順位 | サイト名/紹介文 | 票数 |
61位 | 翻訳者生活日記@イギリス | 月間 IN+OUT 0票 | |
2004年から在英のフリーランス翻訳者です。イギリス人夫と二人暮らしで、ガーデニングとアフタヌーンティーが趣味です。普段の生活では家人以外と接触することが少ないので、毎日が同じように過ぎていきます。 少しでも変化を感じたいと思い、日々に感じたことを書き綴っています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 22票 |
62位 | 副業LifeのABC | 月間 IN+OUT 0票 | |
未経験から副業をはじめたい人向けに情報発信中。国際協力→未経験から製薬会社&副業で医薬翻訳を16年目です。東京都某区全小学校向け 英語授業シラバス制作&翻訳協力実績あり。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 19票 |
63位 | 【翻訳商社】マンが言うには... | 月間 IN+OUT 0票 | |
「外国」や「外国人」相手のビジネスに必要な「翻訳」を依頼する人のために、いろいろと役立つことを語っています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 17票 |
64位 | ☆最終データの行末に改行を入れない! ★エントリを削除するときは行の番号だけ残して残りは消す(行は残す)。投票データは行ごと削除する | 月間 IN+OUT 票 | |
![]() | … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 票 |
新着 | ぺんさんの翻訳生活 | 月間 IN+OUT 票 | |
![]() | 「誰が読んでも自然な日本語表現」を重視する英日翻訳者のブログ。 40代でフリーランスになり、月収50万以上を維持しています。 未経験から翻訳者になる方法、安定的に翻訳の仕事を得る方法、英語力&日本語力を高めて高品質な翻訳を提供するための秘訣を紹介しています。 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 票 |
※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。