[ 通訳ディレクトリ | 通訳キーワード検索 | 翻訳者ディレクトリのホーム ]
No.3368 | 井上 純 | 仮想通貨 インターネット 輸出入 リチウムイオン電池 契約書 | 日英・英日 |
神奈川県 |
No.5348 | Taylor Jordan | 機械、生産、自動車、品質関係 | 日⇒英 |
英国 |
No.1821 | 増田 裕伸 | 生産管理全般、自動車部品関連技術文書、品質管理、作業標準作成、基本取引契約書、ISO関連文書、 | 英日・日英 |
静岡県中部 |
No.2754 | ハリス 淳子 | 国際協力、環境、エネルギー、防災、自動車、医療 | 英日・日英 |
アメリカ |
No.5333 | 加藤(Kato) 智也(Tomoya) | 美術(主に近代・現代美術分野)、哲学、アプリのローカライゼーション、IT分野 | 英日・日英 |
関東首都圏 |
No.5331 | 佐藤 広子 | ビジネス全般、一般科学、環境、エネルギー、政治・政策、マーケティング、ウェブサイト、プレゼン | 日英・英日 |
アメリカ(ボストン地域) |
No.4318 | 戸田 博之 | 金融通訳、翻訳全般(特に銀行、資産運用、生命保険、年金、社会保険)、IR翻訳、ビジネス一般通訳翻訳 | 英日・日英 |
東京都 |
No.5313 | 森田 浩之 | ビジネス一般、メディア、ジャーナリズム、スポーツ | 英日 |
首都圏 |
No.2665 | 仙野 陽子 | 字幕翻訳(日英・英日) 通訳 | 英日・日英 |
東京都 |
No.1240 | 去渡 美絵 | ビジネス、環境、スピリチュアル、医療、脳外科、代替医療、映像、通信、スポーツ、コーチング、社会 | 英日・日英 |
東京都 |
No.5300 | 松王 誠 | 通訳:商談、査察、見本市 | 日英・英日 |
Osaka |
No.2132 | Bottoms(ボトムズ) Kei(恵) | ビジネス、出版、自動車(仕様書、取説、品質管理, 成形/表面処理/組立て)、日・英のテープ起こし~翻訳 | 日英・英日・プルーフ |
Huntsville, AL USA |
No.5292 | 伊藤(Ito) 秀樹(Hideki) | 専門分野は、放送・通信・音楽関係です。一般的なビジネス文書は得意です。 | 英日・日英・比日・日比 |
横浜・マニラ |
No.5281 | Engelmann Rie | 通訳、ビジネス一般、音楽、芸術、エンターテイメント、観光、ファッション、マーケティング | 英日・日英 |
英国ロンドン |
No.1790 | 倉澤 政行 | コンピュータ(ソフトウェア、ハードウェア)、通信、電気、電子、半導体、契約書 | 英日 |
三重県名張市 |
No.5274 | ラリマー(Larimer) アリソン(Allyson) | 医療、会計、機械・設備・金型、教育、建設、製造、射出成形、自動車、料理・レシピ、IR | 英日・日英 |
米国オハイオ州 |
No.4409 | Yamazaki Tomoko | 観光・ホテル情報、旅行ウェブサイト、健康・ダイエット関連、芸能・音楽、ニュースの翻訳(通訳は行っていません)。 | 英日 |
オーストラリア、シドニー |
No.4133 | 津波 真澄 | ビジネス、技術、ファッション、腕時計、スポーツ、会社案内、観光、食品、環境 | 英日・日英 |
沖縄県 |
No.5257 | 木全 祐二 | 治験関連文書・治験総括報告書・治験実施計画書などの英訳を中心とした翻訳 | 日英 |
神奈川県 |
No.2991 | 臼居 直行 | 逐次・アテンド通訳・英語イベント司会・文書と映像字幕翻訳 [映画、メンタルヘルス、自閉症関連など} | 英日・日英 |
首都圏 |
No.4809 | 林 俊一 | ビジネス(商談)、ファイナンシャル(IR:インベスター・リレーションズ)の逐次通訳 | 英日・日英 |
香港 |
No.5234 | 門田 紀子 | 【新規登録の審査手続中】医療英語、電気関係英語、ビジネス英語 | 英日、西日 |
関西 |
No.4827 | 笹川 貴浩 | 医学全般(消化器、循環器、内分泌、神経、腎、血液)、基礎医学、臨床試験、薬剤 | 英日・日英 |
No.5221 | 袖林 理宇 | 医学・医療・医薬・薬学等、詳しくは Webサイトにポ-トフォリオ付きの履歴書をアクセスしてください。 | 日英 |
東京都練馬区 |
No.3127 | 鶴見 道代 | 教育、技術、ファッション、キリスト教、医療、薬学一般 | 日英,英日 |
