■法人向け各種翻訳サービスのお見積■ ≪求人情報≫
英語翻訳者一覧
[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.4051 | 矢雄野藤 藤野雄矢 | 契約書、法律文書、医学薬学(専門誌、論文、ICH関連など)、保険・再保険、計測器マニュアル、半導体製造装置マニュアル、ゲーム | 英日 |
No.4050 | 名子島光 光島子名 | 政府文書、学術論文、契約書・約款、財務報告書、各種分析レポート、スピーチ、プレゼン等 | 日英・英日 |
No.4045 | 西桂野 野桂西 | 特に製造に関する、生産技術、生産設備、品質管理等 | 英日・日英 |
No.4044 | 李強 永永 強李 | 機械、電気、IT・コンピューター、金融、ビジネス | 日英 |
No.4041 | 佐樹藤直 直藤樹佐 | 医薬(臨床開発関連)、ビジネス・金融関連、音楽芸術関連、スピリチュアル関連 | 日英・英日 |
No.2680 | 大未久貴保 保貴久未大 | IT全般、エンターテイメント(音楽、イベント)、建築、アパレル、文学、アート他 | 英日・日英 |
No.3704 | 関江 房房 江関 | 金融一般(金融商品、投資、財務、銀行業務、不動産)、経済、政治、市場調査、マーケティング | 英日・日英 |
No.3711 | 泉一 行行 一泉 | 機械、環境、半導体、ソフトウェア(仕様書、マニュアル、カタログ、論文など) | 英日・日英 |
No.2504 | 坪治井慎 慎井治坪 | 電子、半導体関連機械、自動車、環境、航空機、原子力、エネルギー | 英日、日英 |
No.4024 | 山薫縣 縣薫山 | 証券・株式(運用報告書、アナリストレポート)、経済ニュースほか | 英日・日英 |
No.3302 | 三郎科慶 慶科郎三 | 会計、金融、銀行、ビジネス全般、契約書、コンピューター | 英日・日英 |
No.4013 | 河美崎有 有崎美河 | 化学・バイオ・医薬系の特許翻訳(特に有機化学分野が得意です) | 英日・日英 |
No.4012 | 中子野綾 綾野子中 | 水処理、プラントエンジニアリング、環境、基礎科学(物理、化学) | 英日・日英 |
No.4009 | 八之木辰 辰木之八 | 論文、レポート、マニュアル、記事、社会、経済、IT、コンピュータ、ソフト、法務、契約、定款、法律 | 英日・日英 |
No.4008 | 浦徳辺忠 忠辺徳浦 | ビジネス一般、金融、証券の翻訳経験豊富 | 日英・英日・日西・西日 |
No.3872 | 林生 哲哲 生林 | 食品加工、農業(クレソン、モヤシ)、栽培、衛生、安全 | 英日・日英 |
No.4002 | 辻行 憲憲 行辻 | 芸術、美学、文学、哲学、社会学、歴史、科学、ゲーム、アニメ、映画など | 英日、仏日 |
No.3994 | SOUEZLU KIIK ULZEUOS | 特許明細書・バイオテクノロジー・生命工学・エンジニアリング・科学技術・半導体・コンピュータ・物理学・航空宇宙・原子力・化学・医学・薬学 | 英語⇔日本語 |
No.3860 | 黒克沢 沢克黒 | 機械一般、非鉄金属、精密機械、空調・配管、生産技術、工程管理、品質管理、安全管理、技術文書全般 | 英日 |
No.2985 | 内代村和 和村代内 | IT、コンピュータ(ソフト・ハード)、一般文書、手紙、Eメール等 | 英日 |
No.3992 | 樋月田奈 奈田月樋 | IT/コンピュータ(ソフトウェア/ハードウェア)/経済/ビジネス全般/広告/Webサイト | 日英・英日 |
