◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

英語翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

[ 最新の100件 ]

No.2104 アプリケーションの脆弱性、マニュアル、Webサイト、洋楽、洋画、その他一般文書英日・日英
No.2108Da vsiisv aD医療機器の取扱説明書、カタログ・販促文書、薬事申請に関わる書類英日
No.188英日 ソフトウェア、ハードウェアマニュアル 英日
No.2532 英和特許翻訳(主に半導体、コンピュータ、機械、化学等)英日
No.2523 金融・証券・保険・物流、各種契約書、ビジネスライティング全般英日・日英・仏日・日仏
No.2531 IT、生物学、遺伝学、心理学、国際政治、時事、ビジネス、一般英日・日英
No.2315 建築計画、都市計画、インテリアデザイン、福祉住環境英日・日英
No.2530 教育、国際交流、観光、商談、オーストラリア関係英日
No.2527 文化・歴史・環境・教育・ビジネス・雇用契約書・地学・天文・日英・英日・蘭英
No.2525 未経験ですので得意分野というものは特にもっておりません。英日・日英
No.2306 福祉関連、中国医学(鍼灸翻訳)、その他一般英日・日英
No.2519Weanlislho rCaaCr ohlsilnaeW特に女子スポーツに興味をもっております日英
No.1497 契約書、法律、環境問題、電子楽器、コンピュータ英日、日英
No.2517 地方自治・戸籍等各種証明書・米国(アメリカ)行政・各種団体PRパンフレット等英日
No.2173 通信、コンピュータ(ハード/ソフトウェア)、半導体英日・日英
No.2514 製品マニュアル、インターネット関連、ネットワーク関連、など英日
No.2511 人文科学、社会科学、機械、化学、生物、英日、日英
No.2510 ビジネス、教育、ガーデニング英日・日英
No.2506 科学論文、取扱説明書 特許抄録 コンピュターソフト他英日 日英
No.2509Eobkaitraa MM aartiakboE服飾、音楽、映画、繊維、貿易に関する翻訳英日、日英
No.2436 児童書・絵本・損保関係書類・一般・パンフレット英日
No.2498 コンピュータソフトウェア翻訳・半導体プロセス関連英日
No.2146 法務、経営、広報、金融、証券、保険、ビジネス一般英日・日英
No.1317  オブジェクト指向Web開発ツール、SQL、TCP/IP、イーサネットLAN 、Windows 2000、GIS英日・日英
No.2494 専門は経済学ですが、保険契約書、広告、IT関係等、幅広く取り扱っております。英日・日英
No.903内科、整形外科、循環器、眼科その他医学関係一般日英
No.402医学論文、症例報告、副作用情報、パッケージインサートの英日・日英翻訳が得意です。また、MSDSの翻訳も多く手掛けております。英日・日英(主に英日)
No.2490 雑誌、新聞記事。法務関係一般の英日翻訳。英日。日英。
No.2487 自動車生産設備、金型、機械等の仕様書、マニュアル、契約書他英日、日英
No.2486 プラントエンジニアリング(含む保全)、医療器械、機械工学、自然科学英日・日英
No.2484 国際開発・マーケティング・ジャーナリズム・ファッション英日
No.64 ビジネスから金融・証券まで手広く正確に翻訳します。英日
No.2482 英文契約書、法律文書の英訳・和訳英日・日英
No.1678 国際法、国際政治、インド、マーケティング英日
No.2449 IT分野全般、特にERPとDATABASE英日
No.2448 政治、経済、国際協力、アメリカ文化、ビジネス英日
No.2446 環境問題全般、自然科学、地質学、古生物学、地形学英日・日英
No.2445 ビジネス・貿易各種契約書等の作成(法的な知識豊富)英日・日英・
No.2270 文化、社会、芸術、デザイン、ファッション、スポーツ、建築英日・日英
No.2439 言語、社会、建築関係に強いです。契約書の翻訳も可能です英日、日英
No.2438 工作機械のカタログ、マニュアル 経営関連の文書の作成英日・日英
No.2435 心理学・簡易医学・スポーツなど英日 日英
No.2431DoeksohYm uhkkhu mYhoskeoDバイリンガルウェブサイト、現地語化、IT英日・日英
No.2430 NanoTechnology (NanoBioからNanoElectronicsまで)・biochemistry・electoronics日英・英日