カナダ |
No.5215 | 河合 香織 | 同行医療通訳を10年経験 | 英日 |
大阪 |
No.1991 | 高柳 和弘 | 機械取説、CE関連書類、売買契約書、船積書類などの翻訳が得意です。 | 日英・英日 |
静岡県浜松市 |
No.3517 | 数又(Kazumata) 景子(Keiko) | 同時通訳、逐次通訳(ビジネス一般、IR、IT、医療、宇宙、環境、心理学など) | 日英、英日 |
東京都足立区 |
No.4890 | 中村 孚 | 航空 宇宙 原子力 医学 自然科学 社会科学 文学 ニュース スポーツ 芸能 観光 外交 政治 経済 教育 | 英日・日英 |
神奈川県 |
No.4994 | 鈴木 真也 | 法律、マーケティング、マニュアル、家電製品、自動車、国際関連、映像翻訳、ビジネス文章他 | 英語⇔ロシア語⇔ドイツ語 |
横浜市 |
No.5185 | 徳富 克子 | IT関連 (ネットワーク製品およびセキュリティ製品) | 英日・日英 |
東京都 |
No.2045 | 竹村 学 | ゲーム、映画、コンピュータマニュアル、マルチメディア、ビジネス全般 | 英日・日英 |
奈良県 |
No.5180 | 福嶋 沙由美 | 【新規登録の審査手続中】自動運転支援システム、カメラセンサー、コンピュータプログラミング | 英日 |
宮崎県宮崎市 |
No.5177 | 小山(Koyama) 章江(Fumie) | 【新規登録の審査手続中】自動車の金型設計等、観光、広告、サービス業におけるマニュアル等、レストランメニュー、マーケティング、WEBサイト | 日英・英日 |
神奈川県 |
No.5165 | 作田 学 | 半導体(前工程・後工程、製造装置)、自動車・車載向け認証・規格、プラントエンジニアリング、製造マニュアル、契約書、監査 | 英日・日英 |
関東 |
No.5161 | Goodall Gerald | 各種アテンド通訳・各種ビジネス商談通訳・コンサート等司会通訳・観光案内通訳・バイリンガル結婚式司式 | 英日 |
北海道石狩市 |
No.1256 | 伊藤 幸三郎 | 産業機械、自動車関連、電気・電子機器、およびIT関連の取説・仕様書・カタログ等 | 日英・英日 |
鹿児島県 |
No.3734 | Masud Hamid | 日英 IT, ビジネス、テクニカル翻訳と校正 | 日英 |
大阪市 |
No.5141 | Misra Junko | 会計、金融、監査、製造業ビジネス、その他ビジネス、健康情報関連、フィットネス関連 | 英日・日英 |
U.S.A. |
No.5137 | Green Kazuyo | IT、機械製造、契約書、自動車、マーケティング、ビジネス | 英日・日英 |
米国カリフォルニア州 |
No.5135 | Rucka Tamami | 自動車技術、生産機械、技術開発、品質管理、自動車設計、デザイン開発 | 英日・日英 |
米国カリフォルニア州 |
No.3769 | 栗原 景子 | 機械関係全般、経済・金融、環境 | 英日・日英 |
和歌山県 |
No.5131 | 高木(Takagi) 久理守(Chris) | ゲーム、アニメ、音楽、歌詞、詩歌、IT、ビジネス、文芸、ノンフィクション、スピリチュアル、時事、マーケティング、ジャーナリズム等 | 日英・英日 |
東京 |
No.5094 | 森下(Morishita) 淳(Atsushi) | 電気電子・半導体・科学技術 | 英日・日英 |
九州 |
No.5121 | スミス ヘイミッシュ | 出版、広報、観光、教育、金融、広告 | 日英 |
大阪府 |
No.3351 | Miyoshi Harlan | 設計、研究、開発、安全、環境、有害物質、製造全般、図面管理、CATIA、NVH、材料、戦略、マーケティング、デザイン、人間工学、プルーフリーディング、音楽、観光 | 日英・英日 |
ハワイ島在住 |
No.5099 | 小松 靖 | コンピューター周辺機器の取説、UI文字列、社内資料、欧州鉄道関連ニュースレターなど | 英日 |
長野県 |
No.4843 | 梅村 フィデス | 建築・土木,工学,科学技術,環境,社会学,自動車,観光,医学一般等幅広い分野に対応 | 日英 |
愛知県 名古屋市 |
No.1705 | 小倉 和江 | 技術系:自動車、産業全般(機械、電気、工学、光学、解析、研究開発) | 英日・日英 |
日本 関東 |
No.4007 | 宮下 的子 | 契約書、法律翻訳、政治経済ニュース | 英日・日英 |
東京 |