[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.5582 | Csheul rCahhaCr luehsC | 機械学習(データサイエンス、統計学、確率論を含む)、ソフトウェア、ITマーケティング、コピーライティング | 日英 |
No.4475 | 眞吾淵正 正淵吾眞 | 技術系、法務・訴訟関連、PR・市場調査を中心とした翻訳と通訳(同時通訳含む)を行っております。 | 英日・日英 |
No.4048 | 鷲実尾 尾実鷲 | 歌詞対訳、音楽(招聘/コンサート制作/レコーディング/インタビュー)、楽器、エンタメ、YouTube映像字幕、ウェブサイト、ゲーム、アプリ、広告 | 英日・日英 |
No.4019 | ダスーラギグーダ ダーグギラースダ | 自動車、国際協力、インフラ、建設・土木、溶接、金属加工・めっき、ものづくり、製造、機械、プラント、マニュアル、仕様書、論文 | 日英 |
No.5579 | カ)ーdルi(vKaaDr(lド)ッ ビデイイデビ ッ)ドl(rDaaKv(iルdー)カ | 商業文書、法律文書、IT、環境、社会学分野等のネイティブチェックとプルーフリーディング、日英訳 | 日英 |
No.5578 | 原幸岡直 直岡幸原 | 貿易政策、マクロ経済政策、産業政策など、経済政策の分野 | 英日 |
No.5575 | グ子ル聡ソ ンン ソ聡ル子グ | 製薬業界での法務・コンプライアンス、マーケティング | 英日・日英 |
No.5545 | 本人城彰 彰城人本 | ビデオゲーム、マーケティング(ビジネス全般、ゲーム、観光・ホテル、IT)、ビジネス文書全般(プレゼンテーション、カタログ、パンフレットなど) | 英日 |
No.4450 | 芝子原晶 晶原子芝 | 遠隔通訳、建築建設、計測器、機械、医療、法務、司法(民事)、IT、一般 | 英日・日英 |
No.5573 | 岡子田佳 佳田子岡 | 治験実施計画書、症例報告、動物試験報告書、総括報告書、医学論文、観光関連全般 | 英日、日英 |
No.4666 | 郷文 尚尚 文郷 | ■エネルギー、原子力、電力、ガス、資源 ■環境、インフラ、建築、防災 ■自動車、機械 ■IT ■工学および人文科学系論文 ■ビジネス全般 ■書籍 | 日英 |
No.5055 | 小)早o k(oKroihHa(y a子)裕 裕)子a y(aHhiorKo(k o早)小 | 自動車、機械、IT、訴訟・契約書、国際規格、ロボティクス、AI、自動運転、UX、ベンチャー投資、都市計画、ローカリゼーション、マーケティング、ビジネス一般、教育、インテリア | 英日 |
No.4457 | 宮文内隆 隆内文宮 | ビジネスやIT、小売、観光など幅広い分野に対応。翻訳修士。(ウェブサイト、アプリ、取扱説明書、店舗・商品説明など)Creating translatability. | 英日 |
No.5001 | 南)都i k(uNyaanktaoT)( 隆幸幸隆 ()ToatknaayNu(k i都)南 | 建築土木 機械 経営 IR 経済 法律 国際政治 外交 国際関係 医学 自然科学・技術・社会科学系の学術論文 人文科学 日本史 歴史 文化 | 日英 |
No.5571 | 宮子堀希 多多 希堀子宮 | 映像全般。映画/動画/ゲームなど字幕・吹替、シノプシス、PR/マーケティングのコンテンツなど | 英日・日英 |
No.3506 | 甲郎藤久 久藤郎甲 | 電子技術、薄膜技術、材料技術、環境・医療・土木・化学などとの境界技術 | 日英・英和 |
No.4868 | KyianMn eyrlsslrye nMnaiyK | 論文、技術文書、ゲーム、医療、マーケティング、その他 | 英日・日英 |
No.5569 | 大子楠綾 綾楠子大 | 医薬翻訳専門(ライフサイエンス、バイオ、化学分野、治験関連文書等) | 英日・日英 |
No.4441 | 高子柳葉 葉柳子高 | 広告、ビジネス・マーケティング全般、工業製品関連 | 英日 |
