[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.5496 | 福乃永詩 詩永乃福 | 字幕翻訳(インドおよび各国の映画・ドラマ)、出版翻訳 | ヒンディー日・英日 |
No.5021 | 上)尾n e(KU(e o健) )健o e(UK(e n尾)上 | マーケティング、広告、PR、プレスリリース、ニュース記事、コピーライティング等 | 英日・日英・独日・日独 |
No.4949 | 菅奈 葉葉 奈菅 | 契約書、マニュアル、プレスリリース、ウェブコンテンツ、プレゼン資料、論文など | 日英・英日 |
No.5868 | 潘標 澤澤 標潘 | IT関係、映画ドラマ関係、日常会話、会議記録など | 中日 |
No.5867 | 大浩越正 正越浩大 | 土木建設、機械、インフラ、エネルギー、交通、通信 | 英日・日英 |
No.5845 | 遠子藤妙 妙藤子遠 | ビジネス全般、医薬、マーケティング、観光 | 日仏、仏日、英日(メディカル) |
No.2791 | 可子児妙 妙児子可 | 法律、契約書、決算書、技術文書、ダイキャスト、再生エネルギー、自動車修理機器、ファッション(アパレル、靴、眼鏡、時計)、観光、食品、化粧品、医療機器、ISO文書、バリデーション | 伊日、日伊、英伊、英日 |
No.3640 | C)eオrリuマt(toii(rチaェMル ッ)ティィテ)ッ ルMェaチr(iiot(tマuリrオe)C | 機械、IT、電子、エネルギー、軍事、自動車、バイク、海洋、法律、契約、政治、経済、マーケティング、各種調査票、観光 | 英伊・伊英・日伊・伊日 |
No.4738 | 青洸野 野洸青 | マーケティング分野の翻訳・デジタル・サイバーセキュリティ分野の翻訳・字幕翻訳 | 英日・日英 |
No.4829 | 服弓部真 真部弓服 | 製造・開発・設計・品質管理・機械・化学・鉄道・試薬・エネルギー・土木建築・建設工事・観光・貿易・貨物・ソフトウェア・説明書類・仕様書類・世界情勢・一般ビジネス | 日英・英日 |
No.1031 | 山明田忠忠田明山 | IT、Windows、Mac、通信、ソフトウェア、ハードウェア、半導体製造装置 | 英日・日英 |
No.5487 | CyaersmaiCc alla cCiamsreayC | 統合報告書、教育資料、通知、個人文書 、証明書、新聞・雑誌記事、マニュアル、ホームページ、パンフレット、プレスリリース、発表資料等 | 日英・英日 |
No.5866 | デ)ィaマnリnボoッdトa(MD(iナmンaドlマi b)otto)b iマlドaンmナi(DM(aトdッoボnリnマaィ)デ | エンタメ、ゲーム、マーケティング、字幕翻訳、 | 英日・日比(タガログ)・比日 |
No.5370 | 和利田香 由由 香田利和 | 一般、産業、医薬、法務、教育、エンターテインメント | 英日・日英・西日 |
No.5330 | 東)(oAkzouymiah)C (知子世世子知( C)haimyuozkAo()東 | 文化・芸術・化学・薬学・不動産・石油ガス・電気・マニュアル・字幕・その他 | 日露・露日 |
No.4844 | 西夢本ラ ササ ラ本夢西 | ビジネス、経済、観光、医学、アニュラルリポート・独ネイティブチェック、テープ起こし(独・英)、リアルタイム字幕作成 (独・英)、逐次・同時通訳、遠隔同時通訳可 | 日英・日独・英独・独英 |
No.1865 | 森一 浩浩 一森 | 金融・会計・経済・法務(特にアニュアルレポート、投資関連の目論見書、金融規制関連、契約書など) | 英日 |
No.5254 | 池)永i(kIukyeinMa(g幸a深) )深a幸g(aMnieykuIk(i永)池 | フランス語:文学、産業、WEBサービス、医療マニュアル | 仏日 |
No.5864 | 三子浦朋 朋浦子三 | 医学薬学(治験関連文書、CTD、医学論文、症例報告等、対応可能分野:オンコロジー、脳・神経系、呼吸器系、免疫系、循環器系、消化器系、アレルギー関連、整形外科等) | 英日・日英 |