No.2426 絵本、児童書、歌詞、広告、会社パンフレット英日・日英
No.2424 建築・土木・電気・設備・機械・IT・コンピューター制御・舞台装置・映像・プラント・医療英日・日英
No.1398  出版(漫画)、半導体、映像(TVゲーム)、IT関連日英 英日
No.1857西 西特許明細書の抄録作成(分野・生活用品)英日・日英
No.2421 人文科学全般、特に芸術関係。英日
No.2406 ビジネス文書・学術論文・医学(メンタルへルス)・ファッション・フェミニズム日・英(主に英日)
No.2417 ヘルスケア・代替医療・精神医療・精神世界英日
No.2200AnDaAhMtSa nJooJn aStMhAaDnA社会科学、文学・美術評論、その他分野を和文英訳・英文訂正日英
No.2411西 西IP及び通信関係の技術・ビジネス関連、ソフトウェア関連英日・日英
No.2410 一般文書・小説・児童書・料理・服飾・家庭用TVゲーム・旅行英日
No.2405 金融財政政策、マーケティング、経営学、バイオ、農業政策、国際国内政治、行政学、上記関連学術文献、音楽(洋楽歌詞、クラシック全般)、IT全般、国際時事、社会記事英日
No.781Pnaiutlr aMMa rltuianP和文英訳文系:案内文、広告、コピー、小説、歌詞(唄えるversionも)戸籍謄本、マーケティング、日英・日羅(ラテン語)
No.534 証券・企業レポート、目論見書、投資信託、ファンド運用報告書、アニュアルレポート(年次報告書)、IR、決算、会計、契約書、マネジメント論文、ビジネス書英日のみ
No.2400 医療(うつ病、精神病など)、医療機器英日・日英・露日
No.2398 Webサイト・ビジネスレター・Eメール・文芸一般・放送原稿・字幕・広告コピーの和訳。英日>日英
No.2395 IT、ソフトウェア、ネットワーク、コンピュータウイルス英日
No.174英日、日英・法律文書一般(特許も可)英日・日英
No.2099  政治経済、建築、土木、エンジニアリング、航空、財務英日・日英
No.2388 医療:とくに自然療法、栄養療法(ビタミン、ミネラルなどを含む)、代替療法、など英日・日英
No.2385 貿易会社の取引内容全般、旅行業界全般、他一般英日、日英、伊日、日伊
No.2203 経済、経営、歴史、芸術(特に美術)に関して英日・日英・仏日
No.1780パソコンのソフトウェア ワープロからマルチメディアソフトまで日英 英日
No.2382 歴史、料理本、文化人類学英日
No.2381CookninkeulYl& yAnnothhtonnAy &lYluekninkooC銀行業務、コンピューター英日・日英
No.2378FlleeathcchieMr rMeihcchtaeellF自動車、エンジニリング、燃料電池、再生可能エネルギ、IT、等日英
No.2374MiuhrspohYy yYhopsrhuiMあらゆる分野の通訳、翻訳。ハワイ在住の日本人家庭のお世話。英日、日英
No.1485  在英暦7年。フリーランスで翻訳・通訳のサービスを提供しております。英日、日英
No.2364 半導体、通信、ソフトウェア、ハードウェアの日英、英日の翻訳日英と英日の両方
No.1312日米不動産関連 特に契約関連(売買・賃貸・JV・ロ-ン) 日英・英日
No.2356西 西薬学、医学、バイオ、食品。英日・日英
No.2354 オールラウンドに何でもこなします。英日・日英
No.2352 抗酸化剤、蛋白質関連、疾病関連英日
No.2240 人文系は大体得意です。理科系も物理関係を除けば大丈夫です英日・日英
No.2349 法律全般、知的財産権法分野、特許翻訳や知財のライセンス契約を特に得意とする英日/日英
No.2344 テレビゲーム、DTP、ソフトウエアのローカライゼーション英日・日英
No.2110 TCP/IP, Loader Balancer, Firewall, UNIX, web, mail, proxy, DNS, Perl, JAVA, VPN, IPSec, L2…英日・日英・韓日・日韓
No.2341 社会学、文化人類学など文化の翻訳も伴うものが得意です。文化背景や、歴史を考えて翻訳をすることができます。英日、日英
No.2339 留学関係書類、児童絵本翻訳、個人的手紙、書物翻訳、中高生英語添削指導英日・日英
No.2337 自然、環境、動物(特に魚類、遡上魚、水生動物、熊)、植物、アウトドアライフ、アウトドアスポーツ、キャンピング、旅行記、魚つり、写真、現像、暗室、カメラ(デジタル、フィルム)、映画、…英日、日英
