実施状況報告書, 治験に関する申請書,等]日英
No.5173 アニュアルレポート、統合レポート、ニュースリリース、経営計画、事業計画、ユーザーマニュアル日英
No.1605    医学関連の記事・論文・書籍の翻訳および医学記事の執筆英日・日英
No.5239 コンピューター(ハードウェア、ソフトウェア)、Web、IT全般、機械、自動車、スポーツ、音楽、エンターテイメント、特許公報など英日
No.776 ビジネス、芸術、建築・インテリアデザイン、香水・調香、ファッション、文化、観光日→英
No.5592 ソフトウェア開発を中心としたIT関連全般が最も得意です英日・日英
No.5105 日本酒・観光・ニュース・ゲーム・産業・文化等日英
No.4291 電子・電気(ハードウェア全般)・半導体・機械(自動車含む)・通信・IT・光学日英
No.2871orKiohyiahmsaoY YoasmhaiyhoiKro医学・医薬・医療関連および科学全般:Trados Studio活用英日
No.1435  環境、医薬、自然科学関係の博物館展示、講演、インタビュー、国際条約(CITES、CBD)、国際会議文書、検査アプリ英日

[ 最新の100件 | 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

17ミリ秒