No.5863 | 武ろ居ひ ちち ひ居ろ武 | 多業種のマーケ・広報(特に医薬・ファッション)、書籍出版(フィクション・ノンフィクション)、映画脚本、雑誌・ウェブ記事など読み物全般 | 英日 |
No.5862 | 上)原i(hUceihmaortao)M (基亨亨基( M)oatroamhiecUh(i原)上 | 犯罪捜査 科学捜査 諜報 対テロ 米軍捜査機関 サスペンス小説 | 英日 |
No.5861 | 李)(eLyehei)J (智慧慧智( J)ieheyLe()李 | ゲームのローカライズ、マンガのローカライズ、IT関連の企画書、仕様書 | 日韓・韓日 |
No.2329 | 川彦原勝 勝原彦川 | ビジネス・契約・マニュアル文書、特許、医療医薬、技術関連文書など | 中日・日中 |
No.5859 | 黒)澤o(kKaurruoksaaSw(a子)櫻 櫻)子a(wSaaskourruaKk(o澤)黒 | 治験、製薬、医療機器、市場調査翻訳(ビジネス一般、ファッション、芸術など) | 英日 |
No.3165 | 中子島礼 礼島子中 | 韓国語翻訳(字幕、吹替、ビジネス、放送、文芸) | 韓日、日韓 |
No.4936 | PsleamsatJo ww oJtasmaelsP | ビジネス 金融 政治経済 取扱説明書 機械 電気 IT | 日英 |
No.5114 | 藤昌井秀 秀井昌藤 | 英日・日英翻訳、IT、半導体、ネットワーク、通信、セキュリティ、金融、ゲーム、社内規約、暗号通貨、仮想マシン | 英日・日英 |
No.813 | 明裕瀬一 一瀬裕明 | 特許・規格・契約・法律・自動車・機械・金属・土木・経済・環境・美術・哲学 | 独日 |
No.5857 | 田)中o(kTaaynAa(k子a文) )文a子k(aAnyaaTk(o中)田 | 経済開発、社会開発、国際開発、国際交流、開発事業、プロジェクト管理 | シンハラ語日本語 |
No.4614 | 加之藤康 康藤之加 | 実務・IT(ハードウェア/ソフトウェア) | 日英のみ |
No.5856 | 松漠本 本漠松 | 有機化学(低分子医薬、有機合成)、生化学(抗体)、遺伝学(遺伝子治療)、高分子(界面活性剤、ポリマー) | 英日 |
No.5855 | 鄭江 裕裕 江鄭 | 翻訳(民俗学) 通訳(観光) 字幕翻訳 吹替翻訳 | 韓日・日韓 |
No.1634 | 上豊野 野豊上 | 情報技術(IT、ネットワーク)、コンピュータ、技術文書、各種マニュアル、ローカリゼーション、電気関係など | 英日 |
No.3622 | 戸夫川英 英川夫戸 | 工作機械、医療機器、医薬品、診断書、官公庁資料、放送翻訳、建築・土木、一般ビジネス文書、美術 | 独日・日独 |
No.1859 | 佐一野祐 祐野一佐 | スポーツ(サッカー、野球、バスケ、陸上、ゴルフ、競技規則など)、芸術(絵画、彫刻、陶芸、現代)、音楽(ジャンル不問)、食料品、留学、ビジネス文書(社員教育)など | 英日 |
No.5692 | 牛緒尾旗 多多 旗尾緒牛 | 工業用テスト装置ハードウェア/ソフトウェアの仕様書・トレーニング教材・webマーケティングテキスト、生産ラインの標準作業手順書 (SOP)、防衛・軍事関係のメディア記事から政府・自… | 英日・日英 |
No.5854 | 岩子永聡 聡永子岩 | 法律文書、有価証券報告書、プレゼンテーション資料 | 英日、日英 |
No.5852 | ボ)ワaセiルv(iBloOi(sアsィeヴlリ)オ オ)リlヴeィsアs(iOolBi(vルiセaワ)ボ | 映画(脚本、ピッチ)・書籍・ミッションドリブン組織のマーケティングとコミュニケーション | 英仏・日仏・仏英 |
No.5851 | 細)川o(zHuoYs(o三k雄a w)aa)w a雄k三o(sYouHz(o川)細 | ビジネス一般、マーケティング、金融、経済、IT、航空機、ローカライズ、プレスリリース、その他多数 | 英日 |