No.5376 | オ)コlーeナa(hOcCioMn(nルoケrイ)マ マ)イrケoルn(nMoiCcOh(aナeーlコ)オ | 一般、国際関係、政治、ビジネス、経済、マーケティング、文化、コンピュータ等 | 日英 |
No.2954 | 齋之藤克 克藤之齋 | 各種契約書、法規文書、戸籍、出生・婚姻・独身証明書、産業技術(特にIT、電機)&実務全般、工業規格、品質保証、アニュアルレポート、英文履歴書、企業内各種書式等 | 英日・日英 |
No.5568 | エ)アtーr(aAuytrSe()ト ースアチュュチアスー ト)(eSrtyuAa(rーtア)エ | 法務翻訳(契約書、覚書、定款、準備書面、社内規程等) | 日英 |
No.5207 | 川)元O(KKIARWUAYM(O子T合O百) )百O合T子O(MYAUWRAIKK(O元)川 | ビジネス(企画書、プレスリリース、広告、CMなど)、IT・機械、字幕(ドキュメンタリー含む)、出版、オリンピック、食品、観光、音楽、人文社会、行政証明書類等 | 英日・日英 |
No.5565 | 廣)瀬i(mHaisrAo(s微e麻) )麻e微s(oArsiaHm(i瀬)廣 | 文学、社会学、教育学、第二言語習得、歴史、旅行・観光、音楽、エンタメ、国際関係、時事、ニュース | 英日 |
No.5564 | 味子噌朝井 ()MiiossoiiM)( 井朝噌子味 | 医薬品申請における臨床薬理分野の英日および日英 | 英日・日英 |
No.5563 | 橋雄本政 政本雄橋 | これまで携わってきた教育の仕事と関係のあるジャンルで、例えば、教育全般、家庭教育、教育機器 福祉、医療などを希望します。 | 英日・日英 |
No.5562 | 清太水裕 裕水太清 | 財務会計(決算短信・決算説明会資料)*経済は苦手 | 日→英 |
No.5561 | 棚子田規 真真 規田子棚 | 医療(特にマーケティングリサーチ)、投資(外国為替)、マーケティングリサーチ全般、IT | 英日・日英 |
No.4859 | 清円川 川円清 | 医療機器、製薬、臨床、科学測定機器、化学、論文 | 英日、日英 |
No.5557 | FouknndueJi ss iJeudnnkuoF | 映像翻訳、ゲーム翻訳、・洋楽関係 ・ビジネス一般 ・オーストラリアの移民事情、歴史、経済 ・天文・地学 ・フォトグラフィー ・ウェブサイト作成・文化人類学、多文化交流、アート | 英日・日英 |
No.5359 | 渡)邉o(kWaaMt(a子n魔a b)ee)b a魔n子a(tMaaWk(o邉)渡 | Protocol, CSR and CRF in clinical trials | English -> Japanese |
No.3824 | 後美 直 直 美後 | 特許明細書、中間文書、医学論文、法律文書、技術文書全般 | 仏日・西日・英日 |
No.5555 | 魚生谷弥 弥谷生魚 | 遠隔通訳:ビッグデータ、AI、アジャイル開発、SaaS、国際協力、建設 | 日英・英日・西英 |
No.448 | 芝朗崎芳 芳崎朗芝 | 医学・生物学全般、および関連分野(薬学、化学、環境科学)を最も得意としています。また、英語<->日本語(逐次・同時通訳)、ドイツ語、デンマーク語->日本語(専門技術翻訳)も承ります… | 英日・独日・デン日 |
No.3545 | 利雄光幸 幸光雄利 | 政治、経済、経営、ビジネス、電気、半導体、IT、機械、原子力、エネルギー、環境、海洋、船舶、生産管理、品質管理 | 英日・日英 |
No.5301 | 尾里屋美 美屋里尾 | 契約書、プレスリリース、Webコンテンツ、プレゼン資料、各種申請書、大学への出願書類 | 英日・日英 |
No.2497 | 加子藤芳 芳藤子加 | 技術・特許翻訳(化学、バイオ、コンピュータ、電気および機械分野) | 英日・日英 |
No.5175 | F)oムrアrリeィsウt((mフaォiレlスlトi)W W)iトlスlレiォaフm((tウsィeリrアrムo)F | PR・広告、ゲーム、ローカリゼーション、オートバイ・自動車関係、IT関係、出版翻訳、 | 日英 |