No.2334 国際ビジネスに関する文書。カタログ。マニュアル。特に医療機器英日・日英
No.729 インターネット関連技術ドキュメント/通信プロトコル(ITU.TTC.RFC)/キャリア向け交換システム/モバイル関連通信技術/UNIX関連英日・日英
No.2333 ビジネス関連と官公庁文書、その他一般的な手紙等英日・日英
No.2332SMTAUIBLBLSI WW ISLBLBIUATMS医学、薬学、法律、教育関係、言語学日英
No.2330 生物医学とコンピューター関係英日、日英
No.2327OogkaiteaK KaetiakgoO英語教育・美術・歌詞・芸能・シナリオ・企画書・その他日英・英日
No.2323 政治、経済、スポーツ、特許関連、コンピュータ、音楽等英日・日英
No.2318 美術、歴史、文化人類学、社会学、心理学、宗教英日、日英
No.2313 鉄鋼製品関連ビジネス、輸出入・三国間貿易、経営・財務関連会社分析、ゲーム関連の商談推進等英日・日英
No.2312 IT関連, ソフトウェア(マニュアル、仕様書、ヘルプ等)、ハードウェア(半導体、NC)日英
No.2308 一般ビジネス、特許、原子力、機械、電子、コンピュータ、通信...英日・日英・中日・日中
No.2305 IT関連、コンピュータ、契約書英日
No.2304Lgenwo FS-hginoonigh-SF ownegL電子, IT, 工業, 電気, 製造, 技術, 一般.日英
No.2303 電気機器、自然科学に関するもの(ホームページの翻訳経験あり)、社会科学も可英日、日英
No.2301 不動産関連書類、化粧品・健康食品販促資料、教育、観光英日
No.521 特許関連技術文書一般;ライセンス・フランチャイズ・不動産売買・契約;法律全般英日・日英
No.2300 現職はコンピューター関連の仕事なのでこの分野が得意ですが、自動車関連にも従事して経験があるので、こちらの知識もあります。英日・日英
No.2291 ソフトウェア、データベース、ウェブアプリケーション関連が得意です英日・日英
No.1421  科学技術分野・コンピュータ関連英日
No.1979コンピュータ、ソフトウェア、通信などエレクトロクス全般英日・日英
No.1986  ローカライゼーション、メディア、音楽、映画、マック、インターネット、コンソールゲーム、自動車、美容英日
No.1985  セキュリティ、ソフトウェア、ハードウェア、通信など英日
No.634各種契約書(売買契約書、使用許諾契約書、販売店契約書)訴訟書類英日・日英
No.1090外資系損保・生保勤務歴が長く特に保険が専門です英日 日英
No.1350    特許明細書(エレクトロニクス・通信専門)英日・日英
No.1974  ビジネス一般、芸術、文学、脚本、エッセイ、心理、美容日英、英日
No.555エンターテイメント一般(映画、音楽、ゲームなど)、文芸一般、ビジネス文書など日英・英日
No.1646  化学関連(一般科学、高分子化学全般) 契約書 企業PRパンフレットおよびホームページの英訳日英・英日
No.1972  コンピュータ(ソフト・ハード)、通信、電気、電子、機械英日・日英
No.1420西  西自動車(特にラッチ、キーをはじめとするコンポーネント関連)日英、英日
No.1967  法律(和文法令用語の使用法に自信があります)、契約書英日、日英
No.1500  医療・福祉系の英日翻訳を中心にお受けしていますが、それ以外の分野でもお受けすることがあります。英日
No.1966k irtiRMi k.aT Ta.k iMRitri kローカリゼーション、法律(契約書など)、マーケティング、通信、Webサイト英日、(日英)
No.1964思想・哲学、政治、社会科学、アート、サブカルチャー英日、日英
No.886Hairrioa dOOd aoirriaH建築・設計、施工、契約図書、図面翻訳、尺度変換、企業調査、視察・一般英日・日英・中日
No.1960  契約書、論文、金融指令、広告、シナリオ、文学、国際関係日英
No.1504  金融・会計全般並びに不動産、ホスピタリティー、SPC契約書等英日・日英
No.1957 Windows, Network,System Applications, Internet, Online Help英日 日英
No.1163  教育関係(学校・障害児)・観光・案内文・ガーデニング・医学・一般英日・日英
No.1951  コンピュータソフト、プログラミング、web英日、西日