No.5850 | フ)ォoグiリM((V央o未e g)eillie)g e未o央V((Mリiグoォ)フ | 臨床論文(全分野対応)、治験関連文書、医療系のプレゼン資料、レギュレーション関係、症例報告、実験手順書、査読返答、ニュースレター、雑誌記事 | 英日、日英 |
No.5849 | 中)野o(kNoarkiaHn(o子)裕 裕)子o(nHaikraoNk(o野)中 | 金融経済をメインに、世論調査、消費財、IT、教育、自動車、マーケティング等、カバレージは広いです | 英日 |
No.3470 | 西章村 村章西 | スポーツ、音楽、自動車・二輪車、ノンフィクション・文芸、新聞記事等時事一般、広告、観光/旅行、IT、ゲーム、他 | 英日・日英 |
No.5722 | 伊子藤記 由由 記藤子伊 | 工業(機械、自動車等) 取扱説明書、マニュアル、製品カタログ、仕様書、社内トレーニング資料、ビジネスレター・メール等 | 英日 |
No.2589 | 杉喜崎真 真崎喜杉 | 機械、ファクシミリ、コピー機、コンピュータ、自動車、鉄道、契約書、風力発電、地質学、医療(カイロプラクティック、オステオパシー、基礎医学) | 英語、西語、カタルーニャ語 |
No.5712 | 青明石 石明青 | IT・コンピューター・通信、機械分野の特許明細書和訳または関連業務 | 英日・中日 |
No.3245 | 小紗谷里 麻麻 里谷紗小 | 環境、福祉、農業、自動車、食品医薬品、製造業一般、商談、法廷通訳 | タイ日・日タイ・英日 |
No.5848 | WEOAOJ NHUYYUHN JOAOEW | 医学、介護、福祉、生理学、解剖学、運動学、リハビリテーション、看護、スポーツ | 日韓・韓日・英日・英韓 |
No.5735 | 佐)藤u(zSaaktior)o N徳(和和(徳N o)roitkaaSz(u藤)佐 | イタリア語のスポーツ翻訳と通訳(特にサッカー。ロードレース、バレーボール、バスケットボール、テニス、陸上、ラグビー、野球、水泳など) | 日伊 |
No.5120 | 千子田雅 雅田子千 | ライフサイエンス&ビジネス(広報・マーケティング) | 英日・日英 |
No.5847 | コ)ーtルnマeンc(nCioVl(eトmンaセnン)ビ ビ)ンnセaンmトe(lVoiCn(cンeマnルtー)コ | 売買契約書、取引基本契約書、秘密保持契約書、個人情報保護方針、申立書、持続可能性報告書、キャッチコピー、商品説明文、プレスリリース、企業案内など | 日英 |
No.5846 | 大)胡a田k(aOtgaosdaaM)( 隆真真隆 ()MaadsoagtOa(k田a胡)大 | 旅行、特許法律、経済、金融、テクノロジー、政治など | 日中(簡・繁どちらもOK) |
No.5138 | 兼)子o(kKoatnaeSk(o子)聡 聡)子o(kSeantaoKk(o子)兼 | 映像字幕翻訳(ドラマ、ドキュメンタリー等)、出版翻訳 | 英日・伊日 |
No.4104 | 張華 暁暁 華張 | 会議通訳、医療通訳、商談通訳、法律、電子電気、半導体、金融、観光関連など | 日中、英中 |
No.5188 | LGENWO(OリFュGーN)I KK I)NーGュFリO(OWNEGL | ビジネス、製造業、技術(通信、電気・電子、精密機器、機械等)、医療等 | マレー⇔日⇔英⇔広東 |
No.2604 | 佐美倉奈 花花 奈倉美佐 | 法律、取説、IT、医療、自治体、観光、アパレル、コーヒー、映像・字幕、ナレーション、沖縄文化、逐次・同時通訳 | 西日・日西・葡日・英西 |
No.5507 | 松幸下美 美下幸松 | IT、ソフトウェア、機械、ビジネス一般文書等、書籍 | 英日・日英 |
No.5844 | 本嗣堂晃 晃堂嗣本 | ビジネス文書、Webサイト、書籍、広告、キャッチコピー、ゲーム翻訳、ホワイトペーパー、英語でのSEOなど。医療・特許翻訳以外のジャンルは一通り対応可能です。 | 英日・日英 |
No.4308 | 蘇龍 俊俊 龍蘇 | コンピュータ・通信・映像字幕・台本翻訳・国際貿易・商談通訳・電子商品マニュアル・観光コンテンツ | 日中・中日・日英・英日 |