No.5552 | ゲ)ーwデeィrンd(nGAe(rーdュiリnドgン)ア ア)ンgドnリiュdーr(eAGn(dンrィeデwー)ゲ | 美術、小説、クリエーティブ、一般ニュース、ブログ、観光、ボードゲーム、ソフトウェア | 日本文⇒英文 |
No.3654 | 内子藤素 素藤子内 | ジャーナリズム、財務・会計、観光、文化, 企業HP, マニュアル | 日英・英日 |
No.1846 | 鈴昭木嘉 嘉木昭鈴 | 機械/電気一般、半導体製造機器、バイオ技術関連、原子力関連、IT | 英日・日英 |
No.1628 | 奈弘須正田 田正須弘奈 | データベース、ソフトウェア、セキュリティ、開発言語、マーケティング、クラウド、ERPパッケージ、ネットワーク他 | 英日 |
No.5399 | 竹)安o(tTiaakKe(y人a快s u))u s快a人y(eKkaaiTt(o安)竹 | ビジネス文書全般、製造業、技術(通信、電気・電子、精密機器、印刷技術、WEBシステム関連、機械等)、医療等 | マレー語⇔日・英⇔日 |
No.4904 | 後見藤友 友藤見後 | IT、コンピュータ、通信、携帯電話、サーバー、ウェブ、アプリ、観光 | 日英・英日 |
No.4571 | 佐郎藤太 太藤郎佐 | 天体物理、宇宙論、物理系その他の科学分野やソフトウェア、テクノロジー関連 | 英日・日英 |
No.5542 | NaahgeensSh hSsneeghaaN | Marketing, Literature, Education | Japanese, English |
No.5538 | 平み田ゆ ああ ゆ田み平 | 映像翻訳(字幕) 得意分野:音楽、歴史、アート、生物、料理、各国文化、ファミリー向け等 | 英日 |
No.1734 | 長新谷 川川 谷新長 | 3次元CAD/CAE、仮想化(サーバー、ストレージ等)、ネットワーク、C/C++、OS等 | 英日 |
No.4132 | 伊子藤美 真真 美藤子伊 | 一般ビジネス、ゲーム、演劇 / Business materials in General, Video Games, Drama/Performance | 英日・日英 |
No.5537 | 鈴穂木美 美木穂鈴 | 医薬品・医療機器の治験関連、副作用報告、プレゼン資料、取扱説明書、マニュアルなど | 英日・日英 |
No.2609 | 道二下順 順下二道 | IT・コンピュータ・通信関連、ローカライズ、マニュアル、各種ドキュメント、特許明細書 | 英日 |
No.5536 | L)oンgョaジn((nロhーoガJン )) ンJガoーhロn((nジaョgンo)L | 機械(特に実装機)、自動車、操作パネル表示、カメラ、プリンター | 日英のみ |
No.5534 | 山崇本 本崇山 | 医薬翻訳全般:特に脳外科、放射線科、麻酔科関連 | 日英 |
No.5532 | 田)上o(kTuakgIa(m子i郁) )郁i子m(aIgkauTk(o上)田 | 医療系、ヘルスケア系、ライフサイエンス、旅行、観光、その他 | 英日 |
No.5530 | 松子野玲 玲野子松 | 食品、外食産業、料理、アパレル、カルチャー | 英日・日英 |
No.4341 | 伊司藤和 和藤司伊 | 自動車、機械、ISO9000、14000、コンピュータ、原子力等産業翻訳全般 | 日英、英日 |
No.4304 | チ恵ャ津ド小ウ ィ)ッ川ク岡((岡ク川ッ)ィ ウ小ド津ャ恵チ | 自動車関連の通訳と、自動車含め製造関連の翻訳 | 英日・日英 |
No.5528 | 増o田rMiahsoumdoaT 宏知知宏 TaodmuoshaiMr田o増 | 産業、一部貿易、自動車産業(製造)、音楽業界、芸能、心理学、ニュース、占い | 英日 日英 |
No.5527 | Yiokkuoytoar iHHi raotyoukkoiY | 製品マニュアル、プレゼン資料など | 日英・英日・日中 |
No.5383 | 松)本i(kMuaztasKu(m月o佳t o))o t佳o月m(uKsatzauMk(i本)松 | 産業用機械・器具、精密機器、電気機器分野の、仕様書・マニュアル・トレーニング資料・プレゼン資料・社内規程など | 日英 |
