■法人向け各種翻訳サービスのお見積■ ≪求人情報≫
翻訳者一覧
[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.4927 | 佐子久恭間 間恭久子佐 | 官庁、観光、ホテル、化粧品、広告、マーケティング、ビジネス一般、契約書、規約、ホームページ、雑誌・新聞記事、戸籍・証明書、カタログ、芸能、映像ナレーションなど | 韓日 |
No.4925 | 新諭美 美諭新 | コンピュータ技術全般(ソフト及びハード)、移動通信技術、ウェブ技術、医療機器(特に歯科)、ビジネス文書全般 | 英日 |
No.3953 | 辻や田か か田や辻 | ファッション・テキスタイル・アパレル・ジュエリー、ラグジュアリー産業、マーケティング、流通、ワイン、ガストロノミー・食品・料理、日本文化、国際協力・開発関連 | 仏日・日仏 |
No.3511 | 鈴哉木立 立木哉鈴 | ヘッジファンドレポート、アナリストレポート、財務諸表、信託証書等の契約書もオーケーです。 | 英日・日英 |
No.4921 | 高史 悠悠 史高 | Web、ビジネス、技術、電気、IT、自然科学、人文科学、文芸など | 韓日・日韓 |
No.4917 | 広織瀬沙 沙瀬織広 | 建築・環境・文化・観光・食品・料理・パンフレット・製品マニュアル・字幕・映像翻訳など | トルコ語⇔日本語 |
No.4916 | 椎子名陽 陽名子椎 | WEB/IT関連、WEBサイト、ユーザーマニュアル | 英日・日英 |
No.4914 | 進敏藤寛 寛藤敏進 | 音楽、芸術、オペラ、演劇、生物学、宇宙科学、環境技術、自動車、コンピュータ、WEB、プログラミング、マーケティング、ビジネス書 | 独日・日独 |
No.4640 | 角樹 英英 樹角 | 計測器、機械、コンピューター、材料、流体力学、物理、ビジネス、一般文章、広告 | 英日・日英 |
No.4910 | 福徹田 田徹福 | IR、アニュアルレポート、説明会資料、招集通知、ファンドレポート | 英日 |
No.4676 | スミナモイトダ ーー ダトイモナミス | 学術論文・実務文書・紀要・学会プレゼンテーション・芸術イベント・映画翻訳・書籍翻訳・広告コピー・各種契約書・プルーフリーディング全般 | 日英・英日 |
No.4907 | 田さ名ず部あ あ部ず名さ田 | 食品(主にワイン)・アパレル(レディース、メンズ、シューズ、アクセサリーなど)、コスメティック、機械関係 | 日伊・伊日 |
No.4533 | 佐彦藤和 和藤彦佐 | 金融、経済、自動車業界、IT、携帯電話、技術仕様書、マニュアルなど。 | 英日・日英 |
No.374 | 関文 雅 雅 文関 | 通信システム・電子装置・オプトエレクトロニクス素子・ウェーハ検査 | 日英・英日 |
No.4658 | 浦武澤 澤武浦 | 時事、広報、広告・マーケティング、国際交流、ビジネス一般、観光、スポーツ、文芸、美術、映画 | 仏日・日仏・英日・日英 |
No.2813 | 小子澤佳 佳澤子小 | 医学論文、薬剤仕様書、映画字幕、マニュアル、各種法規、法務書類、講義・研修資料、自動車、技術書等実績有 | トルコ・アゼルバイジャン |
No.4747 | 細代野真 真野代細 | ファッション、芸術、化粧品、観光、文化、ビジネス文書、マーケティング資料 | 英日・日英 |
No.3990 | 和子田裕 裕田子和 | コンピュータ関連、国際政治・経済全般、科学の論文、文学の翻訳経験あり。ビジネス文書、契約書、金融も可 | 英日 |
No.22 | 打子田昌 昌田子打 | IT全般、コンピュータソフトウェア、ハードウェア、セキュリティ、ネットワーク、マーケティング、ERP、Web、ITIL | 英日 |
No.695 | 川将島武 武島将川 | IT、化学、バイオテクノロジー、医学、電子、機械、コンピューター、ユーザーマニュアル、ウェブサイト、ソフトウェアやビデオゲームのリソースファイル、特許 | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.1159 | 坂功上 上功坂 | インドネシア語:鉄鋼業、金型製造、ボイラー製造、土木技術、宗教(キリスト教、イスラム法、仏教)) | インドネシア⇔日⇔英 |
No.4370 | 石一田浩 浩田一石 | 医療、医薬、分子生物学、バイオテクノロジー、治験関連文書、学術論文 | 英日・日英 |
No.4201 | ケ子ラ佑ー ー佑ラ子ケ | 映像(テープ起こし)、環境、観光、教育、社会、歴史、ビジネス文書、映画、美術、音楽、脚本、TV、漫画、アニメ | 独日・日独 |
No.3256 | 井信上雄 己己 雄上信井 | 企業PR、製品紹介、企画書、合意書、広報、旅行、料理・栄養、スポーツ、音楽、美術、映画、時事、書籍、文学、語学教材。 | 英日・中日 |
No.4531 | 鹿志内誠 誠内志鹿 | ビジネス一般 製品マニュアル 仕様書 データシート 電気・電子回路全般 ISO9001/14001/TS16949準拠の企業マネジメントシステム文書 | 英日 |
No.4885 | 上央月正 正月央上 | 中国語を日本語に翻訳するのは専門分野以外なら大体できます。 | 中日 |