No.5843 | 松佳島由 由島佳松 | ビジネス全般、マーケティング、機械関係など | 英日・日英 |
No.5682 | 佐典々松木 木松々典佐 | IT、土木、発電、無線など科学技術関係と観光の分野 | 英日・日英 |
No.5842 | 永子崎明 明崎子永 | 文芸, 出版, 芸術(絵画, 音楽, 映画etc.), 映像翻訳(字幕翻訳), 学術, 一般向け科学, 観光, 工芸, 産業, 子供向け, 文字起こし, チェック | 仏日 |
No.3348 | 清直水 水直清 | サッカー・スポーツ関係を中心としたビデオ・紙面・局内翻訳、リサーチ及び通訳 | 伯日・日伯 |
No.1732 | 藤崇田貢 貢田崇藤 | 天文学・宇宙物理学・物理学一般の一般読者・専門家向け翻訳 | 英日 |
No.5839 | W)oイmーaゾc(ke(oウZー マ)ッククッ)マ ーZウo(ek(cゾaーmイo)W | 文芸、ゲーム、ビジネス、マーケティング、教育、旅行・観光案内、一般、人文科学、芸術・美術、環境 | 日英 |
No.2193 | 霜美田朱 朱田美霜 | 特許関連(機械、電気、光学、医療、その他)、マニュアル、ウエブサイト、企業案内、観光情報、商品紹介、雑誌記事、一般文書 | 日英 |
No.5838 | 中希村由 美美 由村希中 | スワヒリ語全般。特に日常会話・公的文書・ビジネス文書に対応。 | スワヒリ日・日スワヒリ |
No.234 | 森帆田真真田帆森 | IT分野のニュース記事、プレスリリース、雑誌記事・コラム、Webサイトなど | 英日・日英 |
No.5739 | 江子上希 由由 希上子江 | ビジネス一般、マーケティング、ローカライズ、プレスリリース、社員教育資料、メールニュース、ビジネス動画字幕、環境・サステナビリティ | 英日 |
No.2986 | 舛香岡明 明岡香舛 | インテリアデザイン、リノベーション、交渉通訳 | 仏日・英日・日仏 |
No.1464 | 平生塚弥 弥塚生平 | コンピュータ(ソフトウェア、プログラミング、ネットワーク)、半導体、機械 | 英日・日英 |
No.5775 | 濱子野聖 聖野子濱 | 出版:書籍・雑誌・ニュース・ウェブ、プレスリリース(ビジネス、マーケティング、科学、IT、環境、映画、音楽など) | 英日 |
No.5834 | 齋美藤雅 雅藤美齋 | ビジネス、マーケティング、ニュース、ブログ、人文科学系論文、映画、ゲーム | 英日 |
No.5833 | 宮以原利 利原以宮 | 文化、観光、環境、産業、農産物、国際関係 | 英日、日英 |
No.5832 | 溝き口ゆ みみ ゆ口き溝 | 自己啓発、女性、エンターテインメント、ビジネス一般 | 英日・日英 |
No.127 | 唐一沢浩 浩沢一唐 | AI、コンピュータ・自動車・機械のマニュアル・仕様書・QA・手順書、契約書・特許、その他ビジネス一般 | 日英・日中・日越・日タイ |
No.4866 | 小子林朝 朝林子小 | 医薬分野(すべての診療科):治験総括報告書、CIOMS、論文、症例報告書など。IT翻訳、マーケティング翻訳 | 英日・日英 |
No.5830 | 奧子村直 直村子奧 | 歯科関連分野全般(現役歯科医師のため)、医療、医療機器、マーケティング(トランスクリエーション含む)、観光、ビューティー&ヘルス、スポーツ、エンタメ、ゲーム、出版 | 英日 |
No.3193 | 清恵水 水恵清 | 契約書、法律、ビジネス文書、利用規約、個人情報関連の契約やポリシーなど | 英日 |
No.5829 | 横二山栄 栄山二横 | 治験関係文書に幅広く対応します。感染症が得意です。その他、プレスリリース等のマーケティング寄り案件にも対応します。 | 英日・日英 |
No.5827 | 侯娟 秀秀 娟侯 | コンピュータ・通信、機械・電子電気、ビジネス・貿易、契約書・法律など | 日中・中日 |
No.5825 | キ)ムn(uKJigmn)o Dド(ンンジュュジンン(ドD o)nmgiJKu(nム)キ | 記事・社説・ビジネス・小説・旅行・その他 | 日韓 |
