順位 | サイト名/紹介文 | 票数 |
21位 | 医学翻訳ブログとイートモによる英訳学習 | 月間 IN+OUT 5票 | |
医学翻訳のプロおよび学習者を応援する「なりた医学翻訳事務所」のブログです。日頃の業務で起こったことを書きます。また、医学翻訳のプロを目指す方々のため、医学翻訳に特化した対訳文例と検索【イートモ】を利用した英訳トレーニングの場を無料で提供します。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 244票 |
22位 | 中国語翻訳者という仕事 | 月間 IN+OUT 5票 | |
フリーランスの中国語翻訳者として在宅で仕事をしております。 旦那は転勤族で、子供2人もまだ小さいため在宅という形を選びました。 現在フリーランス2年目で、翻訳会社5社に登録し定期的にお仕事を頂いています。 専門は特許(化学・医薬)分野です。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 82票 |
23位 | リーガル翻訳者に憧れる旨を約因として | 月間 IN+OUT 5票 | |
未経験者ですが在宅法務翻訳者を目指す30代会社員の一言勉強日誌です。仕事の合間や休みの時間に、少~しづつ通信教育や参考書を使って勉強してます。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 51票 |
24位 | 中国語翻訳フリーランサー | 月間 IN+OUT 5票 | |
中国語翻訳や勉強を始めている初心者の方に発信する知って得する情報です。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 37票 |
25位 | Re: In Translation | 月間 IN+OUT 4票 | |
フリーランス特許翻訳者の視点から、翻訳という仕事のこと、英語のこと、その他諸々思ったことをつづります。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 391票 |
26位 | ぺんさんの翻訳生活 | 月間 IN+OUT 4票 | |
「誰が読んでも自然な日本語表現」を重視する英日翻訳者のブログ。 40代でフリーランスになり、月収50万以上を維持しています。 未経験から翻訳者になる方法、安定的に翻訳の仕事を得る方法、英語力&日本語力を高めて高品質な翻訳を提供するための秘訣を紹介しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 163票 |
27位 | MKTFオフィシャルブログ | 月間 IN+OUT 4票 | |
株式会社MK翻訳事務所の公式ブログです。クラウド翻訳システム、元通訳講師の記事、校正に関する記事、事務所の活動等を週1回ペースで書き込んでいます。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 48票 |
28位 | ことばのあとりえ | 月間 IN+OUT 4票 | |
トラドスを勉強中の身です。生活の中で感じたことや仕事をしながら感じた事(主に失敗したこと)を日々つづっていけたらと思います。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 42票 |
29位 | 台湾コミック翻訳の今を斬る | 月間 IN+OUT 4票 | |
台湾の出版社で日本のコミック作品の翻訳にあたるマルチおたく、柳生十兵衛氏による台湾コミック事情の今をお伝えします。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 34票 |
30位 | 翻訳はファンタスティックボルケーノ | 月間 IN+OUT 4票 | |
ゲームや漫画の韓日翻訳を担当しているNHNハンゲームの翻訳チームです。 comicoやゲームに関する翻訳の裏話・韓国語・韓国文化などを紹介しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 27票 |
31位 | 翻訳者の備忘録 | 月間 IN+OUT 3票 | |
新米翻訳者のブログです。楽しみながらの翻訳を目指しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1390票 |
32位 | バイオ分野の特許翻訳 … … | 月間 IN+OUT 3票 | |
ポスドクの専門知識を翻訳へ。リピートオーダーされる翻訳者の仕事術を紹介します。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 893票 |
33位 | 売れない翻訳家が、運に任せて売れるか | 月間 IN+OUT 3票 | |
売れない翻訳家が、運に任せて売れるかどうか、日々観察してみる日記。ビジネス書から実務翻訳、通訳、英会話講師までマルチに活動するが、最近ヒマを持て余しており、女ひとりで彷徨い歩くおひとりさま日記になりつつある。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 786票 |
34位 | プチ精神疾患持ちで翻訳者になれるか?! | 月間 IN+OUT 3票 | |
翻訳者を目指してみようと決めました。 うつ病経験あり、今も少し精神疾患持ちの会社員 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 406票 |
35位 | TPJ Official Blog | 月間 IN+OUT 3票 | |
本ブログは翻訳会社テクノ・プロ・ジャパンの日常を綴るブログです。社員や社長の仕事の風景、社員同士やお仕事のパートナーの皆さんとの対談、そしてもちろん、翻訳の喜びや秘密についても、いろいろと掲載していきたいと思っています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 370票 |
36位 | patent_marika | 月間 IN+OUT 3票 | |
レバレッジ特許翻訳講座を受講中の理系出身主婦(子供2人持ち)が特許翻訳者を目指す日常を綴っているブログです。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 231票 |
37位 | Tri-Logue | 月間 IN+OUT 3票 | |
映像翻訳に関わる仲間たちの対話を通じて 映画の楽しさや映像翻訳の魅力をお伝えします♪ … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 105票 |
38位 | 英語学習 おすすめ教材 口コミ | 月間 IN+OUT 3票 | |
英語学習のおすすめ教材に関する口コミや、英語上達法の話、その他英語よもやま話や、翻訳よもやま話、英文法データベースなど、盛りだくさんのブログです。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 105票 |
39位 | a Translator's Blog 翻訳者のブログ | 月間 IN+OUT 3票 | |
J Eric Yingling と申します。東京の築地書館から本を出しています。僕の好きな言葉の数々をブログにしたためています。大根訳者と呼ばれることもあります。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 32票 |
40位 | 医療翻訳家のブログ | 月間 IN+OUT 3票 | |
医療翻訳について書こうと思っていましたが最近はイギリス生活のあれこれがメインになっています. … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 25票 |
※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。