No.3991 | 浜舞崎 崎舞浜 | 政府/政治 政治経済学 通信・時事 航空 法(一般) 観光&旅行 ゲーム/ビデオゲーム | 英日・日英 |
No.3979 | 高ス木リ クク リ木ス高 | スピリチュアル関連、詩、歌詞、ビジネス本、ノンフィクション、各種ホームページ、医療機関用小冊子、商品/イベント用フライヤー、 | 英日・日英 |
No.2787 | 大満木 木満大 | 法令、契約、訴状、召集通知、社内規程、報告書等、法務・コンプライアンス、コーポレートガバナンス、個人情報保護、情報セキュリティ関係全般 | 英日・日英・韓英.・韓日 |
No.2695 | 中洋島 島洋中 | ソフトウェア/ハードウェアの仕様書、マニュアル、チュートリアル、海域環境報告書、論文 | 英日・日英 |
No.3971 | スドミースャ チリリチ ャスーミドス | 学問的には人文化科学・美術などが得意ですが、これまでの翻訳業の経験として、主にビジネス・エンジニアリング・科学関係などの翻訳をやってきました。 | 日英 |
No.3970 | 飯里田英 英田里飯 | 企業向けソフトウェア(ERP、SCMなど)関連文書、ビジネスマネジメント関連文書、オンラインIT系記事、貿易文書、人文科学など | 英日 |
No.3268 | 円恵谷美 公公 美谷恵円 | 出版・文芸(フィクション全般、 ノンフィクションでは特に女性学・出産育児関連・心理学) | 英日 |
No.3637 | 畑子 衣麻麻衣 子畑 | 和訳・英訳:ホテル・観光・リテールサイト、ビジネス・マーケティング、プレゼン、広告、インタビュー、記事、教育、テープおこし&教材作成(レッスンプラン等) | 英日・日英 |
No.2205 | 船昌木洋 洋木昌船 | 航空(動力、油圧、航法、電気、法規)、自動車(パワー・トレイン)、IT | 英日・日英 |
No.3946 | 松糸田小 小田糸松 | IT、コンピュータ(ハード、ソフト)、ネットワーク関連、環境(地理・地学)、一般文書 | 英日、日英 |
No.3945 | 山聖本 本聖山 | フィクション、ノンフィクション、映像、エンターテインメント、ビジネスEメール、企業案内、環境保護、個人ホームページ等 | 英日、日英 |
No.3894 | 安子藤賀 千千 賀藤子安 | IT、システム、業務プロセス、ビジネス全般 (IT, System, Business Operation, Business overall) | 英日 |
No.772 | 早夫川和 和川夫早 | 金融関係全般、投資信託、証券、金融関連契約書、目論見書、事務・システムマニュアル、SEC提出文書等 | 日英 |
No.3939 | 綾緒部奈 奈部緒綾 | 教育、及び社会科学。修士号は心理学、学士は特殊教育。 | 英日、日英。 |
No.3930 | 宮子脇浩 浩脇子宮 | コンピュータ言語、OS、ソフトウェア、ハードウェア、インターネットなど | 英日 |
No.458 | 川一澄恵 恵澄一川 | 保険・金融・コンピュータ・広告コピー・字幕翻訳など | 英日・日英 |
No.2835 | 木り村ど みみ ど村り木 | 一般的英文レター(e-mail、ネットショッピングクレーム他)、ビジネス文書、その他宣伝 PR文、各種商品説明、プレゼンテーション、WEBページ翻訳 | 英日-日英 |
No.3928 | 近強藤 藤強近 | ビジネス、芸術文化(脚本、戯曲、PR)、アメリカ文化、舞台/映像プロダクション、同行、視察、商談 | 英日・日英 |
No.3927 | 上真久 保保 久真上 | 保険、戯曲、脚本、ゲーム、メディアコンテンツ、エンタテイメント | 英日 |
