[ 通訳ディレクトリ | 通訳キーワード検索 | 翻訳者ディレクトリのホーム ]
No.5863 | 武居 ちひろ | 多業種のマーケ・広報(特に医薬・ファッション)、書籍出版(フィクション・ノンフィクション)、映画脚本、雑誌・ウェブ記事など読み物全般 | 英日 |
Brooklyn, NY |
No.5114 | 藤井 秀昌 | 英日・日英翻訳、IT、半導体、ネットワーク、通信、セキュリティ、金融、ゲーム、社内規約、暗号通貨、仮想マシン | 英日・日英 |
東京都世田谷区 |
No.5692 | 牛尾 多旗緒 | 工業用テスト装置ハードウェア/ソフトウェアの仕様書・トレーニング教材・webマーケティングテキスト、生産ラインの標準作業手順書 (SOP)、防衛・軍事関係のメディア記事から政府・自治体の公文書、eコマース各種テキスト | 英日・日英 |
東京近郊 |
No.5712 | 青石 明 | IT・コンピューター・通信、機械分野の特許明細書和訳または関連業務 | 英日・中日 |
千葉県 |
No.4308 | 蘇 俊龍 | コンピュータ・通信・映像字幕・台本翻訳・国際貿易・商談通訳・電子商品マニュアル・観光コンテンツ | 日中・中日・日英・英日 |
東京都 |
No.5682 | 佐々木 松典 | IT、土木、発電、無線など科学技術関係と観光の分野 | 英日・日英 |
富山市 |
No.5839 | Womack(ウーマック) Zoe(ゾーイ) | 文芸、ゲーム、ビジネス、マーケティング、教育、旅行・観光案内、一般、人文科学、芸術・美術、環境 | 日英 |
オーストラリア・パース市 |
No.234 | 森田真帆 | IT分野のニュース記事、プレスリリース、雑誌記事・コラム、Webサイトなど | 英日・日英 |
福岡市 |
No.1464 | 平塚 弥生 | コンピュータ(ソフトウェア、プログラミング、ネットワーク)、半導体、機械 | 英日・日英 |
山梨県山梨市 |
No.3172 | 芝崎 由美 | 通訳・翻訳を以下の分野で承ります・・・・IT・医薬・製薬・機械・自動車・メディア・ライフサイエンス・基礎科学・小売・アパレル・法律・行政・経営管理・金融・保険・貿易 | 英日・日英 |
東京都 |
No.5730 | 寺西(Teranishi) 美幸(Miyuki) | 映像翻訳(英日)、映画、ドラマ、ドキュメンタリー、ビジネス(マーケティング、企業PR) | 英日 |
米国 |
No.5820 | 杉田 靖子 | 契約書・特許(その他IT商品カタログ等多岐に渡ります。) | 英日・日英・中日・日中 |
埼玉県さいたま市 |
No.3856 | トダン 勝枝 | 医療、会計、自動車、契約書、教育、ビジネス、ウェブサイト、ヒーリング、文芸、料理、編み物、その他一般 | 英日・日英 |
ニュージーランド |
No.5346 | McDonald Dawn | コンピューター用語、IT、ネットワーク情報通信、ゲーム翻訳、ゲームテキスト、ローカライズ、医療/医薬ほか技術分野全般、マーケティング, 神学用語を含む | 英日・日英 |
フロリダ州、オーランド地域 |
No.5811 | 酒井 彩加 | ビジネス一般、自動車関連、エネルギー(特に太陽光)関連 | 英日・日英 |
神奈川県横浜市 |
No.1999 | 沢田 忍 | 商談・会計・司法等の西語・英語逐次通訳、通訳案内業、ビジネスコンサルタント、ビジネスコレポン作成 | 日西・西日・西英、英西 |
東京 |
No.5027 | NAITO AKI | 特許(EPO口頭審理、生命科学)、薬事:承認/監査、気候変動会議、医学、大脳生理学、核医学、原子物理学、再生可能エネルギー、SAP | 英日、日英 |
ドイツ、ベルリン |
No.686 | 篠原範子 | 出版翻訳、芸術関係、医療機器、国際規格、機械、IT/コンピュータ、ゲーム、観光、一般ビジネス文書、その他一般文書の英日/日英訳。ビジネス会議、技術研修等の逐次通訳 | 英日・日英・仏日 |
香川県 |
No.5393 | 三好 正泰 | ゲーム・コンピュータ関連・ソフトウェア関連 | 英日 |
香川県 |
No.5777 | 古嶋 彩子 | ・土木建築関各種係契約およびマニュアル・説明書等 ・特許関連翻訳 | 英日・日英 |
日本 |
No.5322 | エバート(Ebert) 幸子(Sachiko) | ビジネス、産業、建築系(宮大工、日本伝統建築)、武道系、公文書など分野問わず | 英日・日英 |
三重県 |
No.5769 | 戸田 由美子 | 繊維、製造(自動車・機械)、材料、品質管理、環境、エネルギー、ビジネス一般、ファッション、ジュエリー、社内文書(人材開発・安全衛生など) | 英日・日英(主に英日) |
熊本市 |
No.5766 | 伊賀 良子 | 訴訟、デポジション、契約交渉、法律関連全般通訳 | 日英・英日 |
兵庫県 |
No.2036 | 近持 雄一郎 | 文科系・ビジネス全般(通訳・翻訳両方対応可) | 英日・日英 |
中国地方 |