No.5525 | 古基畑芳 芳畑基古 | 半導体 IT エレクトロニクス | 英日 |
No.1975 | 守彦安明 明安彦守 | 自動車(設計・製造から技術・販売・教育・部品まで全般)、国際規格(自動車、航空機関連)、産業ロボット(FAに関する技術・販売・教育全般)、貿易関連 | 日英・英日 |
No.2280 | 佃代 智美美智 代佃 | 学術論文、臨床試験報告書、前臨床試験報告書、治験実施計画書、治験薬概要書、医薬品添付文書、副作用情報、研究用製品技術資料、雑誌記事、座談会 | 主に英日 |
No.5524 | 秦)(iHraatMa()理 真真 理)(aMtaarHi()秦 | ITマーケティング翻訳、その他マーケティング翻訳 | 英日 |
No.5522 | ル子レ涼オ ンン オ涼レ子ル | IT (ソフトウェア、ネットワークなど)・ローカライズ・ビジネス全般・ゲーム・アプリ・ウェブサイト・ニュース記事など | 英日・日英 |
No.5520 | 村司口征 征口司村 | IT(特にハードおよびソフトのマニュアル)、エレクトロニクス、観光、教育 | 英日・仏日 |
No.5519 | 林成 一一 成林 | インフラ構築・サービス・ハード/ソフト全般 | 英日 |
No.5329 | 立海山南 美美 南山海立 | CSR、IR、金融、サステナビリティ、環境、社会、NGO、NPO、SDGs、国際問題、人権、D&I、契約書、銀行関連、その他ビジネス一般 | 英日・日英 |
No.258 | 薗子部美(留中 村))村 中留(美部子薗 | ビジネス、規約、契約書、論文、心理学、文芸、ノンフィクション、哲学、経済、スピリチュアル、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム | 英日・日英 |
No.5516 | ダりンかカひン ンひカかンりダ | 日常会話、英語教材、ナレーション原稿、文化、観光、食品、料理 | 日英 |
No.5514 | スーテュィシブマン ズズ ンマブシィュテース | 観光、インバウンドプロモーション、MICE、サスティナビリティー、証明書、行政、マーケティング、PR、歴史、文化、人文科学 | 日英 |
No.3686 | 中一野浩 浩野一中 | 販促ツールやマニュアル、プレゼン資料などのローカライズ(日本文化への最適化)全般 | 英日 |
No.5513 | 平)岡e(kHuisruaYo(k資a裕) )裕a資k(oYaursiuHk(e岡)平 | 言語学全般、応用言語学、通訳翻訳学、文学、第二言語教育学 | 英日 |
No.5182 | ワアイニンジクーーバプ プバーークジンニイアワ | ナレーション、ナレーション用原稿翻訳、音楽、エンタテインメント、観光インバウンド、ローカリゼーション、ゲーム、アニメ、メディカル、アパレル、美容関連 | 日英 |
No.5511 | KNAATHZT AJNOONJA TZHTAANK | 一般、医療、映画、音楽、美術、ニュース、行政 | 日英 |
No.5510 | ロ)イy(dLaoryG)( イグデレイイレデグイ ()GyroaLd(yイ)ロ | 契約書・法律・特許・化学・ビジネス | 日英 |
No.5336 | 足)立o(kAadyaAc(h子i恵 飯)田田)飯 恵i子h(cAaydaAk(o立)足 | マーケティング、プレスリリース、プルーフリーディング | 英日 |
No.5508 | ダ)グmラeスe(rDaoKu(gムlーaリsカ) )カsリaーlムg(uKoaDr(eスeラmグ)ダ | ビジネス用書類、ウェブサイト、プレゼン、IR 、財務諸表、メール | 主に日英 |
No.5506 | 石子川良 良川子石 | 薬事申請、有害事象報告書、治験、 | 英日、日英 |
No.4056 | ゼ子ノ奈ビ美ッ チチ ッ美ビ奈ノ子ゼ | ソフトウェア、ハードウェア、セキュリティ、ネットワーク、マーケティング、プレスリリース、仕様書、契約書、Eコマース | 英日・日英 |