No.182KaawnaazkIo oIkzaanwaaK人類学、ポピュラーカルチャー(ファッション、映画、音楽、デザイン等)英日・日英
No.1945Don Kenny ynneK noD日本文化系、特に演劇・映画・音楽、その他、広い範囲での翻訳も経験積み、契約書、ソフト・ハードウェアのManual,日英
No.1940  IR、AR等含むビジネス全般、保険、医療、自動車、IT関連英日、日英
No.1934  IT関連全般、ソフトウェア開発、ネットワーク、Webサイトなど英日
No.1741人文科学、文芸、インタビュー英日
No.1457技術翻訳(ソフトウェア等)英日・日英
No.1928  法律、IT関連全般および非接触型IC関連、ワイヤレスシステム関係英日、日英
No.1925  経済経営分野全般。特に人的資源管理(HRM)が得意。英日
No.1923医学、薬学、生化学分野の文献、マニュアル、商品情報など英日、日英
No.1097  コンピュータ,マルチメディア関連ニュースおよびマニュアル、映像、文芸英日
No.1586  社会学、及び社会科学全般英日・日英
No.1913  ビジネス文書、会計・経理、一般書籍、ニュース・新聞記事日英・英日
No.1910 スポーツマネジメント (スポーツ経営学)、スポーツビジネス、スポーツ社会学、英日、日英
No.1262 教育・比較文化・芸術・社会科学全般英日
No.1909  特許抄録(化学、金属工学分野)、教育(障害児教育)分野英日
No.1908  国際政治・国際経済・ビジネス・社会文化・環境問題英日
No.1898財務諸表、監査報告書、年次報告書、雇用契約書、従業員便覧など、会計・人事関係各種書類英日・日英
No.1889 コンピュータ(ハード・ソフト)、半導体、通信英日・日英
No.701文学、ニュース新聞記事 など英日・日英
No.1884  ビジネス一般、財務、金融、音楽、スポーツ、広告英日、日英
No.1809  バイオ・医薬品関係が専門。また契約書、特許翻訳の経験もあり。英日・日英
No.681コンピューター、新聞、ニュース、一般文書、文学、観光、マニュアル、食品、医療(殊に周産期分野)英日・デンマーク日
No.1404  主に医学一般、薬学関係の翻訳(英文和訳が主体です)英日
No.1876マニュアルを中心にコンピュータ IT 関連全般英日
No.1874  経理、社内規定などの英訳経験豊富。最も経験が多いのはビジネス系アプリケーション・ソフトウェアの日英・英日訳。日英・英日
No.1873  機械・化学薬品・雑貨・輸出入・ロジスティック英日・日英
No.1870  携帯電話、プリンタ、コピー複合機などのコンピューター周辺機器、ソフトウェアのマニュアルライティングおよび翻訳、ビデオエディティグソフトの翻訳など日英
No.884 マルチメディア(TV会議システム等)・ネットワーク(ルータ等のネットワーク機器)・コンピュータハードウェア全般英日・日英
No.1868  上記の他、公的年金、裁判文書など英日・日英
No.1246時事(国際ニュース・金融・経済など)、スポーツ(含むヨーロッパ・サッカー、マイナーなスポーツ)、音楽(ポップ、ロック、ダンス、クラブ・ミュージック、ワールドミュージックなど)、映画…英日・日英
No.1825  文学、テレビ番組、パンフレット、手紙、物理、数学、天文学系ジャーナル、英日、日英
No.1856  光通信,半導体,パソコン,放電プラズマ,光学器械英日,独日
No.391時事関係、宗教の日本語の記事、演説日英、英日
No.1852コンピュータ関連から人文科学にいたって翻訳可英日
No.1850  パソコン自作経験有 Web作成暦3年 パソコン所有5台目英日・日英
No.1847  自然科学(生物)、医学英日・日英
No.1844  教育、文化、旅行、芸術、ファッション、雑誌記事等英日・日英
No.1686心理学(臨床・社会・健康・心理統計・発達・認知)英日・日英
No.1085  機械・自動車・品質管理、環境科学、各種契約書、ビジネスレター日英・英日
No.1837YoonsehUi iUhesnooY西部カナダ、生活一般、環境、土地利用、農業土壌、畜産、機械、灌漑用水。法律英日・日英
No.526 Web翻訳、DTP、ハード、ソフト、プログラム、ライティング英日・日英
No.859紀元前から現代まで 世界中の 美術 アンティーク 建築 音楽 映画 ファッション 英日・日英
No.1830 各種ビジネス文書、一般文書英日、日英