No.5549 | ガンザラーアノ ノアーラザンガ | ビジネス・IT・メディア・芸術・観光・貿易通信・映像翻訳 | 日西・英西・伊西・日英 |
No.3937 | 湯隆原靖 靖原隆湯 | 映像(ゲーム、アニメーション、テレビ、映画)ドキュメント、ビジネス文書、ニュースレター、ニュースリリース、その他 | 英日・日英 |
No.5824 | 野)田o t牧i人k(aMMa(k人i牧t o田)野 | 国際関係、安全保障、国際政治経済、歴史、東南アジア研究 | 日英・英日 |
No.5823 | 石)(ウせコきイ)バ (培浩浩培( バ)イきコせウ()石 | ゲーム/漫画/アニメ/ACGなどIP関連の監修 | 中日·日中 |
No.2726 | soaevtatraems ee smeartatveaos | 映像翻訳、字幕、ゲーム、マニュアル(機械・電気製品・PC関連機器・カメラ)、パンフレット、宣誓翻訳(卒業証明書)、アンケート、漫画、通訳(ワイン・衣類) | 日伊・英伊・伊日 |
No.1087 | 服子部美由由美部子服 | IT、医療機器、契約書、セキュリティ、環境、自動車、機械 | 英日 |
No.3172 | 芝美崎由 由崎美芝 | 通訳・翻訳を以下の分野で承ります・・・・IT・医薬・製薬・機械・自動車・メディア・ライフサイエンス・基礎科学・小売・アパレル・法律・行政・経営管理・金融・保険・貿易 | 英日・日英 |
No.5022 | 清一野公 公野一清 | 人文科学・自然科学、特許、法務・行政、技術、ビジネス、報道、文化芸術 | 露日 |
No.5822 | 三か木の ほほ の木か三 | IT翻訳 医療翻訳 論文等の翻訳 薬学や心理学の翻訳 | 伊日/英日 |
No.5821 | 伊子川美 久久 美川子伊 | 政治、経済、スポーツ、文化の分野で案件を数多くこなしている。 | チェコ日・日チェコ |
No.2943 | 小 椋)(iOjguuYr(a司)祐 祐)司a(rYuugjOi()椋 小 | ソフトウェア、電子工学、機械工学、自動車、クラウド | 英日・中日 |
No.5730 | 寺)西i(kTueyriaMn(i幸s美h i))i h美s幸i(nMairyeuTk(i西)寺 | 映像翻訳(英日)、映画、ドラマ、ドキュメンタリー、ビジネス(マーケティング、企業PR) | 英日 |
No.5820 | 杉子田靖 靖田子杉 | 契約書・特許(その他IT商品カタログ等多岐に渡ります。) | 英日・日英・中日・日中 |
No.4482 | 酒)井e(gsiaskhauib)o nノ(ブゲシシゲブ(ノn o)biuahksaisg(e井)酒 | 医学翻訳・薬学翻訳・監修業務15年以上 薬剤師免許保有者 | 英日 |
No.5047 | 井子上佳 佳上子井 | IT(ホワイトペーパー、eBook、レポート、ウェブサイト、製品データシート、ユースケース、企業ブログ、プレスリリース、社内外向け資料、ウェビナーやオンラインイベント等の映像字幕)… | 英日 |
No.3562 | 藤江田幸 幸田江藤 | メディカル・医薬・臨床試験・医療機器・同意説明文書 | 英日 |
No.4346 | Owleshotnt aMMa tntohselwO | ビジネス資料、統合報告書や他の財務諸表、ウェブサイト、契約書、プレゼン、キャッチコピー、商品説明、契約、建築、ツーリズム・観光関係資料、政府関係資料、ソフトエアドキュメンテーション… | 日英 |
No.3856 | ト枝ダ勝ン ン勝ダ枝ト | 医療、会計、自動車、契約書、教育、ビジネス、ウェブサイト、ヒーリング、文芸、料理、編み物、その他一般 | 英日・日英 |
No.5817 | 伊子藤智 智藤子伊 | 治験、臨床試験関連計画書及び報告書の翻訳 | 英日・日英 |
No.5816 | 紀遠 志志 遠紀 | 政治、新聞記事、動画、ゲーム、ミステリ小説、漫画 | 日中 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]