No.1666 | 鳥梨飼由 由飼梨鳥 | IT(ソフトウェア/ハードウェア)、プリンタ、携帯電話、医療機器(呼吸器、放射線、補聴器、AED)の仕様書や取説、契約書などを含むビジネス全般 | 日英・英日 |
No.4805 | 松俊尾英 英尾俊松 | 小説完訳出版もし、一般の契約書、国際会議資料(震災関連の会議資料翻訳)や、ホームページ、メール、電話通信でのヘルプなど手がけて参りました。 | 英日・日英 |
No.5252 | 河加目津 志志 津目加河 | 契約書、マーケティング文書、特許明細書 | 英日・日英 |
No.5502 | 小)野i崎r(oOynioHz(a和k日i )) i日k和a(zHoinyOo(r崎i野)小 | 通訳、翻訳、テープ起こし、映像翻訳 | 英日・日英 |
No.5501 | 一々瀬奈( 藤)田田)藤 (奈瀬々一 | ゲーム・クリエイティブ・マーケティング | 英日 |
No.5369 | 坪子松保 佐佐 保松子坪 | 医学・薬学系の日英/英日翻訳 | 日英・英日 |
No.4828 | 田之口訓 訓口之田 | ビジネス文書(定款、決算書、契約書、議事録、各種規則、証明書(戸籍、住民票、履歴事項証明書など)、ホームページ | 英日・日英 |
No.53 | 菅潤井 井潤菅 | コンピューター関連、OS、ネットワーク、携帯OS、アプリケーション、プログラミング、UI、データベース、音声操作 | 英日 |
No.2023 | 勝彦又晶晶又彦勝 | 法律、契約書、裁判、訴訟、事件、その他の訴訟事件 | 英日・日英 |
No.2944 | M oyrrraimseosno RR onsoesmiarrryo M | 学術論文、文学、文芸、芸術、人類学、社会学、心理学、宗教学、英語論文校正、英文校閲, 博士論文の英文校正 | 日英 |
No.843 | 山行本義 義本行山 | 技術系、技術論文、技術報告、技術資料、特許明細書 | 英⇔日⇔仏⇔英 |
No.5488 | TtatmoackSi iSkcaomtatT | Boiler Plant Construction, Electrical Engineering, IT AI Software | 日⇒英 |
No.2039 | 石子川里万万里川子石 | マーケティング、機械マニュアル、ビジネス全般 | 英語⇔日本語⇔スペイン語 |
No.3310 | 宮り原ど みみ ど原り宮 | 経済、金融、政治、PR、マーケティング、ウェブサイト、観光、新聞・雑誌記事、環境、食品、社会・国際関係学、IT | 英日・日英 |
No.5486 | 佐)藤a(sSiAhTiOr)o N悟(久久(悟N o)rOiThAiSs(a藤)佐 | 技術分野を中心にそれらの英訳・和訳の両方に精通しています。 | 英日・日英 |
No.5478 | 後利藤佳 由由 佳藤利後 | 医学論文、治験関連文書、臨床・非臨床試験、症例報告書、患者向けリーフレット、ウェブサイト、eラーニング、医療機器の取説 | 英日、日英 |
No.5484 | 寺子島希 有有 希島子寺 | 治験薬概要書、治験実施計画書、CTD、同意説明文書、eCRFガイドライン、SOP作成、症例報告など | 英日・日英 |
No.4267 | NsoarmmoohyTl el eMaihcchiaMe le lTyhoommraosN | 雇用契約書、人事関係文書、法廷資料、医療・介護関係マニュアル、製品安全データシート、解剖所見、自動車関係文書、経済レポート、企業イメージ調査レポートなど | 日英・英日・独仏-英 |
No.4795 | 佐雪竹深 深竹雪佐 | 観光・文学・・歴史・工場見学・商談・メディア・医療などの通訳 | 英日・日英 |
No.5479 | 齊薫藤 藤薫齊 | 映像/メディア翻訳、ゲーム翻訳等話し言葉を含む翻訳 | 日英・英日 |
No.2442 | 鈴子木祥 祥木子鈴 | 自動車 コーチング 化粧品 スポーツ(ヨット・ボート) テープ起こし、ネイティブチェック | 日英・英日 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]