No.1826  傾斜機能材料という新素材の研究論文を中心に金属加工、実験手順、研究文献を多く手がけてきました。さらに電力会社の外人研修生セミナーの資料、コンピューターソフトのライセンス許諾契約書な…日英・英日
No.1233西西音楽全般、英日テープ起こし、ビジネス文書英日、日英
No.524FDA 21CFR Part11に関するトピック、化学分析機器(HPLC, GC, Mass Spec.)、医薬品、レギュレーション(GxP, FDA, USP, 日局)、微生物学…主に英日、日英は学会発表原稿、ビジネス文書限定
No.1820映像翻訳、動物学、広告コピー、会社案内、雑誌記事、芸術、子供向け作品英日、日英
No.1816  ビジネスレター、各種マニュアル、カタログ、人文科学、料理、ファッション、心理学英日、日英
No.1454一般読物~映像■スポーツ(特にサーフィン)■音楽■ラテンダンス■旅行■ドキュメンタリー■その他(マニュアルや説明書等)英日・西日・日西
No.1813  環境 農業 法律 規則 契約書 会計 金融 保険 経営 広告  思想 宗教英日・日英
No.1812一般ビジネス文章、時事英語など。TOEIC970点。英日・日英・露日・日露
No.1117  契約書を専門としています。英日・日英
No.1650  生化学、分子生物学、バイオテクノロジーなど英日/日英
No.1808  貿易業に30年以上従事しているため、翻訳、英ー日、日ー英は、得意分野です。英日 日英
No.1733  IT関連マニュアル、HPローカライゼーション、ネットワーク英日・日英
No.1807 コンピュータ、クラシック音楽英日
No.702 契約書(特に金融関連)、裁判関係書面等、有価証券報告書他IR資料、ビジネスレター等英日・日英
No.1805  エレクトロニクス一般(半導体)、コンピュータ関連(特許文書を含む)英日・日英
No.1803  マニュアル、品質管理関係資料、公文書、技術文書等日英・英日
No.1802電気、機械,制御機械等産業機械全般英日
No.1801Jmolhonh rFiaaiFr hnohlomJ投資家関係(IR):アニュアル・レポート、決算短信、 プレスリリース、不動産契約、関税・検疫:書類・条令、口上書、新聞記事 日英
No.367文芸、エンターテインメント、手紙文、雑誌・新聞の記事文、カタログ、観光案内などの英日・日英の翻訳の経験があります。英日・日英
No.1434  金融、ハイテク、政治・経済英日・日英
No.1799Lbiukaah SG reaccaer GS haakuibLManual・WEB・カタログ・企画書等日・英
No.546 ソフトウェアマニュアル全般(OS、ネットワーク、インターネット全般、セキュリティ(ウィルス駆除/侵入検知)、グラフィック系、およびハード(ファイヤーウォール、ルーター等)英日・日英
No.1675  IT関連、ビジネス一般、航空宇宙、軍事情報日英・英日
No.23 ビジネス全般、コンピュータ英日・日英
No.678 インターネットテクノロジー・コンピュータマニュアル/時事一般/英米文学/心理学英日・日英
No.1200  社会科学全般(特に社会学、時事)、メディア系(映画、雑誌、テレビなど、ですが一般のエッセイや小説も訳せます英日 日英
No.1786専門家に依頼するほどではない、一般・基礎的な仕事をお受けします英日・日英
No.1785  生命工学・獣医学・環境・医学・世界時事(紛争)英日・日英
No.1784  コンピュータ関連の貿易、英文契約書を得意とする英日・日英
No.1779  LINUX関係,パソコンのハード、ソフト英ー日
No.1778HgyneuyhoCu nggn uCohyuenygH基礎生物学全般、免疫学(特に腫瘍免疫)、細胞工学、環境科学英日・日英・英韓・韓英
No.1776  特許明細書や意見書等の翻訳。取り扱い分野(通信、コンピュータ、医療機器、電気電子、半導体、環境保全等)英日・日英
No.1772  音楽(オルタナティブロック・ハードロック系)、食、ファッション、文学、カタログ(年表)英日・日英
No.1769西  西コンピュータ関係のマニュアル、カタログ、雑誌記事など英日、日英
No.1766  金融全般、経理(アメリカ会計を含む)、財務、税務、外国為替、貿易実務、契約書、損害保険、国際運輸、証券、経営、経済、国際政治英日・日英
No.1765心理学(精神分析、行動心理学、脳神経学)、老人学英日・日英

[ 最新の100件 | 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

111ミリ秒