No.3087 | 大治澤敏 敏澤治大 | 特許明細書の英文和訳(通信・半導体・電子回路・制御工学・電気機器) | 英文和訳 |
No.3926 | 西司川浩 浩川司西 | 機械工学系の翻訳ならびに契約書、また企業間紛争における書面へのアドバイス | 英日・日英 |
No.2365 | 市之川貴 貴川之市 | 特許翻訳(電気・機械) 判決文、訴状等、特許関連資料翻訳 | 英日・日英 |
No.773 | 福人原節 節原人福 | 歯学全般(歯科補綴学、保存学、口腔外科、矯正歯科、小児歯科、審美歯科など全分野の歯科・歯学論文)、歯科器材マニュアル、歯科専門誌または歯科臨床本、医学全般 | 英日・日英 |
No.3913 | 柏則原英 英原則柏 | 企業間のライセンス契約、売買契約、合弁事業契約、CO2排出権取引契約など | 英日・日英 |
No.1106 | 高司橋寛 寛橋司高 | オリンピックスポーツ、スキー、パソコン/IT(PCハード&ソフト、運用&保守、通信)、法律(契約書、裁判資料、法医学(鑑定)、条約他)、福祉(医療との連携含む)。 | 日英・英日 |
No.3902 | 水文原 原文水 | 情報通信機器のハードウェア・ソフトウェア | 英日・日英 |
No.3900 | 山介澤亮 亮澤介山 | 電気、電子、機械、および関連分野の技術文書・マニュアル等 | 英日・日英 |
No.3897 | 小久川邦 邦川久小 | 材料、半導体、金属、化学、電気、電子、環境、ITなど | 英日・日英 |
No.3633 | 宮二川雄 雄川二宮 | 自動車、機械、技術、試験法、法規、仕様書、モータースポーツ、ビジネス全般、WEB | 英日・日英 |
No.3893 | 藤昭山秀 秀山昭藤 | 契約書、法律文書の他、大学院で論文を執筆していたので、社会科学系の学術論文の翻訳も可能です。 | 英日 |
No.3542 | 渡 邉子 亮亮 子邉 渡 | ビジネス全般(マーケティング、コーポレートコミュニケーション)、音楽、映画、映像作品、脚本、歌詞、精神世界、宗教、国際関係、環境問題、人権問題 | 英日・日英・中日 |
No.3886 | 信子夫陽 陽夫子信 | 定款、登記簿、契約書、遺言書、法廷文書(判決文、調書等)、財務報告書(BS,PL)、レター、職務経歴書、シラバス、パンフレット、等 | 英日・日英 |
No.2185 | 藤淳田 田淳藤 | 一般ビジネス、会社・商品案内、取扱説明書、ウェブサイト、etc. | 日英 |
No.3885 | 長樹迫勇 勇迫樹長 | IT技術全般(通信、インターネット、セキュリティ・暗号)、工学(ナノテクノロジー技術、情報工学、金融工学)、環境技術(原子力他)、自然科学(物理、数学他) | 英日・日英 |
No.3880 | 堀香上 上香堀 | 英→日字幕、ボイスオーバー、洋楽歌詞の訳 | 英日 |
No.3874 | 安裕藤達 達藤裕安 | ビジネス全般、経営、企業調査、市場調査、財務分析、戦略、MBA | 英日 |
No.3873 | 澤輔山大 大山輔澤 | スポーツ全般(訳書あり)、映画、IT、オートモービル、音楽、時事、人文科学、ほか | 英日・日英 |
No.3869 | 池美島和 和島美池 | 株式投資、金融、経済関連の各種レポート、記事の英日翻訳。また、再生可能エネルギー関連、蒸留、証明書、契約書、法廷書類等の英日翻訳。 | 英日 |
No.3865 | 松朋元 元朋松 | ITコンサルティング経験あり・開発/運用マニュアル、設計書 | 日英 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]
■法人向け各種翻訳サービスのお見積■ ≪求人情報≫