No.5759 | 山下 淳慈 | システム設計・開発・テスト・運用、ユーザ教育 | 英日 |
埼玉県さいたま市 |
No.5755 | 西村 健太郎 | ・生物学全般(細胞生物学において修士号取得)、医学(抗体、ワクチン、血液製剤、疾患モデルマウス) | 英日・日英 |
熊本県 |
No.4174 | Dang Dang Tung | 鉄道、原子力、土木、機械、電気、工業・製造 | 日、英、ベトナム |
ホーチミン、ベトナム |
No.5421 | PhamLeMy Hanh | MSDS、医療論文、病院、診療所、社会給付、健康保険、健康診断カード | 日英->ベトナム語 |
ホーチミン |
No.2649 | 朝岡 あかね | ビジネス、ローカライズ、観光、多言語コーディネーション、テレビ、出版、文化、美術、芸術、ドキュメンタリー、心理、建築、デザイン、インテリア、食、グルメ、レシピ、ワイン | 日英 英日 西日 西日 |
東京都 |
No.5748 | 石田 理恵 | 環境関連の論文、調査報告、学術会議の議事録など多数手掛けてきました。 | 英日・日英 |
神奈川県 |
No.5746 | 附木 孝二 | ソフトウェア、セキュリティ、医学、医療機器 | 英日・日英 |
埼玉 |
No.5554 | 岩本 健 | 契約書(販売代理店契約等)、法律、機械、IT(セキュリティ関連、Linux関連)、政治、経済 | 英日・日英 |
愛知県名古屋市 |
No.5740 | 中山 まり菜 | 公的文書、字幕翻訳、同時通訳、文学、政治経済、芸術、歴史、医療、数学、教育資料 | 英日・日英 |
アメリカ合衆国 |
No.5719 | FU HAO | 化学、物理、機械、電気、自動車など製造業 | 英⇔日、日⇔中、英⇔中 |
横浜市 |
No.5706 | Sasaki Atsuko | 旅行分野:旅行サイトや観光地、日本文化に関する内容/流通分野:商談通訳の経験が翻訳にも活かせると思います | 日英、英日 |
千葉県 |
No.5705 | 藪 隆一郎 | リチウムイオン電池、EV、自動車、化学、鉄鋼、素材 | 英日 |
東京都江東区 |
No.5702 | 大野 守男 | 機械・電気・電子(自動車全般、光学機器、製造装置、玩具等) | 日英・英日 |
神奈川県横浜市 |
No.5700 | ビラルサリー(BilalSalih) ヒシャム(Hisham) | 教育関係の書類・教科書、法律関係の契約書、政治やニュース、福祉関係などが得意です | 日英・英日、日刺・刺日 |
茨城県つくば市 |
No.5195 | 渡邉 ユカリ | 契約書、定款などの法律文書、会計・財務関係の報告書、自動車関連資料等 | 英日・日英 |
愛知県名古屋市 |
No.5695 | 大西 優子 | ビジネス、製造、技術、特許、IT、食料品飲料、物流、教育、メディア、観光、水道、マーケティング、エンターテインメント | 英日・日英 |
オーストラリア(メルボルン) |
No.4768 | George Bryant | ビジネス/IR、高等教育、観光、スポーツ等 | 日英 |
東北地方 |
No.2189 | 市川 寛晃 | 航空関連(航空安全、運航技術、操縦、訓練等)、コンピューターソフト、契約書、会社案内時事全般(政治、文化、芸能、スポーツ等)ほか | 英日・日英 |
千葉県浦安市 |
No.5678 | 山本 桂子 | 金融・M&A、財務会計・税務、一般契約書・規約、マーケティング | 英日 |
東京及びイタリア |
No.5677 | 和田 憲和 | 金融(株式/債券レポート・IR・運用報告書)、マーケティング(Transcreation・コピーライティング)、IT(DX・印刷・セキュリティ)、法律(契約書・EULA)、観光(パンフレット・寺社仏閣) | 日英・英日 |
奈良県香芝市 |
No.4329 | 山本 常芳子 | ビジネス、日本文化、ノンフィクション、技術、観光など | 日英・英日 |
大阪府 |
No.3089 | 吉田 正勝 | ■得意分野: 化学、プラスティック、繊維、産業機械、環境関連、生産管理、品質管理、プロジェクトマネジメント、国際取引 ■文書の種類:会社案内、製品説明書、取扱説明書、品質管理マニュアル、ビジネス文書、国際契約等 | 英日・日英 |
神奈川県横浜市 |
No.3817 | ネルソン 彩 | 映画・海外ドラマ・ドキュメンタリー・絵本・学術論文(心理学)・商品説明・ホテルや観光パンフレット・各種ウェブサイト・通訳等 | 日英・英日 |
米国ワシントン州 |
No.5640 | 衛藤(Eto) 沙耶加(Sayaka) | 貿易・金融などの知識はありますが、翻訳の実践経験は少ないです。 | 英日・日英 |
京都 |
No.5634 | 柴田 麻衣 | 専業翻訳者として仕様書、取扱説明書等の翻訳に20年近い実績がございます。 | 日英、英日 |
広島県東広島市 |
No.5633 | 河合 友美 | ビジネス、貿易、金融、IT、マーケティング | 英日、日英 |
カナダ |