順位 | サイト名/紹介文 | 票数 |
41位 | 翻訳関連情報 … 「翻訳関連情報」は引っ越しました … | 月間 IN+OUT 1票 | |
各メディアの最新情報に翻訳会社の社長がコメント。「翻訳」という仕事が、時代の変化から受ける影響と、世の中へ与える影響を、様々な角度から考えていきます。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 10993票 |
42位 | 翻訳立国トラドキスタン … ウイルス速報 08110701 … | 月間 IN+OUT 1票 | |
トラドキスタンへようこそ。わが国の公用語は日本語、フィンランド語、スペイン語、エストニア語、シンハラ語です。西ハワイ語の使用は法律で禁じられています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 10876票 |
43位 | 医療翻訳ブログ ライフサイエンスレター | 月間 IN+OUT 1票 | |
「医療・医薬」を中心に、現在大きな広がりを見せている「ライフサイエンス」全般の出来事について感想を述べていきたいと思います。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 5735票 |
44位 | 猫と字幕 … ペットフード … | 月間 IN+OUT 1票 | |
猫と字幕が大好きな映像翻訳者の日記です。翻訳のことや猫との暮らしを楽しくつづっています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 5447票 |
45位 | ママは社長・社長は外国人 … HappyNew Year … | 月間 IN+OUT 1票 | |
関西に住んでいる英語圏出身の外国人の物思い 7年間フリーランスとして活躍してから、2009年に法人になりました。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 3032票 |
46位 | 在日中国人女性の随筆 … … | 月間 IN+OUT 1票 | |
2006年1月から続けてきた日本語・中国語の併記ブログ … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 2734票 |
47位 | 福山市在住の医学翻訳者 | 月間 IN+OUT 1票 | |
福山市新市町在住の医学翻訳者です。 英文科中退後、基礎医学を専攻しました。 主に特許明細書と論文を請けております。 翻訳パートナー&英語学習仲間を募集中です。 将来的には、医療通訳にも参入したいです。 目標は国内最高レベルの医学翻訳者です。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 2638票 |
48位 | 海外就職情報! | 月間 IN+OUT 1票 | |
今年こそ語学力をアップさせ、日本を脱出し異国の地で海外生活を実現させよう! … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 2580票 |
49位 | 魔法の鏡 … 落雷、後晴れ?(健康問題について) … | 月間 IN+OUT 1票 | |
翻訳・通訳を生業とする女性の心にふと浮かぶ日々の思いをつづる。ライターは、「バイリンガルライターになりたい」(DHC)の著者。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1563票 |
50位 | 中年オッサン実務翻訳までの道のり … 技術翻訳のチェックポイント … | 月間 IN+OUT 1票 | |
日英翻訳を含むITネットワークの仕事をしています。 酒飲みだけが取り柄の独り身アラフォーオッサンがフリーランス翻訳者目指す日々を書きます … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1166票 |
51位 | Petit A petit, l'oiseau fait son nid... … 翻訳者 … | 月間 IN+OUT 1票 | |
日仏語翻訳をしております。 枝をコツコツ集める毎日ですが、たまにえさを探しにいったり。 いつか翻訳というヒナが巣立っていくのを夢見て。。。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1107票 |
52位 | 翻訳者、シノブヨウコのブログ | 月間 IN+OUT 1票 | |
翻訳者、信夫陽子(YOKO SHINOBU)のブログです。日々翻訳でなるほど、と思った事や感想などをブログとして残すことにしました。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 864票 |
53位 | Translator's Monology | 月間 IN+OUT 1票 | |
神戸在住の翻訳者の独り言です。切磋琢磨し、よりよい翻訳ができるようにという目的で作りました。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 752票 |
54位 | 翻訳館 バタサン社中 … 遅い冬休み … | 月間 IN+OUT 1票 | |
プロマネが技術翻訳で独り立ちし海外で自前の翻訳館を設立。そこで現地の人とわいわいやりながら腕を磨き人生をがんばリ過ぎずに楽しく暮らそうという計画と日々のあれこれを綴る。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 601票 |
55位 | ほんやく日記 | 月間 IN+OUT 1票 | |
20代、フリーランス出版翻訳者の卵の日記。 翻訳に関する、日々の取り組みを綴ります。 急がず、慌てず、でも歩みは絶やさず一歩ずつ。 今日もカメの歩みで前進中^^ … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 550票 |
56位 | 翻訳者のそれから | 月間 IN+OUT 1票 | |
特許翻訳者として仕事をしています。仕事や日常についてつづっています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 524票 |
57位 | ケント・ギルバートの知ってるつもり … … | 月間 IN+OUT 1票 | |
ケント・ギルバートさんのブログ。日英対訳で記事が読めます。生粋の日本人でもなかなか公言できない正論を堂々と語っています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 462票 |
58位 | カメさんの翻訳ブログ | 月間 IN+OUT 1票 | |
金融翻訳、コミュニケーション、ボランティア体験、英日/日英用語について語っております。 2012年から日記のように始め、閲覧数は3万件を超えました。人気が高いのは用語に関する記事のようです。 読んでくれる方は日本とアメリカ在住の方が多いようです。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 411票 |
59位 | Masa Kajiki's Translation Group (MKTG) | 月間 IN+OUT 1票 | |
大阪北浜の特許翻訳会社のブログ。業界ネタ、インタビュー、経営方針、とか色々適当に書いてます。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 375票 |
60位 | 速読英語のススメ | 月間 IN+OUT 1票 | |
主にNY・タイムスのタイムリーなトピックスを取り上げたブログです。 音読と構造把握を活かした速読メソッドの解説を随時しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 195票 |
※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。