No.3689 | 朴雅 恩恩 雅朴 | 観光全般・エンタテインメント・報道・語学・文芸・一般ビジネス・IT関係・ホームページ・広告・一般資料・法律文書 | 韓日・日韓 |
No.4879 | tgineo hh oenigt | 日本語⇔中国語(台湾)、ホームページの翻訳に特化、サイトの一部または全部を翻訳します。文字化け等が起きないようにも設定をいたします。 | 日中・中日 |
No.4878 | 野治口悠 悠口治野 | 翻訳チェック、マニュアル、医療、製薬、新聞、ニュース、一般書簡、履歴書作成、音楽関係、 | 仏日 日仏 英仏 |
No.4227 | 岩紀間由 美美 由間紀岩 | 産業通訳・翻訳(自動車部品、情報通信機器、電気・電子、電磁波、金属、産業機械、機械工学、生産技術、品質管理、試験機器、ナビ)、貿易、ビジネス全般 | 英日・日英・伊日 |
No.4876 | 隅治田健 健田治隅 | 特許明細書(有機化学、ポリマー、半導体、機能材料、無機材料、金属材料、触媒) | 日英(ネイティブ) |
No.815 | 小良川紀 紀川良小 | ソフトウェアマニュアル、財務諸表、日本語教育 etc | 英日・日英 |
No.4742 | 石恵崎 崎恵石 | IT(ソフト/ハード、システム開発)、ビジネス全般・契約書、国際関係・コミュニティ関連、通訳、通訳ガイド | 英日・日英 |
No.4624 | 金燮 完完 燮金 | IT全般、 ハードウェア、ソフトウェア、ネットワーク、マニュアル、ローカライズ | 英韓、日韓 |
No.4432 | 今枝中里 里中枝今 | 映像、文書、音声翻訳。ビジネス全般、IT、医薬、医療、原子力、金融、会計、政治経済、自動車、広告、ファッション、化粧品、観光、文芸、音楽、エンタメ | 英日・日英 |
No.3921 | 牟子田祐 祐田子牟 | ビジネス文書全般/実務翻訳全般/マーケティング/IT/医薬品/時事ニュース/音楽/映画 | 英日・日英 |
No.4863 | 前也田利 伊伊 利田也前 | 委託契約書、不動産に関する法的書類の翻訳の経験があります。また航空宇宙工学をはじめ機械、基礎科学にも強いです。 | 日英・英日 |
No.4780 | 千治葉良 良葉治千 | 電子部品、電子機器、AV家電、コンピュータ、ソフトウエア、光学部品 | 英日 |
No.4853 | UismuuiY K..K YiuumsiU | 広く一般的なこと・自然科学・海洋学・環境学・Most general areas, Marine/Environment/Ecological Science, Anthropol… | 日・英・インドネシア語 |
No.2440 | 伊子東佳 和和 佳東子伊 | IT、ソフトウェア、マニュアル、ローカライズ、通信、ゲーム、iPhoneアプリ | 英日・日英 |
No.2335 | 奥二村健 健村二奥 | CAD、IT全般、産業機械、自動車のマニュアル翻訳と校閲 | 英日 |
No.4850 | 中巳沢博 博沢巳中 | 映像翻訳(ドラマ・ドキュメンタリー)、ゲーム、アニメ、コミック、ドイツ文学・美術 | 独日・英日 |
No.4849 | 孫武 武孫 | 機械、電子電機、ビジネス、契約書、貿易、コンピュータ、通信、音楽、美術、映画、時事、書籍、文学、アニメ、ゲーム、コミック | 中日・日中 |
No.782 | 松る本お かか お本る松 | ITマーケティング、IT全般(ハードウェア、ソフトウェア、通信、セキュリティ)、ビジネス全般 | 英日・日英 |
No.4167 | 樋樹口宏 宏口樹樋 | IT(ソフトウェア、ハードウェア、マニュアル、仕様書)全般 | 英日・日英 |
No.1229 | 小信野 澤澤 野信小 | 契約書、社内規則等の法務文書、操作マニュアル、ニュースリリース | 英日・日英 |
No.4839 | 高弘橋昌 昌橋弘高 | コンピュータ、音楽、映画、スポーツ(野球、サーフィン) | 英日・日英 |
No.4836 | 辻俊 秀秀 俊辻 | IT関連企業を中心としたマーケティング関連資料、経済レポート、時事問題 | 英日 |
No.4578 | 高美野夏 夏野美高 | 医薬品の有害事象報告、論文(症例報告)やアブストラクト | 英日・日英 |
No.4565 | 坂美井裕 裕井美坂 | 舞台芸術、マーケティング文書(特に高級ブランド関連)、医療、クリエイティブ翻訳、映像字幕、会社・商品案内など。 | 英日・日英 |
No.2879 | 山観口唯 唯口観山 | 協同組合、農業、IT、電気、情報、環境、大気、水質、森林、生物多様性、観光、廃棄物、し尿処理、工場見学、国際協力、JICA | 英日・日英 |
No.3341 | 宇子野和 和野子宇 | コンピュータ(ソフト&ハード)、携帯電話、コピー機/プリンタ、ネットワーク、通信、セキュリティ、自動車、半導体、IT/ICT関連の仕様書・マニュアル、ビジネス全般 | 日英・英日 |
No.4820 | 朴美 世世 美朴 | 韓国語・IT・ゲーム・コンピューター・経営 | 韓日・日韓 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]
■法人向け各種翻訳サービスのお見積■ ≪求人情報≫